diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 59146c670..865de8fdc 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -280,6 +280,7 @@ find_package(ZLIB REQUIRED) if (APPLE) set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_SRCS} mac/dockmenu.cpp mac/macnotify.mm) + set(CANTATA_MOC_HDRS ${CANTATA_MOC_HDRS} mac/dockmenu.h) find_package(IOKit) if (IOKIT_FOUND) set(CANTATA_LIBS ${CANTATA_LIBS} ${IOKIT_LIBRARY}) @@ -335,7 +336,7 @@ set(CANTATA_CORE_SRCS ${CANTATA_CORE_SRCS} set(CANTATA_CORE_MOC_HDRS ${CANTATA_CORE_MOC_HDRS} gui/covers.h gui/currentcover.h models/musiclibraryproxymodel.h models/playlistsmodel.h models/playlistsproxymodel.h models/playqueuemodel.h - models/playqueueproxymodel.h models/actionmodel.h models/browsemodel.h + models/playqueueproxymodel.h models/actionmodel.h models/browsemodel.h models/musiclibrarymodel.h models/searchmodel.h models/sqllibrarymodel.h models/mpdlibrarymodel.h models/mpdsearchmodel.h mpd-interface/mpdconnection.h mpd-interface/mpdstats.h mpd-interface/mpdstatus.h db/librarydb.h db/mpdlibrarydb.h @@ -347,6 +348,7 @@ set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_CORE_SRCS} ${CANTATA_SRCS} gui/settings.cpp gui/application.cpp gui/initialsettingswizard.cpp gui/mainwindow.cpp gui/preferencesdialog.cpp gui/customactionssettings.cpp gui/filesettings.cpp gui/interfacesettings.cpp gui/playbacksettings.cpp gui/serversettings.cpp gui/librarypage.cpp gui/customactions.cpp gui/folderpage.cpp gui/playlistspage.cpp gui/trayitem.cpp gui/cachesettings.cpp gui/coverdialog.cpp gui/searchpage.cpp gui/stdactions.cpp + gui/main.cpp devices/deviceoptions.cpp widgets/treeview.cpp widgets/listview.cpp widgets/itemview.cpp widgets/autohidingsplitter.cpp widgets/nowplayingwidget.cpp widgets/actionlabel.cpp widgets/playqueueview.cpp widgets/groupedview.cpp widgets/actionitemdelegate.cpp widgets/textbrowser.cpp @@ -379,16 +381,18 @@ set(CANTATA_MOC_HDRS ${CANTATA_CORE_MOC_HDRS} ${CANTATA_MOC_HDRS} widgets/playqueueview.h widgets/groupedview.h widgets/actionitemdelegate.h widgets/volumeslider.h widgets/singlepagewidget.h widgets/searchwidget.h widgets/messageoverlay.h widgets/servicestatuslabel.h widgets/stretchheaderview.h widgets/tableview.h widgets/coverwidget.h widgets/ratingwidget.h widgets/selectorlabel.h widgets/titlewidget.h widgets/multipagewidget.h - widgets/stackedpagewidget.h widgets/mirrormenu.h widgets/genrecombo.h - context/togglelist.h context/ultimatelyrics.h context/ultimatelyricsprovider.h context/lyricsdialog.h + widgets/stackedpagewidget.h widgets/mirrormenu.h widgets/genrecombo.h widgets/tagspinbox.h widgets/menubutton.h widgets/songdialog.h + context/togglelist.h context/ultimatelyrics.h context/ultimatelyricsprovider.h context/lyricsdialog.h context/contextsettings.h context/contextwidget.h context/artistview.h context/albumview.h context/songview.h context/view.h context/contextengine.h context/wikipediaengine.h context/wikipediasettings.h context/othersettings.h context/lastfmengine.h context/metaengine.h + context/lyricsettings.h context/onlineview.h streams/streamspage.h streams/digitallyimportedsettings.h streams/streamssettings.h streams/streamdialog.h models/streamsmodel.h streams/streamproviderlistdialog.h models/digitallyimported.h models/streamsearchmodel.h online/onlineservicespage.h online/onlinedbservice.h online/onlinedbwidget.h online/magnatunesettingsdialog.h online/soundcloudservice.h online/onlinesearchwidget.h online/podcastservice.h online/podcastsearchdialog.h - online/podcastsettingsdialog.h online/podcastwidget.h + online/podcastsettingsdialog.h online/podcastwidget.h online/jamendoservice.h online/jamendosettingsdialog.h online/magnatuneservice.h + online/onlinesearchservice.h db/onlinedb.h dynamic/dynamic.h dynamic/dynamicruledialog.h dynamic/dynamicpage.h dynamic/dynamicrulesdialog.h scrobbling/scrobbler.h scrobbling/scrobblingsettings.h scrobbling/scrobblingstatus.h scrobbling/scrobblinglove.h) @@ -404,15 +408,7 @@ if (ENABLE_SIMPLE_MPD_SUPPORT) set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_CORE_SRCS} ${CANTATA_SRCS} mpd-interface/mpduser.cpp) endif (ENABLE_SIMPLE_MPD_SUPPORT) -if (ENABLE_UBUNTU) - set(UBUNTU_SRCS ${CANTATA_CORE_SRCS} ubuntu/main.cpp ubuntu/backend/mpdbackend.cpp gui/plurals_qt.cpp) - set(UBUNTU_MOC_HDRS ${CANTATA_CORE_MOC_HDRS} ubuntu/backend/mpdbackend.h) -else (ENABLE_UBUNTU) - set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_SRCS} gui/main.cpp) - set(CANTATA_LIBS ${CANTATA_LIBS} support) - add_subdirectory(icons) -endif (ENABLE_UBUNTU) - +set(CANTATA_LIBS ${CANTATA_LIBS} support) if (WIN32) # Not installed for windows - script uses sym-links... @@ -519,7 +515,7 @@ if (TAGLIB_FOUND) set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_SRCS} devices/audiocddevice.cpp devices/cddbselectiondialog.cpp devices/cdparanoia.cpp devices/audiocdsettings.cpp devices/extractjob.cpp devices/albumdetailsdialog.cpp) set(CANTATA_MOC_HDRS ${CANTATA_MOC_HDRS} devices/audiocddevice.h devices/extractjob.h - devices/albumdetailsdialog.h devices/cddbselectiondialog.h) + devices/albumdetailsdialog.h devices/cddbselectiondialog.h devices/audiocdsettings.h) set(CANTATA_UIS ${CANTATA_UIS} devices/albumdetails.ui devices/audiocdsettings.ui) # If CDDB/MusicBrainz5 found - then CDParanoia must have been! set(CANTATA_LIBS ${CANTATA_LIBS} ${CDPARANOIA_LIBRARIES}) @@ -564,7 +560,6 @@ if (ENABLE_PROXY_CONFIG) set(CANTATA_UIS ${CANTATA_UIS} network/proxysettings.ui) endif (ENABLE_PROXY_CONFIG) -set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_SRCS} gui/plurals_qt.cpp) if (WIN32 OR APPLE) set(CANTATA_MOC_HDRS ${CANTATA_MOC_HDRS} gui/singleapplication.h) set(CANTATA_SRCS ${CANTATA_SRCS} gui/singleapplication.cpp) @@ -660,7 +655,7 @@ elseif () install(FILES mpd-interface/mpd.conf.template DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_PROJECT_NAME}/mpd) endif (WIN32) -add_subdirectory(po) +add_subdirectory(translations) add_subdirectory(support) add_subdirectory(3rdparty/qtiocompressor) add_subdirectory(streams/icons) @@ -704,7 +699,7 @@ if ((NOT ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND NOT WIN32 AND NOT APPLE) OR (NOT ENABLE_HTTP message("") endif ((NOT ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND NOT WIN32 AND NOT APPLE) OR (NOT ENABLE_HTTP_STREAM_PLAYBACK)) -if ((ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND ENABLE_REMOTE_DEVICES) OR (NOT ENABLE_KDE AND ENABLE_PROXY_CONFIG)) +if ((ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND ENABLE_REMOTE_DEVICES) OR ENABLE_PROXY_CONFIG) message("-----------------------------------------------------------------------------") message("-- The following NON STANDARD options have been ENABLED.") message("-----------------------------------------------------------------------------") @@ -715,4 +710,4 @@ if ((ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND ENABLE_REMOTE_DEVICES) OR (NOT ENABLE_KDE AND EN message(" * Remote Devices - Access sshfs, Samba, and local folders as devices. (EXPERIMENTAL)") endif (ENABLE_REMOTE_DEVICES) message("") -endif ((ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND ENABLE_REMOTE_DEVICES) OR (ENABLE_PROXY_CONFIG)) +endif ((ENABLE_DEVICES_SUPPORT AND ENABLE_REMOTE_DEVICES) OR ENABLE_PROXY_CONFIG) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0cbbbf84d..30a53f6d6 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -70,6 +70,7 @@ 53. When playing MPD's HTTP output stream, don't stop playback on pause. 54. Add button on podcasts page to show only unplayed podcasts. 55. Add min/max duration to dynamic playlist rules. +56. Use Qt5's translation framework - ts files, not po files. 2.0.1 ----- diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 044d55079..03e693bac 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -25,12 +25,6 @@ The following options may be passed to CMake: Specify which type of build. Debug builds will be *much* larger, as they will contain extra debugging information. - -DCANTATA_TRANSLATIONS= - Builds and installs the selected translations. Supported values are - cs, de, en_GB, es, fr, hu, pl, ru, ko, zh_CN, and all. Entries should be - separated with a semicolon (";") e.g. -DCANTATA_TRANSLATIONS="es;pl" - Default: all - -DENABLE_HTTP_STREAM_PLAYBACK=ON Enable support for playing back MPD HTTP streams via QtMultiMedia or lib VLC (see below) diff --git a/README b/README index 8692ee9b6..f6646ae88 100644 --- a/README +++ b/README @@ -117,55 +117,18 @@ version of MPD you are using. 5. Translations =============== -Because Cantata started out as a KDE4 application, the translation files are -based upon KDE's i18n framework - these are located within the 'po' folder. +As of version 2.1.0, Cantata uses Qt5's translation framework. -Translations for Qt-only builds are created from the KDE translations using -'lconvert'. To work-around issues with plural translations, Qt builds will -contain extra strings to handle plural forms. +To generate a new translation for Cantata: -e.g. - - KDE will have: - msgid "1 Track" - msgid_plural "%1 Tracks" - msgstr[0] "" - msgstr[1] "" - - Qt will have: - msgid "1 Track" - msgstr "" - - msgid "%1 Tracks" - msgstr "" - -In the code, cantata will use "%1 Tracks" for any count other than 1. If the -language you are translating into has more plural forms (i.e. the above two -strings are not sufficient), then please translate both into the form -"Tracks: N" - e.g. - - Qt would now have: - msgid "1 Track" - msgstr "Tracks: 1" - - msgid "%1 Tracks" - msgstr "Tracks: %1" - - -Creating a new translation --------------------------- - -To generate a new translation for Cantata, please just copy cantata.pot (in the -po folder) to whatever letter code your language uses (e.g. es.po for Spanish). -Then edit this new file to add the translations. - -Please DO NOT use any tools to manually generate the translations from -Cantata's source code, as this will probably not work. This is due to Cantata -using the KDE framework for translations, and then generating the Qt-only ones -from this. - -In the po folder there is a script named generate.sh, this is used to extract -translatable strings and update current translations. +1. Copy translations/blank.ts to cantata_LANG_CODE.ts + (Replace LANG_CODE with the language code for the desired language, e.g. + 'fr' for French - so this would be cantata_fr.ts) +2. Open your new ts file with Qt Linguist. +3. In Qt Linguist set the target language and country. +4. Update the translations. +5. Either email me the new translation (address is in the AUTHORS file), or + create a pull request on github. 6. Covers diff --git a/context/albumview.cpp b/context/albumview.cpp index 59d1feb0f..2676a4dfe 100644 --- a/context/albumview.cpp +++ b/context/albumview.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "albumview.h" #include "artistview.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/covers.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "support/utils.h" @@ -62,7 +61,7 @@ AlbumView::AlbumView(QWidget *p) , detailsReceived(0) { engine=ContextEngine::create(this); - refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshalbum", i18n("Refresh Album Information"), Icons::self()->refreshIcon); + refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshalbum", tr("Refresh Album Information"), Icons::self()->refreshIcon); connect(refreshAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(refresh())); connect(engine, SIGNAL(searchResult(QString,QString)), this, SLOT(searchResponse(QString,QString))); connect(Covers::self(), SIGNAL(cover(Song,QImage,QString)), SLOT(coverRetrieved(Song,QImage,QString))); @@ -70,7 +69,7 @@ AlbumView::AlbumView(QWidget *p) connect(text, SIGNAL(anchorClicked(QUrl)), SLOT(playSong(QUrl))); text->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); connect(text, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(showContextMenu(QPoint))); - setStandardHeader(i18n("Album")); + setStandardHeader(tr("Album")); int imageSize=fontMetrics().height()*18; setPicSize(QSize(imageSize, imageSize)); clear(); @@ -174,7 +173,7 @@ void AlbumView::getTrackListing() } if (!songs.isEmpty()) { - trackList=View::subHeader(i18n("Tracks"))+QLatin1String("

"); + trackList=View::subHeader(tr("Tracks"))+QLatin1String("

"); foreach (const Song &s, songs) { trackList+=QLatin1String("
")+QString::number(s.track)+ QLatin1String(""+ diff --git a/context/artistview.cpp b/context/artistview.cpp index 2babc7739..e6bbc3c4c 100644 --- a/context/artistview.cpp +++ b/context/artistview.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "artistview.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/covers.h" #include "support/utils.h" #include "network/networkaccessmanager.h" @@ -98,7 +97,7 @@ ArtistView::ArtistView(QWidget *parent) , currentSimilarJob(0) { engine=ContextEngine::create(this); - refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshartist", i18n("Refresh Artist Information"), Icons::self()->refreshIcon); + refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshartist", tr("Refresh Artist Information"), Icons::self()->refreshIcon); connect(refreshAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(refresh())); connect(engine, SIGNAL(searchResult(QString,QString)), this, SLOT(searchResponse(QString,QString))); connect(Covers::self(), SIGNAL(artistImage(Song,QImage,QString)), SLOT(artistImage(Song,QImage,QString))); @@ -106,7 +105,7 @@ ArtistView::ArtistView(QWidget *parent) connect(text, SIGNAL(anchorClicked(QUrl)), SLOT(show(QUrl))); text->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); connect(text, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(showContextMenu(QPoint))); - setStandardHeader(i18n("Artist")); + setStandardHeader(tr("Artist")); int imageHeight=fontMetrics().height()*14; int imageWidth=imageHeight*1.5; @@ -316,7 +315,7 @@ void ArtistView::setBio() } if (!albums.isEmpty()) { - html+=View::subHeader(i18n("Albums"))+QLatin1String("
    ")+albums+QLatin1String("
"); + html+=View::subHeader(tr("Albums"))+QLatin1String("
    ")+albums+QLatin1String("
"); } if (webLinks.isEmpty()) { @@ -342,7 +341,7 @@ void ArtistView::setBio() QString artist=currentSong.artist; artist.replace(QLatin1Char('&'), QLatin1String("%26")); artist.replace(QLatin1Char('?'), QLatin1String("%3f")); - html+=View::subHeader(i18n("Web Links"))+QLatin1String("
    ")+QString(webLinks).replace("${artist}", artist)+QLatin1String("
"); + html+=View::subHeader(tr("Web Links"))+QLatin1String("
    ")+QString(webLinks).replace("${artist}", artist)+QLatin1String("
"); } setHtml(html); @@ -423,7 +422,7 @@ void ArtistView::buildSimilar(const QStringList &artists) bool first=true; foreach (QString artist, artists) { if (similarArtists.isEmpty()) { - similarArtists=QLatin1String("
")+View::subHeader(i18n("Similar Artists")); + similarArtists=QLatin1String("
")+View::subHeader(tr("Similar Artists")); } // Check if we have artist in collection... QString artistLink=checkHaveArtist(mpdArtists, artist); diff --git a/context/contextsettings.cpp b/context/contextsettings.cpp index a3d090ba0..fdd4b4cfb 100644 --- a/context/contextsettings.cpp +++ b/context/contextsettings.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "wikipediasettings.h" #include "lyricsettings.h" #include "othersettings.h" -#include "support/localize.h" ContextSettings::ContextSettings(QWidget *p) : QTabWidget(p) @@ -33,9 +32,9 @@ ContextSettings::ContextSettings(QWidget *p) wiki=new WikipediaSettings(this); lyrics=new LyricSettings(this); other=new OtherSettings(this); - addTab(lyrics, i18n("Lyrics Providers")); - addTab(wiki, i18n("Wikipedia Languages")); - addTab(other, i18n("Other")); + addTab(lyrics, tr("Lyrics Providers")); + addTab(wiki, tr("Wikipedia Languages")); + addTab(other, tr("Other")); } void ContextSettings::load() diff --git a/context/contextsettings.h b/context/contextsettings.h index 8390aa0c7..813d70a7a 100644 --- a/context/contextsettings.h +++ b/context/contextsettings.h @@ -31,6 +31,7 @@ class LyricSettings; class OtherSettings; class ContextSettings : public QTabWidget { + Q_OBJECT public: ContextSettings(QWidget *p=0); virtual ~ContextSettings() { } diff --git a/context/contextwidget.cpp b/context/contextwidget.cpp index 0a81bafb3..938419d43 100644 --- a/context/contextwidget.cpp +++ b/context/contextwidget.cpp @@ -32,7 +32,6 @@ #include "network/networkaccessmanager.h" #include "gui/settings.h" #include "wikipediaengine.h" -#include "support/localize.h" #include "support/gtkstyle.h" #include "widgets/playqueueview.h" #include "widgets/treeview.h" @@ -50,9 +49,6 @@ #include #include #include -#ifndef SCALE_CONTEXT_BGND -#include -#endif #include #include #include @@ -218,7 +214,7 @@ ThinSplitter::ThinSplitter(QWidget *parent) { setChildrenCollapsible(true); setOrientation(Qt::Horizontal); - resetAct=new QAction(i18n("Reset Spacing"), this); + resetAct=new QAction(tr("Reset Spacing"), this); connect(resetAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(reset())); setHandleWidth(0); } @@ -285,20 +281,6 @@ ContextWidget::ContextWidget(QWidget *parent) readConfig(); setZoom(); setWide(true); - - #ifndef SCALE_CONTEXT_BGND - QDesktopWidget *dw=QApplication::desktop(); - if (dw) { - QSize geo=dw->availableGeometry(this).size()-QSize(32, 64); - minBackdropSize=geo; - minBackdropSize.setWidth(((int)(minBackdropSize.width()/32))*32); - minBackdropSize.setHeight(((int)(minBackdropSize.height()/32))*32); - maxBackdropSize=QSize(geo.width()*1.25, geo.height()*1.25); - } else { - minBackdropSize=QSize(Utils::scaleForDpi(1024*3), Utils::scaleForDpi(768*3); - maxBackdropSize=QSize(minBackdropSize.width()*2, minBackdropSize.height()*2); - } - #endif } void ContextWidget::setZoom() @@ -370,9 +352,9 @@ void ContextWidget::setWide(bool w) } if (!viewSelector) { viewSelector=new ViewSelector(standardContext); - viewSelector->addItem(i18n("&Artist"), "artist"); - viewSelector->addItem(i18n("Al&bum"), "album"); - viewSelector->addItem(i18n("&Track"), "song"); + viewSelector->addItem(tr("&Artist"), "artist"); + viewSelector->addItem(tr("Al&bum"), "album"); + viewSelector->addItem(tr("&Track"), "song"); viewSelector->setPalette(palette()); connect(viewSelector, SIGNAL(activated(int)), stack, SLOT(setCurrentIndex(int))); } @@ -408,9 +390,7 @@ void ContextWidget::resizeEvent(QResizeEvent *e) if (isVisible()) { setWide(width()>minWidth && !alwaysCollapsed); } - #ifdef SCALE_CONTEXT_BGND resizeBackdrop(); - #endif QWidget::resizeEvent(e); } @@ -527,21 +507,19 @@ void ContextWidget::paintEvent(QPaintEvent *e) if (!qFuzzyCompare(fadeValue, qreal(0.0))) { p.setOpacity(1.0-fadeValue); } - #ifdef SCALE_CONTEXT_BGND if (oldBackdrop.height()1024 && maxBackdropSize.height()>768 && - (currentBackdrop.width()>maxBackdropSize.width() || currentBackdrop.height()>maxBackdropSize.height())) { - currentBackdrop=currentBackdrop.scaled(maxBackdropSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - } - } - #endif } NetworkJob * ContextWidget::getReply(QObject *obj) diff --git a/context/contextwidget.h b/context/contextwidget.h index 9e0117b7e..e2409118b 100644 --- a/context/contextwidget.h +++ b/context/contextwidget.h @@ -31,10 +31,6 @@ #include #include "mpd-interface/song.h" -#ifndef SCALE_CONTEXT_BGND -#define SCALE_CONTEXT_BGND -#endif - class ArtistView; class AlbumView; class SongView; @@ -146,9 +142,7 @@ private: QString customBackdropFile; bool darkBackground; Song currentSong; - #ifdef SCALE_CONTEXT_BGND QImage currentImage; - #endif QPixmap oldBackdrop; QPixmap currentBackdrop; QString currentArtist; @@ -167,10 +161,6 @@ private: OnlineView *onlineContext; ThinSplitter *splitter; ViewSelector *viewSelector; - #ifndef SCALE_CONTEXT_BGND - QSize minBackdropSize; - QSize maxBackdropSize; - #endif }; #endif diff --git a/context/lastfmengine.cpp b/context/lastfmengine.cpp index a55b96082..9f079535e 100644 --- a/context/lastfmengine.cpp +++ b/context/lastfmengine.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "lastfmengine.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/covers.h" #include "config.h" #include @@ -58,7 +57,7 @@ QStringList LastFmEngine::getLangs() const QString LastFmEngine::translateLinks(QString text) const { - text=text.replace(constLinkPlaceholder, i18n("Read more on last.fm")); + text=text.replace(constLinkPlaceholder, tr("Read more on last.fm")); return text; } diff --git a/context/lyricsdialog.cpp b/context/lyricsdialog.cpp index c941ebbe2..4d8f797c8 100644 --- a/context/lyricsdialog.cpp +++ b/context/lyricsdialog.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include #include "support/icon.h" #include "lyricsdialog.h" -#include "support/localize.h" LyricsDialog::LyricsDialog(const Song &s, QWidget *parent) : Dialog(parent) @@ -36,7 +35,7 @@ LyricsDialog::LyricsDialog(const Song &s, QWidget *parent) QWidget *wid = new QWidget(mw); QFormLayout *layout = new QFormLayout(wid); int row=0; - QLabel *lbl=new QLabel(i18n("If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, " + QLabel *lbl=new QLabel(tr("If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, " "use this dialog to enter new search details. For example, the current " "song may actually be a cover-version - if so, then searching for " "lyrics by the original artist might help.\n\nIf this search does find " @@ -57,11 +56,11 @@ LyricsDialog::LyricsDialog(const Song &s, QWidget *parent) titleEntry = new LineEdit(wid); artistEntry = new LineEdit(wid); - layout->setWidget(row, QFormLayout::LabelRole, new QLabel(i18n("Title:"), wid)); + layout->setWidget(row, QFormLayout::LabelRole, new QLabel(tr("Title:"), wid)); layout->setWidget(row++, QFormLayout::FieldRole, titleEntry); - layout->setWidget(row, QFormLayout::LabelRole, new QLabel(i18n("Artist:"), wid)); + layout->setWidget(row, QFormLayout::LabelRole, new QLabel(tr("Artist:"), wid)); layout->setWidget(row++, QFormLayout::FieldRole, artistEntry); - setCaption(i18n("Search For Lyrics")); + setCaption(tr("Search For Lyrics")); setMainWidget(mw); setButtons(Ok|Cancel); enableButton(Ok, false); diff --git a/context/lyricsettings.cpp b/context/lyricsettings.cpp index b46c4fc28..34fd332be 100644 --- a/context/lyricsettings.cpp +++ b/context/lyricsettings.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "lyricsettings.h" #include "ultimatelyricsprovider.h" #include "ultimatelyrics.h" -#include "support/localize.h" #include "config.h" #include "gui/settings.h" @@ -32,7 +31,7 @@ LyricSettings::LyricSettings(QWidget *p) : ToggleList(p) , loadedXml(false) { - label->setText(i18n("Choose the websites you want to use when searching for lyrics.")); + label->setText(tr("Choose the websites you want to use when searching for lyrics.")); } void LyricSettings::load() diff --git a/context/lyricsettings.h b/context/lyricsettings.h index e3c2f0390..593eb88d1 100644 --- a/context/lyricsettings.h +++ b/context/lyricsettings.h @@ -34,6 +34,7 @@ class UltimateLyricsProvider; class LyricSettings : public ToggleList { + Q_OBJECT public: LyricSettings(QWidget *p); virtual ~LyricSettings() { } diff --git a/context/onlineview.cpp b/context/onlineview.cpp index 0131499a2..d53090218 100644 --- a/context/onlineview.cpp +++ b/context/onlineview.cpp @@ -23,12 +23,11 @@ #include "onlineview.h" #include "gui/covers.h" -#include "support/localize.h" OnlineView::OnlineView(QWidget *p) : View(p) { - setStandardHeader(i18n("Song Information")); + setStandardHeader(tr("Song Information")); int imageSize=fontMetrics().height()*18; setPicSize(QSize(imageSize, imageSize)); } diff --git a/context/onlineview.h b/context/onlineview.h index 2f06578e6..799631a01 100644 --- a/context/onlineview.h +++ b/context/onlineview.h @@ -28,6 +28,7 @@ class OnlineView : public View { + Q_OBJECT public: OnlineView(QWidget *p); diff --git a/context/othersettings.cpp b/context/othersettings.cpp index 29e68cbed..d14dbf978 100644 --- a/context/othersettings.cpp +++ b/context/othersettings.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gui/settings.h" #include "support/pathrequester.h" #include "widgets/playqueueview.h" -#include "support/localize.h" static const char *constValueProperty="value"; @@ -39,8 +38,8 @@ OtherSettings::OtherSettings(QWidget *p) contextBackdrop_artist->setProperty(constValueProperty, PlayQueueView::BI_Cover); contextBackdrop_custom->setProperty(constValueProperty, PlayQueueView::BI_Custom); contextBackdropFile->setDirMode(false); - contextBackdropFile->setFilter(i18n("Images (*.png *.jpg)")); - int labelWidth=qMax(fontMetrics().width(QLatin1String("100%")), fontMetrics().width(i18nc("pixels", "10px"))); + contextBackdropFile->setFilter(tr("Images (*.png *.jpg)")); + int labelWidth=qMax(fontMetrics().width(QLatin1String("100%")), fontMetrics().width(tr("10px", "pixels"))); contextBackdropOpacityLabel->setFixedWidth(labelWidth); contextBackdropBlurLabel->setFixedWidth(labelWidth); connect(contextBackdropOpacity, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(setContextBackdropOpacityLabel())); @@ -97,12 +96,12 @@ void OtherSettings::toggleWikiNote() void OtherSettings::setContextBackdropOpacityLabel() { - contextBackdropOpacityLabel->setText(i18nc("value%", "%1%", contextBackdropOpacity->value())); + contextBackdropOpacityLabel->setText(tr("%1%", "value%").arg(contextBackdropOpacity->value())); } void OtherSettings::setContextBackdropBlurLabel() { - contextBackdropBlurLabel->setText(i18nc("pixels", "%1 px", contextBackdropBlur->value())); + contextBackdropBlurLabel->setText(tr("%1 px", "pixels").arg(contextBackdropBlur->value())); } void OtherSettings::enableContextBackdropOptions() diff --git a/context/songview.cpp b/context/songview.cpp index 54154e918..ea55f876d 100644 --- a/context/songview.cpp +++ b/context/songview.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "support/squeezedtextlabel.h" #include "support/utils.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include "support/monoicon.h" #ifdef TAGLIB_FOUND #include "tags/tags.h" @@ -116,7 +115,7 @@ static QString actualFile(const Song &song) } SongView::SongView(QWidget *p) - : View(p, QStringList() << i18n("Lyrics") << i18n("Information") << i18n("Metadata")) + : View(p, QStringList() << tr("Lyrics") << tr("Information") << tr("Metadata")) , scrollTimer(0) , songPos(0) , currentProvider(-1) @@ -129,10 +128,10 @@ SongView::SongView(QWidget *p) , metadataNeedsUpdating(true) { QColor iconCol=Utils::monoIconColor(); - scrollAction = ActionCollection::get()->createAction("scrolllyrics", i18n("Scroll Lyrics"), MonoIcon::icon(FontAwesome::chevrondown, iconCol)); - refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshlyrics", i18n("Refresh Lyrics"), Icons::self()->refreshIcon); - editAction = ActionCollection::get()->createAction("editlyrics", i18n("Edit Lyrics"), Icons::self()->editIcon); - delAction = ActionCollection::get()->createAction("dellyrics", i18n("Delete Lyrics File"), Icons::self()->removeIcon); + scrollAction = ActionCollection::get()->createAction("scrolllyrics", tr("Scroll Lyrics"), MonoIcon::icon(FontAwesome::chevrondown, iconCol)); + refreshAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshlyrics", tr("Refresh Lyrics"), Icons::self()->refreshIcon); + editAction = ActionCollection::get()->createAction("editlyrics", tr("Edit Lyrics"), Icons::self()->editIcon); + delAction = ActionCollection::get()->createAction("dellyrics", tr("Delete Lyrics File"), Icons::self()->removeIcon); scrollAction->setCheckable(true); scrollAction->setChecked(Settings::self()->contextAutoScroll()); @@ -143,8 +142,8 @@ SongView::SongView(QWidget *p) connect(UltimateLyrics::self(), SIGNAL(lyricsReady(int, QString)), SLOT(lyricsReady(int, QString))); engine=ContextEngine::create(this); - refreshInfoAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshtrack", i18n("Refresh Track Information"), Icons::self()->refreshIcon); - cancelInfoJobAction=new Action(Icons::self()->cancelIcon, i18n("Cancel"), this); + refreshInfoAction = ActionCollection::get()->createAction("refreshtrack", tr("Refresh Track Information"), Icons::self()->refreshIcon); + cancelInfoJobAction=new Action(Icons::self()->cancelIcon, tr("Cancel"), this); cancelInfoJobAction->setEnabled(false); connect(refreshInfoAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(refreshInfo())); connect(cancelInfoJobAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(abortInfoSearch())); @@ -159,7 +158,7 @@ SongView::SongView(QWidget *p) connect(texts.at(Page_Information), SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(showInfoContextMenu(QPoint))); connect(this, SIGNAL(viewChanged()), this, SLOT(curentViewChanged())); setMode(Mode_Blank); - setStandardHeader(i18n("Track")); + setStandardHeader(tr("Track")); clear(); toggleScroll(); setCurrentView(Settings::self()->contextTrackView()); @@ -178,8 +177,8 @@ void SongView::update() bool cacheExists=!cacheName.isEmpty() && QFile::exists(cacheName); if (mpdExists || cacheExists) { - switch (MessageBox::warningYesNoCancel(this, i18n("Reload lyrics?\n\nReload from disk, or delete disk copy and download?"), i18n("Reload"), - GuiItem(i18n("Reload From Disk")), GuiItem(i18n("Download")))) { + switch (MessageBox::warningYesNoCancel(this, tr("Reload lyrics?\n\nReload from disk, or delete disk copy and download?"), tr("Reload"), + GuiItem(tr("Reload From Disk")), GuiItem(tr("Download")))) { case MessageBox::Yes: break; case MessageBox::No: @@ -211,8 +210,8 @@ void SongView::search() LyricsDialog dlg(currentSong, this); if (QDialog::Accepted==dlg.exec()) { if ((song.artist!=currentSong.artist || song.title!=currentSong.title) && - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Current playing song has changed, still perform search?"), i18n("Song Changed"), - GuiItem(i18n("Perform Search")), StdGuiItem::cancel())) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Current playing song has changed, still perform search?"), tr("Song Changed"), + GuiItem(tr("Perform Search")), StdGuiItem::cancel())) { return; } QString mpdName=mpdFileName(); @@ -234,7 +233,7 @@ void SongView::edit() void SongView::del() { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Delete lyrics file?"), i18n("Delete File"), + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Delete lyrics file?"), tr("Delete File"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -494,37 +493,37 @@ void SongView::loadMetadata() if (tagMap.isEmpty()) { int pos=0; - tagMap.insert(QLatin1String("ARTIST"), MapEntry(pos++, i18n("Artist"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMARTIST"), MapEntry(pos++, i18n("Album artist"))); - tagMap.insert(QLatin1String("COMPOSER"), MapEntry(pos++, i18n("Composer"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ARTIST"), MapEntry(pos++, tr("Artist"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMARTIST"), MapEntry(pos++, tr("Album artist"))); + tagMap.insert(QLatin1String("COMPOSER"), MapEntry(pos++, tr("Composer"))); pos++;// For performer... - tagMap.insert(QLatin1String("LYRICIST"), MapEntry(pos++, i18n("Lyricist"))); - tagMap.insert(QLatin1String("CONDUCTOR"), MapEntry(pos++, i18n("Conductor"))); - tagMap.insert(QLatin1String("REMIXER"), MapEntry(pos++, i18n("Remixer"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ALBUM"), MapEntry(pos++, i18n("Album"))); - tagMap.insert(QLatin1String("SUBTITLE"), MapEntry(pos++, i18n("Subtitle"))); - tagMap.insert(QLatin1String("TRACKNUMBER"), MapEntry(pos++, i18n("Track number"))); - tagMap.insert(QLatin1String("DISCNUMBER"), MapEntry(pos++, i18n("Disc number"))); - tagMap.insert(QLatin1String("GENRE"), MapEntry(pos++, i18n("Genre"))); - tagMap.insert(QLatin1String("DATE"), MapEntry(pos++, i18n("Date"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ORIGINALDATE"), MapEntry(pos++, i18n("Original date"))); - tagMap.insert(QLatin1String("COMMENT"), MapEntry(pos++, i18n("Comment"))); - tagMap.insert(QLatin1String("COPYRIGHT"), MapEntry(pos++, i18n("Copyright"))); - tagMap.insert(QLatin1String("LABEL"), MapEntry(pos++, i18n("Label"))); - tagMap.insert(QLatin1String("CATALOGNUMBER"), MapEntry(pos++, i18n("Catalogue number"))); - tagMap.insert(QLatin1String("TITLESORT"), MapEntry(pos++, i18n("Title sort"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ARTISTSORT"), MapEntry(pos++, i18n("Artist sort"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMARTISTSORT"), MapEntry(pos++, i18n("Album artist sort"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMSORT"), MapEntry(pos++, i18n("Album sort"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ENCODEDBY"), MapEntry(pos++, i18n("Encoded by"))); - tagMap.insert(QLatin1String("ENCODING"), MapEntry(pos++, i18n("Encoder"))); - tagMap.insert(QLatin1String("MOOD"), MapEntry(pos++, i18n("Mood"))); - tagMap.insert(QLatin1String("MEDIA"), MapEntry(pos++, i18n("Media"))); - tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("BITRATE"), MapEntry(pos++, i18n("Bitrate"))); - tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("SAMPLERATE"), MapEntry(pos++, i18n("Sample rate"))); - tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("CHANNELS"), MapEntry(pos++, i18n("Channels"))); + tagMap.insert(QLatin1String("LYRICIST"), MapEntry(pos++, tr("Lyricist"))); + tagMap.insert(QLatin1String("CONDUCTOR"), MapEntry(pos++, tr("Conductor"))); + tagMap.insert(QLatin1String("REMIXER"), MapEntry(pos++, tr("Remixer"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ALBUM"), MapEntry(pos++, tr("Album"))); + tagMap.insert(QLatin1String("SUBTITLE"), MapEntry(pos++, tr("Subtitle"))); + tagMap.insert(QLatin1String("TRACKNUMBER"), MapEntry(pos++, tr("Track number"))); + tagMap.insert(QLatin1String("DISCNUMBER"), MapEntry(pos++, tr("Disc number"))); + tagMap.insert(QLatin1String("GENRE"), MapEntry(pos++, tr("Genre"))); + tagMap.insert(QLatin1String("DATE"), MapEntry(pos++, tr("Date"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ORIGINALDATE"), MapEntry(pos++, tr("Original date"))); + tagMap.insert(QLatin1String("COMMENT"), MapEntry(pos++, tr("Comment"))); + tagMap.insert(QLatin1String("COPYRIGHT"), MapEntry(pos++, tr("Copyright"))); + tagMap.insert(QLatin1String("LABEL"), MapEntry(pos++, tr("Label"))); + tagMap.insert(QLatin1String("CATALOGNUMBER"), MapEntry(pos++, tr("Catalogue number"))); + tagMap.insert(QLatin1String("TITLESORT"), MapEntry(pos++, tr("Title sort"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ARTISTSORT"), MapEntry(pos++, tr("Artist sort"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMARTISTSORT"), MapEntry(pos++, tr("Album artist sort"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ALBUMSORT"), MapEntry(pos++, tr("Album sort"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ENCODEDBY"), MapEntry(pos++, tr("Encoded by"))); + tagMap.insert(QLatin1String("ENCODING"), MapEntry(pos++, tr("Encoder"))); + tagMap.insert(QLatin1String("MOOD"), MapEntry(pos++, tr("Mood"))); + tagMap.insert(QLatin1String("MEDIA"), MapEntry(pos++, tr("Media"))); + tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("BITRATE"), MapEntry(pos++, tr("Bitrate"))); + tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("SAMPLERATE"), MapEntry(pos++, tr("Sample rate"))); + tagMap.insert(constAudio+QLatin1String("CHANNELS"), MapEntry(pos++, tr("Channels"))); - tagTimeMap.insert(QLatin1String("TAGGING TIME"), MapEntry(pos++, i18n("Tagging time"))); + tagTimeMap.insert(QLatin1String("TAGGING TIME"), MapEntry(pos++, tr("Tagging time"))); } QMap allTags=Tags::readAll(MPDConnection::self()->getDetails().dir+actualFile(currentSong)); @@ -546,7 +545,7 @@ void SongView::loadMetadata() } else if (tagTimeMap.contains(it.key())) { tags.insert(tagTimeMap[it.key()].val, createRow(tagTimeMap[it.key()].str, QString(it.value()).replace("T", " "))); } else if (it.key().startsWith(constPerformer)) { - tags.insert(3, createRow(i18n("Performer (%1)", clean(it.key().mid(constPerformer.length()))), it.value())); + tags.insert(3, createRow(tr("Performer (%1)").arg(clean(it.key().mid(constPerformer.length()))), it.value())); } else { tags.insert(tagMap.count()+tagTimeMap.count(), createRow(clean(it.key()), it.value())); } @@ -559,31 +558,31 @@ void SongView::loadMetadata() int audioPos=1024; if (audioProperties.isEmpty()) { if (MPDStatus::self()->bitrate()>0) { - audioProperties.insert(audioPos++, createRow(i18n("Bitrate"), i18n("%1 kb/s", MPDStatus::self()->bitrate()))); + audioProperties.insert(audioPos++, createRow(tr("Bitrate"), tr("%1 kb/s").arg(MPDStatus::self()->bitrate()))); } if (MPDStatus::self()->samplerate()>0) { - audioProperties.insert(audioPos++, createRow(i18n("Sample rate"), i18n("%1 Hz", MPDStatus::self()->samplerate()))); + audioProperties.insert(audioPos++, createRow(tr("Sample rate"), tr("%1 Hz").arg(MPDStatus::self()->samplerate()))); } if (MPDStatus::self()->channels()>0) { - audioProperties.insert(audioPos++, createRow(i18n("Channels"), QString::number(MPDStatus::self()->channels()))); + audioProperties.insert(audioPos++, createRow(tr("Channels"), QString::number(MPDStatus::self()->channels()))); } } if (MPDStatus::self()->bits()>0) { - audioProperties.insert(audioPos++, createRow(i18n("Bits"), QString::number(MPDStatus::self()->bits()))); + audioProperties.insert(audioPos++, createRow(tr("Bits"), QString::number(MPDStatus::self()->bits()))); } if (tags.isEmpty()) { int pos=0; - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Artist"), currentSong.artist)); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Album artist"), currentSong.albumartist)); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Composer"), currentSong.composer())); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Performer"), currentSong.performer())); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Album"), currentSong.album)); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Track number"), 0==currentSong.track ? QString() : QString::number(currentSong.track))); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Disc number"), 0==currentSong.disc ? QString() : QString::number(currentSong.disc))); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Genre"), currentSong.displayGenre())); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Year"), 0==currentSong.track ? QString() : QString::number(currentSong.year))); - tags.insert(pos++, createRow(i18n("Comment"), fixNewLine(currentSong.comment()))); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Artist"), currentSong.artist)); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Album artist"), currentSong.albumartist)); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Composer"), currentSong.composer())); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Performer"), currentSong.performer())); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Album"), currentSong.album)); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Track number"), 0==currentSong.track ? QString() : QString::number(currentSong.track))); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Disc number"), 0==currentSong.disc ? QString() : QString::number(currentSong.disc))); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Genre"), currentSong.displayGenre())); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Year"), 0==currentSong.track ? QString() : QString::number(currentSong.year))); + tags.insert(pos++, createRow(tr("Comment"), fixNewLine(currentSong.comment()))); } QString tagInfo; @@ -619,10 +618,10 @@ void SongView::loadMetadata() } if (MPDConnection::self()->getDetails().dirReadable) { QString path=Utils::getDir(MPDConnection::self()->getDetails().dir+currentSong.filePath()); - tagInfo+=createRow(i18n("Filename"), QLatin1String("
")+ + tagInfo+=createRow(tr("Filename"), QLatin1String("")+ currentSong.filePath()+QLatin1String("")); } else { - tagInfo+=createRow(i18n("Filename"), currentSong.filePath()); + tagInfo+=createRow(tr("Filename"), currentSong.filePath()); } tagInfo+=QLatin1String("
"); @@ -843,7 +842,7 @@ void SongView::getLyrics() { currentProv=UltimateLyrics::self()->getNext(currentProvider); if (currentProv) { - text->setText(i18n("Fetching lyrics via %1", currentProv->displayName())); + text->setText(tr("Fetching lyrics via %1").arg(currentProv->displayName())); currentProv->fetchInfo(currentRequest, currentSong); showSpinner(); } else { diff --git a/context/togglelist.cpp b/context/togglelist.cpp index dbb36abe9..eb96ec1a2 100644 --- a/context/togglelist.cpp +++ b/context/togglelist.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "togglelist.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/settings.h" #include "widgets/basicitemdelegate.h" #include "widgets/icons.h" diff --git a/context/ultimatelyricsprovider.cpp b/context/ultimatelyricsprovider.cpp index ce61aa585..6d970abda 100644 --- a/context/ultimatelyricsprovider.cpp +++ b/context/ultimatelyricsprovider.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "ultimatelyricsprovider.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -203,8 +202,8 @@ UltimateLyricsProvider::~UltimateLyricsProvider() QString UltimateLyricsProvider::displayName() const { QString n(name); - n.replace("(POLISH)", i18n("(Polish Translations)")); - n.replace("(PORTUGUESE)", i18n("(Portuguese Translations)")); + n.replace("(POLISH)", tr("(Polish Translations)")); + n.replace("(PORTUGUESE)", tr("(Portuguese Translations)")); return n; } diff --git a/context/view.cpp b/context/view.cpp index 04c60cb6d..329ed4473 100644 --- a/context/view.cpp +++ b/context/view.cpp @@ -30,7 +30,6 @@ #include "support/actioncollection.h" #include "support/action.h" #include "widgets/icons.h" -#include "support/localize.h" #include "support/touchproxystyle.h" #include #include @@ -134,7 +133,7 @@ View::View(QWidget *parent, const QStringList &views) initHeaderTags(); } - cancelJobAction=new Action(Icons::self()->cancelIcon, i18n("Cancel"), this); + cancelJobAction=new Action(Icons::self()->cancelIcon, tr("Cancel"), this); cancelJobAction->setEnabled(false); connect(cancelJobAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(abort())); text=texts.at(0); diff --git a/context/wikipediaengine.cpp b/context/wikipediaengine.cpp index 65310a669..c19318819 100644 --- a/context/wikipediaengine.cpp +++ b/context/wikipediaengine.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "wikipediaengine.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/settings.h" #include "gui/covers.h" #include "config.h" @@ -275,7 +274,7 @@ static QString wikiToHtml(QString answer, bool introOnly, const QUrl &url) answer.replace("


", "

"); // Remove track listings - we take these from MPD... - QString listingText="

"+i18n("Track listing")+"

"; + QString listingText="

"+QObject::tr("Track listing")+"

"; start=answer.indexOf(listingText, 0, Qt::CaseInsensitive); if (-1!=start) { int end=answer.indexOf("

", start+listingText.length(), Qt::CaseInsensitive); @@ -328,8 +327,8 @@ void WikipediaEngine::setPreferedLangs(const QStringList &l) QString WikipediaEngine::translateLinks(QString text) const { - text=text.replace(constReadMorePlaceholder, i18n("Read more on wikipedia")); - text=text.replace(constOpenInBrowserPlaceholder, i18n("Open in browser")); + text=text.replace(constReadMorePlaceholder, QObject::tr("Read more on wikipedia")); + text=text.replace(constOpenInBrowserPlaceholder, QObject::tr("Open in browser")); return text; } @@ -468,15 +467,15 @@ void WikipediaEngine::getPage(const QStringList &query, Mode mode, const QString switch (mode) { default: case Artist: - patterns=i18nc("Search pattern for an artist or band, separated by |", "artist|band|singer|vocalist|musician").split("|", QString::SkipEmptyParts); + patterns=tr("artist|band|singer|vocalist|musician", "Search pattern for an artist or band, separated by |").split("|", QString::SkipEmptyParts); englishPatterns=QString(QLatin1String("artist|band|singer|vocalist|musician")).split("|"); break; case Album: - patterns=i18nc("Search pattern for an album, separated by |", "album|score|soundtrack").split("|", QString::SkipEmptyParts); + patterns=tr("album|score|soundtrack", "Search pattern for an album, separated by |").split("|", QString::SkipEmptyParts); englishPatterns=QString(QLatin1String("album|score|soundtrack")).split("|"); break; case Track: -// patterns=i18nc("Search pattern for a song, separated by |", "song|track").split("|", QString::SkipEmptyParts); +// patterns=trc("Search pattern for a song, separated by |", "song|track").split("|", QString::SkipEmptyParts); // englishPatterns=QString(QLatin1String("song|track")).split("|"); break; } @@ -576,7 +575,7 @@ void WikipediaEngine::parsePage() QStringList query=reply->property(constQueryProperty).toStringList(); Mode mode=(Mode)reply->property(constModeProperty).toInt(); - if (answer.contains(QLatin1String("{{disambiguation}}")) || answer.contains(QLatin1String("{{disambig}}"))) { // i18n??? + if (answer.contains(QLatin1String("{{disambiguation}}")) || answer.contains(QLatin1String("{{disambig}}"))) { // tr??? getPage(query, mode, hostLang); return; } diff --git a/context/wikipediasettings.cpp b/context/wikipediasettings.cpp index fd4ece8d4..6f1ae36f5 100644 --- a/context/wikipediasettings.cpp +++ b/context/wikipediasettings.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "wikipediasettings.h" #include "wikipediaengine.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" #include "support/icon.h" #include "support/spinner.h" #include "gui/settings.h" @@ -88,8 +87,8 @@ WikipediaSettings::WikipediaSettings(QWidget *p) , spinner(0) , loader(0) { - label->setText(i18n("Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.")); - reload=new Action(i18n("Reload"), this); + label->setText(tr("Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.")); + reload=new Action(tr("Reload"), this); connect(reload, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(getLangs())); available->addAction(reload); available->setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); diff --git a/db/librarydb.cpp b/db/librarydb.cpp index 70f622312..cfb2cfee1 100644 --- a/db/librarydb.cpp +++ b/db/librarydb.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "librarydb.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -546,7 +545,7 @@ bool LibraryDb::init(const QString &dbFile) currentVersion=0; db=new QSqlDatabase(QSqlDatabase::addDatabase("QSQLITE", dbName.isEmpty() ? QLatin1String(QSqlDatabase::defaultConnection) : dbName)); if (!db || !db->isValid()) { - emit error(i18n("Database error - please check Qt SQLite driver is installed")); + emit error(tr("Database error - please check Qt SQLite driver is installed")); return false; } db->setDatabaseName(dbFile); diff --git a/dbus/powermanagement.cpp b/dbus/powermanagement.cpp index 8f733352a..2a288e069 100644 --- a/dbus/powermanagement.cpp +++ b/dbus/powermanagement.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include "policyagentinterface.h" #include "upowerinterface.h" #include "login1interface.h" -#include "support/localize.h" #include "mpd-interface/mpdstatus.h" GLOBAL_STATIC(PowerManagement, instance) @@ -73,7 +72,7 @@ void PowerManagement::beginSuppressingSleep() if (-1!=cookie) { return; } - QString reason=i18n("Cantata is playing a track"); + QString reason=tr("Cantata is playing a track"); QDBusReply reply; if (policy->isValid()) { reply = policy->AddInhibition((uint)1, QCoreApplication::applicationName(), reason); diff --git a/devices/actiondialog.cpp b/devices/actiondialog.cpp index f5750beef..b60b1a410 100644 --- a/devices/actiondialog.cpp +++ b/devices/actiondialog.cpp @@ -32,7 +32,6 @@ #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "encoders.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "filejob.h" #include "freespaceinfo.h" @@ -124,7 +123,7 @@ void ActionDialog::controlInfoLabel(Device *dev) codec->setVisible(true); Encoders::Encoder encoder=Encoders::getEncoder(opts.transcoderCodec); if (Encoders::getEncoder(opts.transcoderCodec).codec.isEmpty()) { - codec->setText(i18n("INVALID")); + codec->setText(tr("INVALID")); } else if (encoder.values.count()>1) { int settingIndex=0; bool increase=encoder.values.at(0).valuesetText(QString("%1 (%2)").arg(encoder.name).arg(encoder.values.at(settingIndex).descr)+ - (sourceIsAudioCd && opts.transcoderWhenDifferent ? QLatin1String("")+i18n("(When different)") : QString())); + (sourceIsAudioCd && opts.transcoderWhenDifferent ? QLatin1String("")+tr("(When different)") : QString())); } else { codec->setText(encoder.name+ - (sourceIsAudioCd && opts.transcoderWhenDifferent ? QLatin1String("")+i18n("(When different)") : QString())); + (sourceIsAudioCd && opts.transcoderWhenDifferent ? QLatin1String("")+tr("(When different)") : QString())); } } } @@ -170,7 +169,7 @@ void ActionDialog::updateSongCountLabel() albums.insert(s.albumArtist()+"--"+s.album); } - songCount->setText(i18n("Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3", artists.count(), albums.count(), songsToAction.count())); + songCount->setText(tr("Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3").arg(artists.count()).arg(albums.count()).arg(songsToAction.count())); } void ActionDialog::controlInfoLabel() @@ -211,9 +210,6 @@ void ActionDialog::calcFileSize() if (!haveVariousArtists && s.isVariousArtists()) { haveVariousArtists=true; } - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - totalTime+=s.time; - #endif } fileSizeProgress->setValue(fileSizeProgress->value()+toCalc); if (!songsToCalcSize.isEmpty()) { @@ -241,7 +237,7 @@ void ActionDialog::calcFileSize() FreeSpaceInfo inf=FreeSpaceInfo(MPDConnection::self()->getDetails().dir); spaceAvailable=inf.size()-inf.used(); usedCapacity=(inf.used()*1.0)/(inf.size()*1.0); - capacityString=i18n("%1 free", Utils::formatByteSize(inf.size()-inf.used())); + capacityString=tr("%1 free").arg(Utils::formatByteSize(inf.size()-inf.used())); } bool enoughSpace=spaceAvailable>spaceRequired; @@ -254,11 +250,11 @@ void ActionDialog::calcFileSize() QString mpdCfgName=MPDConnectionDetails::configGroupName(MPDConnection::self()->getDetails().name); overwrite->setChecked(Settings::self()->overwriteSongs()); sourceLabel->setText(QLatin1String("")+(sourceUdi.isEmpty() - ? i18n("Local Music Library") + ? tr("Local Music Library") : sourceIsAudioCd - ? i18n("Audio CD") + ? tr("Audio CD") : dev->data())+QLatin1String("")); - destinationLabel->setText(QLatin1String("")+(destUdi.isEmpty() ? i18n("Local Music Library") : dev->data())+QLatin1String("")); + destinationLabel->setText(QLatin1String("")+(destUdi.isEmpty() ? tr("Local Music Library") : dev->data())+QLatin1String("")); namingOptions.load(mpdCfgName, true); capacity->update(capacityString, (usedCapacity*100)+0.5); @@ -280,20 +276,20 @@ void ActionDialog::calcFileSize() } else { setPage(PAGE_INSUFFICIENT_SIZE); sizeInfoIcon->setPixmap(*(skipIcon->pixmap())); - sizeInfoText->setText(i18n("There is insufficient space left on the destination device.\n\n" - "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" - "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.", - Utils::formatByteSize(spaceRequired), - Utils::formatByteSize(spaceAvailable))); + sizeInfoText->setText(tr("There is insufficient space left on the destination device.\n\n" + "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" + "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.") + .arg(Utils::formatByteSize(spaceRequired)) + .arg(Utils::formatByteSize(spaceAvailable))); } } else { setPage(PAGE_INSUFFICIENT_SIZE); setButtons(Cancel); sizeInfoIcon->setPixmap(*(errorIcon->pixmap())); - sizeInfoText->setText(i18n("There is insufficient space left on the destination.\n\n" - "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.", - Utils::formatByteSize(spaceRequired), - Utils::formatByteSize(spaceAvailable))); + sizeInfoText->setText(tr("There is insufficient space left on the destination.\n\n" + "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.") + .arg(Utils::formatByteSize(spaceRequired)) + .arg(Utils::formatByteSize(spaceAvailable))); } } } @@ -304,7 +300,7 @@ void ActionDialog::sync(const QString &devId, const QList &libSongs, const bool toLib=libSongs.isEmpty(); if (toLib || devSongs.isEmpty()) { copy(toLib ? devId : QString(), toLib ? QString() : devId, toLib ? devSongs : libSongs); - setCaption(toLib ? i18n("Copy Songs To Library") : i18n("Copy Songs To Device")); + setCaption(toLib ? tr("Copy Songs To Library") : tr("Copy Songs To Device")); return; } @@ -324,7 +320,7 @@ void ActionDialog::sync(const QString &devId, const QList &libSongs, const fileSizeProgress->setMaximum(songsToAction.size()); songsToCalcSize=songsToAction; syncSongs=devSongs; - setCaption(toLib ? i18n("Copy Songs To Library") : i18n("Copy Songs To Device")); + setCaption(toLib ? tr("Copy Songs To Library") : tr("Copy Songs To Device")); setPage(PAGE_SIZE_CALC); show(); calcFileSize(); @@ -377,9 +373,6 @@ void ActionDialog::remove(const QString &udi, const QList &songs) dirsToClean.insert(baseDir+Utils::getDir(s.file)); } show(); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - timer.start(); - #endif doNext(); } @@ -391,7 +384,7 @@ void ActionDialog::init(const QString &srcUdi, const QString &dstUdi, const QLis sourceIsAudioCd=false; songsToAction=songs; mode=m; - setCaption(Copy==mode || Sync==mode ? i18n("Copy Songs") : i18n("Delete Songs")); + setCaption(Copy==mode || Sync==mode ? tr("Copy Songs") : tr("Delete Songs")); qSort(songsToAction); progressLabel->setText(QString()); progressBar->setValue(0); @@ -401,10 +394,6 @@ void ActionDialog::init(const QString &srcUdi, const QString &dstUdi, const QLis paused=false; actionedSongs.clear(); skippedSongs.clear(); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - actionedTime=0; - timeTaken=0; - #endif currentPercent=0; currentDev=0; count=0; @@ -432,21 +421,18 @@ void ActionDialog::slotButtonClicked(int button) case Ok: if (haveVariousArtists && ((configureDestLabel->isVisible() && sourceUdi.isEmpty() && // Only warn if copying FROM library - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("You have not configured the destination device.\n\n" - "Continue with the default settings?"), i18n("Not Configured"), - GuiItem(i18n("Use Defaults")), StdGuiItem::cancel())) || + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("You have not configured the destination device.\n\n" + "Continue with the default settings?"), tr("Not Configured"), + GuiItem(tr("Use Defaults")), StdGuiItem::cancel())) || (configureSourceLabel->isVisible() && !sourceUdi.isEmpty() && // Only warn if copying TO library - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("You have not configured the source device.\n\n" - "Continue with the default settings?"), i18n("Not Configured"), - GuiItem(i18n("Use Defaults")), StdGuiItem::cancel())) ) ) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("You have not configured the source device.\n\n" + "Continue with the default settings?"), tr("Not Configured"), + GuiItem(tr("Use Defaults")), StdGuiItem::cancel())) ) ) { return; } Settings::self()->saveOverwriteSongs(overwrite->isChecked()); setPage(PAGE_PROGRESS); // hideSongs(); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - timer.start(); - #endif doNext(); break; case Cancel: @@ -461,17 +447,10 @@ void ActionDialog::slotButtonClicked(int button) } break; case PAGE_SKIP: - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - timeTaken+=timer.elapsed(); - #endif setPage(PAGE_PROGRESS); switch(button) { case User1: skippedSongs.append(currentSong); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - totalTime-=currentSong.time; - timer.restart(); - #endif incProgress(); doNext(); break; @@ -498,7 +477,7 @@ void ActionDialog::slotButtonClicked(int button) break; case PAGE_PROGRESS: paused=true; - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to stop?"), i18n("Stop"), + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Are you sure you wish to stop?"), tr("Stop"), StdGuiItem::stop(), StdGuiItem::cont())) { Device *dev=0; if(Copy==mode || Sync==mode) { @@ -543,13 +522,13 @@ Device * ActionDialog::getDevice(const QString &udi, bool logErrors) QString error; if (!dev) { - error=i18n("Device has been removed!"); + error=tr("Device has been removed!"); } else if (!dev->isConnected()) { - error=i18n("Device is not connected!"); + error=tr("Device is not connected!"); } else if (!dev->isIdle()) { - error=i18n("Device is busy?"); + error=tr("Device is busy?"); } else if (currentDev && dev!=currentDev) { - error=i18n("Device has been changed?"); + error=tr("Device has been changed?"); } if (error.isEmpty()) { @@ -573,7 +552,7 @@ void ActionDialog::doNext() syncSongs.clear(); sourceUdi=destUdi; destUdi=QString(); - setCaption(i18n("Copy Songs To Library")); + setCaption(tr("Copy Songs To Library")); } if (songsToAction.count()) { @@ -620,11 +599,11 @@ void ActionDialog::doNext() } } } - progressLabel->setText(formatSong(currentSong, false, true)); + progressLabel->setText(formatSong(currentSong, false)); } else if (Remove==mode && dirsToClean.count()) { Device *dev=sourceUdi.isEmpty() ? 0 : DevicesModel::self()->device(sourceUdi); if (sourceUdi.isEmpty() || dev) { - progressLabel->setText(i18n("Clearing unused folders")); + progressLabel->setText(tr("Clearing unused folders")); if (dev) { dev->cleanDirs(dirsToClean); } else { @@ -639,8 +618,8 @@ void ActionDialog::doNext() #ifdef ENABLE_REPLAYGAIN_SUPPORT if (Copy==mode && !albumsWithoutRgTags.isEmpty() && sourceIsAudioCd) { QWidget *pw=parentWidget(); - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(pw, i18n("Calculate ReplayGain for ripped tracks?"), i18n("ReplayGain"), - GuiItem(i18n("Calculate")), StdGuiItem::no())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(pw, tr("Calculate ReplayGain for ripped tracks?"), tr("ReplayGain"), + GuiItem(tr("Calculate")), StdGuiItem::no())) { RgDialog *dlg=new RgDialog(pw); QList songs; DeviceOptions opts; @@ -668,9 +647,6 @@ void ActionDialog::actionStatus(int status, bool copiedCover) bool wasSkip=false; if (Device::Ok!=status && Device::NotConnected!=status && autoSkip) { skippedSongs.append(currentSong); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - totalTime-=currentSong.time; - #endif wasSkip=true; status=Device::Ok; } @@ -680,9 +656,6 @@ void ActionDialog::actionStatus(int status, bool copiedCover) if (Device::Ok==origStatus) { if (!wasSkip) { actionedSongs.append(currentSong); - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - actionedTime+=currentSong.time; - #endif #ifdef ENABLE_REPLAYGAIN_SUPPORT if (Copy==mode && sourceIsAudioCd && !albumsWithoutRgTags.contains(currentSong.album) && Tags::readReplaygain(destFile).isEmpty()) { albumsWithoutRgTags.insert(currentSong.album); @@ -699,52 +672,52 @@ void ActionDialog::actionStatus(int status, bool copiedCover) } break; case Device::FileExists: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), i18n("The destination filename already exists!")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), tr("The destination filename already exists!")); break; case Device::SongExists: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Song already exists!")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Song already exists!")); break; case Device::SongDoesNotExist: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Song does not exist!")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Song does not exist!")); break; case Device::DirCreationFaild: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), i18n("Failed to create destination folder!
Please check you have sufficient permissions.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), tr("Failed to create destination folder!
Please check you have sufficient permissions.")); break; case Device::SourceFileDoesNotExist: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), i18n("Source file no longer exists?")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong, true), tr("Source file no longer exists?")); break; case Device::Failed: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), Copy==mode || Sync==mode ? i18n("Failed to copy.") : i18n("Failed to delete.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), Copy==mode || Sync==mode ? tr("Failed to copy.") : tr("Failed to delete.")); break; case Device::NotConnected: - setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), i18n("Not connected to device.")); + setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), tr("Not connected to device.")); break; case Device::CodecNotAvailable: - setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), i18n("Selected codec is not available.")); + setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), tr("Selected codec is not available.")); break; case Device::TranscodeFailed: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Transcoding failed.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Transcoding failed.")); break; case Device::FailedToCreateTempFile: - setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), i18n("Failed to create temporary file.
(Required for transcoding to MTP devices.)")); + setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), tr("Failed to create temporary file.
(Required for transcoding to MTP devices.)")); break; case Device::ReadFailed: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Failed to read source file.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Failed to read source file.")); break; case Device::WriteFailed: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Failed to write to destination file.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Failed to write to destination file.")); break; case Device::NoSpace: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("No space left on device.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("No space left on device.")); break; case Device::FailedToUpdateTags: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Failed to update metadata.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Failed to update metadata.")); break; case Device::DownloadFailed: - setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), i18n("Failed to download track.")); + setPage(PAGE_SKIP, formatSong(currentSong), tr("Failed to download track.")); break; case Device::FailedToLockDevice: - setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), i18n("Failed to lock device.")); + setPage(PAGE_ERROR, formatSong(currentSong), tr("Failed to lock device.")); break; case Device::Cancelled: break; @@ -773,7 +746,7 @@ void ActionDialog::configure(const QString &udi) if (!mpdConfigured) { connect(dlg, SIGNAL(cancelled()), SLOT(saveProperties())); } - dlg->setCaption(i18n("Local Music Library Properties")); + dlg->setCaption(tr("Local Music Library Properties")); dlg->show(MPDConnection::self()->getDetails().dir, namingOptions, DevicePropertiesWidget::Prop_Basic|DevicePropertiesWidget::Prop_FileName|(sourceIsAudioCd ? DevicePropertiesWidget::Prop_Encoder : 0)); connect(dlg, SIGNAL(destroyed()), SLOT(controlInfoLabel())); } else { @@ -825,59 +798,42 @@ void ActionDialog::setPage(int page, const StringPairList &msg, const QString &h break; case PAGE_SKIP: actionLabel->stopAnimation(); - skipText->setText(msg, QLatin1String("")+i18n("Error")+QLatin1String("
")+header+ + skipText->setText(msg, QLatin1String("")+tr("Error")+QLatin1String("
")+header+ (header.isEmpty() ? QString() : QLatin1String("

"))); if (songsToAction.count()) { setButtons(Cancel|User1|User2|User3); - setButtonText(User1, i18n("Skip")); - setButtonText(User2, i18n("Auto Skip")); + setButtonText(User1, tr("Skip")); + setButtonText(User2, tr("Auto Skip")); } else { setButtons(Cancel|User3); } - setButtonText(User3, i18n("Retry")); + setButtonText(User3, tr("Retry")); break; case PAGE_ERROR: actionLabel->stopAnimation(); stack->setCurrentIndex(PAGE_ERROR); - errorText->setText(msg, QLatin1String("")+i18n("Error")+QLatin1String("
")+header+ + errorText->setText(msg, QLatin1String("")+tr("Error")+QLatin1String("
")+header+ (header.isEmpty() ? QString() : QLatin1String("

"))); setButtons(Cancel); break; } } -ActionDialog::StringPairList ActionDialog::formatSong(const Song &s, bool showFiles, bool showTime) +ActionDialog::StringPairList ActionDialog::formatSong(const Song &s, bool showFiles) { StringPairList str; - str.append(StringPair(i18n("Artist:"), s.albumArtist())); - str.append(StringPair(i18n("Album:"), s.album)); - str.append(StringPair(i18n("Track:"), s.trackAndTitleStr())); + str.append(StringPair(tr("Artist:"), s.albumArtist())); + str.append(StringPair(tr("Album:"), s.album)); + str.append(StringPair(tr("Track:"), s.trackAndTitleStr())); if (showFiles) { if (Copy==mode || Sync==mode) { - str.append(StringPair(i18n("Source file:"), DevicesModel::fixDevicePath(s.filePath()))); - str.append(StringPair(i18n("Destination file:"), DevicesModel::fixDevicePath(destFile))); + str.append(StringPair(tr("Source file:"), DevicesModel::fixDevicePath(s.filePath()))); + str.append(StringPair(tr("Destination file:"), DevicesModel::fixDevicePath(destFile))); } else { - str.append(StringPair(i18n("File:"), DevicesModel::fixDevicePath(s.filePath()))); + str.append(StringPair(tr("File:"), DevicesModel::fixDevicePath(s.filePath()))); } } - - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - if (showTime) { - QString estimate=i18n("Calculating..."); - double taken=timeTaken+timer.elapsed(); - if (taken>5.0) { - double pc=(progressBar->value()*1.0)/(progressBar->maximum()*1.0); - double percent=Copy==mode ? (actionedTime+(currentPercent*0.01*currentSong.time))/totalTime : pc; - percent-=percent*((1.0-percent)*0.15); - quint64 timeRemaining=((taken/percent)-taken)/1000.0; - estimate=i18nc("time (Estimated)", "%1 (Estimated)", Song::formattedTime(timeRemaining>0 ? timeRemaining : 0)); - } - str.append(StringPair(i18n("Time remaining:"), estimate); - } - #else - Q_UNUSED(showTime) - #endif return str; } @@ -893,7 +849,7 @@ bool ActionDialog::refreshLibrary() if (dev) { connect(dev, SIGNAL(cacheSaved()), this, SLOT(cacheSaved())); dev->saveCache(); - progressLabel->setText(i18n("Saving cache")); + progressLabel->setText(tr("Saving cache")); setButtons(Close); return true; } @@ -909,7 +865,7 @@ bool ActionDialog::refreshLibrary() if (dev) { connect(dev, SIGNAL(cacheSaved()), this, SLOT(cacheSaved())); dev->saveCache(); - progressLabel->setText(i18n("Saving cache")); + progressLabel->setText(tr("Saving cache")); setButtons(Close); return true; } @@ -963,7 +919,7 @@ void ActionDialog::jobPercent(int percent) updateUnity(false); currentPercent=percent; if (PAGE_PROGRESS==stack->currentIndex()) { - progressLabel->setText(formatSong(currentSong, false, true)); + progressLabel->setText(formatSong(currentSong, false)); } } } diff --git a/devices/actiondialog.h b/devices/actiondialog.h index 847fa56ea..43453ee8c 100644 --- a/devices/actiondialog.h +++ b/devices/actiondialog.h @@ -91,7 +91,7 @@ private: void init(const QString &srcUdi, const QString &dstUdi, const QList &songs, Mode m); void slotButtonClicked(int button); void setPage(int page, const StringPairList &msg=StringPairList(), const QString &header=QString()); - StringPairList formatSong(const Song &s, bool showFiles=false, bool showTime=false); + StringPairList formatSong(const Song &s, bool showFiles=false); bool refreshLibrary(); void removeSong(const Song &s); void cleanDirs(); @@ -112,12 +112,6 @@ private: QSet dirsToClean; QSet copiedCovers; unsigned long count; - #ifdef ACTION_DIALOG_SHOW_TIME_REMAINING - double totalTime; // Time of all songs - double actionedTime; // Time of songs that have currently been actioned - quint64 timeTaken; // Amount of time spent copying/deleting - QElapsedTimer timer; - #endif int currentPercent; // Percentage of current song Song origCurrentSong; Song currentSong; diff --git a/devices/albumdetailsdialog.cpp b/devices/albumdetailsdialog.cpp index e6610787c..f5716db32 100644 --- a/devices/albumdetailsdialog.cpp +++ b/devices/albumdetailsdialog.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "albumdetailsdialog.h" -#include "support/localize.h" #include "audiocddevice.h" #include "models/musiclibraryitemsong.h" #include "support/messagebox.h" @@ -101,7 +100,7 @@ AlbumDetailsDialog::AlbumDetailsDialog(QWidget *parent) { iCount++; setButtons(User1|Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Audio CD")); + setCaption(tr("Audio CD")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); QWidget *mainWidet = new QWidget(this); @@ -136,12 +135,12 @@ AlbumDetailsDialog::AlbumDetailsDialog(QWidget *parent) genre->insertItems(0, strings); QMenu *toolsMenu=new QMenu(this); - toolsMenu->addAction(i18n("Apply \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(applyVa())); - toolsMenu->addAction(i18n("Revert \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(revertVa())); - toolsMenu->addAction(i18n("Capitalize"), this, SLOT(capitalise())); - toolsMenu->addAction(i18n("Adjust Track Numbers"), this, SLOT(adjustTrackNumbers())); + toolsMenu->addAction(tr("Apply \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(applyVa())); + toolsMenu->addAction(tr("Revert \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(revertVa())); + toolsMenu->addAction(tr("Capitalize"), this, SLOT(capitalise())); + toolsMenu->addAction(tr("Adjust Track Numbers"), this, SLOT(adjustTrackNumbers())); setButtonMenu(User1, toolsMenu, InstantPopup); - setButtonGuiItem(User1, GuiItem(i18n("Tools"), "tools-wizard")); + setButtonGuiItem(User1, GuiItem(tr("Tools"), "tools-wizard")); connect(singleArtist, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(hideArtistColumn(bool))); resize(600, 600); @@ -229,11 +228,11 @@ void AlbumDetailsDialog::hideArtistColumn(bool hide) void AlbumDetailsDialog::applyVa() { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Apply \"Various Artists\" workaround?")+ + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Apply \"Various Artists\" workaround?")+ QLatin1String("\n\n")+ - i18n("This will set 'Album artist' and 'Artist' to " + tr("This will set 'Album artist' and 'Artist' to " "\"Various Artists\", and set 'Title' to " - "\"TrackArtist - TrackTitle\""), i18n("Apply \"Various Artists\" Workaround"), + "\"TrackArtist - TrackTitle\""), tr("Apply \"Various Artists\" Workaround"), StdGuiItem::apply(), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -250,15 +249,15 @@ void AlbumDetailsDialog::applyVa() void AlbumDetailsDialog::revertVa() { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Revert \"Various Artists\" workaround?")+ + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Revert \"Various Artists\" workaround?")+ QLatin1String("\n\n")+ - i18n("Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' " + tr("Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' " "and the 'Title' is of the format \"TrackArtist - TrackTitle\", " "'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be " "set to just the title. e.g. \n" "If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to " - "\"Wibble\" and 'Title' will be set to \"Wobble\""), i18n("Revert \"Various Artists\" Workaround"), - GuiItem(i18n("Revert")), StdGuiItem::cancel())) { + "\"Wibble\" and 'Title' will be set to \"Wobble\""), tr("Revert \"Various Artists\" Workaround"), + GuiItem(tr("Revert")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -274,8 +273,8 @@ void AlbumDetailsDialog::revertVa() void AlbumDetailsDialog::capitalise() { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?"), - i18n("Capitalize"), GuiItem(i18n("Capitalize")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?"), + tr("Capitalize"), GuiItem(tr("Capitalize")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -292,7 +291,7 @@ void AlbumDetailsDialog::capitalise() void AlbumDetailsDialog::adjustTrackNumbers() { bool ok=false; - int adj=InputDialog::getInteger(i18n("Adjust Track Numbers"), i18n("Adjust track number by:"), 0, -500, 500, 1, 10, &ok, this); + int adj=InputDialog::getInteger(tr("Adjust Track Numbers"), tr("Adjust track number by:"), 0, -500, 500, 1, 10, &ok, this); if (!ok || 0==adj) { return; diff --git a/devices/audiocddevice.cpp b/devices/audiocddevice.cpp index 2d29ac63f..b1e7868e6 100644 --- a/devices/audiocddevice.cpp +++ b/devices/audiocddevice.cpp @@ -28,8 +28,6 @@ #ifdef MUSICBRAINZ5_FOUND #include "musicbrainz.h" #endif -#include "support/localize.h" -#include "gui/plurals.h" #include "models/musiclibraryitemsong.h" #include "models/mpdlibrarymodel.h" #include "models/playqueuemodel.h" @@ -117,7 +115,7 @@ AudioCdDevice::AudioCdDevice(MusicLibraryModel *m, Solid::Device &dev) #else connectService(true); #endif - detailsString=i18n("Reading disc"); + detailsString=tr("Reading disc"); setStatusMessage(detailsString); lookupInProcess=true; connect(Covers::self(), SIGNAL(cover(const Song &, const QImage &, const QString &)), @@ -351,7 +349,7 @@ void AudioCdDevice::setDetails(const CdAlbum &a) update->append(new MusicLibraryItemSong(s, update)); } setStatusMessage(QString()); - detailsString=Plurals::tracksWithDuration(a.tracks.count(), Utils::formatTime(totalDuration)); + detailsString=tr("%n Tracks (%1)", "", a.tracks.count()).arg(Utils::formatTime(totalDuration)); emit updating(id(), false); if (differentAlbum && !a.isDefault) { Song s; diff --git a/devices/audiocdsettings.cpp b/devices/audiocdsettings.cpp index e6024b076..55fc23884 100644 --- a/devices/audiocdsettings.cpp +++ b/devices/audiocdsettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "audiocdsettings.h" #include "gui/settings.h" -#include "support/localize.h" #define REMOVE(w) \ w->setVisible(false); \ @@ -35,8 +34,8 @@ AudioCdSettings::AudioCdSettings(QWidget *p) { setupUi(this); #if defined CDDB_FOUND && defined MUSICBRAINZ5_FOUND - cdLookup->addItem(i18n("CDDB"), true); - cdLookup->addItem(i18n("MusicBrainz"), false); + cdLookup->addItem(tr("CDDB"), true); + cdLookup->addItem(tr("MusicBrainz"), false); #else REMOVE(cdLookup) REMOVE(cdLookupLabel) diff --git a/devices/audiocdsettings.h b/devices/audiocdsettings.h index 649b55921..d6e3e4728 100644 --- a/devices/audiocdsettings.h +++ b/devices/audiocdsettings.h @@ -28,6 +28,7 @@ class AudioCdSettings : public QWidget, private Ui::AudioCdSettings { + Q_OBJECT public: AudioCdSettings(QWidget *p); virtual ~AudioCdSettings() { } diff --git a/devices/cddbinterface.cpp b/devices/cddbinterface.cpp index 8b02bacf5..6b92029cd 100644 --- a/devices/cddbinterface.cpp +++ b/devices/cddbinterface.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "cddbinterface.h" #include "gui/settings.h" #include "network/networkproxyfactory.h" -#include "support/localize.h" #include "support/thread.h" #include #include @@ -47,7 +46,7 @@ static struct CddbInterfaceCleanup QString CddbInterface::dataTrack() { - return i18n("Data Track"); + return tr("Data Track"); } CddbInterface::CddbInterface(const QString &device) @@ -134,7 +133,7 @@ void CddbInterface::readDisc() int fd=open(dev.toLocal8Bit(), O_RDONLY | O_NONBLOCK); if (fd < 0) { - emit error(i18n("Failed to open CD device")); + emit error(tr("Failed to open CD device")); return; } QByteArray unknown=Song::unknown().toUtf8(); @@ -159,7 +158,7 @@ void CddbInterface::readDisc() cddb_track_t *track = cddb_track_new(); if (track) { cddb_track_set_frame_offset(track, te.entry.addr.lba + SECONDS_TO_FRAMES(2)); - cddb_track_set_title(track, te.entry.control&0x04 ? dataTrack().toUtf8().constData() : i18n("Track %1", i).toUtf8().constData()); + cddb_track_set_title(track, te.entry.control&0x04 ? dataTrack().toUtf8().constData() : tr("Track %1", i).toUtf8().constData()); cddb_track_set_artist(track, unknown.constData()); cddb_disc_add_track(disc, track); } @@ -185,7 +184,7 @@ void CddbInterface::readDisc() cddb_track_t *track = cddb_track_new(); if (track) { cddb_track_set_frame_offset(track, te.cdte_addr.lba + SECONDS_TO_FRAMES(2)); - cddb_track_set_title(track, te.cdte_ctrl&CDROM_DATA_TRACK ? dataTrack().toUtf8().constData() : i18n("Track %1", i).toUtf8().constData()); + cddb_track_set_title(track, te.cdte_ctrl&CDROM_DATA_TRACK ? dataTrack().toUtf8().constData() : tr("Track %1").arg(i).toUtf8().constData()); cddb_track_set_artist(track, unknown.constData()); cddb_disc_add_track(disc, track); } @@ -275,18 +274,18 @@ void CddbInterface::lookup(bool full) CddbConnection cddb(disc); if (!cddb) { - emit error(i18n("Failed to create CDDB connection")); + emit error(tr("Failed to create CDDB connection")); return; } if (!checkConnection()) { - emit error(i18n("Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings")); + emit error(tr("Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings")); return; } if (cddb.query()<1) { if (!isInitial) { - emit error(i18n("No matches found in CDDB")); + emit error(tr("No matches found in CDDB")); } return; } @@ -294,7 +293,7 @@ void CddbInterface::lookup(bool full) QList m; for (;;) { if (!cddb.read()) { - emit error(i18n("CDDB error: %1", cddb.error())); + emit error(tr("CDDB error: %1", cddb.error())); return; } int numTracks=cddb.trackCount(); @@ -313,7 +312,7 @@ void CddbInterface::lookup(bool full) if (m.isEmpty()) { if (!isInitial) { - emit error(i18n("No matches found in CDDB")); + emit error(tr("No matches found in CDDB")); } } else if (isInitial) { emit initialDetails(m.first()); diff --git a/devices/cddbselectiondialog.cpp b/devices/cddbselectiondialog.cpp index 87bb3185e..0069ed4fc 100644 --- a/devices/cddbselectiondialog.cpp +++ b/devices/cddbselectiondialog.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "cddbselectiondialog.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -35,7 +34,7 @@ CddbSelectionDialog::CddbSelectionDialog(QWidget *parent) QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(wid); combo=new QComboBox(wid); - QLabel *label=new QLabel(i18n("Multiple matches were found. " + QLabel *label=new QLabel(tr("Multiple matches were found. " "Please choose the relevant one from below:"), wid); tracks = new QTreeWidget(wid); @@ -44,7 +43,7 @@ CddbSelectionDialog::CddbSelectionDialog(QWidget *parent) tracks->setUniformRowHeights(true); tracks->setItemsExpandable(false); tracks->setAllColumnsShowFocus(true); - tracks->setHeaderLabels(QStringList() << i18n("Artist") << i18n("Title")); + tracks->setHeaderLabels(QStringList() << tr("Artist") << tr("Title")); tracks->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::MinimumExpanding); label->setWordWrap(true); @@ -52,7 +51,7 @@ CddbSelectionDialog::CddbSelectionDialog(QWidget *parent) layout->addWidget(combo); layout->addWidget(tracks); - setCaption(i18n("Disc Selection")); + setCaption(tr("Disc Selection")); setMainWidget(wid); setButtons(Ok); connect(combo, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(updateTracks())); @@ -64,9 +63,9 @@ int CddbSelectionDialog::select(const QList &albums) albumDetails=albums; foreach (const CdAlbum &a, albums) { if (a.disc>0) { - combo->addItem(i18nc("artist - album Disc disc (year)", "%1 - %2 Disc %3 (%4)", a.artist, a.name, a.disc, a.year)); + combo->addItem(tr("%1 - %2 Disc %3 (%4)", "artist - album Disc disc (year)").arg(a.artist).arg(a.name).arg(a.disc).arg(a.year)); } else { - combo->addItem(i18nc("artist - album (year)", "%1 - %2 (%3)", a.artist, a.name, a.year)); + combo->addItem(tr("%1 - %2 (%3)", "artist - album (year)").arg(a.artist).arg(a.name).arg(a.year)); } } diff --git a/devices/device.cpp b/devices/device.cpp index 470374d02..48d7a7c7d 100644 --- a/devices/device.cpp +++ b/devices/device.cpp @@ -47,7 +47,6 @@ #include "models/musiclibraryitemalbum.h" #include "models/musiclibraryitemsong.h" #include "models/musiclibrarymodel.h" -#include "support/localize.h" #include "solid-lite/portablemediaplayer.h" #include "solid-lite/storageaccess.h" #include "solid-lite/storagedrive.h" @@ -380,12 +379,12 @@ void Device::updateStatus() void Device::songCount(int c) { - setStatusMessage(i18n("Updating (%1)...", c)); + setStatusMessage(tr("Updating (%1)...").arg(c)); } void Device::updatePercentage(int pc) { - setStatusMessage(i18n("Updating (%1%)...", pc)); + setStatusMessage(tr("Updating (%1%)...").arg(pc)); } #endif // ENABLE_DEVICES_SUPPORT diff --git a/devices/deviceoptions.cpp b/devices/deviceoptions.cpp index de021aab4..87232042f 100644 --- a/devices/deviceoptions.cpp +++ b/devices/deviceoptions.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "deviceoptions.h" #include "mpd-interface/song.h" -#include "support/localize.h" #include "support/configuration.h" #include #include diff --git a/devices/devicepropertiesdialog.cpp b/devices/devicepropertiesdialog.cpp index 3f6a3ba63..7d3135071 100644 --- a/devices/devicepropertiesdialog.cpp +++ b/devices/devicepropertiesdialog.cpp @@ -23,13 +23,12 @@ #include "devicepropertiesdialog.h" #include "devicepropertieswidget.h" -#include "support/localize.h" DevicePropertiesDialog::DevicePropertiesDialog(QWidget *parent) : Dialog(parent) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Device Properties")); + setCaption(tr("Device Properties")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); setWindowModality(Qt::WindowModal); devProp=new DevicePropertiesWidget(this); diff --git a/devices/devicepropertieswidget.cpp b/devices/devicepropertieswidget.cpp index cc76b8691..d960d2e29 100644 --- a/devices/devicepropertieswidget.cpp +++ b/devices/devicepropertieswidget.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "devicepropertieswidget.h" #include "filenameschemedialog.h" #include "gui/covers.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "support/utils.h" #include @@ -81,22 +80,22 @@ class CoverNameValidator : public QValidator DevicePropertiesWidget::DevicePropertiesWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) , schemeDlg(0) - , noCoverText(i18n("Don't copy covers")) - , embedCoverText(i18n("Embed cover within each file")) + , noCoverText(tr("Don't copy covers")) + , embedCoverText(tr("Embed cover within each file")) , modified(false) , saveable(false) { setupUi(this); configFilename->setIcon(Icons::self()->configureIcon); - coverMaxSize->insertItems(0, QStringList() << i18n("No maximum size") << i18n("400 pixels") << i18n("300 pixels") << i18n("200 pixels") << i18n("100 pixels")); - fixVariousArtists->setToolTip(i18n("

When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', " + coverMaxSize->insertItems(0, QStringList() << tr("No maximum size") << tr("400 pixels") << tr("300 pixels") << tr("200 pixels") << tr("100 pixels")); + fixVariousArtists->setToolTip(tr("

When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', " "then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the " "track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.


When copying from a device, Cantata " "will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it " "will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " "from the 'Title' tag.

")); - useCache->setToolTip(i18n("

If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. " + useCache->setToolTip(tr("

If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. " "This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of " "having to read the tags of each file.)


NOTE: If you use another application to update " "the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply " @@ -217,14 +216,14 @@ void DevicePropertiesWidget::update(const QString &path, const DeviceOptions &op bool transcode=props&Prop_Transcoder; transcoderName->clear(); if (transcode) { - transcoderName->addItem(i18n("Do not transcode"), QString()); + transcoderName->addItem(tr("Do not transcode"), QString()); transcoderName->setCurrentIndex(0); transcoderValue->setVisible(false); transcoderWhenDifferent->setVisible(false); transcoderWhenDifferent->setChecked(opts.transcoderWhenDifferent); connect(transcoderWhenDifferent, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(checkSaveable())); } else { - transcoderFrame->setTitle(i18n("Encoder")); + transcoderFrame->setTitle(tr("Encoder")); REMOVE(transcoderWhenDifferent); } @@ -239,7 +238,7 @@ void DevicePropertiesWidget::update(const QString &path, const DeviceOptions &op if (transcode && name.endsWith(QLatin1String(" (ffmpeg)"))) { name=name.left(name.length()-9); } - transcoderName->addItem(transcode ? i18n("Transcode to %1", name) : name, e.codec); + transcoderName->addItem(transcode ? tr("Transcode to %1").arg(name) : name, e.codec); } } @@ -270,8 +269,8 @@ void DevicePropertiesWidget::update(const QString &path, const DeviceOptions &op REMOVE(defaultVolumeLabel); } else { foreach (const DeviceStorage &ds, storage) { - defaultVolume->addItem(i18nc("name (size free)", "%1 (%2 free)", - ds.description, Utils::formatByteSize(ds.size-ds.used)), ds.volumeIdentifier); + defaultVolume->addItem(tr("%1 (%2 free)", "name (size free)") + .arg(ds.description).arg(Utils::formatByteSize(ds.size-ds.used)), ds.volumeIdentifier); } for (int i=0; icount(); ++i) { diff --git a/devices/devicespage.cpp b/devices/devicespage.cpp index b7180eb47..ebff2aa1b 100644 --- a/devices/devicespage.cpp +++ b/devices/devicespage.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "models/devicesmodel.h" #include "gui/settings.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include "support/configuration.h" #include "widgets/icons.h" #include "widgets/menubutton.h" @@ -59,14 +58,14 @@ DevicesPage::DevicesPage(QWidget *p) : SinglePageWidget(p) { - copyAction = new Action(Icons::self()->downloadIcon, i18n("Copy To Library"), this); + copyAction = new Action(Icons::self()->downloadIcon, tr("Copy To Library"), this); ToolButton *copyToLibraryButton=new ToolButton(this); copyToLibraryButton->setDefaultAction(copyAction); - syncAction = new Action(Icon("folder-sync"), i18n("Synchronise"), this); + syncAction = new Action(Icon("folder-sync"), tr("Synchronise"), this); syncAction->setEnabled(false); connect(syncAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(sync())); #ifdef ENABLE_REMOTE_DEVICES - forgetDeviceAction=new Action(i18n("Forget Device"), this); + forgetDeviceAction=new Action(tr("Forget Device"), this); connect(forgetDeviceAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(forgetRemoteDevice())); #endif connect(DevicesModel::self()->connectAct(), SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleDevice())); @@ -97,7 +96,7 @@ DevicesPage::DevicesPage(QWidget *p) menu->addAction(DevicesModel::self()->refreshAct()); #ifdef ENABLE_REMOTE_DEVICES menu->addSeparator(); - Action *addRemote=new Action(i18n("Add Device"), this); + Action *addRemote=new Action(tr("Add Device"), this); connect(addRemote, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addRemoteDevice())); menu->addAction(addRemote); menu->addAction(forgetDeviceAction); @@ -405,8 +404,8 @@ void DevicesPage::refreshDevice() if (Device::AudioCd==dev->devType()) { // Bit hacky - we use 'full' to determine CDDB/MusicBrainz! #if defined CDDB_FOUND && defined MUSICBRAINZ5_FOUND - switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Lookup album and track details?"), - i18n("Refresh"), GuiItem(i18n("Via CDDB")), GuiItem(i18n("Via MusicBrainz")))) { + switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Lookup album and track details?"), + tr("Refresh"), GuiItem(tr("Via CDDB")), GuiItem(tr("Via MusicBrainz")))) { case MessageBox::Yes: full=true; // full==true => CDDB break; @@ -417,8 +416,8 @@ void DevicesPage::refreshDevice() return; } #else - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Lookup album and track details?"), - i18n("Refresh"), GuiItem(i18n("Refresh")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Lookup album and track details?"), + tr("Refresh"), GuiItem(tr("Refresh")), StdGuiItem::cancel())) { return; } #endif @@ -427,10 +426,10 @@ void DevicesPage::refreshDevice() if (dev->childCount() && Device::Mtp!=dev->devType()) { static const QChar constBullet(0x2022); - switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Which type of refresh do you wish to perform?")+QLatin1String("\n\n")+ - constBullet+QLatin1Char(' ')+i18n("Partial - Only new songs are scanned (quick)")+QLatin1Char('\n')+ - constBullet+QLatin1Char(' ')+i18n("Full - All songs are rescanned (slow)"), - i18n("Refresh"), GuiItem(i18n("Partial")), GuiItem(i18n("Full")))) { + switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Which type of refresh do you wish to perform?")+QLatin1String("\n\n")+ + constBullet+QLatin1Char(' ')+tr("Partial - Only new songs are scanned (quick)")+QLatin1Char('\n')+ + constBullet+QLatin1Char(' ')+tr("Full - All songs are rescanned (slow)"), + tr("Refresh"), GuiItem(tr("Partial")), GuiItem(tr("Full")))) { case MessageBox::Yes: full=false; case MessageBox::No: @@ -477,8 +476,8 @@ void DevicesPage::deleteSongs() QList songs=DevicesModel::self()->songs(mapped); if (!songs.isEmpty()) { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), - i18n("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), + tr("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { emit deleteSongs(udi, songs); } view->clearSelection(); @@ -504,7 +503,7 @@ void DevicesPage::forgetRemoteDevice() } QString udi=dev->id(); QString devName=dev->data(); - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to forget '%1'?", devName))) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to forget '%1'?", devName))) { DevicesModel::self()->removeRemoteDevice(udi); } #endif @@ -523,10 +522,10 @@ void DevicesPage::toggleDevice() Device *dev=static_cast(item); if (dev->isConnected() && (Device::AudioCd==dev->devType() - ? MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?", dev->data(), dev->subText()), - i18n("Eject"), GuiItem(i18n("Eject")), StdGuiItem::cancel()) - : MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to disconnect '%1'?", dev->data()), - i18n("Disconnect"), GuiItem(i18n("Disconnect")), StdGuiItem::cancel()))) { + ? MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?").arg(dev->data()).arg(dev->subText()), + tr("Eject"), GuiItem(tr("Eject")), StdGuiItem::cancel()) + : MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to disconnect '%1'?").arg(dev->data()), + tr("Disconnect"), GuiItem(tr("Disconnect")), StdGuiItem::cancel()))) { return; } static_cast(item)->toggle(); @@ -545,7 +544,7 @@ void DevicesPage::sync() || 0!=RgDialog::instanceCount() #endif ) { - MessageBox::error(this, i18n("Please close other dialogs first.")); + MessageBox::error(this, tr("Please close other dialogs first.")); return; } diff --git a/devices/encoders.cpp b/devices/encoders.cpp index 52bdecbc9..d3d13dfa0 100644 --- a/devices/encoders.cpp +++ b/devices/encoders.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "encoders.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include #include @@ -73,14 +72,12 @@ static void init() QByteArray quality = "%1 (~%2kb/s VBR)"; Encoder aac(QLatin1String("AAC"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Advanced Audio " + QObject::tr("Advanced Audio " "Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.
AAC " "generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. " "It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music " "players."), - i18n("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " + QObject::tr("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " "of the audio track.
The AAC encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value " @@ -98,30 +95,28 @@ static void init() command, QLatin1String("libfaac"), QLatin1String("-aq"), - i18n("Expected average bitrate for variable bitrate encoding"), - QList() << Setting(i18n(vbr, 25), 30) - << Setting(i18n(vbr, 50), 55) - << Setting(i18n(vbr, 70), 80) - << Setting(i18n(vbr, 90), 105) - << Setting(i18n(vbr, 120), 125) - << Setting(i18n(vbr, 150), 155) - << Setting(i18n(vbr, 170), 180) - << Setting(i18n(vbr, 180), 205) - << Setting(i18n(vbr, 190), 230) - << Setting(i18n(vbr, 200), 255) - << Setting(i18n(vbr, 210), 280), - i18n("Smaller file"), - i18n("Better sound quality"), + QObject::tr("Expected average bitrate for variable bitrate encoding"), + QList() << Setting(QObject::tr(vbr).arg(25), 30) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(50), 55) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(70), 80) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(90), 105) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(120), 125) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(150), 155) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(170), 180) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(180), 205) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(190), 230) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(200), 255) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(210), 280), + QObject::tr("Smaller file"), + QObject::tr("Better sound quality"), 5); Encoder lame(QLatin1String("MP3"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "MPEG Audio Layer 3 (MP3) is " + QObject::tr("MPEG Audio Layer 3 (MP3) is " "a patented digital audio codec using a form of lossy data compression." "
In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer " "audio storage, and is widely supported on portable music players."), - i18n("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " + QObject::tr("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " "second of the audio track.
The MP3 encoder used by Cantata supports " "a variable bitrate (VBR) " "setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " @@ -138,30 +133,28 @@ static void init() command, QLatin1String("libmp3lame"), QLatin1String("-aq"), - i18n("Expected average bitrate for variable bitrate encoding"), - QList() << Setting(i18n(vbr, 80), 9) - << Setting(i18n(vbr, 100), 8) - << Setting(i18n(vbr, 120), 7) - << Setting(i18n(vbr, 140), 6) - << Setting(i18n(vbr, 160), 5) - << Setting(i18n(vbr, 175), 4) - << Setting(i18n(vbr, 190), 3) - << Setting(i18n(vbr, 205), 2) - << Setting(i18n(vbr, 220), 1) - << Setting(i18n(vbr, 240), 0), - i18n("Smaller file"), - i18n("Better sound quality"), + QObject::tr("Expected average bitrate for variable bitrate encoding"), + QList() << Setting(QObject::tr(vbr).arg(80), 9) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(100), 8) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(120), 7) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(140), 6) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(160), 5) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(175), 4) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(190), 3) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(205), 2) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(220), 1) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(240), 0), + QObject::tr("Smaller file"), + QObject::tr("Better sound quality"), 4); - Encoder ogg(i18n("Ogg Vorbis"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Ogg Vorbis is an open " + Encoder ogg(QObject::tr("Ogg Vorbis"), + QObject::tr("Ogg Vorbis is an open " "and royalty-free audio codec for lossy audio compression.
It produces " "smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an " "all-around excellent choice, especially for portable music players that " "support it."), - i18n("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " + QObject::tr("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " "second of the audio track.
The Vorbis encoder used by Cantata supports " "a variable bitrate " "(VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " @@ -181,29 +174,27 @@ static void init() command, QLatin1String("libvorbis"), QLatin1String("-aq"), - i18n("Quality rating"), - QList() << Setting(i18n(quality, -1, 45), -1) - << Setting(i18n(quality, 0, 64), 0) - << Setting(i18n(quality, 1, 80), 1) - << Setting(i18n(quality, 2, 96), 2) - << Setting(i18n(quality, 3, 112), 3) - << Setting(i18n(quality, 4, 128), 4) - << Setting(i18n(quality, 5, 160), 5) - << Setting(i18n(quality, 6, 192), 6) - << Setting(i18n(quality, 7, 224), 7) - << Setting(i18n(quality, 8, 256), 8) - << Setting(i18n(quality, 9, 320), 9) - << Setting(i18n(quality, 10, 500), 10), - i18n("Smaller file"), - i18n("Better sound quality"), + QObject::tr("Quality rating"), + QList() << Setting(QObject::tr(quality).arg(-1).arg(45), -1) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(0).arg(64), 0) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(1).arg(80), 1) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(2).arg(96), 2) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(3).arg(112), 3) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(4).arg(128), 4) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(5).arg(160), 5) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(6).arg(192), 6) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(7).arg(224), 7) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(8).arg(256), 8) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(9).arg(320), 9) + << Setting(QObject::tr(quality).arg(10).arg(500), 10), + QObject::tr("Smaller file"), + QObject::tr("Better sound quality"), 6); - Encoder opus(i18n("Opus"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Opus is " + Encoder opus(QObject::tr("Opus"), + QObject::tr("Opus is " "a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression."), - i18n("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " + QObject::tr("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " "second of the audio track.
The Opus encoder used by Cantata supports " "a variable bitrate (VBR) " "setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " @@ -220,18 +211,18 @@ static void init() command, QLatin1String("libopus"), QLatin1String("-ab"), - i18n("Bitrate"), - QList() << Setting(i18n(vbr, 32), 32) - << Setting(i18n(vbr, 64), 64) - << Setting(i18n(vbr, 96), 96) - << Setting(i18n(vbr, 128), 128) - << Setting(i18n(vbr, 160), 160) - << Setting(i18n(vbr, 192), 192) - << Setting(i18n(vbr, 256), 256) - << Setting(i18n(vbr, 320), 320) - << Setting(i18n(vbr, 360), 360), - i18n("Smaller file"), - i18n("Better sound quality"), + QObject::tr("Bitrate"), + QList() << Setting(QObject::tr(vbr).arg(32), 32) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(64), 64) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(96), 96) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(128), 128) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(160), 160) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(192), 192) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(256), 256) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(320), 320) + << Setting(QObject::tr(vbr).arg(360), 360), + QObject::tr("Smaller file"), + QObject::tr("Better sound quality"), 4, 1000); @@ -239,10 +230,8 @@ static void init() QList initial; initial.append(aac); initial.append( - Encoder(i18n("Apple Lossless"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Apple Lossless " + Encoder(QObject::tr("Apple Lossless"), + QObject::tr("Apple Lossless " "(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.
" "Recommended only for Apple music players and players that do not support " "FLAC."), @@ -257,14 +246,12 @@ static void init() QString(), 0)); initial.append( - Encoder(i18n("FLAC"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Free " + Encoder(QObject::tr("FLAC"), + QObject::tr("Free " "Lossless Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for " "lossless compression of digital music.
If you wish to store your music " "without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice."), - i18n("The " + QObject::tr("The " "compression level is an integer value between 0 and 8 that represents " "the tradeoff between file size and compression speed while encoding with FLAC.
" "Setting the compression level to 0 yields the shortest compression time but " @@ -279,7 +266,7 @@ static void init() command, QLatin1String("flac"), QLatin1String("-compression_level"), - i18n("Compression level"), + QObject::tr("Compression level"), QList() << Setting(QString::number(0), 0) << Setting(QString::number(1), 1) << Setting(QString::number(2), 2) @@ -289,21 +276,19 @@ static void init() << Setting(QString::number(6), 6) << Setting(QString::number(7), 7) << Setting(QString::number(8), 8), - i18n("Faster compression"), - i18n("Smaller file"), + QObject::tr("Faster compression"), + QObject::tr("Smaller file"), 5)); initial.append(lame); initial.append(ogg); initial.append(opus); initial.append( - Encoder(i18n("Windows Media Audio"), - i18nc("Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if " - "it exists.", - "Windows Media " + Encoder(QObject::tr("Windows Media Audio"), + QObject::tr("Windows Media " "Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " "audio compression.
Recommended only for portable music players that " "do not support Ogg Vorbis."), - i18n("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " + QObject::tr("The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a " "second of the audio track.
Due to the limitations of the proprietary WMA " "format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " "WMA encoder used by Cantata sets a () << Setting(i18n(cbr, 64), 65) - << Setting(i18n(cbr, 80), 75) - << Setting(i18n(cbr, 96), 88) - << Setting(i18n(cbr, 112), 106) - << Setting(i18n(cbr, 136), 133) - << Setting(i18n(cbr, 182), 180) - << Setting(i18n(cbr, 275), 271) - << Setting(i18n(cbr, 550), 545), - i18n("Smaller file"), - i18n("Better sound quality"), + QObject::tr("Bitrate"), + QList() << Setting(QObject::tr(cbr).arg(64), 65) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(80), 75) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(96), 88) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(112), 106) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(136), 133) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(182), 180) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(275), 271) + << Setting(QObject::tr(cbr).arg(550), 545), + QObject::tr("Smaller file"), + QObject::tr("Better sound quality"), 4, 1000)); diff --git a/devices/filenameschemedialog.cpp b/devices/filenameschemedialog.cpp index 2c8792c4d..49292905e 100644 --- a/devices/filenameschemedialog.cpp +++ b/devices/filenameschemedialog.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "filenameschemedialog.h" #include "mpd-interface/song.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" static const char * constVariableProperty="cantata-var"; @@ -31,7 +30,7 @@ FilenameSchemeDialog::FilenameSchemeDialog(QWidget *parent) : Dialog(parent) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Filename Scheme")); + setCaption(tr("Filename Scheme")); setWindowModality(Qt::WindowModal); QWidget *mainWidet = new QWidget(this); setupUi(mainWidet); @@ -59,12 +58,12 @@ FilenameSchemeDialog::FilenameSchemeDialog(QWidget *parent) cdNo->setProperty(constVariableProperty, DeviceOptions::constCdNumber); year->setProperty(constVariableProperty, DeviceOptions::constYear); genre->setProperty(constVariableProperty, DeviceOptions::constGenre); - exampleSong.albumartist=i18nc("Example album artist", "Various Artists"); - exampleSong.artist=i18nc("Example artist", "Wibble"); - exampleSong.setComposer(i18nc("Example composer", "Vivaldi")); - exampleSong.album=i18nc("Example album", "Now 5001"); - exampleSong.title=i18nc("Example song name", "Wobble"); - exampleSong.genres[0]=i18nc("Example genre", "Dance"); + exampleSong.albumartist=tr("Various Artists", "Example album artist"); + exampleSong.artist=tr("Wibble", "Example artist"); + exampleSong.setComposer(tr("Vivaldi", "Example composer")); + exampleSong.album=tr("Now 5001", "Example album"); + exampleSong.title=tr("Wobble", "Example song name"); + exampleSong.genres[0]=tr("Dance", "Example genre"); exampleSong.track=1; exampleSong.disc=2; exampleSong.year=2001; @@ -118,13 +117,13 @@ static QString tableEntry(const QAbstractButton *widget) void FilenameSchemeDialog::showHelp() { MessageBox::information(this, - i18n("The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.")+ + tr("The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.")+ QLatin1String("

")+ #ifdef Q_OS_MAC QLatin1String("")+ #endif QLatin1String("")+ - i18n("")+ + tr("")+ tableEntry(albumArtist)+tableEntry(albumTitle)+tableEntry(composer)+tableEntry(trackArtist)+ tableEntry(trackTitle)+tableEntry(trackArtistAndTitle)+tableEntry(trackNo)+tableEntry(cdNo)+ tableEntry(year)+tableEntry(genre)+ diff --git a/devices/fsdevice.cpp b/devices/fsdevice.cpp index 07448d51f..1a053cecb 100644 --- a/devices/fsdevice.cpp +++ b/devices/fsdevice.cpp @@ -36,7 +36,6 @@ #include "encoders.h" #include "transcodingjob.h" #include "actiondialog.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/covers.h" #include "support/thread.h" #include @@ -652,7 +651,7 @@ void FsDevice::startScanner(bool fullScan) } state=Updating; emit scan(audioFolder, opts.useCache ? cacheFileName() : QString(), !scanned, existingSongs); - setStatusMessage(i18n("Updating...")); + setStatusMessage(tr("Updating...")); emit updating(id(), true); } @@ -728,18 +727,18 @@ void FsDevice::removeCache() void FsDevice::readingCache(int pc) { - cacheStatus(i18n("Reading cache"), pc); + cacheStatus(tr("Reading cache"), pc); } void FsDevice::savingCache(int pc) { - cacheStatus(i18n("Saving cache"), pc); + cacheStatus(tr("Saving cache"), pc); } void FsDevice::cacheStatus(const QString &msg, int prog) { if (prog!=cacheProgress) { cacheProgress=prog; - setStatusMessage(i18nc("Message percent", "%1 %2%", msg, cacheProgress)); + setStatusMessage(tr("%1 %2%","Message percent").arg(msg).arg(cacheProgress)); } } diff --git a/devices/mtpdevice.cpp b/devices/mtpdevice.cpp index d58157147..0890dcbbc 100644 --- a/devices/mtpdevice.cpp +++ b/devices/mtpdevice.cpp @@ -37,7 +37,6 @@ #include "support/utils.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" -#include "support/localize.h" #include "filejob.h" #include "support/configuration.h" #include "support/thread.h" @@ -151,9 +150,9 @@ void MtpConnection::connectToDevice() defaultMusicFolder=0; LIBMTP_raw_device_t *rawDevices=0; int numDev=-1; - emit statusMessage(i18n("Connecting to device...")); + emit statusMessage(tr("Connecting to device...")); if (LIBMTP_ERROR_NONE!=LIBMTP_Detect_Raw_Devices(&rawDevices, &numDev) || numDev<=0) { - emit statusMessage(i18n("No devices found")); + emit statusMessage(tr("No devices found")); return; } #ifdef TIME_MTP_OPERATIONS @@ -200,7 +199,7 @@ void MtpConnection::connectToDevice() free(rawDevices); if (!device) { - emit statusMessage(i18n("No devices found")); + emit statusMessage(tr("No devices found")); #ifdef TIME_MTP_OPERATIONS qWarning() << "TOTAL connect:" <default_music_folder; - emit statusMessage(i18n("Connected to device")); + emit statusMessage(tr("Connected to device")); #ifdef TIME_MTP_OPERATIONS qWarning() << "TOTAL connect:" <::ConstIterator folderEnd=folderMap.constEnd(); @@ -1640,10 +1639,10 @@ double MtpDevice::usedCapacity() QString MtpDevice::capacityString() { if (!isConnected()) { - return i18n("Not Connected"); + return tr("Not Connected"); } - return i18n("%1 free", Utils::formatByteSize(connection->capacity()-connection->usedSpace())); + return tr("%1 free").arg(Utils::formatByteSize(connection->capacity()-connection->usedSpace())); } qint64 MtpDevice::freeSpace() diff --git a/devices/musicbrainz.cpp b/devices/musicbrainz.cpp index ba759dac4..015792985 100644 --- a/devices/musicbrainz.cpp +++ b/devices/musicbrainz.cpp @@ -44,7 +44,6 @@ #include #include "config.h" #include "support/thread.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -151,7 +150,7 @@ void MusicBrainz::readDisc() { int fd=open(dev.toLocal8Bit(), O_RDONLY | O_NONBLOCK); if (fd < 0) { - emit error(i18n("Failed to open CD device")); + emit error(tr("Failed to open CD device")); return; } QList tracks; @@ -213,7 +212,7 @@ void MusicBrainz::readDisc() const Track &next=tracks.at(i+1); Song s; s.track=i+1; - s.title=i18n("Track %1", s.track).toUtf8(); + s.title=tr("Track %1").arg(s.track).toUtf8(); s.artist=Song::unknown(); s.albumartist=initial.artist; s.album=initial.name; @@ -298,7 +297,7 @@ void MusicBrainz::lookup(bool full) album.name=QString::fromUtf8(fullRelease->Title().c_str()); if (fullRelease->MediumList()->NumItems() > 1) { - album.name = i18n("%1 (Disc %2)", album.name, medium->Position()); + album.name = tr("%1 (Disc %2)").arg(album.name).arg(medium->Position()); album.disc=medium->Position(); } album.artist=artistFromCreditList(fullRelease->ArtistCredit()); @@ -380,7 +379,7 @@ void MusicBrainz::lookup(bool full) if (m.isEmpty()) { if (!isInitial) { - emit error(i18n("No matches found in MusicBrainz")); + emit error(tr("No matches found in MusicBrainz")); } } else if (isInitial) { emit initialDetails(m.first()); diff --git a/devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp b/devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp index 4f9952a6e..32a7e3812 100644 --- a/devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp +++ b/devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "devicepropertieswidget.h" #include "remotedevicepropertieswidget.h" #include "models/devicesmodel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/icon.h" #include @@ -37,7 +36,7 @@ RemoteDevicePropertiesDialog::RemoteDevicePropertiesDialog(QWidget *parent) , isCreate(false) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Device Properties")); + setCaption(tr("Device Properties")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); setWindowModality(Qt::WindowModal); tab=new QTabWidget(this); @@ -48,8 +47,8 @@ RemoteDevicePropertiesDialog::RemoteDevicePropertiesDialog(QWidget *parent) margin=6; } devProp->layout()->setContentsMargins(margin, margin, margin, margin); - tab->addTab(remoteProp, i18n("Connection")); - tab->addTab(devProp, i18n("Music Library")); + tab->addTab(remoteProp, tr("Connection")); + tab->addTab(devProp, tr("Music Library")); setMainWidget(tab); } @@ -57,7 +56,7 @@ void RemoteDevicePropertiesDialog::show(const DeviceOptions &opts, const RemoteF { isCreate=create; if (isCreate) { - setCaption(i18n("Add Device")); + setCaption(tr("Add Device")); } if (create) { @@ -88,7 +87,7 @@ void RemoteDevicePropertiesDialog::slotButtonClicked(int button) case Ok: { RemoteFsDevice::Details d=remoteProp->details(); if (d.name!=remoteProp->origDetails().name && DevicesModel::self()->device(RemoteFsDevice::createUdi(d.name))) { - MessageBox::error(this, i18n("A remote device named '%1' already exists!\n\nPlease choose a different name.", d.name)); + MessageBox::error(this, tr("A remote device named '%1' already exists!\n\nPlease choose a different name.", d.name)); } else { emit updatedSettings(devProp->settings(), remoteProp->details()); accept(); diff --git a/devices/remotedevicepropertieswidget.cpp b/devices/remotedevicepropertieswidget.cpp index b7db1bf33..e0f7fc9bc 100644 --- a/devices/remotedevicepropertieswidget.cpp +++ b/devices/remotedevicepropertieswidget.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "remotedevicepropertieswidget.h" #include "filenameschemedialog.h" #include "gui/covers.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -47,10 +46,10 @@ RemoteDevicePropertiesWidget::RemoteDevicePropertiesWidget(QWidget *parent) if (qobject_cast(parent)) { verticalLayout->setMargin(4); } - type->addItem(i18n("Samba Share"), (int)Type_Samba); - type->addItem(i18n("Samba Share (Auto-discover host and port)"), (int)Type_SambaAvahi); - type->addItem(i18n("Secure Shell (sshfs)"), (int)Type_SshFs); - type->addItem(i18n("Locally Mounted Folder"), (int)Type_File); + type->addItem(tr("Samba Share"), (int)Type_Samba); + type->addItem(tr("Samba Share (Auto-discover host and port)"), (int)Type_SambaAvahi); + type->addItem(tr("Secure Shell (sshfs)"), (int)Type_SshFs); + type->addItem(tr("Locally Mounted Folder"), (int)Type_File); } void RemoteDevicePropertiesWidget::update(const RemoteFsDevice::Details &d, bool create, bool isConnected) diff --git a/devices/remotefsdevice.cpp b/devices/remotefsdevice.cpp index 2e9b2d52a..cedf6d6ce 100644 --- a/devices/remotefsdevice.cpp +++ b/devices/remotefsdevice.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "support/inputdialog.h" #include "support/utils.h" #include "http/httpserver.h" -#include "support/localize.h" #include "support/configuration.h" #include "mountpoints.h" #include "mounterinterface.h" @@ -170,7 +169,7 @@ void RemoteFsDevice::destroy(bool removeFromConfig) void RemoteFsDevice::serviceAdded(const QString &name) { if (name==details.serviceName && constSambaAvahiProtocol==details.url.scheme()) { - sub=i18n("Available"); + sub=tr("Available"); updateStatus(); } } @@ -178,7 +177,7 @@ void RemoteFsDevice::serviceAdded(const QString &name) void RemoteFsDevice::serviceRemoved(const QString &name) { if (name==details.serviceName && constSambaAvahiProtocol==details.url.scheme()) { - sub=i18n("Not Available"); + sub=tr("Not Available"); updateStatus(); } } @@ -279,7 +278,7 @@ void RemoteFsDevice::mount() Details det=details; AvahiService *srv=Avahi::self()->getService(det.serviceName); if (!srv || srv->getHost().isEmpty() || 0==srv->getPort()) { - emit error(i18n("Failed to resolve connection details for %1", details.name)); + emit error(tr("Failed to resolve connection details for %1", details.name)); return; } if (constPromptPassword==det.url.password()) { @@ -294,7 +293,7 @@ void RemoteFsDevice::mount() det.url.setHost(srv->getHost()); det.url.setPort(srv->getPort()); mounter()->mount(det.url.toString(), mountPoint(details, true), getuid(), getgid(), getpid()); - setStatusMessage(i18n("Connecting...")); + setStatusMessage(tr("Connecting...")); messageSent=true; return; } @@ -309,7 +308,7 @@ void RemoteFsDevice::mount() det.url.setPassword(passwd); } mounter()->mount(det.url.toString(), mountPoint(details, true), getuid(), getgid(), getpid()); - setStatusMessage(i18n("Connecting...")); + setStatusMessage(tr("Connecting...")); messageSent=true; return; } @@ -322,7 +321,7 @@ void RemoteFsDevice::mount() if (needAskPass) { if (ttyname(0)) { - emit error(i18n("Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.")); + emit error(tr("Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.")); return; } QStringList askPassList; @@ -341,14 +340,14 @@ void RemoteFsDevice::mount() } if (askPass.isEmpty()) { - emit error(i18n("No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.")); + emit error(tr("No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.")); return; } } cmd=Utils::findExe("sshfs"); if (!cmd.isEmpty()) { if (!QDir(mountPoint(details, true)).entryList(QDir::NoDot|QDir::NoDotDot|QDir::AllEntries|QDir::Hidden).isEmpty()) { - emit error(i18n("Mount point (\"%1\") is not empty!", mountPoint(details, true))); + emit error(tr("Mount point (\"%1\") is not empty!", mountPoint(details, true))); return; } @@ -360,12 +359,12 @@ void RemoteFsDevice::mount() args << details.extraOptions.split(' ', QString::SkipEmptyParts); } } else { - emit error(i18n("\"sshfs\" is not installed!")); + emit error(tr("\"sshfs\" is not installed!")); } } if (!cmd.isEmpty()) { - setStatusMessage(i18n("Connecting...")); + setStatusMessage(tr("Connecting...")); proc=new QProcess(this); proc->setProperty("mount", true); connect(proc, SIGNAL(finished(int)), SLOT(procFinished(int))); @@ -388,7 +387,7 @@ void RemoteFsDevice::unmount() } if (constSambaProtocol==details.url.scheme() || constSambaAvahiProtocol==details.url.scheme()) { mounter()->umount(mountPoint(details, false), getpid()); - setStatusMessage(i18n("Disconnecting...")); + setStatusMessage(tr("Disconnecting...")); messageSent=true; return; } @@ -402,13 +401,13 @@ void RemoteFsDevice::unmount() if (!cmd.isEmpty()) { args << QLatin1String("-u") << QLatin1String("-z") << mp; } else { - emit error(i18n("\"fusermount\" is not installed!")); + emit error(tr("\"fusermount\" is not installed!")); } } } if (!cmd.isEmpty()) { - setStatusMessage(i18n("Disconnecting...")); + setStatusMessage(tr("Disconnecting...")); proc=new QProcess(this); proc->setProperty("unmount", true); connect(proc, SIGNAL(finished(int)), SLOT(procFinished(int))); @@ -423,11 +422,11 @@ void RemoteFsDevice::procFinished(int exitCode) proc=0; if (0!=exitCode) { - emit error(wasMount ? i18n("Failed to connect to \"%1\"", details.name) - : i18n("Failed to disconnect from \"%1\"", details.name)); + emit error(wasMount ? tr("Failed to connect to \"%1\"", details.name) + : tr("Failed to disconnect from \"%1\"", details.name)); setStatusMessage(QString()); } else if (wasMount) { - setStatusMessage(i18n("Updating tracks...")); + setStatusMessage(tr("Updating tracks...")); load(); emit connectionStateHasChanged(id(), true); } else { @@ -444,10 +443,10 @@ void RemoteFsDevice::mountStatus(const QString &mp, int pid, int st) if (pid==getpid() && mp==mountPoint(details, false)) { messageSent=false; if (0!=st) { - emit error(i18n("Failed to connect to \"%1\"", details.name)); + emit error(tr("Failed to connect to \"%1\"", details.name)); setStatusMessage(QString()); } else { - setStatusMessage(i18n("Updating tracks...")); + setStatusMessage(tr("Updating tracks...")); load(); emit connectionStateHasChanged(id(), true); } @@ -459,7 +458,7 @@ void RemoteFsDevice::umountStatus(const QString &mp, int pid, int st) if (pid==getpid() && mp==mountPoint(details, false)) { messageSent=false; if (0!=st) { - emit error(i18n("Failed to disconnect from \"%1\"", details.name)); + emit error(tr("Failed to disconnect from \"%1\"", details.name)); setStatusMessage(QString()); } else { setStatusMessage(QString()); @@ -530,14 +529,14 @@ QString RemoteFsDevice::capacityString() return statusMessage(); } if (!isConnected()) { - return i18n("Not Connected"); + return tr("Not Connected"); } spaceInfo.setPath(mountPoint(details, false)); if (isOldSshfs()) { - return i18n("Capacity Unknown"); + return tr("Capacity Unknown"); } - return i18n("%1 free", Utils::formatByteSize(spaceInfo.size()-spaceInfo.used())); + return tr("%1 free", Utils::formatByteSize(spaceInfo.size()-spaceInfo.used())); } qint64 RemoteFsDevice::freeSpace() @@ -566,9 +565,9 @@ void RemoteFsDevice::load() if (!details.serviceName.isEmpty()) { AvahiService *srv=Avahi::self()->getService(details.serviceName); if (!srv || srv->getHost().isEmpty()) { - sub=i18n("Not Available"); + sub=tr("Not Available"); } else { - sub=i18n("Available"); + sub=tr("Available"); } } connect(Avahi::self(), SIGNAL(serviceAdded(QString)), SLOT(serviceAdded(QString))); diff --git a/devices/synccollectionwidget.cpp b/devices/synccollectionwidget.cpp index 1c08bf72c..ae2bd89c2 100644 --- a/devices/synccollectionwidget.cpp +++ b/devices/synccollectionwidget.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "models/musiclibraryitemalbum.h" #include "models/musiclibraryitemsong.h" #include "support/icon.h" -#include "support/localize.h" #include "support/actioncollection.h" #include #include @@ -49,14 +48,14 @@ SyncCollectionWidget::SyncCollectionWidget(QWidget *parent, const QString &title tree->setPageDefaults(); tree->setUseSimpleDelegate(); search->setText(QString()); - search->setPlaceholderText(i18n("Search")); + search->setPlaceholderText(tr("Search")); connect(&proxy, SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), this, SLOT(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex))); connect(search, SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(delaySearchItems())); connect(search, SIGNAL(textChanged(const QString)), this, SLOT(delaySearchItems())); - checkAction=new Action(i18n("Check Items"), this); + checkAction=new Action(tr("Check Items"), this); connect(checkAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(checkItems())); - unCheckAction=new Action(i18n("Uncheck Items"), this); + unCheckAction=new Action(tr("Uncheck Items"), this); connect(unCheckAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(unCheckItems())); tree->addAction(checkAction); tree->addAction(unCheckAction); diff --git a/devices/syncdialog.cpp b/devices/syncdialog.cpp index fe6743703..2cb1e4076 100644 --- a/devices/syncdialog.cpp +++ b/devices/syncdialog.cpp @@ -30,7 +30,6 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "models/mpdlibrarymodel.h" #include "models/devicesmodel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/squeezedtextlabel.h" #include "widgets/icons.h" @@ -107,13 +106,13 @@ SyncDialog::SyncDialog(QWidget *parent) QWidget *mw=new QWidget(this); QVBoxLayout *l=new QVBoxLayout(mw); QSplitter *splitter=new QSplitter(mw); - libWidget=new SyncCollectionWidget(splitter, i18n("Library:")); - devWidget=new SyncCollectionWidget(splitter, i18n("Device:")); + libWidget=new SyncCollectionWidget(splitter, tr("Library:")); + devWidget=new SyncCollectionWidget(splitter, tr("Device:")); statusLabel=new SqueezedTextLabel(this); - statusLabel->setText(i18n("Loading all songs from library, please wait...")); + statusLabel->setText(tr("Loading all songs from library, please wait...")); splitter->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::MinimumExpanding); NoteLabel *noteLabel=new NoteLabel(this); - noteLabel->setText(i18n("Library lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise Device lists " + noteLabel->setText(tr("Library lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise Device lists " "songs that are only on the device.
" "Select songs from Library that you would like to copy to Device, " "and select songs from Device that you would like to copy to Library. " @@ -125,10 +124,10 @@ SyncDialog::SyncDialog(QWidget *parent) devWidget->setEnabled(false); setMainWidget(mw); setButtons(Cancel|Ok); - setButtonText(Ok, i18n("Synchronize")); + setButtonText(Ok, tr("Synchronize")); enableButtonOk(false); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - setCaption(i18n("Synchronize")); + setCaption(tr("Synchronize")); connect(libWidget, SIGNAL(selectionChanged()), SLOT(selectionChanged())); connect(devWidget, SIGNAL(selectionChanged()), SLOT(selectionChanged())); connect(libWidget, SIGNAL(configure()), SLOT(configure())); @@ -179,7 +178,7 @@ void SyncDialog::updateSongs() getDiffs(devSongs, libSongs, inDev, inLib); if (0==inDev.count() && 0==inLib.count()) { - MessageBox::information(isVisible() ? this : parentWidget(), i18n("Device and library are in sync.")); + MessageBox::information(isVisible() ? this : parentWidget(), tr("Device and library are in sync.")); deleteLater(); hide(); return; @@ -200,7 +199,7 @@ void SyncDialog::librarySongs(const QList &songs, double pc) updateSongs(); } else { libSongs+=songs.toSet(); - statusLabel->setText(i18n("Loading all songs from library, please wait...%1%...").arg(pc)); + statusLabel->setText(tr("Loading all songs from library, please wait...%1%...").arg(pc)); } } @@ -214,7 +213,7 @@ void SyncDialog::configure() if (libWidget==sender()) { DevicePropertiesDialog *dlg=new DevicePropertiesDialog(this); connect(dlg, SIGNAL(updatedSettings(const QString &, const DeviceOptions &)), SLOT(saveProperties(const QString &, const DeviceOptions &))); - dlg->setCaption(i18n("Local Music Library Properties")); + dlg->setCaption(tr("Local Music Library Properties")); dlg->show(MPDConnection::self()->getDetails().dir, libOptions, DevicePropertiesWidget::Prop_Basic|DevicePropertiesWidget::Prop_FileName); } else { Device *dev=getDevice(); @@ -260,12 +259,12 @@ Device * SyncDialog::getDevice() { Device *dev=DevicesModel::self()->device(devUdi); if (!dev) { - MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), i18n("Device has been removed!")); + MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), tr("Device has been removed!")); return 0; } if (currentDev && dev!=currentDev) { - MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), i18n("Device has been changed?")); + MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), tr("Device has been changed?")); return 0; } @@ -273,6 +272,6 @@ Device * SyncDialog::getDevice() return dev; } - MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), i18n("Device is busy?")); + MessageBox::error(isVisible() ? this : parentWidget(), tr("Device is busy?")); return 0; } diff --git a/devices/umsdevice.cpp b/devices/umsdevice.cpp index a311b2320..0d2aa9436 100644 --- a/devices/umsdevice.cpp +++ b/devices/umsdevice.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "devicepropertiesdialog.h" #include "devicepropertieswidget.h" #include "actiondialog.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -73,7 +72,7 @@ void UmsDevice::connectionStateChanged() if (opts.autoScan || scanned){ // Only scan if we are set to auto scan, or we have already scanned before... rescan(false); // Read from cache if we have it! } else { - setStatusMessage(i18n("Not Scanned")); + setStatusMessage(tr("Not Scanned")); } } else { clear(); @@ -115,10 +114,10 @@ QString UmsDevice::capacityString() return statusMessage(); } if (!isConnected()) { - return i18n("Not Connected"); + return tr("Not Connected"); } - return i18n("%1 free", Utils::formatByteSize(spaceInfo.size()-spaceInfo.used())); + return tr("%1 free").arg(Utils::formatByteSize(spaceInfo.size()-spaceInfo.used())); } qint64 UmsDevice::freeSpace() @@ -205,7 +204,7 @@ void UmsDevice::setup() if (opts.autoScan || scanned){ // Only scan if we are set to auto scan, or we have already scanned before... rescan(false); // Read from cache if we have it! } else { - setStatusMessage(i18n("Not Scanned")); + setStatusMessage(tr("Not Scanned")); } if (!opts.name.isEmpty() && opts.name!=n) { setData(opts.name); diff --git a/devices/valueslider.cpp b/devices/valueslider.cpp index d70d42b52..0a6d8aeea 100644 --- a/devices/valueslider.cpp +++ b/devices/valueslider.cpp @@ -21,7 +21,6 @@ ****************************************************************************************/ #include "valueslider.h" -#include "support/localize.h" #include ValueSlider::ValueSlider(QWidget *parent) @@ -96,7 +95,7 @@ void ValueSlider::onSliderChanged(int value) QString text=valuesetText(text); diff --git a/dynamic/dynamic.cpp b/dynamic/dynamic.cpp index 234f02e1f..7d3ac3fb8 100644 --- a/dynamic/dynamic.cpp +++ b/dynamic/dynamic.cpp @@ -29,8 +29,6 @@ #include "models/roles.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "gui/settings.h" -#include "support/localize.h" -#include "gui/plurals.h" #include "support/actioncollection.h" #include "support/globalstatic.h" #include @@ -69,20 +67,20 @@ static QString remoteError(const QStringList &status) { if (!status.isEmpty()) { switch (status.at(0).toInt()) { - case 1: return i18n("Empty filename."); - case 2: return i18n("Invalid filename. (%1)", status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); - case 3: return i18n("Failed to save %1.", status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); - case 4: return i18n("Failed to delete rules file. (%1)", status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); - case 5: return i18n("Invalid command. (%1)", status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); - case 6: return i18n("Could not remove active rules link."); - case 7: return i18n("Active rules is not a link."); - case 8: return i18n("Could not create active rules link."); - case 9: return i18n("Rules file, %1, does not exist.", status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); - case 10: return i18n("Incorrect arguments supplied."); - case 11: return i18n("Unknown method called."); + case 1: return QObject::tr("Empty filename."); + case 2: return QObject::tr("Invalid filename. (%1)").arg(status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); + case 3: return QObject::tr("Failed to save %1.").arg(status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); + case 4: return QObject::tr("Failed to delete rules file. (%1)").arg(status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); + case 5: return QObject::tr("Invalid command. (%1)").arg(status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); + case 6: return QObject::tr("Could not remove active rules link."); + case 7: return QObject::tr("Active rules is not a link."); + case 8: return QObject::tr("Could not create active rules link."); + case 9: return QObject::tr("Rules file, %1, does not exist.").arg(status.length()<2 ? QString() : status.at(2)); + case 10: return QObject::tr("Incorrect arguments supplied."); + case 11: return QObject::tr("Unknown method called."); } } - return i18n("Unknown error"); + return QObject::tr("Unknown error"); } Dynamic::Command Dynamic::toCommand(const QString &cmd) @@ -162,8 +160,8 @@ Dynamic::Dynamic() connect(this, SIGNAL(remoteMessage(QStringList)), MPDConnection::self(), SLOT(sendDynamicMessage(QStringList))); connect(MPDConnection::self(), SIGNAL(dynamicResponse(QStringList)), this, SLOT(remoteResponse(QStringList))); QTimer::singleShot(500, this, SLOT(checkHelper())); - startAction = ActionCollection::get()->createAction("startdynamic", i18n("Start Dynamic Playlist"), Icons::self()->replacePlayQueueIcon); - stopAction = ActionCollection::get()->createAction("stopdynamic", i18n("Stop Dynamic Mode"), Icons::self()->stopDynamicIcon); + startAction = ActionCollection::get()->createAction("startdynamic", tr("Start Dynamic Playlist"), Icons::self()->replacePlayQueueIcon); + stopAction = ActionCollection::get()->createAction("stopdynamic", tr("Stop Dynamic Mode"), Icons::self()->stopDynamicIcon); } QString Dynamic::name() const @@ -173,12 +171,12 @@ QString Dynamic::name() const QString Dynamic::title() const { - return i18n("Dynamic Playlists"); + return tr("Dynamic Playlists"); } QString Dynamic::descr() const { - return i18n("Dynamically generated playlists"); + return tr("Dynamically generated playlists"); } QVariant Dynamic::headerData(int, Qt::Orientation, int) const @@ -241,7 +239,8 @@ QVariant Dynamic::data(const QModelIndex &index, int role) const return IS_ACTIVE(entryList.at(index.row()).name) ? Icons::self()->replacePlayQueueIcon : Icons::self()->dynamicListIcon; case Cantata::Role_SubText: { const Entry &e=entryList.at(index.row()); - return Plurals::rules(e.rules.count())+(e.haveRating() ? i18n(" - Rating: %1..%2", (double)e.ratingFrom/Song::Rating_Step, (double)e.ratingTo/Song::Rating_Step) : QString()); + return tr("%n Rule(s)", "", e.rules.count())+(e.haveRating() ? tr(" - Rating: %1..%2") + .arg((double)e.ratingFrom/Song::Rating_Step).arg((double)e.ratingTo/Song::Rating_Step) : QString()); } case Cantata::Role_Actions: { QVariant v; @@ -366,14 +365,14 @@ void Dynamic::start(const QString &name) } if (Utils::findExe("perl").isEmpty()) { - emit error(i18n("You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.")); + emit error(tr("You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.")); return; } QString fName(Utils::dataDir(constDir, false)+name+constExtension); if (!QFile::exists(fName)) { - emit error(i18n("Failed to locate rules file - %1", fName)); + emit error(tr("Failed to locate rules file - %1").arg(fName)); return; } @@ -381,12 +380,12 @@ void Dynamic::start(const QString &name) QFile::remove(rules); if (QFile::exists(rules)) { - emit error(i18n("Failed to remove previous rules file - %1", rules)); + emit error(tr("Failed to remove previous rules file - %1").arg(rules)); return; } if (!QFile::link(fName, rules)) { - emit error(i18n("Failed to install rules file - %1 -> %2", fName, rules)); + emit error(tr("Failed to install rules file - %1 -> %2").arg(fName).arg(rules)); return; } @@ -720,7 +719,7 @@ void Dynamic::parseStatus(QStringList response) terminated=true; currentEntry.clear(); emit running(false); - emit error(i18n("Dynamizer has been terminated.")); + emit error(tr("Dynamizer has been terminated.")); pollRemoteHelper(); currentEntry=QString(); } @@ -766,7 +765,7 @@ bool Dynamic::sendCommand(Command cmd, const QStringList &args) currentCommand=Unknown; } if (Status!=cmd && (Save==currentCommand || Del==currentCommand)) { - emit error(i18n("Awaiting response for previous command. (%1)", Save==cmd ? i18n("Saving rule") : i18n("Deleting rule"))); + emit error(tr("Awaiting response for previous command. (%1)").arg(Save==cmd ? tr("Saving rule") : tr("Deleting rule"))); return false; } currentCommand=cmd; @@ -873,7 +872,7 @@ void Dynamic::remoteResponse(QStringList msg) updateEntry(currentSave); emit saved(true); } else { - emit error(i18n("Failed to save %1. (%2)", currentSave.name, remoteError(msg))); + emit error(tr("Failed to save %1. (%2)").arg(currentSave.name).arg(remoteError(msg))); emit saved(false); } currentSave.name=QString(); @@ -887,24 +886,24 @@ void Dynamic::remoteResponse(QStringList msg) entryList.erase(it); endRemoveRows(); } else { - emit error(i18n("Failed to delete rules file. (%1)", remoteError(msg))); + emit error(tr("Failed to delete rules file. (%1)").arg(remoteError(msg))); } } else { - emit error(i18n("Failed to delete rules file. (%1)", remoteError(msg))); + emit error(tr("Failed to delete rules file. (%1)").arg(remoteError(msg))); emit saved(false); } currentDelete.clear(); break; case Control: if (msg.isEmpty() || msg.at(0)!=constOk) { - emit error(i18n("Failed to control dynamizer state. (%1)", remoteError(msg))); + emit error(tr("Failed to control dynamizer state. (%1)").arg(remoteError(msg))); } break; case SetActive: if (!msg.isEmpty() && msg.at(0)==constOk) { QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(updateRemoteStatus())); } else { - emit error(i18n("Failed to set the current dynamic rules. (%1)", remoteError(msg))); + emit error(tr("Failed to set the current dynamic rules. (%1)").arg(remoteError(msg))); } break; default: @@ -939,7 +938,7 @@ void Dynamic::remoteDynamicSupported(bool s) } loadLocal(); // #ifndef Q_OS_WIN -// emit error(i18n("Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local mode.")); +// emit error(tr("Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local mode.")); // #endif } } diff --git a/dynamic/dynamicpage.cpp b/dynamic/dynamicpage.cpp index d07de2265..ff5c56021 100644 --- a/dynamic/dynamicpage.cpp +++ b/dynamic/dynamicpage.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "dynamicpage.h" #include "dynamic.h" #include "dynamicrulesdialog.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "support/action.h" #include "support/configuration.h" @@ -35,9 +34,9 @@ DynamicPage::DynamicPage(QWidget *p) : SinglePageWidget(p) { - addAction = new Action(Icons::self()->addNewItemIcon, i18n("Add"), this); - editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, i18n("Edit"), this); - removeAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, i18n("Remove"), this); + addAction = new Action(Icons::self()->addNewItemIcon, tr("Add"), this); + editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, tr("Edit"), this); + removeAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, tr("Remove"), this); toggleAction = new Action(this); ToolButton *addBtn=new ToolButton(this); @@ -78,7 +77,7 @@ DynamicPage::DynamicPage(QWidget *p) "padding: 4px;" "margin: 1px;" "color: black; }")); - remoteRunningLabel->setText(i18n("Remote dynamizer is not running.")); + remoteRunningLabel->setText(tr("Remote dynamizer is not running.")); #endif Dynamic::self()->stopAct()->setEnabled(false); proxy.setSourceModel(Dynamic::self()); @@ -152,8 +151,8 @@ void DynamicPage::remove() QModelIndexList selected=view->selectedIndexes(); if (selected.isEmpty() || - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove the selected rules?\n\nThis cannot be undone."), - i18n("Remove Dynamic Rules"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove the selected rules?\n\nThis cannot be undone."), + tr("Remove Dynamic Rules"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { return; } diff --git a/dynamic/dynamicruledialog.cpp b/dynamic/dynamicruledialog.cpp index e464339d1..04d6aa9c6 100644 --- a/dynamic/dynamicruledialog.cpp +++ b/dynamic/dynamicruledialog.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "dynamicruledialog.h" -#include "support/localize.h" #include "support/monoicon.h" #include "models/mpdlibrarymodel.h" @@ -38,7 +37,7 @@ DynamicRuleDialog::DynamicRuleDialog(QWidget *parent) setMainWidget(mainWidet); setButtons(Ok|Cancel); enableButton(Ok, false); - setCaption(i18n("Dynamic Rule")); + setCaption(tr("Dynamic Rule")); connect(artistText, SIGNAL(textChanged(const QString &)), SLOT(enableOkButton())); connect(composerText, SIGNAL(textChanged(const QString &)), SLOT(enableOkButton())); @@ -149,8 +148,8 @@ bool DynamicRuleDialog::edit(const Dynamic::Rule &rule, bool isAdd) errorLabel->setVisible(false); setButtons(isAdd ? User1|Ok|Close : Ok|Cancel); - setButtonText(User1, i18n("Add")); - setButtonGuiItem(User1, GuiItem(i18n("Add"), FontAwesome::plus)); + setButtonText(User1, tr("Add")); + setButtonGuiItem(User1, GuiItem(tr("Add"), FontAwesome::plus)); enableOkButton(); return QDialog::Accepted==exec(); } @@ -227,15 +226,15 @@ void DynamicRuleDialog::enableOkButton() if (!enable) { if (haveFrom && haveTo) { if (dateTosetText(i18n("ERROR: 'From Year' should be less than 'To Year'")); + errorLabel->setText(tr("ERROR: 'From Year' should be less than 'To Year'")); errorLabel->setVisible(true); } else if (dateTo-dateFrom>constMaxDateRange) { - errorLabel->setText(i18n("ERROR: Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)", constMaxDateRange)); + errorLabel->setText(tr("ERROR: Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)").arg(constMaxDateRange)); errorLabel->setVisible(true); } } if (!filename().isEmpty() && exactCheck->isChecked() && !errorLabel->isVisible()) { - errorLabel->setText(i18n("ERROR: You can only match on filename / path if 'Exact match' is not checked")); + errorLabel->setText(tr("ERROR: You can only match on filename / path if 'Exact match' is not checked")); errorLabel->setVisible(true); } } diff --git a/dynamic/dynamicrulesdialog.cpp b/dynamic/dynamicrulesdialog.cpp index 832b94ac2..a95225c5f 100644 --- a/dynamic/dynamicrulesdialog.cpp +++ b/dynamic/dynamicrulesdialog.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "dynamicruledialog.h" #include "dynamic.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "widgets/basicitemdelegate.h" #include @@ -64,25 +63,25 @@ public: static QString translateStr(const QString &key) { if (Dynamic::constArtistKey==key) { - return i18n("Artist"); + return QObject::tr("Artist"); } else if (Dynamic::constSimilarArtistsKey==key) { - return i18n("SimilarArtists"); + return QObject::tr("SimilarArtists"); } else if (Dynamic::constAlbumArtistKey==key) { - return i18n("AlbumArtist"); + return QObject::tr("AlbumArtist"); } else if (Dynamic::constComposerKey==key) { - return i18n("Composer"); + return QObject::tr("Composer"); } else if (Dynamic::constCommentKey==key) { - return i18n("Comment"); + return QObject::tr("Comment"); } else if (Dynamic::constAlbumKey==key) { - return i18n("Album"); + return QObject::tr("Album"); } else if (Dynamic::constTitleKey==key) { - return i18n("Title"); + return QObject::tr("Title"); } else if (Dynamic::constGenreKey==key) { - return i18n("Genre"); + return QObject::tr("Genre"); } else if (Dynamic::constDateKey==key) { - return i18n("Date"); + return QObject::tr("Date"); } else if (Dynamic::constFileKey==key) { - return i18n("File"); + return QObject::tr("File"); } else { return key; } @@ -94,14 +93,14 @@ static void update(QStandardItem *i, const Dynamic::Rule &rule) Dynamic::Rule::ConstIterator end(rule.constEnd()); QMap v; QString str; - QString type=i18n("Include"); + QString type=QObject::tr("Include"); bool exact=true; bool include=true; for (int count=0; it!=end; ++it, ++count) { if (Dynamic::constExcludeKey==it.key()) { if (QLatin1String("true")==it.value()) { - type=i18n("Exclude"); + type=QObject::tr("Exclude"); include=false; } } else if (Dynamic::constExactKey==it.key()) { @@ -124,7 +123,7 @@ static void update(QStandardItem *i, const Dynamic::Rule &rule) } if (exact) { - str+=i18n(" (Exact)"); + str+=QObject::tr(" (Exact)"); } i->setText(str); i->setData(v); @@ -141,7 +140,7 @@ DynamicRulesDialog::DynamicRulesDialog(QWidget *parent) setMainWidget(mainWidet); setButtons(Ok|Cancel); enableButton(Ok, false); - setCaption(i18n("Dynamic Rules")); + setCaption(tr("Dynamic Rules")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); connect(addBtn, SIGNAL(clicked()), SLOT(add())); connect(editBtn, SIGNAL(clicked()), SLOT(edit())); @@ -164,8 +163,8 @@ DynamicRulesDialog::DynamicRulesDialog(QWidget *parent) rulesList->setItemDelegate(new BasicItemDelegate(rulesList)); rulesList->setAlternatingRowColors(false); - minDuration->setSpecialValueText(i18n("None")); - maxDuration->setSpecialValueText(i18n("None")); + minDuration->setSpecialValueText(tr("None")); + maxDuration->setSpecialValueText(tr("None")); controlButtons(); resize(500, 240); @@ -300,9 +299,9 @@ void DynamicRulesDialog::showAbout() { MessageBox::information(this, #ifdef Q_OS_MAC - i18n("About dynamic rules")+QLatin1String("

")+ + tr("About dynamic rules")+QLatin1String("

")+ #endif - i18n("

Cantata will query your library using all of the rules listed. " + tr("

Cantata will query your library using all of the rules listed. " "The list of Include rules will be used to build a set of songs that can be used. " "The list of Exclude rules will be used to build a set of songs that cannot be used. " "If there are no Include rules, Cantata will assume that all songs (bar those from Exclude) can be used.

" @@ -322,7 +321,7 @@ void DynamicRulesDialog::saved(bool s) if (s) { accept(); } else { - messageWidget->setError(i18n("Failed to save %1", nameText->text().trimmed())); + messageWidget->setError(tr("Failed to save %1").arg(nameText->text().trimmed())); controls->setEnabled(true); } } @@ -340,8 +339,8 @@ bool DynamicRulesDialog::save() } if (name!=origName && Dynamic::self()->exists(name) && - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("A set of rules named '%1' already exists!\n\nOverwrite?", name), - i18n("Overwrite Rules"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("A set of rules named '%1' already exists!\n\nOverwrite?").arg(name), + tr("Overwrite Rules"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { return false; } @@ -374,7 +373,7 @@ bool DynamicRulesDialog::save() if (Dynamic::self()->isRemote()) { if (saved) { - messageWidget->setInformation(i18n("Saving %1", name)); + messageWidget->setInformation(tr("Saving %1").arg(name)); controls->setEnabled(false); enableButton(Ok, false); } diff --git a/gui/cachesettings.cpp b/gui/cachesettings.cpp index e1e3757a0..b2e651017 100644 --- a/gui/cachesettings.cpp +++ b/gui/cachesettings.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "cachesettings.h" -#include "support/localize.h" #include "context/artistview.h" #include "context/albumview.h" #include "context/songview.h" @@ -167,7 +166,7 @@ void CacheItem::setStatus(const QString &str) void CacheItem::clean() { - setStatus(i18n("Deleting...")); + setStatus(tr("Deleting...")); emit deleteAll(); switch (type) { case Type_Covers: Covers::self()->clearNameCache(); break; @@ -178,7 +177,7 @@ void CacheItem::clean() void CacheItem::calculate() { - setStatus(i18n("Calculating...")); + setStatus(tr("Calculating...")); emit getCount(); } @@ -191,7 +190,7 @@ CacheTree::CacheTree(QWidget *parent) : QTreeWidget(parent) , calculated(false) { - setHeaderLabels(QStringList() << i18n("Name") << i18n("Item Count") << i18n("Space Used")); + setHeaderLabels(QStringList() << tr("Name") << tr("Item Count") << tr("Space Used")); setAllColumnsShowFocus(true); setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); setRootIsDecorated(false); @@ -221,21 +220,25 @@ void CacheTree::showEvent(QShowEvent *e) QTreeWidget::showEvent(e); } -class SpaceLabel : public SqueezedTextLabel -{ -public: - SpaceLabel(QWidget *p) - : SqueezedTextLabel(p) - { - QFont f=font(); - f.setItalic(true); - setFont(f); - update(i18n("Calculating...")); - } - void update(int space) { update(Utils::formatByteSize(space)); } - void update(const QString &text) { setText(i18n("Total space used: %1", text)); } -}; +SpaceLabel::SpaceLabel(QWidget *p) + : SqueezedTextLabel(p) +{ + QFont f=font(); + f.setItalic(true); + setFont(f); + update(tr("Calculating...")); +} + +void SpaceLabel::update(int space) +{ + update(Utils::formatByteSize(space)); +} + +void SpaceLabel::update(const QString &text) +{ + setText(tr("Total space used: %1").arg(text)); +} CacheSettings::CacheSettings(QWidget *parent) : QWidget(parent) @@ -245,7 +248,7 @@ CacheSettings::CacheSettings(QWidget *parent) layout->setMargin(0); int row=0; int col=0; - QLabel *label=new QLabel(i18n("Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's " + QLabel *label=new QLabel(tr("Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's " "current cache usage."), this); label->setWordWrap(true); layout->addWidget(label, row++, col, 1, 2); @@ -254,27 +257,27 @@ CacheSettings::CacheSettings(QWidget *parent) tree=new CacheTree(this); layout->addWidget(tree, row++, col, 1, 2); - new CacheItem(i18n("Covers"), Utils::cacheDir(Covers::constCoverDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree, + new CacheItem(tr("Covers"), Utils::cacheDir(Covers::constCoverDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree, CacheItem::Type_Covers); - new CacheItem(i18n("Scaled Covers"), Utils::cacheDir(Covers::constScaledCoverDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree, + new CacheItem(tr("Scaled Covers"), Utils::cacheDir(Covers::constScaledCoverDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree, CacheItem::Type_ScaledCovers); - new CacheItem(i18n("Backdrops"), Utils::cacheDir(ContextWidget::constCacheDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree); - new CacheItem(i18n("Lyrics"), Utils::cacheDir(SongView::constLyricsDir, false), QStringList() << "*"+SongView::constExtension, tree); - new CacheItem(i18n("Artist Information"), Utils::cacheDir(ArtistView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+ArtistView::constInfoExt + new CacheItem(tr("Backdrops"), Utils::cacheDir(ContextWidget::constCacheDir, false), QStringList() << "*.jpg" << "*.png", tree); + new CacheItem(tr("Lyrics"), Utils::cacheDir(SongView::constLyricsDir, false), QStringList() << "*"+SongView::constExtension, tree); + new CacheItem(tr("Artist Information"), Utils::cacheDir(ArtistView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+ArtistView::constInfoExt << "*"+ArtistView::constSimilarInfoExt << "*.json.gz" << "*.jpg" << "*.png", tree); - new CacheItem(i18n("Album Information"), Utils::cacheDir(AlbumView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+AlbumView::constInfoExt << "*.jpg" << "*.png", tree); - new CacheItem(i18n("Track Information"), Utils::cacheDir(SongView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+AlbumView::constInfoExt, tree); - new CacheItem(i18n("Stream Listings"), Utils::cacheDir(StreamsModel::constSubDir, false), QStringList() << "*"+StreamsModel::constCacheExt, tree); - new CacheItem(i18n("Podcast Directories"), Utils::cacheDir(PodcastSearchDialog::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+PodcastSearchDialog::constExt, tree); - new CacheItem(i18n("Wikipedia Languages"), Utils::cacheDir(WikipediaSettings::constSubDir, false), QStringList() << "*.xml.gz", tree); - new CacheItem(i18n("Scrobble Tracks"), Utils::cacheDir(Scrobbler::constCacheDir, false), QStringList() << "*.xml.gz", tree); + new CacheItem(tr("Album Information"), Utils::cacheDir(AlbumView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+AlbumView::constInfoExt << "*.jpg" << "*.png", tree); + new CacheItem(tr("Track Information"), Utils::cacheDir(SongView::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+AlbumView::constInfoExt, tree); + new CacheItem(tr("Stream Listings"), Utils::cacheDir(StreamsModel::constSubDir, false), QStringList() << "*"+StreamsModel::constCacheExt, tree); + new CacheItem(tr("Podcast Directories"), Utils::cacheDir(PodcastSearchDialog::constCacheDir, false), QStringList() << "*"+PodcastSearchDialog::constExt, tree); + new CacheItem(tr("Wikipedia Languages"), Utils::cacheDir(WikipediaSettings::constSubDir, false), QStringList() << "*.xml.gz", tree); + new CacheItem(tr("Scrobble Tracks"), Utils::cacheDir(Scrobbler::constCacheDir, false), QStringList() << "*.xml.gz", tree); for (int i=0; itopLevelItemCount(); ++i) { connect(static_cast(tree->topLevelItem(i)), SIGNAL(updated()), this, SLOT(updateSpace())); } spaceLabel=new SpaceLabel(this); - button=new QPushButton(i18n("Delete All"), this); + button=new QPushButton(tr("Delete All"), this); layout->addWidget(spaceLabel, row, 0, 1, 1); layout->addWidget(button, row++, 1, 1, 1); button->setEnabled(false); @@ -313,8 +316,8 @@ void CacheSettings::deleteAll() if (!toDelete.isEmpty()) { if (1==toDelete.count()) { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Delete all '%1' items?", toDelete.at(0)->name()), - i18n("Delete Cache Items"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Delete all '%1' items?").arg(toDelete.at(0)->name()), + tr("Delete Cache Items"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { toDelete.first()->clean(); } } else if (toDelete.count()>1) { @@ -325,8 +328,8 @@ void CacheSettings::deleteAll() items+=constBullet+QLatin1Char(' ')+i->name()+QLatin1Char('\n'); } - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Delete items from all selected categories?")+QLatin1String("\n\n")+items, - i18n("Delete Cache Items"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Delete items from all selected categories?")+QLatin1String("\n\n")+items, + tr("Delete Cache Items"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { return; } diff --git a/gui/cachesettings.h b/gui/cachesettings.h index aaac3384e..6439330ba 100644 --- a/gui/cachesettings.h +++ b/gui/cachesettings.h @@ -28,11 +28,22 @@ #include #include #include +#include "support/squeezedtextlabel.h" class QPushButton; -class SpaceLabel; class Thread; +class SpaceLabel : public SqueezedTextLabel +{ + Q_OBJECT + +public: + SpaceLabel(QWidget *p); + + void update(int space); + void update(const QString &text); +}; + class CacheItemCounter : public QObject { Q_OBJECT @@ -95,6 +106,8 @@ private: class CacheTree : public QTreeWidget { + Q_OBJECT + public: CacheTree(QWidget *parent); ~CacheTree(); diff --git a/gui/coverdialog.cpp b/gui/coverdialog.cpp index 689d08e91..9520dd4eb 100644 --- a/gui/coverdialog.cpp +++ b/gui/coverdialog.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "coverdialog.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/listview.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "settings.h" @@ -115,9 +114,9 @@ public: setImage(img); } if (sz>0) { - setText(i18nc("name\nwidth x height (file size)", "%1\n%2 x %3 (%4)", text, w, h, Utils::formatByteSize(sz))); + setText(QObject::tr("%1\n%2 x %3 (%4)", "name\nwidth x height (file size)").arg(text).arg(w).arg(h).arg(Utils::formatByteSize(sz))); } else if (w>0 && h>0) { - setText(i18nc("name\nwidth x height", "%1\n%2 x %3", text, w, h)); + setText(QObject::tr("%1\n%2 x %3", "name\nwidth x height").arg(text).arg(w).arg(h)); } else { setText(text); } @@ -153,7 +152,7 @@ class ExistingCover : public CoverItem { public: ExistingCover(const Covers::Image &i, QListWidget *parent) - : CoverItem(i.fileName, QString(), i.img, i18n("Current Cover"), parent, i.img.width(), i.img.height(), QFileInfo(i.fileName).size()) + : CoverItem(i.fileName, QString(), i.img, QObject::tr("Current Cover"), parent, i.img.width(), i.img.height(), QFileInfo(i.fileName).size()) , img(i.img) { QFont f(font()); f.setBold((true)); @@ -195,7 +194,7 @@ class CoverArtArchiveCover : public CoverItem { public: CoverArtArchiveCover(const QString &u, const QString &tu, const QImage &img, QListWidget *parent) - : CoverItem(u, tu, img, i18n("CoverArt Archive"), parent) { } + : CoverItem(u, tu, img, QObject::tr("CoverArt Archive"), parent) { } }; class DeezerCover : public CoverItem @@ -226,10 +225,10 @@ CoverPreview::CoverPreview(QWidget *p) imgH(0) { setButtons(Close); - setWindowTitle(i18n("Image")); + setWindowTitle(tr("Image")); QWidget *mw=new QWidget(this); QVBoxLayout *layout=new QVBoxLayout(mw); - loadingLabel=new QLabel(i18n("Downloading..."), mw); + loadingLabel=new QLabel(tr("Downloading..."), mw); pbar=new QProgressBar(mw); imageLabel=new QLabel; pbar->setRange(0, 100); @@ -274,7 +273,7 @@ void CoverPreview::showImage(const QImage &img, const QString &u) imgW=img.width(); imgH=img.height(); resize(lrPad+qMax(100, qMin(maxWidth, imgW+fw)), tbPad+qMax(100, qMin(maxHeight, imgH+fw))); - setWindowTitle(i18nc("Image (width x height zoom%)", "Image (%1 x %2 %3%)", imgW, imgH, zoom*100)); + setWindowTitle(tr("Image (%1 x %2 %3%)", "Image (width x height zoom%)").arg(imgW).arg(imgH).arg(zoom*100)); show(); } } @@ -309,7 +308,7 @@ void CoverPreview::scaleImage(int adjust) } zoom=newZoom; imageLabel->resize(zoom * imageLabel->pixmap()->size()); - setWindowTitle(i18nc("Image (width x height zoom%)", "Image (%1 x %2 %3%)", imgW, imgH, zoom*100)); + setWindowTitle(tr("Image (%1 x %2 %3%)", "Image (width x height zoom%)").arg(imgW).arg(imgH).arg(zoom*100)); } void CoverPreview::wheelEvent(QWheelEvent *event) @@ -390,7 +389,7 @@ CoverDialog::CoverDialog(QWidget *parent) QMenu *configMenu=new QMenu(configureButton); addProvider(configMenu, QLatin1String("Last.fm"), Prov_LastFm, enabledProviders); - addProvider(configMenu, i18n("CoverArt Archive"), Prov_CoverArt, enabledProviders); + addProvider(configMenu, tr("CoverArt Archive"), Prov_CoverArt, enabledProviders); addProvider(configMenu, QLatin1String("Google"), Prov_Google, enabledProviders); addProvider(configMenu, QLatin1String("Deezer"), Prov_Deezer, enabledProviders); addProvider(configMenu, QLatin1String("Spotify"), Prov_Spotify, enabledProviders); @@ -419,17 +418,17 @@ void CoverDialog::show(const Song &s, const Covers::Image ¤t) if (img.validFileName() && !QFileInfo(img.fileName).isWritable()) { MessageBox::error(parentWidget(), (isArtist - ? i18n("An image already exists for this artist, and the file is not writeable.") - : i18n("A cover already exists for this album, and the file is not writeable."))+ + ? tr("An image already exists for this artist, and the file is not writeable.") + : tr("A cover already exists for this album, and the file is not writeable."))+ QString("

%1").arg(img.fileName)); deleteLater(); return; } note->setVisible(!isArtist); if (isArtist) { - setCaption(i18n("'%1' Artist Image", song.albumArtist())); + setCaption(tr("'%1' Artist Image").arg(song.albumArtist())); } else { - setCaption(i18nc("'Artist - Album' Album Cover", "'%1 - %2' Album Cover", song.albumArtist(), song.album)); + setCaption(tr("'%1 - %2' Album Cover", "'Artist - Album' Album Cover").arg(song.albumArtist()).arg(song.album)); } if (!img.img.isNull()) { existing=new ExistingCover(isArtist ? Covers::Image(cropImage(img.img, true), img.fileName) : img, list); @@ -572,7 +571,7 @@ void CoverDialog::downloadJobFinished() previewDialog()->showImage(cropImage(img, isArtist), reply->property(constLargeProperty).toString()); } else if (DL_LargeSave==dlType) { if (!temp) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to set cover!\n\nCould not download to temporary file!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to set cover!\n\nCould not download to temporary file!")); } else if (saveCover(temp->fileName(), img)) { accept(); } @@ -603,7 +602,7 @@ void CoverDialog::downloadJobFinished() if (preview && preview->aboutToShow(reply->property(constLargeProperty).toString())) { preview->hide(); } - MessageBox::error(this, i18n("Failed to download image!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to download image!")); } if (currentQuery.isEmpty()) { setSearching(false); @@ -799,15 +798,15 @@ void CoverDialog::cancelQuery() void CoverDialog::addLocalFile() { - QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, i18n("Load Local Cover"), QDir::homePath(), i18n("Images (*.png *.jpg)")); + QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Load Local Cover"), QDir::homePath(), tr("Images (*.png *.jpg)")); if (!fileName.isEmpty()) { if (currentLocalCovers.contains(fileName)) { - MessageBox::error(this, i18n("File is already in list!")); + MessageBox::error(this, tr("File is already in list!")); } else { QImage img(fileName); if (img.isNull()) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to read image!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to read image!")); } else { currentLocalCovers.insert(fileName); insertItem(new LocalCover(fileName, img, list)); @@ -820,8 +819,8 @@ void CoverDialog::menuRequested(const QPoint &pos) { if (!menu) { menu=new QMenu(list); - showAction=menu->addAction(Icon("zoom-original"), i18n("Display")); - removeAction=menu->addAction(Icon("list-remove"), i18n("Remove")); + showAction=menu->addAction(Icon("zoom-original"), tr("Display")); + removeAction=menu->addAction(Icon("list-remove"), tr("Remove")); connect(showAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(showImage())); connect(removeAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(removeImages())); } @@ -1196,7 +1195,7 @@ bool CoverDialog::saveCover(const QString &src, const QImage &img) return true; } } - MessageBox::error(this, i18n("Failed to set cover!\n\nCould not make copy!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to set cover!\n\nCould not make copy!")); return false; } QString existingBackup; @@ -1205,7 +1204,7 @@ bool CoverDialog::saveCover(const QString &src, const QImage &img) static const QLatin1String constBakExt(".bak"); existingBackup=existing->url()+constBakExt; if (!QFile::rename(existing->url(), existingBackup)) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to set cover!\n\nCould not backup original!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to set cover!\n\nCould not backup original!")); return false; } } @@ -1253,7 +1252,7 @@ bool CoverDialog::saveCover(const QString &src, const QImage &img) if (existing && !existingBackup.isEmpty()) { QFile::rename(existingBackup, existing->url()); } - MessageBox::error(this, i18n("Failed to set cover!\n\nCould not copy file to '%1'!", destName)); + MessageBox::error(this, tr("Failed to set cover!\n\nCould not copy file to '%1'!").arg(destName)); return false; } } @@ -1307,7 +1306,7 @@ void CoverDialog::setSearching(bool s) } if (s) { spinner->start(); - msgOverlay->setText(i18n("Searching...")); + msgOverlay->setText(tr("Searching...")); } else { spinner->stop(); msgOverlay->setText(QString()); diff --git a/gui/customactions.cpp b/gui/customactions.cpp index 714f3dd04..77f1b5fe1 100644 --- a/gui/customactions.cpp +++ b/gui/customactions.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "mainwindow.h" #include "support/globalstatic.h" #include "support/configuration.h" -#include "support/localize.h" #include #include @@ -44,7 +43,7 @@ bool CustomActions::Command::operator<(const Command &o) const } CustomActions::CustomActions() - : Action(i18n("Custom Actions"), 0) + : Action(tr("Custom Actions"), 0) , mainWindow(0) { QMenu *m=new QMenu(0); diff --git a/gui/customactionssettings.cpp b/gui/customactionssettings.cpp index 2ddadb705..934ba0f41 100644 --- a/gui/customactionssettings.cpp +++ b/gui/customactionssettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "customactionssettings.h" #include "customactions.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "widgets/basicitemdelegate.h" #include "widgets/icons.h" @@ -44,11 +43,11 @@ CustomActionDialog::CustomActionDialog(QWidget *p) commandEntry=new LineEdit(widget); nameEntry->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Preferred); commandEntry->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Preferred); - layout->addRow(new QLabel(i18n("Name:"), widget), nameEntry); - layout->addRow(new QLabel(i18n("Command:"), widget), commandEntry); + layout->addRow(new QLabel(tr("Name:"), widget), nameEntry); + layout->addRow(new QLabel(tr("Command:"), widget), commandEntry); layout->setFieldGrowthPolicy(QFormLayout::ExpandingFieldsGrow); NoteLabel *note=new NoteLabel(widget); - note->setText(i18n("In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.")); + note->setText(tr("In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.")); layout->setWidget(2, QFormLayout::SpanningRole, note); layout->setMargin(0); setButtons(Dialog::Ok|Dialog::Cancel); @@ -60,7 +59,7 @@ CustomActionDialog::CustomActionDialog(QWidget *p) bool CustomActionDialog::create() { - setCaption(i18n("Add New Command")); + setCaption(tr("Add New Command")); nameEntry->setText(QString()); commandEntry->setText(QString()); return QDialog::Accepted==exec(); @@ -68,7 +67,7 @@ bool CustomActionDialog::create() bool CustomActionDialog::edit(const QString &name, const QString &cmd) { - setCaption(i18n("Edit Command")); + setCaption(tr("Edit Command")); nameEntry->setText(name); commandEntry->setText(cmd); return QDialog::Accepted==exec(); @@ -85,7 +84,7 @@ CustomActionsSettings::CustomActionsSettings(QWidget *parent) { QGridLayout *layout=new QGridLayout(this); layout->setMargin(0); - QLabel *label=new QLabel(i18n("To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command " + QLabel *label=new QLabel(tr("To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command " "command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views."), this); label->setWordWrap(true); layout->addWidget(label, 0, 0, 1, 2); @@ -99,16 +98,16 @@ CustomActionsSettings::CustomActionsSettings(QWidget *parent) layout->addWidget(del, 3, 1, 1, 1); layout->addItem(new QSpacerItem(1, 1, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::MinimumExpanding), 4, 1); - add->setText(i18n("Add")); - edit->setText(i18n("Edit")); - del->setText(i18n("Remove")); + add->setText(tr("Add")); + edit->setText(tr("Edit")); + del->setText(tr("Remove")); add->setIcon(Icons::self()->addIcon); edit->setIcon(Icons::self()->editIcon); del->setIcon(Icons::self()->minusIcon); edit->setEnabled(false); del->setEnabled(false); - tree->setHeaderLabels(QStringList() << i18n("Name") << i18n("Command")); + tree->setHeaderLabels(QStringList() << tr("Name") << tr("Command")); tree->setAllColumnsShowFocus(true); tree->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); tree->setRootIsDecorated(false); @@ -180,7 +179,7 @@ void CustomActionsSettings::editCommand() void CustomActionsSettings::delCommand() { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Remove the selected commands?"), QString(), GuiItem(i18n("Remove")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Remove the selected commands?"), QString(), GuiItem(tr("Remove")), StdGuiItem::cancel())) { foreach (QTreeWidgetItem *i, tree->selectedItems()) { delete i; } diff --git a/gui/customactionssettings.h b/gui/customactionssettings.h index 38e19ba1c..614390a07 100644 --- a/gui/customactionssettings.h +++ b/gui/customactionssettings.h @@ -33,6 +33,7 @@ class QPushButton; class CustomActionDialog : public Dialog { + Q_OBJECT public: CustomActionDialog(QWidget *p); bool create(); diff --git a/gui/folderpage.cpp b/gui/folderpage.cpp index 5b208a326..b8a67ff24 100644 --- a/gui/folderpage.cpp +++ b/gui/folderpage.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "folderpage.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "settings.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/action.h" #include "support/utils.h" @@ -42,7 +41,7 @@ FolderPage::FolderPage(QWidget *p) , model(this) { QColor col=Utils::monoIconColor(); - browseAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::folderopen, col), i18n("Open In File Manager"), this); + browseAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::folderopen, col), tr("Open In File Manager"), this); connect(view, SIGNAL(itemsSelected(bool)), this, SLOT(controlActions())); connect(view, SIGNAL(doubleClicked(const QModelIndex &)), this, SLOT(itemDoubleClicked(const QModelIndex &))); connect(browseAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openFileManager())); @@ -218,8 +217,8 @@ void FolderPage::deleteSongs() QList songs=selectedSongs(); if (!songs.isEmpty()) { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), - i18n("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), + tr("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { emit deleteSongs(QString(), songs); } view->clearSelection(); diff --git a/gui/initialsettingswizard.cpp b/gui/initialsettingswizard.cpp index 415907f37..6b5edf182 100644 --- a/gui/initialsettingswizard.cpp +++ b/gui/initialsettingswizard.cpp @@ -54,7 +54,7 @@ InitialSettingsWizard::InitialSettingsWizard(QWidget *p) connect(connectButton, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(connectToMpd())); connect(basicDir, SIGNAL(textChanged(QString)), SLOT(controlNextButton())); MPDConnection::self()->start(); - statusLabel->setText(i18n("Not Connected")); + statusLabel->setText(tr("Not Connected")); MPDConnectionDetails det=Settings::self()->connectionDetails(); host->setText(det.hostname); @@ -143,7 +143,7 @@ void InitialSettingsWizard::connectToMpd() void InitialSettingsWizard::mpdConnectionStateChanged(bool c) { - statusLabel->setText(c ? i18n("Connection Established") : i18n("Connection Failed")); + statusLabel->setText(c ? tr("Connection Established") : tr("Connection Failed")); if (PAGE_CONNECTION==currentId()) { controlNextButton(); } @@ -156,7 +156,7 @@ void InitialSettingsWizard::showError(const QString &message) void InitialSettingsWizard::dbError(const QString &message) { - MessageBox::error(this, message+QLatin1String("

")+i18n("Cantata will now terminate")); + MessageBox::error(this, message+QLatin1String("

")+tr("Cantata will now terminate")); reject(); } diff --git a/gui/interfacesettings.cpp b/gui/interfacesettings.cpp index 12fcb2666..e83a2bce6 100644 --- a/gui/interfacesettings.cpp +++ b/gui/interfacesettings.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "interfacesettings.h" #include "settings.h" #include "models/sqllibrarymodel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "support/fancytabwidget.h" #include "support/pathrequester.h" @@ -53,8 +52,8 @@ static QString viewTypeString(ItemView::Mode mode) { switch (mode) { default: - case ItemView::Mode_GroupedTree: return i18n("Grouped Albums"); - case ItemView::Mode_Table: return i18n("Table"); + case ItemView::Mode_GroupedTree: return QObject::tr("Grouped Albums"); + case ItemView::Mode_Table: return QObject::tr("Table"); } } @@ -69,9 +68,9 @@ static QString cueSupportString(MPDParseUtils::CueSupport cs) { switch (cs) { default: - case MPDParseUtils::Cue_Parse: return i18n("Parse in Library view, and show in Folders view"); - case MPDParseUtils::Cue_ListButDontParse: return i18n("Only show in Folders view"); - case MPDParseUtils::Cue_Ignore: return i18n("Do not list"); + case MPDParseUtils::Cue_Parse: return QObject::tr("Parse in Library view, and show in Folders view"); + case MPDParseUtils::Cue_ListButDontParse: return QObject::tr("Only show in Folders view"); + case MPDParseUtils::Cue_Ignore: return QObject::tr("Do not list"); } } @@ -133,19 +132,18 @@ InterfaceSettings::InterfaceSettings(QWidget *p) addCueSupportTypes(cueSupport); addViewTypes(playQueueView, QList() << ItemView::Mode_GroupedTree << ItemView::Mode_Table); - addView(i18n("Play Queue"), QLatin1String("PlayQueuePage")); - addView(i18n("Library"), QLatin1String("LibraryPage")); - addView(i18n("Folders"), QLatin1String("FolderPage")); - addView(i18n("Playlists"), QLatin1String("PlaylistsPage")); - addView(i18n("Dynamic Playlists"), QLatin1String("DynamicPage")); - addView(i18n("Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts"), QLatin1String("OnlineServicesPage")); + addView(tr("Play Queue"), QLatin1String("PlayQueuePage")); + addView(tr("Library"), QLatin1String("LibraryPage")); + addView(tr("Folders"), QLatin1String("FolderPage")); + addView(tr("Playlists"), QLatin1String("PlaylistsPage")); + addView(tr("Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts"), QLatin1String("OnlineServicesPage")); #ifdef ENABLE_DEVICES_SUPPORT - addView(i18n("Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs"), QLatin1String("DevicesPage")); + addView(tr("Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs"), QLatin1String("DevicesPage")); #else REMOVE(showDeleteAction) #endif - addView(i18n("Search (via MPD)"), QLatin1String("SearchPage")); - addView(i18n("Info - Current song information (artist, album, and lyrics)"), QLatin1String("ContextPage")); + addView(tr("Search (via MPD)"), QLatin1String("SearchPage")); + addView(tr("Info - Current song information (artist, album, and lyrics)"), QLatin1String("ContextPage")); connect(playQueueView, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(playQueueViewChanged())); connect(forceSingleClick, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(forceSingleClickChanged())); #ifdef ENABLE_TOUCH_SUPPORT @@ -156,20 +154,20 @@ InterfaceSettings::InterfaceSettings(QWidget *p) #endif connect(views, SIGNAL(itemChanged(QListWidgetItem*)), SLOT(viewItemChanged(QListWidgetItem*))); - sbStyle->addItem(i18n("Large"), FancyTabWidget::Large); - sbStyle->addItem(i18n("Small"), FancyTabWidget::Small); - sbStyle->addItem(i18n("Tab-bar"), FancyTabWidget::Tab); - sbPosition->addItem(Qt::LeftToRight==layoutDirection() ? i18n("Left") : i18n("Right"), FancyTabWidget::Side); - sbPosition->addItem(i18n("Top"), FancyTabWidget::Top); - sbPosition->addItem(i18n("Bottom"), FancyTabWidget::Bot); + sbStyle->addItem(tr("Large"), FancyTabWidget::Large); + sbStyle->addItem(tr("Small"), FancyTabWidget::Small); + sbStyle->addItem(tr("Tab-bar"), FancyTabWidget::Tab); + sbPosition->addItem(Qt::LeftToRight==layoutDirection() ? tr("Left") : tr("Right"), FancyTabWidget::Side); + sbPosition->addItem(tr("Top"), FancyTabWidget::Top); + sbPosition->addItem(tr("Bottom"), FancyTabWidget::Bot); connect(sbAutoHide, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(sbAutoHideChanged())); views->setItemDelegate(new BasicItemDelegate(views)); playQueueBackground_none->setProperty(constValueProperty, PlayQueueView::BI_None); playQueueBackground_cover->setProperty(constValueProperty, PlayQueueView::BI_Cover); playQueueBackground_custom->setProperty(constValueProperty, PlayQueueView::BI_Custom); playQueueBackgroundFile->setDirMode(false); - playQueueBackgroundFile->setFilter(i18n("Images (*.png *.jpg)")); - int labelWidth=qMax(fontMetrics().width(QLatin1String("100%")), fontMetrics().width(i18nc("pixels", "10px"))); + playQueueBackgroundFile->setFilter(tr("Images (*.png *.jpg)")); + int labelWidth=qMax(fontMetrics().width(QLatin1String("100%")), fontMetrics().width(tr("10px", "pixels"))); playQueueBackgroundOpacityLabel->setFixedWidth(labelWidth); playQueueBackgroundBlurLabel->setFixedWidth(labelWidth); connect(playQueueBackgroundOpacity, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(setPlayQueueBackgroundOpacityLabel())); @@ -194,7 +192,7 @@ InterfaceSettings::InterfaceSettings(QWidget *p) if (!enableNotifications && !enableTrayItem) { tabWidget->removeTab(3); } else if (!enableTrayItem && enableNotifications) { - tabWidget->setTabText(3, i18n("Notifications")); + tabWidget->setTabText(3, tr("Notifications")); } #if !defined QT_QTDBUS_FOUND REMOVE(enableMpris) @@ -415,12 +413,12 @@ void InterfaceSettings::showEvent(QShowEvent *e) langMap[QString("%1 (%2)").arg(langName, code)] = code; } - langMap["English (en)"] = "en"; + langMap[tr("English (en)")] = "en"; QString current = Settings::self()->lang(); QStringList names = langMap.keys(); qStableSort(names.begin(), names.end(), localeAwareCompare); - lang->addItem(i18n("System default"), QString()); + lang->addItem(tr("System default"), QString()); lang->setCurrentIndex(0); foreach (const QString &name, names) { lang->addItem(name, langMap[name]); @@ -526,12 +524,12 @@ void InterfaceSettings::sbAutoHideChanged() void InterfaceSettings::setPlayQueueBackgroundOpacityLabel() { - playQueueBackgroundOpacityLabel->setText(i18nc("value%", "%1%", playQueueBackgroundOpacity->value())); + playQueueBackgroundOpacityLabel->setText(tr("%1%", "value%").arg(playQueueBackgroundOpacity->value())); } void InterfaceSettings::setPlayQueueBackgroundBlurLabel() { - playQueueBackgroundBlurLabel->setText(i18nc("pixels", "%1 px", playQueueBackgroundBlur->value())); + playQueueBackgroundBlurLabel->setText(tr("%1 px", "pixels").arg(playQueueBackgroundBlur->value())); } void InterfaceSettings::enablePlayQueueBackgroundOptions() diff --git a/gui/librarypage.cpp b/gui/librarypage.cpp index a029c07b5..314bd35d6 100644 --- a/gui/librarypage.cpp +++ b/gui/librarypage.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "stdactions.h" #include "customactions.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/actioncollection.h" #include "models/mpdlibrarymodel.h" @@ -58,18 +57,18 @@ LibraryPage::LibraryPage(QWidget *p) config.beginGroup(SqlLibraryModel::groupingStr(MpdLibraryModel::self()->topLevel())); view->load(config); - showArtistImagesAction=new QAction(i18n("Show Artist Images"), this); + showArtistImagesAction=new QAction(tr("Show Artist Images"), this); showArtistImagesAction->setCheckable(true); - libraryAlbumSortAction=createMenuGroup(i18n("Sort Albums"), QList() << MenuItem(i18n("Name"), LibraryDb::AS_AlArYr) - << MenuItem(i18n("Year"), LibraryDb::AS_YrAlAr), + libraryAlbumSortAction=createMenuGroup(tr("Sort Albums"), QList() << MenuItem(tr("Name"), LibraryDb::AS_AlArYr) + << MenuItem(tr("Year"), LibraryDb::AS_YrAlAr), MpdLibraryModel::self()->libraryAlbumSort(), this, SLOT(libraryAlbumSortChanged())); - albumAlbumSortAction=createMenuGroup(i18n("Sort Albums"), QList() << MenuItem(i18n("Album, Artist, Year"), LibraryDb::AS_AlArYr) - << MenuItem(i18n("Album, Year, Artist"), LibraryDb::AS_AlYrAr) - << MenuItem(i18n("Artist, Album, Year"), LibraryDb::AS_ArAlYr) - << MenuItem(i18n("Artist, Year, Album"), LibraryDb::AS_ArYrAl) - << MenuItem(i18n("Year, Album, Artist"), LibraryDb::AS_YrAlAr) - << MenuItem(i18n("Year, Artist, Album"), LibraryDb::AS_YrArAl) - << MenuItem(i18n("Modified Date"), LibraryDb::AS_Modified), + albumAlbumSortAction=createMenuGroup(tr("Sort Albums"), QList() << MenuItem(tr("Album, Artist, Year"), LibraryDb::AS_AlArYr) + << MenuItem(tr("Album, Year, Artist"), LibraryDb::AS_AlYrAr) + << MenuItem(tr("Artist, Album, Year"), LibraryDb::AS_ArAlYr) + << MenuItem(tr("Artist, Year, Album"), LibraryDb::AS_ArYrAl) + << MenuItem(tr("Year, Album, Artist"), LibraryDb::AS_YrAlAr) + << MenuItem(tr("Year, Artist, Album"), LibraryDb::AS_YrArAl) + << MenuItem(tr("Modified Date"), LibraryDb::AS_Modified), MpdLibraryModel::self()->albumAlbumSort(), this, SLOT(albumAlbumSortChanged())); MenuButton *menu=new MenuButton(this); @@ -78,9 +77,9 @@ LibraryPage::LibraryPage(QWidget *p) << ItemView::Mode_IconTop); menu->addAction(viewAction); - menu->addAction(createMenuGroup(i18n("Group By"), QList() << MenuItem(i18n("Genre"), SqlLibraryModel::T_Genre) - << MenuItem(i18n("Artist"), SqlLibraryModel::T_Artist) - << MenuItem(i18n("Album"), SqlLibraryModel::T_Album), + menu->addAction(createMenuGroup(tr("Group By"), QList() << MenuItem(tr("Genre"), SqlLibraryModel::T_Genre) + << MenuItem(tr("Artist"), SqlLibraryModel::T_Artist) + << MenuItem(tr("Album"), SqlLibraryModel::T_Album), MpdLibraryModel::self()->topLevel(), this, SLOT(groupByChanged()))); genreCombo->setVisible(SqlLibraryModel::T_Genre!=MpdLibraryModel::self()->topLevel()); @@ -187,8 +186,8 @@ void LibraryPage::deleteSongs() QList songs=selectedSongs(); if (!songs.isEmpty()) { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), - i18n("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to delete the selected songs?\n\nThis cannot be undone."), + tr("Delete Songs"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { emit deleteSongs(QString(), songs); } view->clearSelection(); diff --git a/gui/main.cpp b/gui/main.cpp index 23526040e..df3c12967 100644 --- a/gui/main.cpp +++ b/gui/main.cpp @@ -83,26 +83,10 @@ static void cantataQtMsgHandler(QtMsgType, const QMessageLogContext &, const QSt } } -// Taken from Clementine! -// -// We convert from .po files to .qm files, which loses context information. -// This translator tries loading strings with an empty context if it can't -// find any others. - -class PoTranslator : public QTranslator -{ -public: - QString translate(const char *context, const char *sourceText, const char *disambiguation = 0, int n=-1) const - { - QString ret = QTranslator::translate(context, sourceText, disambiguation, n); - return !ret.isEmpty() ? ret : QTranslator::translate(NULL, sourceText, disambiguation, n); - } -}; - static void loadTranslation(const QString &prefix, const QString &path, const QString &overrideLanguage = QString()) { QString language = overrideLanguage.isEmpty() ? QLocale::system().name() : overrideLanguage; - QTranslator *t = new PoTranslator; + QTranslator *t = new QTranslator; if (t->load(prefix+"_"+language, path)) { QCoreApplication::installTranslator(t); } else { diff --git a/gui/mainwindow.cpp b/gui/mainwindow.cpp index 35336f856..1796bd3f0 100644 --- a/gui/mainwindow.cpp +++ b/gui/mainwindow.cpp @@ -25,8 +25,6 @@ */ #include "mainwindow.h" -#include "support/localize.h" -#include "plurals.h" #include "support/thread.h" #include "trayitem.h" #include "support/messagebox.h" @@ -251,32 +249,32 @@ void MainWindow::init() setWindowIcon(Icons::self()->appIcon); - prefAction=ActionCollection::get()->createAction("configure", Utils::KDE==Utils::currentDe() ? i18n("Configure Cantata...") : i18n("Preferences"), + prefAction=ActionCollection::get()->createAction("configure", Utils::KDE==Utils::currentDe() ? tr("Configure Cantata...") : tr("Preferences"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->configureIcon)); connect(prefAction, SIGNAL(triggered()),this, SLOT(showPreferencesDialog())); - quitAction = ActionCollection::get()->createAction("quit", i18n("Quit"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::poweroff, MonoIcon::constRed, MonoIcon::constRed))); + quitAction = ActionCollection::get()->createAction("quit", tr("Quit"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::poweroff, MonoIcon::constRed, MonoIcon::constRed))); connect(quitAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(quit())); quitAction->setShortcut(QKeySequence::Quit); - Action *aboutAction=ActionCollection::get()->createAction("about", i18nc("Qt-only", "About Cantata..."), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->appIcon)); + Action *aboutAction=ActionCollection::get()->createAction("about", tr("About Cantata..."), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->appIcon)); connect(aboutAction, SIGNAL(triggered()),this, SLOT(showAboutDialog())); #ifdef Q_OS_MAC prefAction->setMenuRole(QAction::PreferencesRole); quitAction->setMenuRole(QAction::QuitRole); aboutAction->setMenuRole(QAction::AboutRole); #endif - restoreAction = new Action(i18n("Show Window"), this); + restoreAction = new Action(tr("Show Window"), this); connect(restoreAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(restoreWindow())); - serverInfoAction=ActionCollection::get()->createAction("mpdinfo", i18n("Server information..."), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::server, iconCol))); + serverInfoAction=ActionCollection::get()->createAction("mpdinfo", tr("Server information..."), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::server, iconCol))); connect(serverInfoAction, SIGNAL(triggered()),this, SLOT(showServerInfo())); serverInfoAction->setEnabled(Settings::self()->firstRun()); - refreshDbAction = ActionCollection::get()->createAction("refresh", i18n("Refresh Database"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->refreshIcon)); - doDbRefreshAction = new Action(refreshDbAction->icon(), i18n("Refresh"), this); + refreshDbAction = ActionCollection::get()->createAction("refresh", tr("Refresh Database"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->refreshIcon)); + doDbRefreshAction = new Action(refreshDbAction->icon(), tr("Refresh"), this); refreshDbAction->setEnabled(false); - connectAction = new Action(Icons::self()->connectIcon, i18n("Connect"), this); - connectionsAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::server, iconCol)), i18n("Collection"), this); - outputsAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::volumeup, iconCol)), i18n("Outputs"), this); - stopAfterTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftertrack", i18n("Stop After Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); + connectAction = new Action(Icons::self()->connectIcon, tr("Connect"), this); + connectionsAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::server, iconCol)), tr("Collection"), this); + outputsAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::volumeup, iconCol)), tr("Outputs"), this); + stopAfterTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftertrack", tr("Stop After Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); fwdAction = new Action(this); revAction = new Action(this); fwdAction->setShortcut((Qt::RightToLeft==layoutDirection() ? Qt::Key_Left : Qt::Key_Right)+Qt::ControlModifier); @@ -286,34 +284,34 @@ void MainWindow::init() addAction(fwdAction); addAction(revAction); - addPlayQueueToStoredPlaylistAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->playlistListIcon), i18n("Add To Stored Playlist"), this); + addPlayQueueToStoredPlaylistAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->playlistListIcon), tr("Add To Stored Playlist"), this); #ifdef ENABLE_DEVICES_SUPPORT copyToDeviceAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(StdActions::self()->copyToDeviceAction->icon()), Utils::strippedText(StdActions::self()->copyToDeviceAction->text()), this); copyToDeviceAction->setMenu(DevicesModel::self()->menu()->duplicate(0)); #endif - cropPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("cropplaylist", i18n("Crop Others")); - addStreamToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("addstreamtoplayqueue", i18n("Add Stream URL")); - clearPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("clearplaylist", i18n("Clear"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->removeIcon)); + cropPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("cropplaylist", tr("Crop Others")); + addStreamToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("addstreamtoplayqueue", tr("Add Stream URL")); + clearPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("clearplaylist", tr("Clear"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->removeIcon)); clearPlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_K); - centerPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("centerplaylist", i18n("Center On Current Track"), Icons::self()->centrePlayQueueOnTrackIcon); - expandInterfaceAction = ActionCollection::get()->createAction("expandinterface", i18n("Expanded Interface"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::expand, iconCol))); + centerPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("centerplaylist", tr("Center On Current Track"), Icons::self()->centrePlayQueueOnTrackIcon); + expandInterfaceAction = ActionCollection::get()->createAction("expandinterface", tr("Expanded Interface"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::expand, iconCol))); expandInterfaceAction->setCheckable(true); - songInfoAction = ActionCollection::get()->createAction("showsonginfo", i18n("Show Current Song Information"), Icons::self()->infoIcon); + songInfoAction = ActionCollection::get()->createAction("showsonginfo", tr("Show Current Song Information"), Icons::self()->infoIcon); songInfoAction->setShortcut(Qt::Key_F12); songInfoAction->setCheckable(true); - fullScreenAction = ActionCollection::get()->createAction("fullScreen", i18n("Full Screen"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowsalt, iconCol))); + fullScreenAction = ActionCollection::get()->createAction("fullScreen", tr("Full Screen"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowsalt, iconCol))); #ifndef Q_OS_MAC fullScreenAction->setShortcut(Qt::Key_F11); #endif - randomPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("randomplaylist", i18n("Random"), Icons::self()->shuffleIcon); - repeatPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("repeatplaylist", i18n("Repeat"), Icons::self()->repeatIcon); - singlePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("singleplaylist", i18n("Single"), Icons::self()->singleIcon, i18n("When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.")); - consumePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("consumeplaylist", i18n("Consume"), Icons::self()->consumeIcon, i18n("When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.")); - searchPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("searchplaylist", i18n("Find in Play Queue"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->searchIcon)); + randomPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("randomplaylist", tr("Random"), Icons::self()->shuffleIcon); + repeatPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("repeatplaylist", tr("Repeat"), Icons::self()->repeatIcon); + singlePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("singleplaylist", tr("Single"), Icons::self()->singleIcon, tr("When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.")); + consumePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("consumeplaylist", tr("Consume"), Icons::self()->consumeIcon, tr("When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.")); + searchPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("searchplaylist", tr("Find in Play Queue"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->searchIcon)); addAction(searchPlayQueueAction); searchPlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+Qt::Key_F); #ifdef ENABLE_HTTP_STREAM_PLAYBACK - streamPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("streamplay", i18n("Play Stream"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->httpStreamIcon)); + streamPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("streamplay", tr("Play Stream"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->httpStreamIcon)); streamPlayAction->setCheckable(true); streamPlayAction->setChecked(false); streamPlayAction->setVisible(false); @@ -321,16 +319,16 @@ void MainWindow::init() #endif streamPlayButton->setVisible(false); - locateTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("locatetrack", i18n("Locate In Library"), Icons::self()->searchIcon); - playNextAction = ActionCollection::get()->createAction("playnext", i18n("Play next")); + locateTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("locatetrack", tr("Locate In Library"), Icons::self()->searchIcon); + playNextAction = ActionCollection::get()->createAction("playnext", tr("Play next")); #ifdef TAGLIB_FOUND editPlayQueueTagsAction = ActionCollection::get()->createAction("editpqtags", Utils::strippedText(StdActions::self()->editTagsAction->text()), StdActions::self()->editTagsAction->icon()); #endif - addAction(expandAllAction = ActionCollection::get()->createAction("expandall", i18n("Expand All"))); + addAction(expandAllAction = ActionCollection::get()->createAction("expandall", tr("Expand All"))); expandAllAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_Plus); - addAction(collapseAllAction = ActionCollection::get()->createAction("collapseall", i18n("Collapse All"))); + addAction(collapseAllAction = ActionCollection::get()->createAction("collapseall", tr("Collapse All"))); collapseAllAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_Minus); - cancelAction = ActionCollection::get()->createAction("cancel", i18n("Cancel"), Icons::self()->cancelIcon); + cancelAction = ActionCollection::get()->createAction("cancel", tr("Cancel"), Icons::self()->cancelIcon); cancelAction->setShortcut(Qt::AltModifier+Qt::Key_Escape); connect(cancelAction, SIGNAL(triggered()), messageWidget, SLOT(animatedHide())); @@ -383,23 +381,23 @@ void MainWindow::init() // Build sidebar... #define TAB_ACTION(A) A->icon(), A->text(), A->text() int sidebarPageShortcutKey=Qt::Key_1; - addAction(showPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("showplayqueue", i18n("Play Queue"), Icons::self()->playqueueIcon)); + addAction(showPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("showplayqueue", tr("Play Queue"), Icons::self()->playqueueIcon)); showPlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+Qt::Key_Q); tabWidget->addTab(playQueuePage, TAB_ACTION(showPlayQueueAction), playQueueInSidebar); connect(showPlayQueueAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showPlayQueue())); libraryPage = new LibraryPage(this); - addAction(libraryTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showlibrarytab", i18n("Library"), Icons::self()->libraryIcon)); + addAction(libraryTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showlibrarytab", tr("Library"), Icons::self()->libraryIcon)); libraryTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); tabWidget->addTab(libraryPage, TAB_ACTION(libraryTabAction), !hiddenPages.contains(libraryPage->metaObject()->className())); connect(libraryTabAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showLibraryTab())); folderPage = new FolderPage(this); - addAction(foldersTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showfolderstab", i18n("Folders"), Icons::self()->foldersIcon)); + addAction(foldersTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showfolderstab", tr("Folders"), Icons::self()->foldersIcon)); foldersTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); tabWidget->addTab(folderPage, TAB_ACTION(foldersTabAction), !hiddenPages.contains(folderPage->metaObject()->className())); connect(foldersTabAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showFoldersTab())); folderPage->setEnabled(!hiddenPages.contains(folderPage->metaObject()->className())); playlistsPage = new PlaylistsPage(this); - addAction(playlistsTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showplayliststab", i18n("Playlists"), Icons::self()->playlistsIcon)); + addAction(playlistsTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showplayliststab", tr("Playlists"), Icons::self()->playlistsIcon)); playlistsTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); tabWidget->addTab(playlistsPage, TAB_ACTION(playlistsTabAction), !hiddenPages.contains(playlistsPage->metaObject()->className())); connect(playlistsTabAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showPlaylistsTab())); @@ -408,7 +406,7 @@ void MainWindow::init() connect(Dynamic::self(), SIGNAL(running(bool)), this, SLOT(controlDynamicButton())); stopDynamicButton->setDefaultAction(Dynamic::self()->stopAct()); onlinePage = new OnlineServicesPage(this); - addAction(onlineTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showonlinetab", i18n("Internet"), Icons::self()->onlineIcon)); + addAction(onlineTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showonlinetab", tr("Internet"), Icons::self()->onlineIcon)); onlineTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); tabWidget->addTab(onlinePage, TAB_ACTION(onlineTabAction), !hiddenPages.contains(onlinePage->metaObject()->className())); onlinePage->setEnabled(!hiddenPages.contains(onlinePage->metaObject()->className())); @@ -417,19 +415,19 @@ void MainWindow::init() connect(onlinePage, SIGNAL(error(const QString &)), this, SLOT(showError(const QString &))); #ifdef ENABLE_DEVICES_SUPPORT devicesPage = new DevicesPage(this); - addAction(devicesTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showdevicestab", i18n("Devices"), Icons::self()->devicesIcon)); + addAction(devicesTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showdevicestab", tr("Devices"), Icons::self()->devicesIcon)); devicesTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); tabWidget->addTab(devicesPage, TAB_ACTION(devicesTabAction), !hiddenPages.contains(devicesPage->metaObject()->className())); DevicesModel::self()->setEnabled(!hiddenPages.contains(devicesPage->metaObject()->className())); connect(devicesTabAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showDevicesTab())); #endif searchPage = new SearchPage(this); - addAction(searchTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showsearchtab", i18n("Search"), Icons::self()->searchTabIcon)); + addAction(searchTabAction = ActionCollection::get()->createAction("showsearchtab", tr("Search"), Icons::self()->searchTabIcon)); searchTabAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+nextKey(sidebarPageShortcutKey)); connect(searchTabAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showSearchTab())); connect(searchPage, SIGNAL(locate(QList)), this, SLOT(locateTracks(QList))); tabWidget->addTab(searchPage, TAB_ACTION(searchTabAction), !hiddenPages.contains(searchPage->metaObject()->className())); - tabWidget->addTab(contextPage, Icons::self()->infoSidebarIcon, i18n("Info"), songInfoAction->text(), + tabWidget->addTab(contextPage, Icons::self()->infoSidebarIcon, tr("Info"), songInfoAction->text(), !hiddenPages.contains(contextPage->metaObject()->className())); tabWidget->setStyle(Settings::self()->sidebar()); @@ -573,7 +571,7 @@ void MainWindow::init() int menuCfg=Settings::self()->menu(); #ifndef Q_OS_MAC if (Utils::Unity!=Utils::currentDe() && menuCfg&Settings::MC_Bar && menuCfg&Settings::MC_Button) { - showMenuAction=ActionCollection::get()->createAction("showmenubar", i18n("Show Menubar")); + showMenuAction=ActionCollection::get()->createAction("showmenubar", tr("Show Menubar")); showMenuAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_M); showMenuAction->setCheckable(true); connect(showMenuAction, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(toggleMenubar())); @@ -611,7 +609,7 @@ void MainWindow::init() } if (menuCfg&Settings::MC_Bar) { - QMenu *menu=new QMenu(i18n("&Music"), this); + QMenu *menu=new QMenu(tr("&Music"), this); addMenuAction(menu, refreshDbAction); menu->addSeparator(); addMenuAction(menu, connectionsAction); @@ -622,7 +620,7 @@ void MainWindow::init() menu->addSeparator(); addMenuAction(menu, quitAction); menuBar()->addMenu(menu); - menu=new QMenu(i18n("&Edit"), this); + menu=new QMenu(tr("&Edit"), this); addMenuAction(menu, PlayQueueModel::self()->undoAct()); addMenuAction(menu, PlayQueueModel::self()->redoAct()); menu->addSeparator(); @@ -634,7 +632,7 @@ void MainWindow::init() } menuBar()->addMenu(menu); if (Utils::KDE!=Utils::currentDe()) { - menu=new QMenu(i18n("&View"), this); + menu=new QMenu(tr("&View"), this); if (showMenuAction) { addMenuAction(menu, showMenuAction); menu->addSeparator(); @@ -645,7 +643,7 @@ void MainWindow::init() addMenuAction(menu, fullScreenAction); menuBar()->addMenu(menu); } - menu=new QMenu(i18n("&Queue"), this); + menu=new QMenu(tr("&Queue"), this); addMenuAction(menu, clearPlayQueueAction); addMenuAction(menu, StdActions::self()->savePlayQueueAction); addMenuAction(menu, addStreamToPlayQueueAction); @@ -654,7 +652,7 @@ void MainWindow::init() addMenuAction(menu, PlayQueueModel::self()->sortAct()); menuBar()->addMenu(menu); if (Utils::KDE==Utils::currentDe()) { - menu=new QMenu(i18n("&Settings"), this); + menu=new QMenu(tr("&Settings"), this); if (showMenuAction) { addMenuAction(menu, showMenuAction); } @@ -668,7 +666,7 @@ void MainWindow::init() #ifdef Q_OS_MAC OSXStyle::self()->initWindowMenu(this); #endif - menu=new QMenu(i18n("&Help"), this); + menu=new QMenu(tr("&Help"), this); addMenuAction(menu, serverInfoAction); addMenuAction(menu, aboutAction); menuBar()->addMenu(menu); @@ -687,12 +685,12 @@ void MainWindow::init() playQueueProxyModel.setSourceModel(PlayQueueModel::self()); playQueue->setModel(&playQueueProxyModel); playQueue->addAction(playQueue->removeFromAct()); - ratingAction=new Action(i18n("Set Rating"), this); + ratingAction=new Action(tr("Set Rating"), this); ratingAction->setMenu(new QMenu(0)); for (int i=0; i<((Song::Rating_Max/Song::Rating_Step)+1); ++i) { QString text; if (0==i) { - text=i18n("No Rating"); + text=tr("No Rating"); } else { for (int s=0; ssetError(i18n("Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.")); + messageWidget->setError(tr("Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.")); } else { messageWidget->setError(message); } @@ -1089,7 +1086,7 @@ void MainWindow::connectToMpd(const MPDConnectionDetails &details) if (!MPDConnection::self()->getDetails().isEmpty() && details!=MPDConnection::self()->getDetails()) { Dynamic::self()->stop(); } - showInformation(i18n("Connecting to %1", details.description())); + showInformation(tr("Connecting to %1").arg(details.description())); outputsAction->setVisible(false); if (CS_Init!=connectedState) { connectedState=CS_Disconnected; @@ -1125,27 +1122,27 @@ void MainWindow::refreshDbPromp() } else { messageWidget->setActions(QList() << doDbRefreshAction << cancelAction); } - messageWidget->setWarning(i18n("Refresh MPD Database?"), false); + messageWidget->setWarning(tr("Refresh MPD Database?"), false); expand(); } void MainWindow::showAboutDialog() { - QMessageBox::about(this, i18nc("Qt-only", "About Cantata"), - i18nc("Qt-only", "Cantata %1

MPD client.

" - "© 2011-2017 Craig Drummond
Released under the GPLv3", PACKAGE_VERSION_STRING)+ - QLatin1String("

")+i18n("Based upon QtMPC - © 2007-2010 The QtMPC Authors
")+ - i18nc("Qt-only", "Context view backdrops courtesy of FanArt.tv")+QLatin1String("
")+ - i18nc("Qt-only", "Context view metadata courtesy of Wikipedia and Last.fm")+ - QLatin1String("

")+i18n("Please consider uploading your own music fan-art to FanArt.tv")+ + QMessageBox::about(this, tr("About Cantata"), + tr("Cantata %1

MPD client.

" + "© 2011-2017 Craig Drummond
Released under the GPLv3").arg(PACKAGE_VERSION_STRING)+ + QLatin1String("

")+tr("Based upon QtMPC - © 2007-2010 The QtMPC Authors
")+ + tr("Context view backdrops courtesy of FanArt.tv")+QLatin1String("
")+ + tr("Context view metadata courtesy of Wikipedia and Last.fm")+ + QLatin1String("

")+tr("Please consider uploading your own music fan-art to FanArt.tv")+ QLatin1String("
")); } bool MainWindow::canClose() { if (onlinePage->isDownloading() && - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("A Podcast is currently being downloaded\n\nQuiting now will abort the download."), - QString(), GuiItem(i18n("Abort download and quit")), GuiItem("Do not quit just yet"))) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("A Podcast is currently being downloaded\n\nQuiting now will abort the download."), + QString(), GuiItem(tr("Abort download and quit")), GuiItem("Do not quit just yet"))) { return false; } onlinePage->cancelAll(); @@ -1173,7 +1170,7 @@ bool MainWindow::canShowDialog() || RgDialog::instanceCount() #endif ) { - MessageBox::error(this, i18n("Please close other dialogs first.")); + MessageBox::error(this, tr("Please close other dialogs first.")); return false; } return true; @@ -1294,19 +1291,19 @@ void MainWindow::outputsUpdated(const QList &outputs) if (!switchedOn.isEmpty() && switchedOff.isEmpty()) { QStringList names=switchedOn.toList(); qSort(names); - trayItem->showMessage(i18n("Outputs"), i18n("Enabled: %1", names.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); + trayItem->showMessage(tr("Outputs"), tr("Enabled: %1").arg(names.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); } else if (!switchedOff.isEmpty() && switchedOn.isEmpty()) { QStringList names=switchedOff.toList(); qSort(names); - trayItem->showMessage(i18n("Outputs"), i18n("Disabled: %1", names.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); + trayItem->showMessage(tr("Outputs"), tr("Disabled: %1").arg(names.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); } else if (!switchedOn.isEmpty() && !switchedOff.isEmpty()) { QStringList on=switchedOn.toList(); qSort(on); QStringList off=switchedOff.toList(); qSort(off); - trayItem->showMessage(i18n("Outputs"), - i18n("Enabled: %1", on.join(QLatin1String(", ")))+QLatin1Char('\n')+ - i18n("Disabled: %1", off.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); + trayItem->showMessage(tr("Outputs"), + tr("Enabled: %1").arg(on.join(QLatin1String(", ")))+QLatin1Char('\n')+ + tr("Disabled: %1").arg(off.join(QLatin1String(", "))), Icons::self()->speakerIcon.pixmap(64, 64).toImage()); } } setProperty(constMpdEnabledOuptuts, QStringList() << enabledMpd.toList()); @@ -1494,30 +1491,30 @@ void MainWindow::showServerInfo() dbUpdate.setTime_t(MPDStats::self()->dbUpdate()); MessageBox::information(this, #ifdef Q_OS_MAC - i18n("Server Information")+QLatin1String("

")+ + tr("Server Information")+QLatin1String("

")+ #endif QLatin1String("

VariableButtonDescription
VariableButtonDescription
")+ - i18n("" + tr("" "" "" "" "" - "", - (version>>16)&0xFF, (version>>8)&0xFF, version&0xFF, - Utils::formatDuration(MPDStats::self()->uptime()), - Utils::formatDuration(MPDStats::self()->playtime()), - handlers.join(", "), tags.join(", "))+ + "") + .arg((version>>16)&0xFF).arg((version>>8)&0xFF).arg(version&0xFF) + .arg(Utils::formatDuration(MPDStats::self()->uptime())) + .arg(Utils::formatDuration(MPDStats::self()->playtime())) + .arg(handlers.join(", ")).arg(tags.join(", "))+ QLatin1String("")+ - i18n("" + tr("" "" "" "" "" - "", - MPDStats::self()->artists(), MPDStats::self()->albums(), MPDStats::self()->songs(), - Utils::formatDuration(MPDStats::self()->dbPlaytime()), dbUpdate.toString(Qt::SystemLocaleShortDate))+ + "") + .arg(MPDStats::self()->artists()).arg(MPDStats::self()->albums()).arg(MPDStats::self()->songs()) + .arg(Utils::formatDuration(MPDStats::self()->dbPlaytime())).arg(dbUpdate.toString(Qt::SystemLocaleShortDate))+ QLatin1String("
Server
Server
Protocol: %1.%2.%3
Uptime: %4
Playing: %5
Handlers: %6
Tags: %7
Tags: %7
Database
Database
Artists: %1
Albums: %2
Songs: %3
Duration: %4
Updated: %5
Updated: %5

"), - i18n("Server Information")); + tr("Server Information")); } void MainWindow::enableStopActions(bool enable) @@ -1661,7 +1658,7 @@ void MainWindow::updateWindowTitle() { bool multipleConnections=connectionsAction->isVisible(); QString connection=MPDConnection::self()->getDetails().getName(); - setWindowTitle(multipleConnections ? i18n("Cantata (%1)", connection) : "Cantata"); + setWindowTitle(multipleConnections ? tr("Cantata (%1)").arg(connection) : "Cantata"); } void MainWindow::updateCurrentSong(Song song, bool wasEmpty) @@ -1728,7 +1725,7 @@ void MainWindow::updateStatus() void MainWindow::updateStatus(MPDStatus * const status) { if (!status->error().isEmpty()) { - showError(i18n("MPD reported the following error: %1", status->error())); + showError(tr("MPD reported the following error: %1").arg(status->error())); } if (MPDState_Stopped==status->state() || MPDState_Inactive==status->state()) { @@ -1799,7 +1796,7 @@ void MainWindow::updateStatus(MPDStatus * const status) context->update(current); } current.id=0; - trayItem->setToolTip("cantata", i18n("Cantata"), QLatin1String("")+i18n("Playback stopped")+QLatin1String("")); + trayItem->setToolTip("cantata", tr("Cantata"), QLatin1String("")+tr("Playback stopped")+QLatin1String("")); nowPlaying->stopTimer(); break; case MPDState_Paused: @@ -1842,7 +1839,7 @@ void MainWindow::playQueueItemActivated(const QModelIndex &index) void MainWindow::clearPlayQueue() { if (!Settings::self()->playQueueConfirmClear() || - MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Remove all songs from play queue?"))) { + MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Remove all songs from play queue?"))) { if (dynamicLabel->isVisible()) { Dynamic::self()->stop(true); } else { @@ -1893,7 +1890,7 @@ void MainWindow::addWithPriority() if (-1==prio) { bool ok=false; - prio=InputDialog::getInteger(i18n("Priority"), i18n("Enter priority (0..255):"), 150, 0, 255, 5, 10, &ok, this); + prio=InputDialog::getInteger(tr("Priority"), tr("Enter priority (0..255):"), 150, 0, 255, 5, 10, &ok, this); if (!ok) { return; } @@ -1916,15 +1913,15 @@ void MainWindow::addToNewStoredPlaylist() { bool pq=playQueue->hasFocus(); for(;;) { - QString name = InputDialog::getText(i18n("Playlist Name"), i18n("Enter a name for the playlist:"), QString(), 0, this); + QString name = InputDialog::getText(tr("Playlist Name"), tr("Enter a name for the playlist:"), QString(), 0, this); if (name==MPDConnection::constStreamsPlayListName) { - MessageBox::error(this, i18n("'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.", name)); + MessageBox::error(this, tr("'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.").arg(name)); continue; } if (PlaylistsModel::self()->exists(name)) { - switch(MessageBox::warningYesNoCancel(this, i18n("A playlist named '%1' already exists!\n\nAdd to that playlist?", name), - i18n("Existing Playlist"))) { + switch(MessageBox::warningYesNoCancel(this, tr("A playlist named '%1' already exists!\n\nAdd to that playlist?").arg(name), + tr("Existing Playlist"))) { case MessageBox::Cancel: return; case MessageBox::Yes: break; case MessageBox::No: @@ -1999,9 +1996,9 @@ void MainWindow::updatePlayQueueStats(int songs, quint32 time) if (0==songs) { playQueueStatsLabel->setText(QString()); } else if (0==time) { - playQueueStatsLabel->setText(Plurals::tracks(songs)); + playQueueStatsLabel->setText(tr("%n Track(s)", "", songs)); } else { - playQueueStatsLabel->setText(Plurals::tracksWithDuration(songs, Utils::formatDuration(time))); + playQueueStatsLabel->setText(tr("%n Tracks (%1)", "", songs).arg(Utils::formatDuration(time))); } } diff --git a/gui/mainwindow.h b/gui/mainwindow.h index 6e6da48d6..78c51fce2 100644 --- a/gui/mainwindow.h +++ b/gui/mainwindow.h @@ -153,7 +153,6 @@ public Q_SLOTS: void showAboutDialog(); void mpdConnectionStateChanged(bool connected); void playQueueItemsSelected(bool s); - void showSidebarPreferencesPage() { showPreferencesDialog("interface:sidebar"); } void showPreferencesDialog(const QString &page=QString()); void quit(); void updateSettings(); diff --git a/gui/playbacksettings.cpp b/gui/playbacksettings.cpp index 20c5a8735..43a50b415 100644 --- a/gui/playbacksettings.cpp +++ b/gui/playbacksettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "playbacksettings.h" #include "settings.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "support/icon.h" @@ -44,10 +43,10 @@ PlaybackSettings::PlaybackSettings(QWidget *p) stopFadeDuration->setSingleStep(100); outputsView->setItemDelegate(new BasicItemDelegate(outputsView)); - replayGain->addItem(i18n("None"), QVariant("off")); - replayGain->addItem(i18n("Track"), QVariant("track")); - replayGain->addItem(i18n("Album"), QVariant("album")); - replayGain->addItem(i18n("Auto"), QVariant("auto")); + replayGain->addItem(tr("None"), QVariant("off")); + replayGain->addItem(tr("Track"), QVariant("track")); + replayGain->addItem(tr("Album"), QVariant("album")); + replayGain->addItem(tr("Auto"), QVariant("auto")); connect(MPDConnection::self(), SIGNAL(replayGain(const QString &)), this, SLOT(replayGainSetting(const QString &))); connect(MPDConnection::self(), SIGNAL(outputsUpdated(const QList &)), this, SLOT(updateOutputs(const QList &))); connect(MPDConnection::self(), SIGNAL(stateChanged(bool)), this, SLOT(mpdConnectionStateChanged(bool))); @@ -160,17 +159,17 @@ void PlaybackSettings::mpdConnectionStateChanged(bool c) replayGain->setEnabled(rgSupported); messageIcon->setPixmap(Icon(c ? "dialog-information" : "dialog-warning").pixmap(messageIcon->minimumSize())); if (c) { - messageLabel->setText(i18n("Connected to %1
The entries below apply to the currently connected MPD collection.
", - MPDConnection::self()->getDetails().description())); + messageLabel->setText(tr("Connected to %1
The entries below apply to the currently connected MPD collection.
") + .arg(MPDConnection::self()->getDetails().description())); } else { - messageLabel->setText(i18n("Not Connected!
The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.
")); + messageLabel->setText(tr("Not Connected!
The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.
")); outputsView->clear(); } } void PlaybackSettings::showAboutReplayGain() { - MessageBox::information(this, i18n("Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer " + MessageBox::information(this, tr("Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer " "audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a " "growing number of players." "

The following ReplayGain settings may be used:
    " diff --git a/gui/playlistspage.cpp b/gui/playlistspage.cpp index ac3b3e4ef..6704ef4d1 100644 --- a/gui/playlistspage.cpp +++ b/gui/playlistspage.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/inputdialog.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "stdactions.h" #include "customactions.h" @@ -57,8 +56,8 @@ public: StoredPlaylistsPage::StoredPlaylistsPage(QWidget *p) : SinglePageWidget(p) { - renamePlaylistAction = new Action(Icons::self()->editIcon, i18n("Rename"), this); - removeDuplicatesAction=new Action(i18n("Remove Duplicates"), this); + renamePlaylistAction = new Action(Icons::self()->editIcon, tr("Rename"), this); + removeDuplicatesAction=new Action(tr("Remove Duplicates"), this); removeDuplicatesAction->setEnabled(false); view->allowGroupedView(); @@ -84,7 +83,7 @@ StoredPlaylistsPage::StoredPlaylistsPage(QWidget *p) connect(removeDuplicatesAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(removeDuplicates())); connect(PlaylistsModel::self(), SIGNAL(updated(const QModelIndex &)), this, SLOT(updated(const QModelIndex &))); connect(PlaylistsModel::self(), SIGNAL(playlistRemoved(quint32)), view, SLOT(collectionRemoved(quint32))); - intitiallyCollapseAction=new Action(i18n("Initially Collapse Albums"), this); + intitiallyCollapseAction=new Action(tr("Initially Collapse Albums"), this); intitiallyCollapseAction->setCheckable(true); Configuration config(metaObject()->className()); view->setMode(ItemView::Mode_DetailedTree); @@ -188,8 +187,8 @@ void StoredPlaylistsPage::removeItems() } if (remPlaylists.count() && - MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n\nThis cannot be undone."), - i18n("Remove Playlists"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { + MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n\nThis cannot be undone."), + tr("Remove Playlists"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -205,12 +204,12 @@ void StoredPlaylistsPage::removeItems() void StoredPlaylistsPage::savePlaylist() { - QString name = InputDialog::getText(i18n("Playlist Name"), i18n("Enter a name for the playlist:"), QString(), 0, this); + QString name = InputDialog::getText(tr("Playlist Name"), tr("Enter a name for the playlist:"), QString(), 0, this); if (!name.isEmpty()) { if (PlaylistsModel::self()->exists(name)) { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("A playlist named '%1' already exists!\n\nOverwrite?", name), - i18n("Overwrite Playlist"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("A playlist named '%1' already exists!\n\nOverwrite?").arg(name), + tr("Overwrite Playlist"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { return; } else { @@ -232,12 +231,12 @@ void StoredPlaylistsPage::renamePlaylist() return; } QString name = static_cast(item)->name; - QString newName = InputDialog::getText(i18n("Rename Playlist"), i18n("Enter new name for playlist:"), name, 0, this); + QString newName = InputDialog::getText(tr("Rename Playlist"), tr("Enter new name for playlist:"), name, 0, this); if (!newName.isEmpty() && name!=newName) { if (PlaylistsModel::self()->exists(newName)) { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("A playlist named '%1' already exists!\n\nOverwrite?", newName), - i18n("Overwrite Playlist"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("A playlist named '%1' already exists!\n\nOverwrite?").arg(newName), + tr("Overwrite Playlist"), StdGuiItem::overwrite(), StdGuiItem::cancel())) { return; } else { @@ -318,7 +317,7 @@ void StoredPlaylistsPage::addItemsToPlayList(const QModelIndexList &indexes, con PlaylistsModel::Item *item=static_cast(m.internalPointer()); if ( (item->isPlaylist() && static_cast(item)->name==name) || (!item->isPlaylist() && static_cast(item)->parent->name==name) ) { - MessageBox::error(this, i18n("Cannot add songs from '%1' to '%2'", name, name)); + MessageBox::error(this, tr("Cannot add songs from '%1' to '%2'").arg(name).arg(name)); return; } } diff --git a/gui/plurals.h b/gui/plurals.h deleted file mode 100644 index dcc579886..000000000 --- a/gui/plurals.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - * Cantata - * - * Copyright (c) 2011-2017 Craig Drummond - * - * ---- - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; see the file COPYING. If not, write to - * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#ifndef PLURALS_H -#define PLURALS_H - -#include - -namespace Plurals -{ - extern QString tracks(int count); - extern QString tracksWithDuration(int count, const QString &duration); - extern QString albums(int count); - extern QString artists(int count); - extern QString streams(int count); - extern QString entries(int count); - extern QString rules(int count); - extern QString podcasts(int count); - extern QString episodes(int count); - extern QString updates(int count); -} - -#endif - diff --git a/gui/plurals_kde.cpp b/gui/plurals_kde.cpp deleted file mode 100644 index bfa20344a..000000000 --- a/gui/plurals_kde.cpp +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - * Cantata - * - * Copyright (c) 2011-2017 Craig Drummond - * - * ---- - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; see the file COPYING. If not, write to - * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#include -#include "plurals.h" - -QString Plurals::tracks(int count) -{ - return i18np("1 Track", "%1 Tracks", count); -} - -QString Plurals::tracksWithDuration(int count, const QString &duration) -{ - return i18np("1 Track (%2)", "%1 Tracks (%2)", count, duration); -} - -QString Plurals::albums(int count) -{ - return i18np("1 Album", "%1 Albums", count); -} - -QString Plurals::artists(int count) -{ - return i18np("1 Artist", "%1 Artists", count); -} - -QString Plurals::streams(int count) -{ - return i18np("1 Stream", "%1 Streams", count); -} - -QString Plurals::entries(int count) -{ - return i18np("1 Entry", "%1 Entries", count); -} - -QString Plurals::rules(int count) -{ - return i18np("1 Rule", "%1 Rules", count); -} - -QString Plurals::podcasts(int count) -{ - return i18np("1 Podcast", "%1 Podcasts", count); -} - -QString Plurals::episodes(int count) -{ - return i18np("1 Episode", "%1 Episodes", count); -} - -QString Plurals::updates(int count) -{ - return i18np("1 Update available", "%1 Updates available", count); -} diff --git a/gui/plurals_qt.cpp b/gui/plurals_qt.cpp deleted file mode 100644 index 50db6c29f..000000000 --- a/gui/plurals_qt.cpp +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - * Cantata - * - * Copyright (c) 2011-2017 Craig Drummond - * - * ---- - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; see the file COPYING. If not, write to - * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#include -#include "plurals.h" - -QString Plurals::tracks(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Track", "Singular") : QObject::tr("%1 Tracks", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::tracksWithDuration(int count, const QString &duration) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Track (%1)", "Singular").arg(duration) - : QObject::tr("%1 Tracks (%2)", "Plural (N!=1)").arg(count).arg(duration); -} - -QString Plurals::albums(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Album", "Singular") : QObject::tr("%1 Albums", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::artists(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Artist", "Singular") : QObject::tr("%1 Artists", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::streams(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Stream", "Singular") : QObject::tr("%1 Streams", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::entries(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Entry", "Singular") : QObject::tr("%1 Entries", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::rules(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Rule", "Singular") : QObject::tr("%1 Rules", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::podcasts(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Podcast", "Singular") : QObject::tr("%1 Podcasts", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::episodes(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Episode", "Singular") : QObject::tr("%1 Episodes", "Plural (N!=1)").arg(count); -} - -QString Plurals::updates(int count) -{ - return 1==count ? QObject::tr("1 Update available", "Singular") : QObject::tr("%1 Updates available", "Plural (N!=1)").arg(count); -} diff --git a/gui/preferencesdialog.cpp b/gui/preferencesdialog.cpp index 2fed5123a..abd778872 100644 --- a/gui/preferencesdialog.cpp +++ b/gui/preferencesdialog.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "context/contextsettings.h" #include "cachesettings.h" #include "customactionssettings.h" -#include "support/localize.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #ifdef ENABLE_PROXY_CONFIG #include "network/proxysettings.h" @@ -71,32 +70,32 @@ PreferencesDialog::PreferencesDialog(QWidget *parent) context->load(); scrobbling->load(); custom->load(); - addPage(QLatin1String("collection"), server, i18n("Collection"), Icon("audio-x-generic"), i18n("Collection Settings")); - addPage(QLatin1String("playback"), playback, i18n("Playback"), Icons::self()->speakerIcon, i18n("Playback Settings")); - addPage(QLatin1String("files"), files, i18n("Downloaded Files"), Icons::self()->filesIcon, i18n("Downloaded Files Settings")); - addPage(QLatin1String("interface"), interface, i18n("Interface"), Icon("preferences-other"), i18n("Interface Settings")); - addPage(QLatin1String("info"), context, i18n("Info"), Icons::self()->contextIcon, i18n("Info View Settings")); - addPage(QLatin1String("scrobbling"), scrobbling, i18n("Scrobbling"), Icons::self()->lastFmIcon, i18n("Scrobbling Settings")); + addPage(QLatin1String("collection"), server, tr("Collection"), Icon("audio-x-generic"), tr("Collection Settings")); + addPage(QLatin1String("playback"), playback, tr("Playback"), Icons::self()->speakerIcon, tr("Playback Settings")); + addPage(QLatin1String("files"), files, tr("Downloaded Files"), Icons::self()->filesIcon, tr("Downloaded Files Settings")); + addPage(QLatin1String("interface"), interface, tr("Interface"), Icon("preferences-other"), tr("Interface Settings")); + addPage(QLatin1String("info"), context, tr("Info"), Icons::self()->contextIcon, tr("Info View Settings")); + addPage(QLatin1String("scrobbling"), scrobbling, tr("Scrobbling"), Icons::self()->lastFmIcon, tr("Scrobbling Settings")); #if defined CDDB_FOUND || defined MUSICBRAINZ5_FOUND audiocd = new AudioCdSettings(0); audiocd->load(); - addPage(QLatin1String("cd"), audiocd, i18n("Audio CD"), Icons::self()->albumIcon(32), i18n("Audio CD Settings")); + addPage(QLatin1String("cd"), audiocd, tr("Audio CD"), Icons::self()->albumIcon(32), tr("Audio CD Settings")); #endif #ifdef ENABLE_PROXY_CONFIG proxy = new ProxySettings(0); proxy->load(); - addPage(QLatin1String("proxy"), proxy, i18n("Proxy"), Icon("preferences-system-network"), i18nc("Qt-only", "Proxy Settings")); + addPage(QLatin1String("proxy"), proxy, tr("Proxy"), Icon("preferences-system-network"), tr("Proxy Settings")); #endif shortcuts = new ShortcutsSettingsPage(0); - addPage(QLatin1String("shortcuts"), shortcuts, i18nc("Qt-only", "Shortcuts"), Icon(QStringList() << "preferences-desktop-keyboard" << "keyboard"), - i18nc("Qt-only", "Keyboard Shortcut Settings")); + addPage(QLatin1String("shortcuts"), shortcuts, tr("Shortcuts"), Icon(QStringList() << "preferences-desktop-keyboard" << "keyboard"), + tr("Keyboard Shortcut Settings")); shortcuts->load(); - addPage(QLatin1String("cache"), cache, i18n("Cache"), Icon(QStringList() << "folder-temp" << "folder"), i18n("Cached Items")); - addPage(QLatin1String("custom"), custom, i18n("Custom Actions"), Icon(QStringList() << "fork" << "gtk-execute"), i18n("Custom Actions")); + addPage(QLatin1String("cache"), cache, tr("Cache"), Icon(QStringList() << "folder-temp" << "folder"), tr("Cached Items")); + addPage(QLatin1String("custom"), custom, tr("Custom Actions"), Icon(QStringList() << "fork" << "gtk-execute"), tr("Custom Actions")); #ifdef Q_OS_MAC - setCaption(i18n("Cantata Preferences")); + setCaption(tr("Cantata Preferences")); #else - setCaption(i18n("Configure")); + setCaption(tr("Configure")); #endif setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Minimum); diff --git a/gui/searchpage.cpp b/gui/searchpage.cpp index f9ab559d5..45eafac80 100644 --- a/gui/searchpage.cpp +++ b/gui/searchpage.cpp @@ -23,13 +23,11 @@ #include "searchpage.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" -#include "support/localize.h" #include "settings.h" #include "stdactions.h" #include "customactions.h" #include "support/utils.h" #include "support/icon.h" -#include "plurals.h" #include "widgets/tableview.h" #include "widgets/menubutton.h" #include "widgets/icons.h" @@ -54,7 +52,7 @@ SearchPage::SearchPage(QWidget *p) , proxy(this) { statsLabel=new SqueezedTextLabel(this); - locateAction=new Action(Icons::self()->searchIcon, i18n("Locate In Library"), this); + locateAction=new Action(Icons::self()->searchIcon, tr("Locate In Library"), this); view->allowTableView(new SearchTableView(view)); connect(&model, SIGNAL(searching()), view, SLOT(showSpinner())); @@ -207,35 +205,35 @@ void SearchPage::setSearchCategories() state=newState; QList categories; - categories << SearchWidget::Category(i18n("Artist:"), QLatin1String("artist")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Artist:"), QLatin1String("artist")); if (state&State_ComposerSupported) { - categories << SearchWidget::Category(i18n("Composer:"), QLatin1String("composer")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Composer:"), QLatin1String("composer")); } if (state&State_PerformerSupported) { - categories << SearchWidget::Category(i18n("Performer:"), QLatin1String("performer")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Performer:"), QLatin1String("performer")); } - categories << SearchWidget::Category(i18n("Album:"), QLatin1String("album")) - << SearchWidget::Category(i18n("Title:"), QLatin1String("title")) - << SearchWidget::Category(i18n("Genre:"), QLatin1String("genre")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Album:"), QLatin1String("album")) + << SearchWidget::Category(tr("Title:"), QLatin1String("title")) + << SearchWidget::Category(tr("Genre:"), QLatin1String("genre")); if (state&State_CommmentSupported) { - categories << SearchWidget::Category(i18n("Comment:"), QLatin1String("comment")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Comment:"), QLatin1String("comment")); } - categories << SearchWidget::Category(i18n("Date:"), QLatin1String("date"), - i18n("Find songs be searching the 'Date' tag.

    Usually just entering the year should suffice.")); + categories << SearchWidget::Category(tr("Date:"), QLatin1String("date"), + tr("Find songs be searching the 'Date' tag.

    Usually just entering the year should suffice.")); if (state&State_ModifiedSupported) { - categories << SearchWidget::Category(i18n("Modified:"), MPDConnection::constModifiedSince, - i18n("Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.

    " + categories << SearchWidget::Category(tr("Modified:"), MPDConnection::constModifiedSince, + tr("Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.

    " "Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.")); } - categories << SearchWidget::Category(i18n("File:"), QLatin1String("file")) - << SearchWidget::Category(i18n("Any:"), QLatin1String("any")); + categories << SearchWidget::Category(tr("File:"), QLatin1String("file")) + << SearchWidget::Category(tr("Any:"), QLatin1String("any")); view->setSearchCategories(categories); } void SearchPage::statsUpdated(int songs, quint32 time) { - statsLabel->setText(0==songs ? i18n("No tracks found.") : Plurals::tracksWithDuration(songs, Utils::formatDuration(time))); + statsLabel->setText(0==songs ? tr("No tracks found.") : tr("%n Tracks (%1)", "", songs).arg(Utils::formatDuration(time))); } void SearchPage::locateSongs() diff --git a/gui/serversettings.cpp b/gui/serversettings.cpp index 3afdd0b27..6270bf94f 100644 --- a/gui/serversettings.cpp +++ b/gui/serversettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "serversettings.h" #include "settings.h" -#include "support/localize.h" #include "support/inputdialog.h" #include "support/messagebox.h" #include "widgets/icons.h" @@ -85,10 +84,10 @@ ServerSettings::ServerSettings(QWidget *p) { setupUi(this); #if defined ENABLE_DEVICES_SUPPORT - musicFolderNoteLabel->appendText(QLatin1String(" ")+i18n("This folder will also be used to locate music files " + musicFolderNoteLabel->appendText(QLatin1String(" ")+tr("This folder will also be used to locate music files " "for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.")+QLatin1String("")); #else - musicFolderNoteLabel->appendText(QLatin1String(" ")+i18n("This folder will also be used to locate music files " + musicFolderNoteLabel->appendText(QLatin1String(" ")+tr("This folder will also be used to locate music files " "for tag-editing, replay gain, etc.")+QLatin1String("")); #endif connect(combo, SIGNAL(activated(int)), SLOT(showDetails(int))); @@ -102,7 +101,7 @@ ServerSettings::ServerSettings(QWidget *p) removeButton->setAutoRaise(true); #if defined Q_OS_WIN - hostLabel->setText(i18n("Host:")); + hostLabel->setText(tr("Host:")); #endif basicCoverName->setToolTip(coverName->toolTip()); basicCoverNameLabel->setToolTip(coverName->toolTip()); @@ -255,17 +254,17 @@ void ServerSettings::add() switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, QLatin1String("

    ")+ - i18n("Which type of collection do you wish to connect to?")+QLatin1String("

    ")+ - constBullet+QLatin1Char(' ')+i18n("Standard - music collection may be shared, is on another machine, is " + tr("Which type of collection do you wish to connect to?")+QLatin1String("

    ")+ + constBullet+QLatin1Char(' ')+tr("Standard - music collection may be shared, is on another machine, is " "already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. " "MPDroid)")+QLatin1String("

    ")+ - constBullet+QLatin1Char(' ')+i18n("Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " + constBullet+QLatin1Char(' ')+tr("Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " "configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive " "to Cantata, and will not be accessible to other MPD clients.")+ QLatin1String("

    ")+ - i18n("NOTE: %1", i18n("If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio " + tr("NOTE: %1").arg(tr("If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio " "outputs, full DSD support, etc) then you must choose 'Standard'")), - i18n("Add Collection"), GuiItem(i18n("Standard")), GuiItem(i18n("Basic")))) { + tr("Add Collection"), GuiItem(tr("Standard")), GuiItem(tr("Basic")))) { case MessageBox::Yes: addStandard=true; break; case MessageBox::No: addStandard=false; break; default: return; @@ -310,8 +309,8 @@ void ServerSettings::remove() #else QString cName=name->text(); #endif - if (combo->count()>1 && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Delete '%1'?", cName), - i18n("Delete"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { + if (combo->count()>1 && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Delete '%1'?").arg(cName), + tr("Delete"), StdGuiItem::del(), StdGuiItem::cancel())) { bool isLast=index==(combo->count()-1); combo->removeItem(index); combo->setCurrentIndex(isLast ? index-1 : index); @@ -349,7 +348,7 @@ QString ServerSettings::generateName(int ignore) const } for (int i=1; i<512; ++i) { - n=i18n("New Collection %1", i); + n=tr("New Collection %1").arg(i); if (!collectionNames.contains(n)) { break; } @@ -367,7 +366,7 @@ void ServerSettings::setDetails(const MPDConnectionDetails &details) stackedWidget->setCurrentIndex(1); } else { #endif - name->setText(details.name.isEmpty() ? i18n("Default") : details.name); + name->setText(details.name.isEmpty() ? tr("Default") : details.name); host->setText(details.hostname); port->setValue(details.port); password->setText(details.password); diff --git a/gui/shortcutssettingspage.cpp b/gui/shortcutssettingspage.cpp index 317156bc5..272fe5721 100644 --- a/gui/shortcutssettingspage.cpp +++ b/gui/shortcutssettingspage.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include "support/actioncollection.h" #include "support/shortcutssettingswidget.h" #include "widgets/basicitemdelegate.h" -#include "support/localize.h" #include "settings.h" #include "widgets/icons.h" #include "support/buddylabel.h" diff --git a/gui/stdactions.cpp b/gui/stdactions.cpp index 54f298135..5ee17b434 100644 --- a/gui/stdactions.cpp +++ b/gui/stdactions.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "stdactions.h" #include "widgets/icons.h" -#include "support/localize.h" #include "support/action.h" #include "support/actioncollection.h" #include "support/monoicon.h" @@ -50,51 +49,51 @@ StdActions::StdActions() { UNITY_MENU_ICON_CHECK QColor col=Utils::monoIconColor(); - prevTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("prevtrack", i18n("Previous Track"), Icons::self()->toolbarPrevIcon); - nextTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("nexttrack", i18n("Next Track"), Icons::self()->toolbarNextIcon); - playPauseTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("playpausetrack", i18n("Play/Pause"), Icons::self()->toolbarPlayIcon); - stopPlaybackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopplayback", i18n("Stop"), Icons::self()->toolbarStopIcon); - stopAfterCurrentTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftercurrenttrack", i18n("Stop After Current Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); - stopAfterTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftertrack", i18n("Stop After Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); - increaseVolumeAction = ActionCollection::get()->createAction("increasevolume", i18n("Increase Volume")); - decreaseVolumeAction = ActionCollection::get()->createAction("decreasevolume", i18n("Decrease Volume")); - savePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("saveplayqueue", i18n("Save As"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->savePlayQueueIcon)); - appendToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("appendtoplayqueue", i18n("Append"), Icons::self()->appendToPlayQueueIcon); - setToolTip(appendToPlayQueueAction, i18n("Append To Play Queue")); - appendToPlayQueueAndPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("appendtoplayqueueandplay", i18n("Append And Play")); - addToPlayQueueAndPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("addtoplayqueueandplay", i18n("Add And Play")); - setToolTip(appendToPlayQueueAndPlayAction, i18n("Append To Play Queue And Play")); - insertAfterCurrentAction = ActionCollection::get()->createAction("insertintoplayqueue", i18n("Insert After Current")); - addRandomAlbumToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("addrandomalbumtoplayqueue", i18n("Append Random Album")); - replacePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("replaceplayqueue", i18n("Play Now (And Replace Play Queue)"), Icons::self()->replacePlayQueueIcon); + prevTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("prevtrack", QObject::tr("Previous Track"), Icons::self()->toolbarPrevIcon); + nextTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("nexttrack", QObject::tr("Next Track"), Icons::self()->toolbarNextIcon); + playPauseTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("playpausetrack", QObject::tr("Play/Pause"), Icons::self()->toolbarPlayIcon); + stopPlaybackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopplayback", QObject::tr("Stop"), Icons::self()->toolbarStopIcon); + stopAfterCurrentTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftercurrenttrack", QObject::tr("Stop After Current Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); + stopAfterTrackAction = ActionCollection::get()->createAction("stopaftertrack", QObject::tr("Stop After Track"), Icons::self()->toolbarStopIcon); + increaseVolumeAction = ActionCollection::get()->createAction("increasevolume", QObject::tr("Increase Volume")); + decreaseVolumeAction = ActionCollection::get()->createAction("decreasevolume", QObject::tr("Decrease Volume")); + savePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("saveplayqueue", QObject::tr("Save As"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->savePlayQueueIcon)); + appendToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("appendtoplayqueue", QObject::tr("Append"), Icons::self()->appendToPlayQueueIcon); + setToolTip(appendToPlayQueueAction, QObject::tr("Append To Play Queue")); + appendToPlayQueueAndPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("appendtoplayqueueandplay", QObject::tr("Append And Play")); + addToPlayQueueAndPlayAction = ActionCollection::get()->createAction("addtoplayqueueandplay", QObject::tr("Add And Play")); + setToolTip(appendToPlayQueueAndPlayAction, QObject::tr("Append To Play Queue And Play")); + insertAfterCurrentAction = ActionCollection::get()->createAction("insertintoplayqueue", QObject::tr("Insert After Current")); + addRandomAlbumToPlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("addrandomalbumtoplayqueue", QObject::tr("Append Random Album")); + replacePlayQueueAction = ActionCollection::get()->createAction("replaceplayqueue", QObject::tr("Play Now (And Replace Play Queue)"), Icons::self()->replacePlayQueueIcon); savePlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_S); appendToPlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_P); replacePlayQueueAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_R); - addWithPriorityAction = new Action(i18n("Add With Priority"), 0); - setPriorityAction = new Action(i18n("Set Priority"), 0); - prioHighestAction = new Action(i18n("Highest Priority (255)"), 0); - prioHighAction = new Action(i18n("High Priority (200)"), 0); - prioMediumAction = new Action(i18n("Medium Priority (125)"), 0); - prioLowAction = new Action(i18n("Low Priority (50)"), 0); - prioDefaultAction = new Action(i18n("Default Priority (0)"), 0); - prioCustomAction = new Action(i18n("Custom Priority..."), 0); - addToStoredPlaylistAction = new Action(Icons::self()->playlistListIcon, i18n("Add To Playlist"), 0); + addWithPriorityAction = new Action(QObject::tr("Add With Priority"), 0); + setPriorityAction = new Action(QObject::tr("Set Priority"), 0); + prioHighestAction = new Action(QObject::tr("Highest Priority (255)"), 0); + prioHighAction = new Action(QObject::tr("High Priority (200)"), 0); + prioMediumAction = new Action(QObject::tr("Medium Priority (125)"), 0); + prioLowAction = new Action(QObject::tr("Low Priority (50)"), 0); + prioDefaultAction = new Action(QObject::tr("Default Priority (0)"), 0); + prioCustomAction = new Action(QObject::tr("Custom Priority..."), 0); + addToStoredPlaylistAction = new Action(Icons::self()->playlistListIcon, QObject::tr("Add To Playlist"), 0); #ifdef TAGLIB_FOUND - organiseFilesAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::folderopeno, col)), i18n("Organize Files"), 0); - editTagsAction = new Action(i18n("Edit Track Information"), 0); + organiseFilesAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::folderopeno, col)), QObject::tr("Organize Files"), 0); + editTagsAction = new Action(QObject::tr("Edit Track Information"), 0); #endif #ifdef ENABLE_REPLAYGAIN_SUPPORT - replaygainAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::barchart, col)), i18n("ReplayGain"), 0); + replaygainAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::barchart, col)), QObject::tr("ReplayGain"), 0); #endif #ifdef ENABLE_DEVICES_SUPPORT - copyToDeviceAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::mobile, col)), i18n("Copy Songs To Device"), 0); + copyToDeviceAction = new Action(HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::mobile, col)), QObject::tr("Copy Songs To Device"), 0); copyToDeviceAction->setMenu(DevicesModel::self()->menu()); - deleteSongsAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::trash, MonoIcon::constRed), i18n("Delete Songs"), 0); + deleteSongsAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::trash, MonoIcon::constRed), QObject::tr("Delete Songs"), 0); #endif - setCoverAction = new Action(i18n("Set Image"), 0); - removeAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, i18n("Remove"), 0); - searchAction = ActionCollection::get()->createAction("search", i18n("Find"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->searchIcon)); + setCoverAction = new Action(QObject::tr("Set Image"), 0); + removeAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, QObject::tr("Remove"), 0); + searchAction = ActionCollection::get()->createAction("search", QObject::tr("Find"), HIDE_MENU_ICON(Icons::self()->searchIcon)); searchAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_F); addToStoredPlaylistAction->setMenu(PlaylistsModel::self()->menu()); @@ -123,7 +122,7 @@ StdActions::StdActions() addWithPriorityAction->setMenu(prioMenu); QMenu *addMenu=new QMenu(); - addToPlayQueueMenuAction = new Action(i18n("Add To Play Queue"), 0); + addToPlayQueueMenuAction = new Action(QObject::tr("Add To Play Queue"), 0); addMenu->addAction(appendToPlayQueueAction); addMenu->addAction(appendToPlayQueueAndPlayAction); addMenu->addAction(addToPlayQueueAndPlayAction); diff --git a/gui/trayitem.cpp b/gui/trayitem.cpp index 42a3be32d..a93ce3703 100644 --- a/gui/trayitem.cpp +++ b/gui/trayitem.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #ifdef QT_QTDBUS_FOUND #include "dbus/notify.h" #endif -#include "support/localize.h" #include "mainwindow.h" #include "settings.h" #include "support/action.h" @@ -177,7 +176,7 @@ void TrayItem::setup() } #endif trayItem->setIcon(icon); - trayItem->setToolTip(i18n("Cantata")); + trayItem->setToolTip(tr("Cantata")); trayItem->show(); connect(trayItem, SIGNAL(activated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)), this, SLOT(trayItemClicked(QSystemTrayIcon::ActivationReason))); #endif @@ -217,7 +216,7 @@ void TrayItem::songChanged(const Song &song, bool isPlaying) if (song.time>0) { text+=QLatin1String(" - ")+Utils::formatTime(song.time); } - MacNotify::showMessage(i18n("Now playing"), text, CurrentCover::self()->image()); + MacNotify::showMessage(tr("Now playing"), text, CurrentCover::self()->image()); } } #else @@ -233,13 +232,13 @@ void TrayItem::songChanged(const Song &song, bool isPlaying) if (trayItem) { #if defined Q_OS_WIN || defined Q_OS_MAC || !defined QT_QTDBUS_FOUND - trayItem->setToolTip(i18n("Cantata")+"\n\n"+text); + trayItem->setToolTip(tr("Cantata")+"\n\n"+text); // The pure Qt implementation needs both the tray icon and the setting checked. if (Settings::self()->showPopups() && isPlaying) { - trayItem->showMessage(i18n("Now playing"), text, QSystemTrayIcon::Information, 5000); + trayItem->showMessage(tr("Now playing"), text, QSystemTrayIcon::Information, 5000); } #else - trayItem->setToolTip(i18n("Cantata")+"\n\n"+text); + trayItem->setToolTip(tr("Cantata")+"\n\n"+text); #endif } #ifdef QT_QTDBUS_FOUND @@ -247,11 +246,11 @@ void TrayItem::songChanged(const Song &song, bool isPlaying) if (!notification) { notification=new Notify(this); } - notification->show(i18n("Now playing"), text, CurrentCover::self()->image()); + notification->show(tr("Now playing"), text, CurrentCover::self()->image()); } #endif } else if (trayItem) { - trayItem->setToolTip(i18n("Cantata")); + trayItem->setToolTip(tr("Cantata")); } } #endif diff --git a/mac/dockmenu.cpp b/mac/dockmenu.cpp index ffd4bbc97..d79912f99 100644 --- a/mac/dockmenu.cpp +++ b/mac/dockmenu.cpp @@ -24,14 +24,13 @@ #include "dockmenu.h" #include "gui/stdactions.h" #include "mpd-interface/mpdstatus.h" -#include "support/localize.h" DockMenu::DockMenu(QWidget *p) : QMenu(p) { setAsDockMenu(); addAction(StdActions::self()->prevTrackAction); - playPauseAction=addAction(i18n("Play")); + playPauseAction=addAction(tr("Play")); addAction(StdActions::self()->stopPlaybackAction); addAction(StdActions::self()->stopAfterCurrentTrackAction); addAction(StdActions::self()->nextTrackAction); @@ -41,5 +40,5 @@ DockMenu::DockMenu(QWidget *p) void DockMenu::update(MPDStatus * const status) { playPauseAction->setEnabled(status->playlistLength()>0); - playPauseAction->setText(MPDState_Playing==status->state() ? i18n("Pause") : i18n("Play")); + playPauseAction->setText(MPDState_Playing==status->state() ? tr("Pause") : tr("Play")); } diff --git a/mac/dockmenu.h b/mac/dockmenu.h index dd94df04a..c50496d5b 100644 --- a/mac/dockmenu.h +++ b/mac/dockmenu.h @@ -31,6 +31,7 @@ class MPDStatus; class DockMenu : public QMenu { + Q_OBJECT public: DockMenu(QWidget *w); virtual ~DockMenu() { } diff --git a/models/browsemodel.cpp b/models/browsemodel.cpp index 0f396d70c..631ac93e1 100644 --- a/models/browsemodel.cpp +++ b/models/browsemodel.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "roles.h" #include "playqueuemodel.h" #include "widgets/icons.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/settings.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "mpd-interface/mpdstats.h" @@ -218,7 +217,7 @@ QVariant BrowseModel::data(const QModelIndex &index, int role) const if (!item->isFolder()) { TrackItem *track = static_cast(item); if (Song::Playlist==track->getSong().type) { - return track->getSong().isCueFile() ? i18n("Cue Sheet") : i18n("Playlist"); + return track->getSong().isCueFile() ? tr("Cue Sheet") : tr("Playlist"); } } return item->getSubText(); diff --git a/models/devicesmodel.cpp b/models/devicesmodel.cpp index 9d9c9aac8..87a9b9d59 100644 --- a/models/devicesmodel.cpp +++ b/models/devicesmodel.cpp @@ -33,12 +33,10 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "devices/umsdevice.h" #include "http/httpserver.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "widgets/mirrormenu.h" #include "devices/mountpoints.h" #include "gui/stdactions.h" -#include "gui/plurals.h" #include "support/action.h" #include "config.h" #if defined CDDB_FOUND || defined MUSICBRAINZ5_FOUND @@ -93,12 +91,12 @@ DevicesModel::DevicesModel(QObject *parent) , enabled(false) , inhibitMenuUpdate(false) { - configureAction = new Action(Icons::self()->configureIcon, i18n("Configure Device"), this); - refreshAction = new Action(Icons::self()->reloadIcon, i18n("Refresh Device"), this); - connectAction = new Action(Icons::self()->connectIcon, i18n("Connect Device"), this); - disconnectAction = new Action(Icons::self()->disconnectIcon, i18n("Disconnect Device"), this); + configureAction = new Action(Icons::self()->configureIcon, tr("Configure Device"), this); + refreshAction = new Action(Icons::self()->reloadIcon, tr("Refresh Device"), this); + connectAction = new Action(Icons::self()->connectIcon, tr("Connect Device"), this); + disconnectAction = new Action(Icons::self()->disconnectIcon, tr("Disconnect Device"), this); #if defined CDDB_FOUND || defined MUSICBRAINZ5_FOUND - editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, i18n("Edit CD Details"), this); + editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, tr("Edit CD Details"), this); #endif updateItemMenu(); connect(this, SIGNAL(add(const QStringList &, int, quint8)), MPDConnection::self(), SLOT(add(const QStringList &, int, quint8))); @@ -344,7 +342,7 @@ QVariant DevicesModel::data(const QModelIndex &index, int role) const } if (!dev->isConnected()) { QString sub=dev->subText(); - return i18n("Not Connected")+(sub.isEmpty() ? QString() : (QString(" - ")+sub)); + return tr("Not Connected")+(sub.isEmpty() ? QString() : (QString(" - ")+sub)); } if (Device::AudioCd==dev->devType()) { return dev->subText(); @@ -919,7 +917,7 @@ void DevicesModel::updateItemMenu() } if (itemMenu->isEmpty()) { - itemMenu->addAction(i18n("No Devices Attached"))->setEnabled(false); + itemMenu->addAction(tr("No Devices Attached"))->setEnabled(false); } } diff --git a/models/digitallyimported.cpp b/models/digitallyimported.cpp index 852ab8a64..990f286ff 100644 --- a/models/digitallyimported.cpp +++ b/models/digitallyimported.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "digitallyimported.h" #include "support/configuration.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" #include "support/globalstatic.h" #include #include @@ -90,7 +89,7 @@ void DigitallyImported::load() streamType=cfg.get("streamType", streamType); QString ex=cfg.get("expires", QString()); - status=i18n("Not logged in"); + status=tr("Not logged in"); if (ex.isEmpty()) { listenHash=QString(); } else { @@ -99,7 +98,7 @@ void DigitallyImported::load() if (QDateTime::currentDateTime().secsTo(expires)<(5*60)) { listenHash=QString(); } else if (!listenHash.isEmpty()) { - status=i18n("Logged in"); + status=tr("Logged in"); } } controlTimer(); @@ -164,7 +163,7 @@ void DigitallyImported::loginResponse() emit loginStatus(false, status); return; } else if (200!=httpStatus) { - status=i18n("Unknown error"); + status=tr("Unknown error"); emit loginStatus(false, status); return; } @@ -172,20 +171,20 @@ void DigitallyImported::loginResponse() QVariantMap data=QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).toVariant().toMap(); if (!data.contains("subscriptions")) { - status=i18n("No subscriptions"); + status=tr("No subscriptions"); emit loginStatus(false, status); return; } QVariantList subscriptions = data.value("subscriptions", QVariantList()).toList(); if (subscriptions.isEmpty() || QLatin1String("active")!=subscriptions[0].toMap().value("status").toString()) { - status=i18n("You do not have an active subscription"); + status=tr("You do not have an active subscription"); emit loginStatus(false, status); return; } if (!subscriptions[0].toMap().contains("expires_on") || !data.contains("listen_key")) { - status=i18n("Unknown error"); + status=tr("Unknown error"); emit loginStatus(false, status); return; } @@ -198,7 +197,7 @@ void DigitallyImported::loginResponse() listenHash=lh; save(); } - status=i18n("Logged in (expiry:%1)", expires.toString(Qt::ISODate)); + status=tr("Logged in (expiry:%1)").arg(expires.toString(Qt::ISODate)); controlTimer(); emit loginStatus(true, status); } @@ -206,7 +205,7 @@ void DigitallyImported::loginResponse() void DigitallyImported::timeout() { listenHash=QString(); - emit loginStatus(false, i18n("Session expired")); + emit loginStatus(false, tr("Session expired")); } void DigitallyImported::controlTimer() diff --git a/models/musiclibraryitemartist.cpp b/models/musiclibraryitemartist.cpp index adb99d6f1..76e05df7c 100644 --- a/models/musiclibraryitemartist.cpp +++ b/models/musiclibraryitemartist.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "musiclibraryitemalbum.h" #include "musiclibraryitemsong.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #ifdef ENABLE_DEVICES_SUPPORT #include "devices/device.h" diff --git a/models/musiclibraryitemroot.cpp b/models/musiclibraryitemroot.cpp index d5dc7ac52..575653221 100644 --- a/models/musiclibraryitemroot.cpp +++ b/models/musiclibraryitemroot.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "musiclibrarymodel.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" -#include "support/localize.h" #include "qtiocompressor/qtiocompressor.h" #include #include @@ -386,7 +385,7 @@ bool MusicLibraryItemRoot::fromXML(QXmlStreamReader &reader, const QString &base if (reader.error()) { if (em) { - em->loadError(i18n("Parse error loading cache file, please check your songs tags.")); + em->loadError(QObject::tr("Parse error loading cache file, please check your songs tags.")); } } else if (reader.isStartElement()) { QString element = reader.name().toString(); diff --git a/models/musiclibrarymodel.cpp b/models/musiclibrarymodel.cpp index ed43c47a6..6c453c8d9 100644 --- a/models/musiclibrarymodel.cpp +++ b/models/musiclibrarymodel.cpp @@ -30,11 +30,9 @@ #include "musiclibraryitemroot.h" #include "musiclibrarymodel.h" #include "roles.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "widgets/icons.h" #include "gui/settings.h" -#include "gui/plurals.h" #include #include #include @@ -185,7 +183,7 @@ QVariant MusicLibraryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const if (MusicLibraryItem::Type_Song==item->itemType()) { MusicLibraryItemSong *song = static_cast(item); if (Song::Playlist==song->song().type) { - return song->song().isCueFile() ? i18n("Cue Sheet") : i18n("Playlist"); + return song->song().isCueFile() ? tr("Cue Sheet") : tr("Playlist"); } if (MusicLibraryItem::Type_Root==song->parentItem()->itemType()) { return song->song().trackAndTitleStr(); @@ -211,17 +209,17 @@ QVariant MusicLibraryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const MusicLibraryItemRoot *collection=static_cast(item); if (collection->flat()) { - return Plurals::tracks(item->childCount()); + return tr("%n Track(s)", "", item->childCount()); } - return Plurals::artists(item->childCount()); + return tr("%n Artist(s)", "", item->childCount()); } case MusicLibraryItem::Type_Artist: - return Plurals::albums(item->childCount()); + return tr("%n Album(s)", "", item->childCount()); case MusicLibraryItem::Type_Song: return Utils::formatTime(static_cast(item)->time(), true); case MusicLibraryItem::Type_Album: - return Plurals::tracksWithDuration(static_cast(item)->trackCount(), - Utils::formatTime(static_cast(item)->totalTime())); + return tr("%n Tracks (%1)", "", static_cast(item)->trackCount()) + .arg(Utils::formatTime(static_cast(item)->totalTime())); default: return QVariant(); } case Cantata::Role_ListImage: @@ -247,7 +245,7 @@ QVariant MusicLibraryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const } case Cantata::Role_TitleText: if (MusicLibraryItem::Type_Album==item->itemType()) { - return i18nc("Album by Artist", "%1 by %2", item->data(), item->parentItem()->data()); + return tr("%1 by %2", "Album by Artist").arg(item->data()).arg(item->parentItem()->data()); } return item->data(); default: diff --git a/models/musiclibrarymodel.h b/models/musiclibrarymodel.h index d09e94a61..f4f84deb4 100644 --- a/models/musiclibrarymodel.h +++ b/models/musiclibrarymodel.h @@ -39,6 +39,7 @@ class MusicLibraryItemArtist; class MusicLibraryModel : public ActionModel { + Q_OBJECT public: MusicLibraryModel(QObject *parent=0); ~MusicLibraryModel(); diff --git a/models/playlistsmodel.cpp b/models/playlistsmodel.cpp index 5e694b551..99548ac22 100644 --- a/models/playlistsmodel.cpp +++ b/models/playlistsmodel.cpp @@ -33,10 +33,8 @@ #include "playqueuemodel.h" #include "widgets/groupedview.h" #include "roles.h" -#include "gui/plurals.h" #include "gui/covers.h" #include "gui/settings.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "support/globalstatic.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" @@ -88,7 +86,7 @@ PlaylistsModel::PlaylistsModel(QObject *parent) connect(this, SIGNAL(moveInPlaylist(const QString &, const QList &, quint32, quint32)), MPDConnection::self(), SLOT(moveInPlaylist(const QString &, const QList &, quint32, quint32))); connect(Covers::self(), SIGNAL(loaded(Song,int)), this, SLOT(coverLoaded(Song,int))); - newAction=new QAction(Icon("document-new"), i18n("New Playlist..."), this); + newAction=new QAction(Icon("document-new"), tr("New Playlist..."), this); connect(newAction, SIGNAL(triggered()), this, SIGNAL(addToNew())); Action::initIcon(newAction); alignments[COL_TITLE]=alignments[COL_ARTIST]=alignments[COL_ALBUM]=alignments[COL_GENRE]=alignments[COL_COMPOSER]=alignments[COL_PERFORMER]=int(Qt::AlignVCenter|Qt::AlignLeft); @@ -110,12 +108,12 @@ QString PlaylistsModel::name() const QString PlaylistsModel::title() const { - return i18n("Stored Playlists"); + return tr("Stored Playlists"); } QString PlaylistsModel::descr() const { - return i18n("Standard playlists"); + return tr("Standard playlists"); } int PlaylistsModel::rowCount(const QModelIndex &index) const @@ -334,7 +332,7 @@ QVariant PlaylistsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const } return 0==pl->songs.count() ? pl->visibleName() - : pl->visibleName()+"\n"+Plurals::tracksWithDuration(pl->songs.count(), Utils::formatTime(pl->totalTime())); + : pl->visibleName()+"\n"+tr("%n Tracks (%1)", "", pl->songs.count()).arg(Utils::formatTime(pl->totalTime())); case Qt::DecorationRole: return multiCol ? QVariant() : (pl->isSmartPlaylist ? Icons::self()->dynamicRuleIcon : Icons::self()->playlistListIcon); case Cantata::Role_SubText: @@ -343,9 +341,9 @@ QVariant PlaylistsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const emit playlistInfo(pl->name); } if (pl->isSmartPlaylist) { - return i18n("Smart Playlist"); + return tr("Smart Playlist"); } - return Plurals::tracksWithDuration(pl->songs.count(), Utils::formatTime(pl->totalTime())); + return tr("%n Tracks (%1)", "", pl->songs.count()).arg(Utils::formatTime(pl->totalTime())); case Cantata::Role_TitleActions: return true; default: diff --git a/models/playqueuemodel.cpp b/models/playqueuemodel.cpp index d1c4f2d60..4ced39dd3 100644 --- a/models/playqueuemodel.cpp +++ b/models/playqueuemodel.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ * along with QtMPC. If not, see . */ -#include "support/localize.h" #include "playqueuemodel.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" @@ -166,18 +165,18 @@ QList PlayQueueModel::decodeInts(const QMimeData &mimeData, const QStri QString PlayQueueModel::headerText(int col) { switch (col) { - case COL_TITLE: return i18n("Title"); - case COL_ARTIST: return i18n("Artist"); - case COL_ALBUM: return i18n("Album"); - case COL_TRACK: return i18nc("Track number", "#"); - case COL_LENGTH: return i18n("Length"); - case COL_DISC: return i18n("Disc"); - case COL_YEAR: return i18n("Year"); - case COL_GENRE: return i18n("Genre"); - case COL_PRIO: return i18n("Priority"); - case COL_COMPOSER: return i18n("Composer"); - case COL_PERFORMER: return i18n("Performer"); - case COL_RATING: return i18n("Rating"); + case COL_TITLE: return tr("Title"); + case COL_ARTIST: return tr("Artist"); + case COL_ALBUM: return tr("Album"); + case COL_TRACK: return tr("#", "Track number"); + case COL_LENGTH: return tr("Length"); + case COL_DISC: return tr("Disc"); + case COL_YEAR: return tr("Year"); + case COL_GENRE: return tr("Genre"); + case COL_PRIO: return tr("Priority"); + case COL_COMPOSER: return tr("Composer"); + case COL_PERFORMER: return tr("Performer"); + case COL_RATING: return tr("Rating"); default: return QString(); } } @@ -223,36 +222,36 @@ PlayQueueModel::PlayQueueModel(QObject *parent) #endif UNITY_MENU_ICON_CHECK - removeDuplicatesAction=new Action(i18n("Remove Duplicates"), this); + removeDuplicatesAction=new Action(tr("Remove Duplicates"), this); removeDuplicatesAction->setEnabled(false); QColor col=Utils::monoIconColor(); - undoAction=ActionCollection::get()->createAction("playqueue-undo", i18n("Undo"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::undo, col))); + undoAction=ActionCollection::get()->createAction("playqueue-undo", tr("Undo"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::undo, col))); undoAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_Z); - redoAction=ActionCollection::get()->createAction("playqueue-redo", i18n("Redo"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::repeat, col))); + redoAction=ActionCollection::get()->createAction("playqueue-redo", tr("Redo"), HIDE_MENU_ICON(MonoIcon::icon(FontAwesome::repeat, col))); redoAction->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::ShiftModifier+Qt::Key_Z); connect(undoAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(undo())); connect(redoAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(redo())); connect(removeDuplicatesAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(removeDuplicates())); - shuffleAction=new Action(i18n("Shuffle"), this); + shuffleAction=new Action(tr("Shuffle"), this); shuffleAction->setMenu(new QMenu(0)); - Action *shuffleTracksAction = new Action(i18n("Tracks"), shuffleAction); - Action *shuffleAlbumsAction = new Action(i18n("Albums"), shuffleAction); + Action *shuffleTracksAction = new Action(tr("Tracks"), shuffleAction); + Action *shuffleAlbumsAction = new Action(tr("Albums"), shuffleAction); connect(shuffleTracksAction, SIGNAL(triggered()), MPDConnection::self(), SLOT(shuffle())); connect(shuffleAlbumsAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(shuffleAlbums())); shuffleAction->menu()->addAction(shuffleTracksAction); shuffleAction->menu()->addAction(shuffleAlbumsAction); - sortAction=new Action(i18n("Sort By"), this); + sortAction=new Action(tr("Sort By"), this); sortAction->setMenu(new QMenu(0)); - addSortAction(i18n("Artist"), constSortByArtistKey); - addSortAction(i18n("Album Artist"), constSortByAlbumArtistKey); - addSortAction(i18n("Album"), constSortByAlbumKey); - addSortAction(i18n("Track Title"), constSortByTitleKey); - addSortAction(i18n("Genre"), constSortByGenreKey); - addSortAction(i18n("Year"), constSortByYearKey); - addSortAction(i18n("Composer"), constSortByComposerKey); - addSortAction(i18n("Performer"), constSortByPerformerKey); + addSortAction(tr("Artist"), constSortByArtistKey); + addSortAction(tr("Album Artist"), constSortByAlbumArtistKey); + addSortAction(tr("Album"), constSortByAlbumKey); + addSortAction(tr("Track Title"), constSortByTitleKey); + addSortAction(tr("Genre"), constSortByGenreKey); + addSortAction(tr("Year"), constSortByYearKey); + addSortAction(tr("Composer"), constSortByComposerKey); + addSortAction(tr("Performer"), constSortByPerformerKey); controlActions(); shuffleAction->setEnabled(false); sortAction->setEnabled(false); @@ -305,7 +304,7 @@ QVariant PlayQueueModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, in case COL_RATING: return 0.08; } case Cantata::Role_ContextMenuText: - return COL_TRACK==section ? i18n("# (Track Number)") : headerText(section); + return COL_TRACK==section ? tr("# (Track Number)") : headerText(section); default: break; } diff --git a/models/searchmodel.cpp b/models/searchmodel.cpp index 464b13edc..1f8ad96d3 100644 --- a/models/searchmodel.cpp +++ b/models/searchmodel.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "roles.h" #include "playqueuemodel.h" #include "gui/settings.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -87,7 +86,7 @@ QVariant SearchModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int r case Qt::DisplayRole: return headerText(section); case Cantata::Role_ContextMenuText: - return COL_TRACK==section ? i18n("# (Track Number)") : headerText(section); + return COL_TRACK==section ? tr("# (Track Number)") : headerText(section); case Qt::TextAlignmentRole: return alignments[section]; case Cantata::Role_InitiallyHidden: diff --git a/models/sqllibrarymodel.cpp b/models/sqllibrarymodel.cpp index 246f0773c..ee23b3165 100644 --- a/models/sqllibrarymodel.cpp +++ b/models/sqllibrarymodel.cpp @@ -23,10 +23,8 @@ #include "sqllibrarymodel.h" #include "playqueuemodel.h" -#include "gui/plurals.h" #include "gui/settings.h" #include "widgets/icons.h" -#include "support/localize.h" #include "support/configuration.h" #include "roles.h" #include @@ -161,7 +159,7 @@ void SqlLibraryModel::libraryUpdated() QList genres=db->getGenres(); if (!genres.isEmpty()) { foreach (const LibraryDb::Genre &genre, genres) { - root->add(new CollectionItem(T_Genre, genre.name, genre.name, Plurals::artists(genre.artistCount), root)); + root->add(new CollectionItem(T_Genre, genre.name, genre.name, tr("%n Artist(s)", "", genre.artistCount), root)); } } break; @@ -170,7 +168,7 @@ void SqlLibraryModel::libraryUpdated() QList artists=db->getArtists(); if (!artists.isEmpty()) { foreach (const LibraryDb::Artist &artist, artists) { - root->add(new CollectionItem(T_Artist, artist.name, artist.name, Plurals::albums(artist.albumCount), root)); + root->add(new CollectionItem(T_Artist, artist.name, artist.name, tr("%n Album(s)", "", artist.albumCount), root)); } } break; @@ -182,7 +180,7 @@ void SqlLibraryModel::libraryUpdated() root->add(new AlbumItem(album.artist, album.id, Song::displayAlbum(album.name, album.year), T_Album==tl ? album.artist - : Plurals::tracksWithDuration(album.trackCount, Utils::formatTime(album.duration, true)), root)); + : tr("%n Tracks (%1)", "", album.trackCount).arg(Utils::formatTime(album.duration, true)), root)); } } break; @@ -281,7 +279,7 @@ void SqlLibraryModel::fetchMore(const QModelIndex &index) if (!artists.isEmpty()) { beginInsertRows(index, 0, artists.count()-1); foreach (const LibraryDb::Artist &artist, artists) { - item->add(new CollectionItem(T_Artist, artist.name, artist.name, Plurals::albums(artist.albumCount), item)); + item->add(new CollectionItem(T_Artist, artist.name, artist.name, tr("%n Album(s)", "", artist.albumCount), item)); } endInsertRows(); } @@ -293,7 +291,7 @@ void SqlLibraryModel::fetchMore(const QModelIndex &index) beginInsertRows(index, 0, albums.count()-1); foreach (const LibraryDb::Album &album, albums) { item->add(new CollectionItem(T_Album, album.id, Song::displayAlbum(album.name, album.year), - Plurals::tracksWithDuration(album.trackCount, Utils::formatTime(album.duration, true)), item)); + tr("%n Tracks (%1)", "", album.trackCount).arg(Utils::formatTime(album.duration, true)), item)); } endInsertRows(); } @@ -352,7 +350,7 @@ QVariant SqlLibraryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const if (T_Track==item->getType()) { TrackItem *track = static_cast(item); if (Song::Playlist==track->getSong().type) { - return track->getSong().isCueFile() ? i18n("Cue Sheet") : i18n("Playlist"); + return track->getSong().isCueFile() ? tr("Cue Sheet") : tr("Playlist"); } } return item->getText(); diff --git a/models/streamsearchmodel.cpp b/models/streamsearchmodel.cpp index c35695973..f303de4de 100644 --- a/models/streamsearchmodel.cpp +++ b/models/streamsearchmodel.cpp @@ -24,12 +24,10 @@ #include "streamsearchmodel.h" #include "widgets/icons.h" #include "roles.h" -#include "support/localize.h" #include "playqueuemodel.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "gui/stdactions.h" #include "gui/settings.h" -#include "gui/plurals.h" #include #include #include @@ -50,9 +48,9 @@ StreamSearchModel::StreamSearchModel(QObject *parent) , root(new StreamsModel::CategoryItem(QString(), "root")) { // ORDER *MUST* MATCH Category ENUM!!!!! - root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem("http://opml.radiotime.com/Search.ashx", i18n("TuneIn"), root, getIcon("tunein"))); - root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem(QLatin1String("http://")+StreamsModel::constShoutCastHost+QLatin1String("/legacy/genrelist"), i18n("ShoutCast"), root, getIcon("shoutcast"))); - root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem(QLatin1String("http://")+StreamsModel::constDirbleHost+QLatin1String("/v2/search/"), i18n("Dirble"), root, getIcon("dirble"))); + root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem("http://opml.radiotime.com/Search.ashx", tr("TuneIn"), root, getIcon("tunein"))); + root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem(QLatin1String("http://")+StreamsModel::constShoutCastHost+QLatin1String("/legacy/genrelist"), tr("ShoutCast"), root, getIcon("shoutcast"))); + root->children.append(new StreamsModel::CategoryItem(QLatin1String("http://")+StreamsModel::constDirbleHost+QLatin1String("/v2/search/"), tr("Dirble"), root, getIcon("dirble"))); } StreamSearchModel::~StreamSearchModel() @@ -110,9 +108,9 @@ QVariant StreamSearchModel::data(const QModelIndex &index, int role) const if (!index.isValid()) { switch (role) { case Cantata::Role_TitleText: - return i18n("Stream Search"); + return tr("Stream Search"); case Cantata::Role_SubText: - return i18n("Search for radio streams"); + return tr("Search for radio streams"); case Qt::DecorationRole: return Icon("edit-find"); } @@ -139,11 +137,11 @@ QVariant StreamSearchModel::data(const QModelIndex &index, int role) const const StreamsModel::CategoryItem *cat=static_cast(item); switch (cat->state) { case StreamsModel::CategoryItem::Initial: - return root==item->parent ? i18n("Enter string to search") : i18n("Not Loaded"); + return root==item->parent ? tr("Enter string to search") : tr("Not Loaded"); case StreamsModel::CategoryItem::Fetching: - return i18n("Loading..."); + return tr("Loading..."); default: - return Plurals::entries(cat->children.count()); + return tr("%n Entry(s)", "", cat->children.count()); } } else { return item->subText.isEmpty() ? QLatin1String("-") : item->subText; diff --git a/models/streamsmodel.cpp b/models/streamsmodel.cpp index c9b5a6263..e856433a0 100644 --- a/models/streamsmodel.cpp +++ b/models/streamsmodel.cpp @@ -26,8 +26,6 @@ #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" #include "widgets/icons.h" #include "network/networkaccessmanager.h" -#include "support/localize.h" -#include "gui/plurals.h" #include "support/utils.h" #include "gui/settings.h" #include "playqueuemodel.h" @@ -40,7 +38,6 @@ #include "support/utils.h" #include "config.h" #include "support/globalstatic.h" -#include "support/localize.h" #include #include #include @@ -243,7 +240,7 @@ StreamsModel::CategoryItem * StreamsModel::CategoryItem::createBookmarksCategory if (icon.isNull()) { icon=Icon("user-bookmarks"); } - CategoryItem *bookmarkCat = new CategoryItem(QString(), i18n("Bookmarks"), this, icon); + CategoryItem *bookmarkCat = new CategoryItem(QString(), tr("Bookmarks"), this, icon); bookmarkCat->state=CategoryItem::Fetched; bookmarkCat->isBookmarks=true; return bookmarkCat; @@ -507,23 +504,23 @@ StreamsModel::StreamsModel(QObject *parent) , root(new CategoryItem(QString(), "root")) { icn=Icons::self()->radioStreamIcon; - tuneIn=new CategoryItem(constRadioTimeUrl+QLatin1String("?locale=")+QLocale::system().name(), i18n("TuneIn"), root, getIcon("tunein"), QString(), "tunein"); + tuneIn=new CategoryItem(constRadioTimeUrl+QLatin1String("?locale=")+QLocale::system().name(), tr("TuneIn"), root, getIcon("tunein"), QString(), "tunein"); tuneIn->supportsBookmarks=true; root->children.append(tuneIn); - root->children.append(new IceCastCategoryItem(constIceCastUrl, i18n("IceCast"), root, getIcon("icecast"), "icecast")); - shoutCast=new ShoutCastCategoryItem(constShoutCastUrl, i18n("ShoutCast"), root, getIcon("shoutcast")); + root->children.append(new IceCastCategoryItem(constIceCastUrl, tr("IceCast"), root, getIcon("icecast"), "icecast")); + shoutCast=new ShoutCastCategoryItem(constShoutCastUrl, tr("ShoutCast"), root, getIcon("shoutcast")); shoutCast->configName="shoutcast"; root->children.append(shoutCast); - dirble=new DirbleCategoryItem(constDirbleUrl, i18n("Dirble"), root, getIcon("dirble")); + dirble=new DirbleCategoryItem(constDirbleUrl, tr("Dirble"), root, getIcon("dirble")); dirble->configName="dirble"; root->children.append(dirble); - favourites=new FavouritesCategoryItem(constFavouritesUrl, i18n("Favorites"), root, getIcon("favourites")); + favourites=new FavouritesCategoryItem(constFavouritesUrl, tr("Favorites"), root, getIcon("favourites")); root->children.append(favourites); loadInstalledProviders(); - addBookmarkAction = new Action(Icons::self()->addBookmarkIcon, i18n("Bookmark Category"), this); - addToFavouritesAction = new Action(favouritesIcon(), i18n("Add Stream To Favorites"), this); - configureDiAction = new Action(Icons::self()->configureIcon, i18n("Configure Digitally Imported"), this); - reloadAction = new Action(Icons::self()->reloadIcon, i18n("Reload"), this); + addBookmarkAction = new Action(Icons::self()->addBookmarkIcon, tr("Bookmark Category"), this); + addToFavouritesAction = new Action(favouritesIcon(), tr("Add Stream To Favorites"), this); + configureDiAction = new Action(Icons::self()->configureIcon, tr("Configure Digitally Imported"), this); + reloadAction = new Action(Icons::self()->reloadIcon, tr("Reload"), this); QSet hidden=Settings::self()->hiddenStreamCategories().toSet(); foreach (Item *c, root->children) { @@ -558,12 +555,12 @@ QString StreamsModel::name() const QString StreamsModel::title() const { - return i18n("Streams"); + return tr("Streams"); } QString StreamsModel::descr() const { - return i18n("Radio stations"); + return tr("Radio stations"); } QModelIndex StreamsModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const @@ -648,11 +645,11 @@ QVariant StreamsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const const CategoryItem *cat=static_cast(item); switch (cat->state) { case CategoryItem::Initial: - return i18n("Not Loaded"); + return tr("Not Loaded"); case CategoryItem::Fetching: - return i18n("Loading..."); + return tr("Loading..."); default: - return Plurals::entries(cat->children.count()); + return tr("%n Entry(s)", "", cat->children.count()); } } break; @@ -1295,14 +1292,14 @@ static QStringList fixGenres(const QString &genre) } } if (fixed.isEmpty()) { - fixed << i18n("Other"); + fixed << QObject::tr("Other"); } return fixed; } static void trimGenres(QMap > &genres) { - QString other=i18n("Other"); + QString other=QObject::tr("Other"); QSet genreSet = genres.keys().toSet(); foreach (const QString &genre, genreSet) { if (other!=genre && genres[genre].count() < 2) { diff --git a/mpd-interface/mpdconnection.cpp b/mpd-interface/mpdconnection.cpp index ddd35d26b..a5c821602 100644 --- a/mpd-interface/mpdconnection.cpp +++ b/mpd-interface/mpdconnection.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "mpduser.h" #include "gui/settings.h" #endif -#include "support/localize.h" #include "support/globalstatic.h" #include "support/configuration.h" #include @@ -170,7 +169,7 @@ QString MPDConnection::Response::getError(const QByteArray &command) if (!ok && data.size()>0) { int cmdEnd=data.indexOf("} "); if (-1==cmdEnd) { - return i18n("Unknown")+QLatin1String(" (")+command+QLatin1Char(')'); + return tr("Unknown")+QLatin1String(" (")+command+QLatin1Char(')'); } else { cmdEnd+=2; QString rv=data.mid(cmdEnd, data.length()-(data.endsWith('\n') ? cmdEnd+1 : cmdEnd)); @@ -203,9 +202,9 @@ MPDConnectionDetails::MPDConnectionDetails() QString MPDConnectionDetails::getName() const { #ifdef ENABLE_SIMPLE_MPD_SUPPORT - return name.isEmpty() ? i18n("Default") : (name==MPDUser::constName ? MPDUser::translatedName() : name); + return name.isEmpty() ? QObject::tr("Default") : (name==MPDUser::constName ? MPDUser::translatedName() : name); #else - return name.isEmpty() ? i18n("Default") : name; + return name.isEmpty() ? QObject::tr("Default") : name; #endif } @@ -213,10 +212,10 @@ QString MPDConnectionDetails::description() const { if (hostname.isEmpty()) { return getName(); - } else if (hostname.startsWith('/')) { - return i18nc("name (host)", "\"%1\"", getName()); + } else if (hostname.startsWith('/') || hostname.startsWith('~')) { + return getName(); } else { - return i18nc("name (host:port)", "\"%1\" (%2:%3)", getName(), hostname, QString::number(port)); // Use QString::number to prevent KDE's i18n converting 6600 to 6,600! + return QObject::tr("\"%1\" (%2:%3)", "name (host:port)").arg(getName()).arg(hostname).arg(QString::number(port)); } } @@ -416,9 +415,9 @@ QString MPDConnection::errorString(ConnectionReturn status) const switch (status) { default: case Success: return QString(); - case Failed: return i18n("Connection to %1 failed", details.description()); - case ProxyError: return i18n("Connection to %1 failed - please check your proxy settings", details.description()); - case IncorrectPassword: return i18n("Connection to %1 failed - incorrect password", details.description()); + case Failed: return tr("Connection to %1 failed").arg(details.description()); + case ProxyError: return tr("Connection to %1 failed - please check your proxy settings").arg(details.description()); + case IncorrectPassword: return tr("Connection to %1 failed - incorrect password").arg(details.description()); } } @@ -526,7 +525,7 @@ void MPDConnection::reconnect() connect(reconnectTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(reconnect()), Qt::QueuedConnection); } if (abs(now-reconnectStart)>1) { - emit info(i18n("Connecting to %1", details.description())); + emit info(tr("Connecting to %1").arg(details.description())); } reconnectTimer->start(500); } else { @@ -629,7 +628,7 @@ MPDConnection::Response MPDConnection::sendCommand(const QByteArray &command, bo DBUG << (void *)(&sock) << "sendCommand:" << log(command) << emitErrors << retry; if (!isConnected()) { - emit error(i18n("Failed to send command to %1 - not connected", details.description()), true); + emit error(tr("Failed to send command to %1 - not connected").arg(details.description()), true); return Response(false); } @@ -684,26 +683,26 @@ MPDConnection::Response MPDConnection::sendCommand(const QByteArray &command, bo if (emitError) { if ((command.startsWith("add ") || command.startsWith("command_list_begin\nadd ")) && -1!=command.indexOf("\"file:///")) { if (details.isLocal() && -1!=response.data.indexOf("Permission denied")) { - emit error(i18n("Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission.")); + emit error(tr("Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission.")); } else if (!details.isLocal() && -1!=response.data.indexOf("Access denied")) { - emit error(i18n("Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.")); + emit error(tr("Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.")); } else if (!response.getError(command).isEmpty()) { - emit error(i18n("MPD reported the following error: %1", response.getError(command))); + emit error(tr("MPD reported the following error: %1").arg(response.getError(command))); } else { disconnectFromMPD(); emit stateChanged(false); - emit error(i18n("Failed to send command. Disconnected from %1", details.description()), true); + emit error(tr("Failed to send command. Disconnected from %1").arg(details.description()), true); } } else if (!response.getError(command).isEmpty()) { - emit error(i18n("MPD reported the following error: %1", response.getError(command))); + emit error(tr("MPD reported the following error: %1").arg(response.getError(command))); } /*else if ("listallinfo"==command && ver>=CANTATA_MAKE_VERSION(0,18,0)) { disconnectFromMPD(); emit stateChanged(false); - emit error(i18n("Failed to load library. Please increase \"max_output_buffer_size\" in MPD's config file.")); + emit error(tr("Failed to load library. Please increase \"max_output_buffer_size\" in MPD's config file.")); } */ else { disconnectFromMPD(); emit stateChanged(false); - emit error(i18n("Failed to send command. Disconnected from %1", details.description()), true); + emit error(tr("Failed to send command. Disconnected from %1").arg(details.description()), true); } } } @@ -942,7 +941,7 @@ void MPDConnection::move(const QList &items, quint32 pos, quint32 size) void MPDConnection::setOrder(const QList &items) { - QByteArray cmd = /*name.isEmpty() ? */"move " /*: ("playlistmove "+encodeName(name)+" ")*/; + QByteArray cmd("move "); QByteArray send; QList positions; quint32 numChanges=0; @@ -1629,7 +1628,7 @@ void MPDConnection::renamePlaylist(const QString oldName, const QString newName) if (sendCommand("rename "+encodeName(oldName)+' '+encodeName(newName), false).ok) { emit playlistRenamed(oldName, newName); } else { - emit error(i18n("Failed to rename %1 to %2", oldName, newName)); + emit error(tr("Failed to rename %1 to %2").arg(oldName).arg(newName)); } } @@ -1641,7 +1640,7 @@ void MPDConnection::removePlaylist(const QString &name) void MPDConnection::savePlaylist(const QString &name) { if (!sendCommand("save "+encodeName(name), false).ok) { - emit error(i18n("Failed to save %1", name)); + emit error(tr("Failed to save %1").arg(name)); } } @@ -1654,10 +1653,10 @@ void MPDConnection::addToPlaylist(const QString &name, const QStringList &songs, if (!name.isEmpty()) { foreach (const QString &song, songs) { if (CueFile::isCue(song)) { - emit error(i18n("You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!")+QLatin1String(" (")+song+QLatin1Char(')')); + emit error(tr("You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!")+QLatin1String(" (")+song+QLatin1Char(')')); return; } else if (isPlaylist(song)) { - emit error(i18n("You cannot add a playlist to another playlist!")+QLatin1String(" (")+song+QLatin1Char(')')); + emit error(tr("You cannot add a playlist to another playlist!")+QLatin1String(" (")+song+QLatin1Char(')')); return; } } @@ -1835,7 +1834,7 @@ void MPDConnection::editStream(const QString &url, const QString &name, quint32 void MPDConnection::sendClientMessage(const QString &channel, const QString &msg, const QString &clientName) { if (!sendCommand("sendmessage "+channel.toUtf8()+" "+msg.toUtf8(), false).ok) { - emit error(i18n("Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.", msg, clientName.isEmpty() ? channel : clientName)); + emit error(tr("Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.").arg(msg).arg(clientName.isEmpty() ? channel : clientName)); emit clientMessageFailed(channel, msg); } } @@ -2118,7 +2117,7 @@ void MPDConnection::setRating(const QString &file, quint8 val) } if (!canUseStickers) { - emit error(i18n("Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.")); + emit error(tr("Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.")); return; } @@ -2145,7 +2144,7 @@ void MPDConnection::setRating(const QStringList &files, quint8 val) } if (!canUseStickers) { - emit error(i18n("Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.")); + emit error(tr("Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.")); return; } diff --git a/mpd-interface/mpdparseutils.cpp b/mpd-interface/mpdparseutils.cpp index 25a7f183e..aa3830e9c 100644 --- a/mpd-interface/mpdparseutils.cpp +++ b/mpd-interface/mpdparseutils.cpp @@ -41,7 +41,6 @@ #include "http/httpserver.h" #endif #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include "cuefile.h" #include "mpdconnection.h" @@ -730,7 +729,7 @@ void MPDParseUtils::parseDirItems(const QByteArray &data, const QString &mpdDir, } else { if (setSingleTracks) { currentSong.albumartist=Song::variousArtists(); - currentSong.album=i18n("Single Tracks"); + currentSong.album=QObject::tr("Single Tracks"); } currentSong.fillEmptyFields(); songs.append(currentSong); diff --git a/mpd-interface/mpduser.cpp b/mpd-interface/mpduser.cpp index aa9b14551..334f2c941 100644 --- a/mpd-interface/mpduser.cpp +++ b/mpd-interface/mpduser.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "mpduser.h" #include "config.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include "gui/settings.h" #include "support/globalstatic.h" #include @@ -47,7 +46,7 @@ static const QString constPidKey=QLatin1String("pid_file"); QString MPDUser::translatedName() { - return i18n("Personal"); + return QObject::tr("Personal"); } GLOBAL_STATIC(MPDUser, instance) diff --git a/mpd-interface/song.cpp b/mpd-interface/song.cpp index d48ab0862..e0195c598 100644 --- a/mpd-interface/song.cpp +++ b/mpd-interface/song.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include #include "config.h" #include "song.h" -#include "support/localize.h" #if !defined CANTATA_NO_UI_FUNCTIONS #include "online/onlineservice.h" #endif @@ -57,8 +56,8 @@ const QString & Song::variousArtists() void Song::initTranslations() { - unknownStr=i18n("Unknown"); - variousArtistsStr=i18n("Various Artists"); + unknownStr=QObject::tr("Unknown"); + variousArtistsStr=QObject::tr("Various Artists"); } // When displaying albums, we use the 1st track's year as the year of the album. @@ -530,26 +529,26 @@ QString Song::toolTip() const return QString(); #else QString toolTip=QLatin1String(""); - addField(i18n("Title"), title, toolTip); - addField(i18n("Artist"), artist, toolTip); + addField(QObject::tr("Title"), title, toolTip); + addField(QObject::tr("Artist"), artist, toolTip); if (albumartist!=artist) { - addField(i18n("Album artist"), albumartist, toolTip); + addField(QObject::tr("Album artist"), albumartist, toolTip); } - addField(i18n("Composer"), composer(), toolTip); - addField(i18n("Performer"), performer(), toolTip); - addField(i18n("Album"), album, toolTip); + addField(QObject::tr("Composer"), composer(), toolTip); + addField(QObject::tr("Performer"), performer(), toolTip); + addField(QObject::tr("Album"), album, toolTip); if (track>0) { - addField(i18n("Track number"), QString::number(track), toolTip); + addField(QObject::tr("Track number"), QString::number(track), toolTip); } if (disc>0) { - addField(i18n("Disc number"), QString::number(disc), toolTip); + addField(QObject::tr("Disc number"), QString::number(disc), toolTip); } - addField(i18n("Genre"), displayGenre(), toolTip); + addField(QObject::tr("Genre"), displayGenre(), toolTip); if (year>0) { - addField(i18n("Year"), QString::number(year), toolTip); + addField(QObject::tr("Year"), QString::number(year), toolTip); } if (time>0) { - addField(i18n("Length"), Utils::formatTime(time, true), toolTip); + addField(QObject::tr("Length"), Utils::formatTime(time, true), toolTip); } toolTip+=QLatin1String("
    "); @@ -720,8 +719,8 @@ QString Song::describe(bool withMarkup) const return withMarkup ? albumText : (QLatin1String("")+albumText+QLatin1String("")); } QString descr=artist.isEmpty() - ? i18nc("Song on Album", "%1 on %2", title, albumText) - : i18nc("Song by Artist on Album", "%1 by %2 on %3", title, artist, albumText); + ? QObject::tr("%1 on %2", "Song on Album").arg(title).arg(albumText) + : QObject::tr("%1 by %2 on %3", "Song by Artist on Album").arg(title).arg(artist).arg(albumText); if (!withMarkup) { descr=descr.replace("", ""); @@ -774,7 +773,7 @@ void Song::populateSorts() // ? QString() // : artist.isEmpty() // ? title -// : i18nc("track - artist", "%1 - %2", title, artist); +// : trc("track - artist", "%1 - %2", title, artist); //} #ifdef ENABLE_EXTERNAL_TAGS diff --git a/network/proxysettings.cpp b/network/proxysettings.cpp index 43445600b..01c1302c9 100644 --- a/network/proxysettings.cpp +++ b/network/proxysettings.cpp @@ -23,16 +23,15 @@ #include "proxysettings.h" #include "networkproxyfactory.h" -#include "support/localize.h" #include ProxySettings::ProxySettings(QWidget *parent) : QWidget(parent) { setupUi(this); - proxyMode->addItem(i18n("No proxy"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_Direct); - proxyMode->addItem(i18n("Use the system proxy settings"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_System); - proxyMode->addItem(i18n("Manual proxy configuration"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_Manual); + proxyMode->addItem(tr("No proxy"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_Direct); + proxyMode->addItem(tr("Use the system proxy settings"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_System); + proxyMode->addItem(tr("Manual proxy configuration"), (int)NetworkProxyFactory::Mode_Manual); connect(proxyMode, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(toggleMode())); } diff --git a/online/jamendoservice.cpp b/online/jamendoservice.cpp index 38694ead6..3e9382559 100644 --- a/online/jamendoservice.cpp +++ b/online/jamendoservice.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "jamendosettingsdialog.h" #include "db/onlinedb.h" #include "models/roles.h" -#include "support/localize.h" #include "support/icon.h" #include "support/configuration.h" #include @@ -376,7 +375,7 @@ QString JamendoService::title() const QString JamendoService::descr() const { - return i18n("The world's largest digital service for free music"); + return tr("The world's largest digital service for free music"); } OnlineXmlParser * JamendoService::createParser() diff --git a/online/jamendoservice.h b/online/jamendoservice.h index e1ea4418b..206a8309f 100644 --- a/online/jamendoservice.h +++ b/online/jamendoservice.h @@ -39,6 +39,7 @@ private: class JamendoService : public OnlineDbService { + Q_OBJECT public: enum Format { FMT_MP3, diff --git a/online/jamendosettingsdialog.cpp b/online/jamendosettingsdialog.cpp index 09d1840a6..afbbeab72 100644 --- a/online/jamendosettingsdialog.cpp +++ b/online/jamendosettingsdialog.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "jamendosettingsdialog.h" -#include "support/localize.h" #include "support/buddylabel.h" #include @@ -30,13 +29,13 @@ JamendoSettingsDialog::JamendoSettingsDialog(QWidget *parent) : Dialog(parent) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Jamendo Settings")); + setCaption(tr("Jamendo Settings")); QWidget *mw=new QWidget(this); QFormLayout *layout=new QFormLayout(mw); fmt=new QComboBox(mw); - fmt->insertItem(0, i18n("MP3")); - fmt->insertItem(1, i18n("Ogg")); - layout->setWidget(0, QFormLayout::LabelRole, new BuddyLabel(i18n("Streaming format:"), mw, fmt)); + fmt->insertItem(0, tr("MP3")); + fmt->insertItem(1, tr("Ogg")); + layout->setWidget(0, QFormLayout::LabelRole, new BuddyLabel(tr("Streaming format:"), mw, fmt)); layout->setWidget(0, QFormLayout::FieldRole, fmt); layout->setMargin(0); setMainWidget(mw); diff --git a/online/jamendosettingsdialog.h b/online/jamendosettingsdialog.h index d98051c31..87aab88e9 100644 --- a/online/jamendosettingsdialog.h +++ b/online/jamendosettingsdialog.h @@ -29,6 +29,7 @@ class JamendoSettingsDialog : public Dialog { + Q_OBJECT public: JamendoSettingsDialog(QWidget *parent); diff --git a/online/magnatuneservice.cpp b/online/magnatuneservice.cpp index a796c85b9..26994ae79 100644 --- a/online/magnatuneservice.cpp +++ b/online/magnatuneservice.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "magnatunesettingsdialog.h" #include "db/onlinedb.h" #include "models/roles.h" -#include "support/localize.h" #include "support/icon.h" #include "support/configuration.h" #include @@ -117,9 +116,9 @@ QString MagnatuneService::membershipStr(MemberShip f, bool trans) { switch (f) { default: - case MB_None : return trans ? i18n("None") : QLatin1String("none"); - case MB_Streaming : return trans ? i18n("Streaming") : QLatin1String("streaming"); -// case MB_Download : return trans ? i18n("Download") : QLatin1String("download"); // TODO: Magnatune downloads! + case MB_None : return trans ? tr("None") : QLatin1String("none"); + case MB_Streaming : return trans ? tr("Streaming") : QLatin1String("streaming"); +// case MB_Download : return trans ? tr("Download") : QLatin1String("download"); // TODO: Magnatune downloads! } } @@ -137,11 +136,11 @@ QString MagnatuneService::downloadTypeStr(DownloadType f, bool trans) { switch (f) { default: - case DL_Mp3 : return trans ? i18n("MP3 128k") : QLatin1String("mp3"); - case DL_Mp3Vbr : return trans ? i18n("MP3 VBR") : QLatin1String("vbr"); - case DL_Ogg : return trans ? i18n("Ogg Vorbis") : QLatin1String("ogg"); - case DL_Flac : return trans ? i18n("FLAC"): QLatin1String("flac"); - case DL_Wav : return trans ? i18n("WAV") : QLatin1String("wav"); + case DL_Mp3 : return trans ? tr("MP3 128k") : QLatin1String("mp3"); + case DL_Mp3Vbr : return trans ? tr("MP3 VBR") : QLatin1String("vbr"); + case DL_Ogg : return trans ? tr("Ogg Vorbis") : QLatin1String("ogg"); + case DL_Flac : return trans ? tr("FLAC"): QLatin1String("flac"); + case DL_Wav : return trans ? tr("WAV") : QLatin1String("wav"); } } @@ -212,7 +211,7 @@ QString MagnatuneService::title() const QString MagnatuneService::descr() const { - return i18n("Online music from magnatune.com"); + return tr("Online music from magnatune.com"); } OnlineXmlParser * MagnatuneService::createParser() diff --git a/online/magnatuneservice.h b/online/magnatuneservice.h index 4d998bf02..491f6d467 100644 --- a/online/magnatuneservice.h +++ b/online/magnatuneservice.h @@ -41,6 +41,7 @@ private: class MagnatuneService : public OnlineDbService { + Q_OBJECT public: enum MemberShip { MB_None, diff --git a/online/magnatunesettingsdialog.cpp b/online/magnatunesettingsdialog.cpp index 1274458d2..05effc665 100644 --- a/online/magnatunesettingsdialog.cpp +++ b/online/magnatunesettingsdialog.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "magnatunesettingsdialog.h" #include "magnatuneservice.h" -#include "support/localize.h" #include "support/buddylabel.h" #include @@ -31,7 +30,7 @@ MagnatuneSettingsDialog::MagnatuneSettingsDialog(QWidget *parent) : Dialog(parent) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Magnatune Settings")); + setCaption(tr("Magnatune Settings")); QWidget *mw=new QWidget(this); QFormLayout *layout=new QFormLayout(mw); member=new QComboBox(mw); @@ -40,8 +39,8 @@ MagnatuneSettingsDialog::MagnatuneSettingsDialog(QWidget *parent) } user=new LineEdit(mw); pass=new LineEdit(mw); - userLabel=new BuddyLabel(i18n("Username:"), mw, user); - passLabel=new BuddyLabel(i18n("Password:"), mw, pass); + userLabel=new BuddyLabel(tr("Username:"), mw, user); + passLabel=new BuddyLabel(tr("Password:"), mw, pass); pass->setEchoMode(QLineEdit::Password); dl=new QComboBox(mw); for (int i=0; i<=MagnatuneService::DL_Count; ++i) { @@ -49,13 +48,13 @@ MagnatuneSettingsDialog::MagnatuneSettingsDialog(QWidget *parent) } layout->setFieldGrowthPolicy(QFormLayout::ExpandingFieldsGrow); - layout->setWidget(0, QFormLayout::LabelRole, new BuddyLabel(i18n("Membership:"), mw, member)); + layout->setWidget(0, QFormLayout::LabelRole, new BuddyLabel(tr("Membership:"), mw, member)); layout->setWidget(0, QFormLayout::FieldRole, member); layout->setWidget(1, QFormLayout::LabelRole, userLabel); layout->setWidget(1, QFormLayout::FieldRole, user); layout->setWidget(2, QFormLayout::LabelRole, passLabel); layout->setWidget(2, QFormLayout::FieldRole, pass); - BuddyLabel *dlLabel=new BuddyLabel(i18n("Downloads:"), mw, dl); + BuddyLabel *dlLabel=new BuddyLabel(tr("Downloads:"), mw, dl); layout->setWidget(3, QFormLayout::LabelRole, dlLabel); layout->setWidget(3, QFormLayout::FieldRole, dl); layout->setMargin(0); diff --git a/online/onlinedbservice.cpp b/online/onlinedbservice.cpp index bf17873ee..ea251b516 100644 --- a/online/onlinedbservice.cpp +++ b/online/onlinedbservice.cpp @@ -23,12 +23,10 @@ #include "onlinedbservice.h" #include "gui/covers.h" -#include "gui/plurals.h" #include "models/roles.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "qtiocompressor/qtiocompressor.h" #include "db/onlinedb.h" -#include "support/localize.h" #include OnlineXmlParser::OnlineXmlParser() @@ -61,11 +59,11 @@ void OnlineXmlParser::doParsing(NetworkJob *job) emit endUpdate(); emit stats(artistCount); } else { - emit error(i18n("Failed to parse")); + emit error(tr("Failed to parse")); emit abortUpdate(); } } else { - emit error(i18n("Failed to parse")); + emit error(tr("Failed to parse")); } emit complete(); } @@ -168,7 +166,7 @@ void OnlineDbService::downloadPercent(int pc) { if (lastPc!=pc) { lastPc=pc; - updateStatus(i18n("Downloading...%1%", pc)); + updateStatus(tr("Downloading...%1%").arg(pc)); } } @@ -187,7 +185,7 @@ void OnlineDbService::downloadFinished() if (reply->ok()) { // Ensure DB is created static_cast(db)->create(); - updateStatus(i18n("Parsing music list....")); + updateStatus(tr("Parsing music list....")); OnlineXmlParser *parser=createParser(); db->clear(); connect(parser, SIGNAL(startUpdate()), static_cast(db), SLOT(startUpdate())); @@ -204,7 +202,7 @@ void OnlineDbService::downloadFinished() } else { reply->deleteLater(); updateStatus(QString()); - emit error(i18n("Failed to download")); + emit error(tr("Failed to download")); } job=0; } @@ -213,7 +211,7 @@ void OnlineDbService::updateStats() { int numArtists=static_cast(db)->getStats(); if (numArtists>0) { - stats=Plurals::artists(numArtists); + stats=tr("%n Artist(s)", "", numArtists); } else { stats=QString(); } diff --git a/online/onlinedbwidget.cpp b/online/onlinedbwidget.cpp index 5c80e5ebc..6840fade8 100644 --- a/online/onlinedbwidget.cpp +++ b/online/onlinedbwidget.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include "widgets/menubutton.h" #include "widgets/icons.h" #include "support/action.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/configuration.h" #include @@ -47,10 +46,10 @@ OnlineDbWidget::OnlineDbWidget(OnlineDbService *s, QWidget *p) MenuButton *menu=new MenuButton(this); menu->addAction(createViewMenu(QList() << ItemView::Mode_BasicTree << ItemView::Mode_SimpleTree << ItemView::Mode_DetailedTree << ItemView::Mode_List)); - menu->addAction(createMenuGroup(i18n("Group By"), QList() << MenuItem(i18n("Genre"), SqlLibraryModel::T_Genre) - << MenuItem(i18n("Artist"), SqlLibraryModel::T_Artist), + menu->addAction(createMenuGroup(tr("Group By"), QList() << MenuItem(tr("Genre"), SqlLibraryModel::T_Genre) + << MenuItem(tr("Artist"), SqlLibraryModel::T_Artist), srv->topLevel(), this, SLOT(groupByChanged()))); - Action *configureAction=new Action(Icons::self()->configureIcon, i18n("Configure"), this); + Action *configureAction=new Action(Icons::self()->configureIcon, tr("Configure"), this); connect(configureAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(configure())); menu->addAction(configureAction); init(ReplacePlayQueue|AppendToPlayQueue|Refresh, QList() << menu); @@ -112,9 +111,9 @@ void OnlineDbWidget::showEvent(QShowEvent *e) void OnlineDbWidget::firstTimePrompt() { if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, srv->averageSize() - ? i18n("The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space", srv->averageSize()) - : i18n("Dowload music listing?"), - QString(), GuiItem(i18n("Download")), StdGuiItem::cancel())) { + ? tr("The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space").arg(srv->averageSize()) + : tr("Dowload music listing?"), + QString(), GuiItem(tr("Download")), StdGuiItem::cancel())) { emit close(); } else { srv->download(false); @@ -179,7 +178,7 @@ void OnlineDbWidget::doSearch() // TODO: Cancel download? void OnlineDbWidget::refresh() { - if (!srv->isDownloading() && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Re-download music listing?"), QString(), GuiItem(i18n("Download")), StdGuiItem::cancel())) { + if (!srv->isDownloading() && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Re-download music listing?"), QString(), GuiItem(tr("Download")), StdGuiItem::cancel())) { srv->download(true); } } diff --git a/online/onlinesearchservice.cpp b/online/onlinesearchservice.cpp index 73de7a0bc..3db5f53ad 100644 --- a/online/onlinesearchservice.cpp +++ b/online/onlinesearchservice.cpp @@ -21,16 +21,14 @@ * Boston, MA 02110-1301, USA. */ -#include "online/onlinesearchservice.h" +#include "onlinesearchservice.h" #include "models/roles.h" -#include "support/localize.h" #include "network/networkaccessmanager.h" OnlineSearchService::OnlineSearchService(QObject *p) : SearchModel(p) , job(0) { - } QVariant OnlineSearchService::data(const QModelIndex &index, int role) const @@ -40,7 +38,7 @@ QVariant OnlineSearchService::data(const QModelIndex &index, int role) const case Cantata::Role_TitleText: return title(); case Cantata::Role_SubText: - return job ? i18n("Searching...") : descr(); + return job ? tr("Searching...") : descr(); case Qt::DecorationRole: return icon(); default: diff --git a/online/onlinesearchservice.h b/online/onlinesearchservice.h index e5a0223e3..bd205730b 100644 --- a/online/onlinesearchservice.h +++ b/online/onlinesearchservice.h @@ -31,6 +31,7 @@ class NetworkJob; class OnlineSearchService : public SearchModel, public OnlineService { + Q_OBJECT public: OnlineSearchService(QObject *p); virtual ~OnlineSearchService() { cancel(); } diff --git a/online/onlinesearchwidget.cpp b/online/onlinesearchwidget.cpp index ac877ce6b..01d9fc4e1 100644 --- a/online/onlinesearchwidget.cpp +++ b/online/onlinesearchwidget.cpp @@ -24,9 +24,7 @@ #include "onlinesearchwidget.h" #include "widgets/itemview.h" #include "support/action.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" -#include "gui/plurals.h" #include OnlineSearchWidget::OnlineSearchWidget(OnlineSearchService *s, QWidget *p) @@ -82,7 +80,7 @@ void OnlineSearchWidget::headerClicked(int level) void OnlineSearchWidget::statsUpdated(int songs, quint32 time) { - statsLabel->setText(0==songs ? i18n("No tracks found.") : Plurals::tracksWithDuration(songs, Utils::formatDuration(time))); + statsLabel->setText(0==songs ? tr("No tracks found.") : tr("%n Tracks (%1)", "", songs).arg(Utils::formatDuration(time))); } void OnlineSearchWidget::doSearch() diff --git a/online/onlinesettings.cpp b/online/onlinesettings.cpp index 1238485db..8acdda8ce 100644 --- a/online/onlinesettings.cpp +++ b/online/onlinesettings.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "onlineservice.h" #include "widgets/basicitemdelegate.h" #include "support/icon.h" -#include "support/localize.h" #include enum Roles { diff --git a/online/podcastsearchdialog.cpp b/online/podcastsearchdialog.cpp index ac6a6fed4..0cc6cdb24 100644 --- a/online/podcastsearchdialog.cpp +++ b/online/podcastsearchdialog.cpp @@ -250,16 +250,16 @@ void PodcastPage::updateText() if (!descr.isEmpty()) { str+="

    "+descr+"


    "; } - str+=""; + str+="
    "+i18n("RSS:")+""+url.toString()+"
    "; if (!web.isEmpty()) { - str+=""; + str+=""; } str+="
    "+tr("RSS:")+""+url.toString()+"
    "+i18n("Website:")+""+web+"
    "+tr("Website:")+""+web+"
    "; text->setHtml(str); return; } } - text->setHtml(""+i18n("Podcast details")+"

    "+i18n("Select a podcast to display its details")+"

    "); + text->setHtml(""+tr("Podcast details")+"

    "+tr("Select a podcast to display its details")+"

    "); } void PodcastPage::selectionChanged() @@ -330,8 +330,8 @@ PodcastSearchPage::PodcastSearchPage(QWidget *p, const QString &n, const QString viewLayout->setMargin(0); mainLayout->setMargin(0); search=new LineEdit(p); - search->setPlaceholderText(i18n("Enter search term...")); - searchButton=new QPushButton(i18n("Search"), p); + search->setPlaceholderText(tr("Enter search term...")); + searchButton=new QPushButton(tr("Search"), p); QWidget::setTabOrder(search, searchButton); QWidget::setTabOrder(searchButton, tree); searchLayout->addWidget(search); @@ -374,12 +374,12 @@ void PodcastSearchPage::doSearch() void PodcastSearchPage::parseResonse(QIODevice *dev) { if (!dev) { - emit error(i18n("Failed to fetch podcasts from %1", name())); + emit error(tr("Failed to fetch podcasts from %1").arg(name())); return; } QVariant data=QJsonDocument::fromJson(dev->readAll()).toVariant(); if (data.isNull()) { - emit error(i18n("There was a problem parsing the response from %1", name())); + emit error(tr("There was a problem parsing the response from %1").arg(name())); return; } parse(data); @@ -394,7 +394,7 @@ OpmlBrowsePage::OpmlBrowsePage(QWidget *p, const QString &n, const QString &i, c mainLayout->setMargin(0); mainLayout->addWidget(tree, 1); mainLayout->addWidget(text, 0); - Action *act=new Action(i18n("Reload"), this); + Action *act=new Action(tr("Reload"), this); tree->addAction(act); connect(act, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(reload())); tree->setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); @@ -437,7 +437,7 @@ void OpmlBrowsePage::parseResonse(QIODevice *dev) if (!dev) { if (!isLoadingFromCache) { - emit error(i18n("Failed to download directory listing")); + emit error(tr("Failed to download directory listing")); } return; } @@ -445,7 +445,7 @@ void OpmlBrowsePage::parseResonse(QIODevice *dev) OpmlParser::Category parsed=OpmlParser::parse(data); if (parsed.categories.isEmpty() && parsed.podcasts.isEmpty()) { if (!isLoadingFromCache) { - emit error(i18n("Failed to parse directory listing")); + emit error(tr("Failed to parse directory listing")); } return; } @@ -495,7 +495,7 @@ void OpmlBrowsePage::addPodcast(const OpmlParser::Podcast &pod, QTreeWidgetItem } PodcastUrlPage::PodcastUrlPage(QWidget *p) - : PodcastPage(p, i18n("URL")) + : PodcastPage(p, tr("URL")) { QBoxLayout *searchLayout=new QBoxLayout(QBoxLayout::LeftToRight); QBoxLayout *viewLayout=new QBoxLayout(QBoxLayout::LeftToRight); @@ -504,15 +504,15 @@ PodcastUrlPage::PodcastUrlPage(QWidget *p) viewLayout->setMargin(0); mainLayout->setMargin(0); urlEntry=new LineEdit(p); - urlEntry->setPlaceholderText(i18n("Enter podcast URL...")); - loadButton=new QPushButton(i18n("Load"), p); + urlEntry->setPlaceholderText(tr("Enter podcast URL...")); + loadButton=new QPushButton(tr("Load"), p); QWidget::setTabOrder(urlEntry, loadButton); QWidget::setTabOrder(loadButton, tree); searchLayout->addWidget(urlEntry); searchLayout->addWidget(loadButton); viewLayout->addWidget(tree, 1); viewLayout->addWidget(text, 0); - mainLayout->addWidget(new QLabel(i18n("Enter podcast URL below, and press 'Load'"), this)); + mainLayout->addWidget(new QLabel(tr("Enter podcast URL below, and press 'Load'"), this)); mainLayout->addLayout(searchLayout); mainLayout->addLayout(viewLayout); connect(urlEntry, SIGNAL(returnPressed()), SLOT(loadUrl())); @@ -539,7 +539,7 @@ void PodcastUrlPage::loadUrl() } if (!PodcastService::isUrlOk(url)) { - emit error(i18n("Invalid URL!")); + emit error(tr("Invalid URL!")); } else { currentUrl=url; fetch(url); @@ -549,16 +549,16 @@ void PodcastUrlPage::loadUrl() void PodcastUrlPage::parseResonse(QIODevice *dev) { if (!dev) { - emit error(i18n("Failed to fetch podcast!")); + emit error(tr("Failed to fetch podcast!")); return; } RssParser::Channel ch=RssParser::parse(dev, false, true); if (!ch.isValid()) { - emit error(i18n("Failed to parse podcast.")); + emit error(tr("Failed to parse podcast.")); return; } if (!ch.isValid()) { - emit error(i18n("Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.")); + emit error(tr("Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.")); return; } addPodcast(ch.name, currentUrl, ch.image, ch.description, QString(), 0); @@ -577,7 +577,7 @@ PodcastSearchDialog::PodcastSearchDialog(PodcastService *s, QWidget *parent) iCount++; setButtons(User1|Close); - setButtonText(User1, i18n("Subscribe")); + setButtonText(User1, tr("Subscribe")); QWidget *mainWidget = new QWidget(this); messageWidget = new MessageWidget(mainWidget); @@ -595,15 +595,15 @@ PodcastSearchDialog::PodcastSearchDialog(PodcastService *s, QWidget *parent) layout->addWidget(pageWidget); PodcastUrlPage *urlPage=new PodcastUrlPage(pageWidget); - pageWidget->addPage(urlPage, i18n("Enter URL"), urlPage->icon(), i18n("Manual podcast URL")); + pageWidget->addPage(urlPage, tr("Enter URL"), urlPage->icon(), tr("Manual podcast URL")); pages << urlPage; ITunesSearchPage *itunes=new ITunesSearchPage(pageWidget); - pageWidget->addPage(itunes, i18n("Search %1", itunes->name()), itunes->icon(), i18n("Search for podcasts on %1", itunes->name())); + pageWidget->addPage(itunes, tr("Search %1").arg(itunes->name()), itunes->icon(), tr("Search for podcasts on %1").arg(itunes->name())); pages << itunes; GPodderSearchPage *gpodder=new GPodderSearchPage(pageWidget); - pageWidget->addPage(gpodder, i18n("Search %1", gpodder->name()), gpodder->icon(), i18n("Search for podcasts on %1", gpodder->name())); + pageWidget->addPage(gpodder, tr("Search %1").arg(gpodder->name()), gpodder->icon(), tr("Search for podcasts on %1").arg(gpodder->name())); pages << gpodder; QSet loaded; @@ -615,7 +615,7 @@ PodcastSearchDialog::PodcastSearchDialog(PodcastService *s, QWidget *parent) connect(p, SIGNAL(error(QString)), SLOT(showError(QString))); } - setCaption(i18n("Add Podcast Subscription")); + setCaption(tr("Add Podcast Subscription")); setMainWidget(mainWidget); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); enableButton(User1, false); @@ -689,7 +689,7 @@ QList PodcastSearchDialog::loadDirectories(const QString &dir, bo reader.attributes().value(QLatin1String("name")).toString(), icon, QUrl(url)); - pageWidget->addPage(page, i18n("Browse %1", page->name()), page->icon(), i18n("Browse %1 podcasts", page->name())); + pageWidget->addPage(page, tr("Browse %1").arg(page->name()), page->icon(), tr("Browse %1 podcasts").arg(page->name())); pages << page; loaded.insert(url); } @@ -705,10 +705,10 @@ void PodcastSearchDialog::slotButtonClicked(int button) case User1: { QUrl fixed=PodcastService::fixUrl(currentUrl); if (service->subscribedToUrl(fixed)) { - showError(i18n("You are already subscribed to this podcast!")); + showError(tr("You are already subscribed to this podcast!")); } else { service->addUrl(fixed); - showInfo(i18n("Subscription added")); + showInfo(tr("Subscription added")); } break; } diff --git a/online/podcastservice.cpp b/online/podcastservice.cpp index a9aa83988..5f58a8801 100644 --- a/online/podcastservice.cpp +++ b/online/podcastservice.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "rssparser.h" #include "support/utils.h" #include "gui/settings.h" -#include "gui/plurals.h" #include "widgets/icons.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "config.h" @@ -409,7 +408,7 @@ QString PodcastService::title() const QString PodcastService::descr() const { - return i18n("Subscribe to RSS feeds"); + return tr("Subscribe to RSS feeds"); } int PodcastService::rowCount(const QModelIndex &index) const @@ -492,7 +491,7 @@ QVariant PodcastService::data(const QModelIndex &index, int role) const case Cantata::Role_TitleText: return title(); case Cantata::Role_SubText: - return Plurals::podcasts(podcasts.count()); + return tr("%n Podcast(s)", "", podcasts.count()); case Qt::DecorationRole: return icon(); } @@ -518,14 +517,14 @@ QVariant PodcastService::data(const QModelIndex &index, int role) const return true; case Cantata::Role_MainText: case Qt::DisplayRole: - return i18nc("podcast name (num unplayed episodes)", "%1 (%2)", podcast->name, podcast->unplayedCount); + return tr("%1 (%2)", "podcast name (num unplayed episodes)").arg(podcast->name).arg(podcast->unplayedCount); case Cantata::Role_SubText: - return Plurals::episodes(podcast->episodes.count()); + return tr("%n Episode(s)", "", podcast->episodes.count()); case Qt::ToolTipRole: if (Settings::self()->infoTooltips()) { return podcast->name+QLatin1String("
    ")+ trimDescr(podcast->descr)+ - Plurals::episodes(podcast->episodes.count()); + tr("%n Episode(s)", "", podcast->episodes.count()); } break; case Qt::FontRole: @@ -557,7 +556,7 @@ QVariant PodcastService::data(const QModelIndex &index, int role) const case Cantata::Role_SubText: if (episode->downloadProg>=0) { return Utils::formatTime(episode->duration, true)+QLatin1Char(' ')+ - i18n("(Downloading: %1%)", episode->downloadProg); + tr("(Downloading: %1%)").arg(episode->downloadProg); } return episode->publishedDate.toString(Qt::LocalDate)+ (0==episode->duration @@ -731,18 +730,18 @@ void PodcastService::rssJobFinished() if (!ch.isValid()) { if (isNew) { - emit newError(i18n("Failed to parse %1", j->origUrl().toString())); + emit newError(tr("Failed to parse %1").arg(j->origUrl().toString())); } else { - emit error(i18n("Failed to parse %1", j->origUrl().toString())); + emit error(tr("Failed to parse %1").arg(j->origUrl().toString())); } return; } if (ch.video) { if (isNew) { - emit newError(i18n("Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.", j->origUrl().toString())); + emit newError(tr("Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.").arg(j->origUrl().toString())); } else { - emit error(i18n("Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.", j->origUrl().toString())); + emit error(tr("Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.").arg(j->origUrl().toString())); } return; } @@ -832,9 +831,9 @@ void PodcastService::rssJobFinished() } } else { if (isNew) { - emit newError(i18n("Failed to download %1", j->origUrl().toString())); + emit newError(tr("Failed to download %1").arg(j->origUrl().toString())); } else { - emit error(i18n("Failed to download %1", j->origUrl().toString())); + emit error(tr("Failed to download %1").arg(j->origUrl().toString())); } } } diff --git a/online/podcastsettingsdialog.cpp b/online/podcastsettingsdialog.cpp index b343108be..b7e556a92 100644 --- a/online/podcastsettingsdialog.cpp +++ b/online/podcastsettingsdialog.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "support/buddylabel.h" #include "support/pathrequester.h" #include "gui/settings.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include #include @@ -56,9 +55,9 @@ PodcastSettingsDialog::PodcastSettingsDialog(QWidget *p) { QWidget *mw=new QWidget(this); QFormLayout * lay=new QFormLayout(mw); - BuddyLabel * updateLabel=new BuddyLabel(i18n("Check for new episodes:"), mw); - BuddyLabel * downloadLabel=new BuddyLabel(i18n("Download episodes to:"), mw); - BuddyLabel * autoDownloadLabel=new BuddyLabel(i18n("Download automatically:"), mw); + BuddyLabel * updateLabel=new BuddyLabel(tr("Check for new episodes:"), mw); + BuddyLabel * downloadLabel=new BuddyLabel(tr("Download episodes to:"), mw); + BuddyLabel * autoDownloadLabel=new BuddyLabel(tr("Download automatically:"), mw); updateCombo = new QComboBox(this); updateLabel->setBuddy(updateCombo); @@ -82,27 +81,27 @@ PodcastSettingsDialog::PodcastSettingsDialog(QWidget *p) setButtons(Ok|Cancel); setMainWidget(mw); - setCaption(i18n("Podcast Settings")); + setCaption(tr("Podcast Settings")); - updateCombo->addItem(i18n("Manually"), 0); - updateCombo->addItem(i18n("Every 15 minutes"), 15); - updateCombo->addItem(i18n("Every 30 minutes"), 30); - updateCombo->addItem(i18n("Every hour"), 60); - updateCombo->addItem(i18n("Every 2 hours"), 2*60); - updateCombo->addItem(i18n("Every 6 hours"), 6*60); - updateCombo->addItem(i18n("Every 12 hours"), 12*60); - updateCombo->addItem(i18n("Every day"), 24*60); - updateCombo->addItem(i18n("Every week"), 7*24*60); + updateCombo->addItem(tr("Manually"), 0); + updateCombo->addItem(tr("Every 15 minutes"), 15); + updateCombo->addItem(tr("Every 30 minutes"), 30); + updateCombo->addItem(tr("Every hour"), 60); + updateCombo->addItem(tr("Every 2 hours"), 2*60); + updateCombo->addItem(tr("Every 6 hours"), 6*60); + updateCombo->addItem(tr("Every 12 hours"), 12*60); + updateCombo->addItem(tr("Every day"), 24*60); + updateCombo->addItem(tr("Every week"), 7*24*60); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Don't automatically download episodes"), 0); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest episode", 1), 1); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 2), 2); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 5), 5); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 10), 10); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 15), 15); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 20), 20); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("Latest %1 episodes", 50), 50); - autoDownloadCombo->addItem(i18n("All episodes"), 1000); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Don't automatically download episodes"), 0); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest episode").arg(1), 1); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(2), 2); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(5), 5); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(10), 10); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(15), 15); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(20), 20); + autoDownloadCombo->addItem(tr("Latest %1 episodes").arg(50), 50); + autoDownloadCombo->addItem(tr("All episodes"), 1000); origRssUpdate=Settings::self()->rssUpdate(); setIndex(updateCombo, origRssUpdate); diff --git a/online/podcastwidget.cpp b/online/podcastwidget.cpp index d7a143977..0941de1f7 100644 --- a/online/podcastwidget.cpp +++ b/online/podcastwidget.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "widgets/icons.h" #include "widgets/menubutton.h" #include "support/action.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/configuration.h" #include @@ -39,14 +38,14 @@ PodcastWidget::PodcastWidget(PodcastService *s, QWidget *p) , srv(s) , proxy(this) { - subscribeAction = new Action(Icons::self()->addNewItemIcon, i18n("Add Subscription"), this); - unSubscribeAction = new Action(Icon("list-remove"), i18n("Remove Subscription"), this); - downloadAction = new Action(Icon("go-down"), i18n("Download Episodes"), this); - deleteAction = new Action(Icon("edit-delete"), i18n("Delete Downloaded Episodes"), this); - cancelDownloadAction = new Action(Icons::self()->cancelIcon, i18n("Cancel Download"), this); - markAsNewAction = new Action(Icon("document-new"), i18n("Mark Episodes As New"), this); - markAsListenedAction = new Action(i18n("Mark Episodes As Listened"), this); - unplayedOnlyAction = new Action(Icons::self()->rssListIcon, i18n("Show Unplayed Only"), this); + subscribeAction = new Action(Icons::self()->addNewItemIcon, tr("Add Subscription"), this); + unSubscribeAction = new Action(Icon("list-remove"), tr("Remove Subscription"), this); + downloadAction = new Action(Icon("go-down"), tr("Download Episodes"), this); + deleteAction = new Action(Icon("edit-delete"), tr("Delete Downloaded Episodes"), this); + cancelDownloadAction = new Action(Icons::self()->cancelIcon, tr("Cancel Download"), this); + markAsNewAction = new Action(Icon("document-new"), tr("Mark Episodes As New"), this); + markAsListenedAction = new Action(tr("Mark Episodes As Listened"), this); + unplayedOnlyAction = new Action(Icons::self()->rssListIcon, tr("Show Unplayed Only"), this); unplayedOnlyAction->setCheckable(true); proxy.setSourceModel(srv); @@ -138,7 +137,7 @@ void PodcastWidget::unSubscribe() return; } - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Unsubscribe from '%1'?", item->name))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Unsubscribe from '%1'?").arg(item->name))) { return; } @@ -184,7 +183,7 @@ void PodcastWidget::download() QMap > urls=getEpisodes(proxy, view->selectedIndexes(true), GetEp_NotDownloaded); if (!urls.isEmpty()) { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Do you wish to download the selected podcast episodes?"))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Do you wish to download the selected podcast episodes?"))) { return; } QMap >::ConstIterator it(urls.constBegin()); @@ -198,7 +197,7 @@ void PodcastWidget::download() void PodcastWidget::cancelDownload() { if (srv->isDownloading() && - MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?"))) { + MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?"))) { srv->cancelAll(); } } @@ -208,7 +207,7 @@ void PodcastWidget::deleteDownload() QMap > urls=getEpisodes(proxy, view->selectedIndexes(false), GetEp_Downloaded); if (!urls.isEmpty()) { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?"))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?"))) { return; } QMap >::ConstIterator it(urls.constBegin()); @@ -224,7 +223,7 @@ void PodcastWidget::markAsNew() QMap > urls=getEpisodes(proxy, view->selectedIndexes(false), GetEp_Listened); if (!urls.isEmpty()) { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?"))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?"))) { return; } QMap >::ConstIterator it(urls.constBegin()); @@ -240,7 +239,7 @@ void PodcastWidget::markAsListened() QMap > urls=getEpisodes(proxy, view->selectedIndexes(false), GetEp_NotListened); if (!urls.isEmpty()) { - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?"))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?"))) { return; } QMap >::ConstIterator it(urls.constBegin()); @@ -276,12 +275,12 @@ void PodcastWidget::refresh() } if (selected.isEmpty() || selected.count()==srv->podcastCount()) { - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Refresh all subscriptions?"), i18n("Refresh"), GuiItem(i18n("Refresh All")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Refresh all subscriptions?"), tr("Refresh"), GuiItem(tr("Refresh All")), StdGuiItem::cancel())) { srv->refreshAll(); } return; } - switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Refresh all subscriptions, or only those selected?"), i18n("Refresh"), GuiItem(i18n("Refresh All")), GuiItem(i18n("Refresh Selected")))) { + switch (MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Refresh all subscriptions, or only those selected?"), tr("Refresh"), GuiItem(tr("Refresh All")), GuiItem(tr("Refresh Selected")))) { case MessageBox::Yes: srv->refreshAll(); break; diff --git a/online/soundcloudservice.cpp b/online/soundcloudservice.cpp index c535b7672..6a912bb56 100644 --- a/online/soundcloudservice.cpp +++ b/online/soundcloudservice.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "soundcloudservice.h" -#include "support/localize.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include @@ -51,7 +50,7 @@ QString SoundCloudService::title() const QString SoundCloudService::descr() const { - return i18n("Search for tracks from soundcloud.com"); + return tr("Search for tracks from soundcloud.com"); } void SoundCloudService::search(const QString &key, const QString &value) diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3382d19dd..000000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -if (NOT CANTATA_TRANSLATIONS) - set(CANTATA_TRANSLATIONS "all") -endif (NOT CANTATA_TRANSLATIONS) - -foreach (trans ${CANTATA_TRANSLATIONS}) - if (trans STREQUAL "all") - file(GLOB avail_pofiles *.po) - foreach (PO_FILE ${avail_pofiles}) - get_filename_component(lang ${PO_FILE} NAME_WE) - list(APPEND CANTATA_LANGUAGES "${lang}") - endforeach (PO_FILE ${avail_pofiles}) - else (trans STREQUAL "all") - list(APPEND CANTATA_LANGUAGES "${trans}") - endif (trans STREQUAL "all") -endforeach (trans ${CANTATA_TRANSLATIONS}) - -if (ENABLE_KDE_SUPPORT ) - find_program(GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt) - - if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) - message("------\n" - "NOTE: msgfmt not found. Translations will *not* be installed\n" - "------\n") - else (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) - set(catalogname cantata) - add_custom_target(translations ALL) - foreach (_lang ${CANTATA_LANGUAGES}) - if (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po) - set(_gmoFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_lang}.gmo) - add_custom_command(TARGET translations - COMMAND ${GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE} --check -o ${_gmoFile} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po - DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po) - install(FILES ${_gmoFile} DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/${_lang}/LC_MESSAGES/ RENAME ${catalogname}.mo) - endif (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po) - endforeach (_lang ${CANTATA_LANGUAGES}) - endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) -else (ENABLE_KDE_SUPPORT) - find_program(LCONVERT_EXECUTABLE lconvert) - find_program(LRELEASE_EXECUTABLE lrelease) - - if (NOT LCONVERT_EXECUTABLE OR NOT LRELEASE_EXECUTABLE) - message("------\n" - "NOTE: lconvert and/or lrelease not found. Translations will *not* be installed\n" - "------\n") - else (NOT LCONVERT_EXECUTABLE OR NOT LRELEASE_EXECUTABLE) - set(catalogname cantata) - add_custom_target(translations ALL) - foreach(_lang ${CANTATA_LANGUAGES}) - if (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po) - set(_poFile ${_lang}.po) - set(_tsFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cantata_${_lang}.ts) - set(_qmFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cantata_${_lang}.qm) - add_custom_command(TARGET translations - COMMAND ${LCONVERT_EXECUTABLE} ARGS ${_poFile} -o ${_tsFile} -of ts - DEPENDS ${_poFile} - WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}) - add_custom_command(TARGET translations - COMMAND ${LRELEASE_EXECUTABLE} ARGS ${_tsFile} -qm ${_qmFile} - DEPENDS ${_tsFile}) - if (WIN32 OR ENABLE_UBUNTU) - install(FILES ${_qmFile} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/translations/) - elseif (APPLE) - install(FILES ${_qmFile} DESTINATION ${MACOSX_BUNDLE_RESOURCES}/translations/) - else (WIN32 OR APPLE OR ENABLE_UBUNTU) - install(FILES ${_qmFile} DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/cantata/translations/) - endif (WIN32 OR ENABLE_UBUNTU) - endif (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_lang}.po) - endforeach(_lang ${CANTATA_LANGUAGES}) - endif (NOT LCONVERT_EXECUTABLE OR NOT LRELEASE_EXECUTABLE) -endif (ENABLE_KDE_SUPPORT) - diff --git a/po/README b/po/README deleted file mode 100644 index 7225a44aa..000000000 --- a/po/README +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -Please refer to the 'Translations' and 'Creating a new translation' sections of -the main README file. - -Please DO NOT use any tools to manually generate the translations from Cantata's -source code, as this will probably not work. diff --git a/po/cantata.pot b/po/cantata.pot deleted file mode 100644 index d0eceb445..000000000 --- a/po/cantata.pot +++ /dev/null @@ -1,6592 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "" - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "INVALID" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "(When different)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!
    Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.
    (Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "" - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "" - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"

    When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"


    When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.

    " -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"

    If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)


    NOTE: If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.

    " -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Advanced Audio " -"Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.
    AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The AAC encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the
    average bitrate of the encoded track.
    150kb/s is a " -"good choice for music listening on a portable player.
    Anything below " -"120kb/s might be unsatisfactory for music and anything above 200kb/" -"s is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.
    In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The MP3 encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.
    160kb/" -"s is a good choice for music listening on a portable player.
    Anything below 120kb/s might be unsatisfactory for music and " -"anything above 205kb/s is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Ogg Vorbis is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.
    It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The Vorbis encoder used by Cantata supports a " -"variable " -"bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.
    The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.
    5 is a good choice for music listening on a portable " -"player.
    Anything below 3 might be unsatisfactory for music and " -"anything above 8 is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Opus is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The Opus encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"
    128kb/s is a good choice for music listening on a portable player." -"
    Anything below 100kb/s might be unsatisfactory for music and " -"anything above 256kb/s is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"
    Apple Lossless " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"
    Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Free Lossless " -"Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.
    If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The compression level is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with FLAC.
    Setting the compression level to 0 " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.
    On the other hand, a compression level of 8 makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.
    Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.
    Also, levels above 5 " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Windows Media " -"Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.
    Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    Due to the limitations of the proprietary WMA " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a constant bitrate (CBR) setting." -"
    For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.
    136kb/s is a good " -"choice for music listening on a portable player.
    Anything below 112kb/" -"s might be unsatisfactory for music and anything above 182kb/s is " -"probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"VariableButtonDescription" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"Library lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise Device lists songs that are only on the " -"device.
    Select songs from Library that you would like to " -"copy to Device, and select songs from Device that " -"you would like to copy to Library. Then press the " -"Synchronize button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "ERROR: 'From Year' should be less than 'To Year'" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"ERROR: Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"ERROR: You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"not checked" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"

    Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of Include rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of Exclude rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no Include rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from Exclude) can be used.

    e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following:

    • Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock
    • Include AlbumArtist=Various Artists
    To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following:
    • Include AlbumArtist=Wibble
    • Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc
    After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.

    " -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Cantata %1

    MPD client.

    © 2011-2017 Craig " -"Drummond
    Released under the GPLv3" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon QtMPC - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors
    " -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of FanArt." -"tv" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of Wikipedia and Last.fm" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to FanArt.tv" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"ServerProtocol: %1.%2.%3Uptime:" -" %4Playing: " -"%5Handlers: %6Tags: %7" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"DatabaseArtists: %1Albums: %2Songs: %3Duration: %4Updated: %5" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"Connected to %1
    The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.
    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"Not Connected!
    The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.
    " -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.

    The following ReplayGain settings may be used:" -"
    • None - No ReplayGain is applied.
    • Track - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.
    • Album - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.
    • Auto - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.
    " -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.

    Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.

    Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will not be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you must choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "NOTE: %1" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename %1 to %2" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "%1 on %2" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"Track Artist. For compilations, this will often be Various Artists." -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without Track Artist)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with Track Artist, if different to Album Artist)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored unencrypted in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"

    Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.

    For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website http://www.musicpd." -"org

    This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "

    Welcome to Cantata

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"

    Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"

    Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will not be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website http://www.musicpd.org

    This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"

    Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.

    For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!

    Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you must set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"Warning: You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"

    This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"

    • Playback, and control, buttons will be 33% wider
    • Views will " -"be 'flickable'
    • To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner
    • Scrollbars will only be a few pixels wide
    • Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)
    • Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Filename (without extension) to save downloaded covers as.
    If left " -"blank 'cover' will be used.

    %artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of cover" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit http://www.di.fm/premium/ to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "(Various)" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and not in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan all tracks?

    All tracks have existing ReplayGain tags." -"" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "ERROR: Invalid protocol" -msgstr "" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to all tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on all tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g.

    If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"
    " -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for all " -"tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"all tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "Composer:%1" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "Performer:%1" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"Artist:%1Album:%2Year:" -"%3" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "NOT logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "" - - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index c5c4492b0..000000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,9721 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Pavel Fric , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 23:13+0100\n" -"Last-Translator: Pavel Fric \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: C\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Obnovit informace o albu" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Skladby" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Obnovit informace o umělci" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Umělec" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Alba" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Internetové odkazy" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Podobní umělci" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Poskytovatelé textů písní" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Jazyky Wikipedie" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Nastavit znovu řádkování" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Umělec" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "&Album" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "&Skladba" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Číst více na Last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Pokud se Cantatě nepodařilo najít slova písně, nebo našla špatná, použijte " -"tento dialog pro zadání nových podrobností hledání. Například může být " -"nynější píseň ve skutečnosti přezpívaná verze. Je-li tomu tak, může pomoci " -"hledání slov písně podle původního umělce.\n" -"\n" -"Pokud toto vyhledávání nenalezne nová slova, tato pořád budou spojena s " -"původním názvem písně a umělcem, jak je zobrazen v Cantatě." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Název:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Umělec:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Hledat slova písně" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Vyberte stránky, které chcete použít při hledání textů písní." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Informace o písni" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Obrázky (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10 px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Slova písně" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Informace" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "Popisná data" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "Projíždět text písně" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Obnovit slova písně" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Upravit slova písně" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Smazat soubor se slovy písně" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Obnovit informace o skladbě" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Skladba" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"Nahrát text písně znovu?\n" -"\n" -"Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Nahrát znovu" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Nahrát znovu z disku" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "Nyní hrající píseň se změnila. Pořád ještě provést hledání?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Píseň změněna" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Provést hledání" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Smazat soubor se slovy písně?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Smazat soubor" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Umělec alba" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Skladatel" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Textař" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Autor předělávky" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnázev" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Číslo skladby" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Číslo disku" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Žánr" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Původní datum" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Poznámka" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorské právo" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Štítek" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Katalogové číslo" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Třídění podle názvu" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Třídění podle umělce" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Třídění podle alba a umělce" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Třídění podle alba" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Zákodováno" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Kodér" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Nálada" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Média" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Datový tok" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Vzorkovací kmitočet" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Kanály" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Čas značkování" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Účinkující (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "Bity" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Účinkující" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Natahují se slova písně přes %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "Polština" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "Portugalština" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Seznam skladeb" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Číst víc na Wikipedii" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Otevřít v prohlížeči" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "umělec|skupina|pěvec|zpěvák|zpěvačka|hudebník" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "album|hudba|zvukový záznam" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Vyberte jazyky na Wikipedii, které chcete použít při hledání umělců a " -"informací o albech" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata přehrává skladbu" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "INVALID" -msgstr "NEPLATNÝ" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "(When different)" -msgstr "(Když jiný)" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Umělci:%1, Alba:%2, Písně:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 volno" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Místní hudební knihovna" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"Na cílovém zařízení nezbývá dost místa.\n" -"\n" -"Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2.\n" -"Písně bude třeba překódovat na menší velikost souborů, aby mohly být úspěšně " -"zkopírovány." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"V cíli nezbývá dost místa.\n" -"\n" -"Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "Kopírovat písně do knihovny" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Kopírovat písně do zařízení" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Kopírovat písně" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Smazat písně" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Nenastavil jste cílové zařízení.\n" -"\n" -"Pokračovat s výchozím nastavením?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nenastaveno" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Použít výchozí nastavení" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Nenastavil jste zdrojové zařízení.\n" -"\n" -"Pokračovat s výchozím nastavením?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Opravdu chcete zastavit?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Zastavit" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Zařízení bylo odstraněno!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Zařízení není připojeno!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Zařízení je zaneprázdněno?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Zařízení bylo změněno?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Uklízí se nepoužívané složky" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Spočítat vyrovnání hlasitosti skladeb pro vytažené skladby?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "Vyrovnání hlasitosti" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Spočítat" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "Cílový souborový název již existuje!" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "Píseň již existuje!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "Píseň neexistuje!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!
    Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!
    Prověřte, prosím, zda máte " -"dostatečná oprávnění." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "Zdrojový soubor už neexistuje?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Nepodařilo se zkopírovat." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Nepodařilo se smazat." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Nepřipojeno k zařízení." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "Vybraný kodek není dostupný." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Překódování se nezdařilo." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.
    (Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.
    (Požadováno pro překódování na " -"zařízení MTP.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Nepodařilo se přečíst zdrojový soubor." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Nepodařilo se zapsat do cílového souboru." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Na zařízení není žádné místo." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Nepodařilo se zaktualizovat popisná data." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Nepodařilo se stáhnout skladbu." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Nepodařilo se uzamknout zařízení." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Vlastnosti místní hudební knihovny" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automaticky přeskočit" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Zkusit znovu" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Skladba:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Zdrojový soubor:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Cílový soubor:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Počítá se..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (odhadováno)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Zbývající čas:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Ukládá se vyrovnávací paměť" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Použít zařazení pod Různí umělci" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Zvrátit zařazení pod Různí umělci" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Psát velkými písmeny" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Upravit čísla skladeb" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Použít zařazení pod Různí umělci?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na " -"\"Umělec skladby - Název skladby\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Zvrátit zařazení pod Různí umělci?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu \"Umělec " -"skladby - Název skladby\", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se " -"nastaví na prostý Název.\n" -"Např. Pokud je Název \"Wibble - Wobble\", pak Umělec se nastaví na \"Wibble" -"\" a Název na \"Wobble\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Vrátit" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "Psát velkým písmenem první písmeno Názvu, Umělce, Umělce alba a Alba?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Upravit číslo skladby o:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Čte se disk" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Datová stopa" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Nepodařilo se otevřít zařízení CD" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Stopa %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" -"Nepodařilo se spojit se se serverem CDDB. Prověřte, prosím, nastavení CDDB a " -"sítě" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "V CDDB nenalezeny žádné shody" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "Chyba CDDB: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" -"Bylo nalezeno více shod. Vyberte, prosím, náležitou shodu z uvedených níže:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Výběr disku" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 Disk %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Obnovuje se (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Obnovuje se (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Vlastnosti zařízení" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Nekopírovat obaly" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Vložit obal do každého souboru" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Žádná největší velikost" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 pixelů" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 pixelů" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 pixelů" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 pixelů" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"

    When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"


    When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.

    " -msgstr "" -"

    Když se skladby kopírují na zařízení, a 'Umělec alba' je nastaven na " -"'Různí umělci', Cantata nastaví značku 'Umělec' u všech skladeb na 'Různí " -"umělci' a značku 'Název' skladby na 'Umělec skladby - Název skladby'.


    " -"Když se kopíruje ze zařízení, Cantata prověří, zda jsou 'Umělec alba' a " -"'Umělec' oba nastaveni na 'Různí umělci'. Pokud ano, pokusí se vytáhnout " -"skutečného umělce ze značky 'Název' a odstranit umělcovo jméno ze značky " -"'Název'.

    " - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"

    If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)


    NOTE: If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.

    " -msgstr "" -"

    Pokud toto povolíte, Cantata vytvoří vyrovnávací paměť hudební knihovny " -"zařízení. To pomůže urychlit následné prohledávání knihovny (protože namísto " -"čtení značky u každého souboru se použije vyrovnávací paměť.)


    POZNÁMKA: Pokud na obnovu knihovny zařízení použijete jiný program, " -"potom se tato vyrovnávací paměť stane zastaralou. Abyste to dal do pořádku, " -"jednoduše klepněte na ikonu pro 'obnovu' v seznamu zařízení. To způsobí " -"odstranění souboru s vyrovnávací pamětí a opětovné znovuprohledání obsahu " -"zařízení.

    " - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Nepřekódovat" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Překódovat do %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 volné)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Kopírovat do knihovny" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "Seřídit" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Zapomenout zařízení" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Přidat zařízení" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Vyhledat podrobnosti alba a skladby?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Pomocí CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Pomocí MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "Který typ aktualizace chcete provést?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "Částečný - Jsou prohledány pouze nové písně (rychlé)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "Úplný - Jsou prohledány všechny písně (pomalé)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Částečný" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Úplný" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit vybrané písně?\n" -"\n" -"Tento krok nelze vrátit zpět." - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Opravdu chcete zapomenout na '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "Opravdu chcete vysunout zvukové CD '%1 - %2'?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunout" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "Opravdu chcete odpojit '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Nejprve, prosím, zavřete další dialogy" - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Advanced Audio " -"Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.
    AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"Advanced Audio " -"Coding (AAC) je patentovaný ztrátový kodek pro digitální zvuk.
    AAC " -"všeobecně dosahuje při podobných datových tocích lepší jakosti zvuku než " -"MP3. Je rozumnou volbou pro iPod a některé další přenosné přehrávače hudby. " -"Provedení není zdarma." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The AAC encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the
    average bitrate of the encoded track.
    150kb/s is a " -"good choice for music listening on a portable player.
    Anything below " -"120kb/s might be unsatisfactory for music and anything above 200kb/" -"s is probably overkill." -msgstr "" -"Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku " -"skladby.
    Kodér AAC používaný Cantatou podporuje nastaveníproměnlivého datového " -"toku (VBR), což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby " -"vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou " -"kódovány s větším datovým tokem než ty méně složité; tento přístup přináší " -"úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok bitrate po celou " -"dobu skladby.
    Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku " -"jen odhadem průměrného datového " -"toku kódované skladby.
    150 kb/s je dobrou volbou pro poslech " -"hudby v přenosném přehrávači.
    Cokoli pod 120 kb/s může být " -"hudebně neuspokojivé a cokoli nad 200 kb/s je pravděpodobně až " -"přespříliš." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "Očekávaný datový tok pro kódování proměnlivého datového toku" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Menší soubor" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Lepší kvalita zvuku" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.
    In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"MPEG Audio Layer 3 (MP3) je " -"patentem chráněný digitální zvukový kodek, který používá druh ztrátového " -"zhuštění dat.
    Navzdory svým slabinám je to běžný formát pro " -"spotřebitelské ukládání zvuku a je široce podporován v přenosných " -"přehrávačích hudby." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The MP3 encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.
    160kb/" -"s is a good choice for music listening on a portable player.
    Anything below 120kb/s might be unsatisfactory for music and " -"anything above 205kb/s is probably overkill." -msgstr "" -"Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku " -"skladby.
    Kodér MP3
    používaný Cantatou podporuje nastaveníproměnlivého datového toku (VBR), což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze " -"složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším " -"datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší " -"úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu " -"skladby.
    Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen " -"odhadem
    průměrného datového toku " -"kódované skladby.
    160 kb/s je dobrou volbou pro poslech hudby v " -"přenosném přehrávači.
    Cokoli pod 120 kb/s může být hudebně " -"neuspokojivé a cokoli nad 205 kb/s je pravděpodobně až přespříliš." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Ogg Vorbis is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.
    It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"Ogg Vorbis je otevřený kodek " -"bez poplatků za užívání pro ztrátové zhuštění zvuku.
    Vyrábí menší soubory " -"než MP3 při stejné nebo vyšší kvalitě. Ogg Vorbis je všestranně vynikající, " -"skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou pro přenosné přehrávače " -"hudby, které jej podporují." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The Vorbis encoder used by Cantata supports a " -"variable " -"bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.
    The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.
    5 is a good choice for music listening on a portable " -"player.
    Anything below 3 might be unsatisfactory for music and " -"anything above 8 is probably overkill." -msgstr "" -"Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku " -"skladby.
    Kodér Vorbis používaný Cantatou podporuje nastaveníproměnlivého " -"datového toku (VBR), což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle " -"skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou " -"kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento " -"přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor, než jaký dává stálý " -"datový tok po celou dobu skladby.
    Kodér Vorbis používá při hodnocení " -"jakosti parametr \"-q\", což je hodnota mezi -1 a 10, aby stanovil určitou " -"očekávanou úroveň kvality zvuku. Měřítko datového toku v tomto posuvníku je " -"jen hrubým odhadem (obstaraným Vorbisem) průměrného datového toku kódované " -"skladby daný hodnotou q. Vlastně je s novějšími a účinnějšími verzemi kodéru " -"Vorbis skutečný datový tok dokonce nižší.
    -q5 je dobrou volbou pro " -"poslech hudby v přenosném přehrávači.
    Cokoli pod -q3 může být " -"hudebně neuspokojivé a cokoli nad -q8 je pravděpodobně až přespříliš." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Hodnocení jakosti" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Opus is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"Opus digitální " -"audio kodek nezatížený patenty používající ztrátovou kompresi dat." - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    The Opus encoder used by Cantata supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.
    For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"
    128kb/s is a good choice for music listening on a portable player." -"
    Anything below 100kb/s might be unsatisfactory for music and " -"anything above 256kb/s is probably overkill." -msgstr "" -"Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku " -"skladby.
    Kodér Opus používaný Cantatou podporuje nastavení
    proměnlivého datového " -"toku (VBR), což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby " -"vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou " -"kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento " -"přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po " -"celou dobu skladby.
    Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto " -"posuvníku jen odhadem průměrného datového toku kódované skladby.
    128 " -"kb/s je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.
    Cokoli pod 100 kb/s může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad " -"256 kb/s je pravděpodobně až přespříliš." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Apple Lossless " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"
    Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"Apple Lossless " -"(ALAC) je zvukový kodek pro bezztrátové zhuštění digitální hudby." -"
    Doporučováno pouze pro hudební přehrávače od firmy Apple a přehrávače " -"nepodporující FLAC." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Free Lossless " -"Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.
    If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"Free Lossless " -"Audio Codec (FLAC) je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro " -"bezztrátové zhuštění digitální hudby.
    Pokud si svou hudbu přejete ukládat " -"bez ústupků, co se týče jakosti zvuku, FLAC je prostě excelentní, tedy " -"vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The compression level is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with FLAC.
    Setting the compression level to 0 " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.
    On the other hand, a compression level of 8 makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.
    Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.
    Also, levels above 5 " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"Úroveň " -"zhuštění je hodnota celého čísla ležící mezi 0 a 8, která představuje " -"vyvážení mezi velikostí souboru a rychlostí zhuštění během kódování s " -"FLAC.
    Nastavení úrovně zhuštění na 0 dává nejkratší čas " -"zhuštění, ale způsobuje srovnatelně velký soubor
    Na druhou stranu úroveň " -"zhuštění 8 dělá zhušťování docela pomalým,ale vytvoří nejmenší soubor." -"
    Uvědomte si, že vzhledem k tomu, že FLAC je ze své podstaty " -"bezeztrátový kodek, je zvuková jakost výstupu přesně tatáž bez ohledu na " -"úroveň zhuštění.
    Úrovně nad 5 kromě toho napínavě zvyšují čas " -"zhuštění, ale vytvářejí jen nepatrně menší soubor, a nedoporučují se." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Úroveň zhuštění" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Rychlejší zhuštění" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Windows Media " -"Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.
    Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"Windows Media " -"Audio (WMA) je kodek, který je patentově chráněn, vyvíjený firmou " -"Microsoft pro ztrátové zhuštění zvuku.
    Doporučován jen pro přenosné " -"přehrávače hudby, jež nepodporují formát Ogg Vorbis." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
    Due to the limitations of the proprietary WMA " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a constant bitrate (CBR) setting." -"
    For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.
    136kb/s is a good " -"choice for music listening on a portable player.
    Anything below 112kb/" -"s might be unsatisfactory for music and anything above 182kb/s is " -"probably overkill." -msgstr "" -"Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku " -"skladby.
    V důsledku omezení patentově chráněného formátu WMA a " -"obtížnosti obráceného inženýrství soukromého kodéru, kodér WMA používaný " -"Amarokem nastavuje stálý datový tok (CBR).
    Z tohoto " -"důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku slušným odhadem datového " -"toku kódované skladby.
    136kb/s je dobrou volbou pro poslech hudby " -"v přenosném přehrávači.
    Cokoli pod 112kb/s může být hudebně " -"neuspokojivé a cokoli nad 182kb/s je pravděpodobně až přespříliš." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Schéma názvu souboru" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Různí umělci" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Nyní 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Výkyv" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Tanec" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" -"Následující proměnné budou nahrazeny jejich odpovídajícím významem pro každý " -"název skladby." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"VariableButtonDescription" -msgstr "" -"ProměnnáTlačítkoPopis" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Obnovuje se..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Čte se vyrovnávací paměť" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Připojuje se k zařízení..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Nenalezeno žádné zařízení" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Připojeno k zařízení" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Odpojeno od zařízení" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Obnovují se složky..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Obnovují se soubory..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Obnovují se skladby..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nepřipojeno" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Disk %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "V MusicBrainz nenalezeny žádné shody" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Spojení" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Hudební knihovna" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Vzdálené zařízení s názvem \"'%1\" již existuje!\n" -"\n" -"Vyberte, prosím, jiný název." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Sdílení Samba" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Sdílení Samba (automatické zjištění hostitele a přípojky)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Bezpečný shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Místně připojená složka" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupné" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Nepodařilo se vyřešit podrobnosti připojení pro %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuje se..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"Výzva k zadání hesla nepracuje, když je Cantata spuštěna z příkazového řádku." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Žádný vhodný program ssh-askpass není nainstalován! Toto je vyžadováno pro " -"zadávání hesel" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Bod připojení (\"%1\") není prázdný!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" není nainstalován!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Odpojuje se..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\" není nainstalován!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Nepodařilo se připojit k \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Nepodařilo se odpojit od \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Neznámá velikost" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Zaškrtnout položky" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Zrušit zaškrtnutí položek" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "Knihovna:" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "Zařízení:" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "Nahrávají se všechny písně v knihovně. Počkejte, prosím..." - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"Library lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise Device lists songs that are only on the " -"device.
    Select songs from Library that you would like to " -"copy to Device, and select songs from Device that " -"you would like to copy to Library. Then press the " -"Synchronize button." -msgstr "" -"Knihovna uvádí pouze písně, které jsou v knihovně, ale ne na " -"zařízení. Stejně tak Zařízení uvádí písně, které jsou jen na " -"zařízení.
    Vyberte písně z knihovny, jež chcete zkopírovat " -"do zařízení, a vyberte písně ze zařízení, jež " -"chcete zkopírovat do knihovny. Potom stiskněte tlačítko " -"Seřídit." - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Seřídit" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Zařízení a knihovna jsou vzájemně seřízeny." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "Nahrávají se všechny písně z knihovny. Počkejte, prosím... %1%..." - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Neprohledáno" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (doporučeno)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Prázdný název souboru." - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Neplatný název souboru. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "Nepodařilo se uložit %1." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Nepodařilo se smazat soubor s pravidly. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Neplatný příkaz. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "Nepodařilo se odstranit odkaz na činná pravidla." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "Činná pravidla není odkaz." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit odkaz na činná pravidla." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "Soubor s pravidly, %1, neexistuje." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "Poskytnuty nesprávné argumenty." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "Zavolána neznámá metoda." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Spustit dynamický seznam skladeb" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Zastavit dynamický režim" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dynamické seznamy skladeb" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "Dynamicky tvořené seznamy skladeb" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - Hodnocení: %1...%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Aby pracoval dynamický režim Cantaty, musíte do vašeho systému nainstalovat " -"\"perl\"." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "Nepodařilo se najít soubor s pravidly - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "Nepodařilo se odstranit předchozí soubor s pravidly - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat soubor s pravidly - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "Dynamizátor byl ukončen." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Ukládá se pravidlo" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Maže se pravidlo" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Očekává se odpověď na předchozí příkaz. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "Nepodařilo se uložit %1. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Nepodařilo se zkontrolovat stav dynamizátoru. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Nepodařilo se nastavit nynější dynamická pravidla. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "Vzdálený dynamizátor neběží." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit vybraná pravidla?\n" -"\n" -"Tento krok nelze vrátit zpět." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Odstranit dynamická pravidla" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Dynamické pravidlo" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "ERROR: 'From Year' should be less than 'To Year'" -msgstr "CHYBA: 'Od roku' má být menší než 'Do roku'" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"ERROR: Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)" -msgstr "" -"CHYBA: Rozsah data je příliš velký (může být nanejvýš jen %1 " -"roků)" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"ERROR: You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"not checked" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "Podobní umělci" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "Umělec alba" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Zahrnout" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Vyloučit" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr "(Přesné)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Dynamická pravidla" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "O dynamických pravidlech" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"

    Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of Include rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of Exclude rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no Include rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from Exclude) can be used.

    e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following:

    • Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock
    • Include AlbumArtist=Various Artists
    To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following:
    • Include AlbumArtist=Wibble
    • Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc
    After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.

    " -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Nepodařilo se uložit %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Seznam pravidel pojmenovaný '%1' již existuje!\n" -"\n" -"Přepsat?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Přepsat pravidla" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Ukládá se %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Maže se..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Počet položek" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Použité místo" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Celkové použité místo: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" -"Cantata ukládá různé kousky údajů (obaly, slova písní atd.) do vyrovnávací " -"paměti. Dole je přehled nynějšího využití vyrovnávací paměti Cantatou." - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Obaly" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Obaly se změněnou velikostí" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Pozadí" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Informace o umělci" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Informace o albu" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Informace o skladbě" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Soupisy proudů" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Adresáře se záznamy (podcasty)" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Odesílat informace o skladbách" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Smazat vše" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Smazat všech '%1' položek?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Smazat položky ve vyrovnávací paměti" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "Smazat položky z vybraných skupin?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Nynější obal" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "Archiv obalů" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Stahuje se..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Obrázek (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Pro tohoto umělce již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Pro toto album již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' Obrázek umělce" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' Obal alba" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit obal!\n" -"\n" -"Nepodařilo se stáhnout do dočasného souboru!" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout obrázek!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Nahrát místní obal" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "Soubor je již v seznamu!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Nepodařilo se přečíst obrázek!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazit" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit obal!\n" -"\n" -"Nepodařilo se udělat kopii!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit obal!\n" -"\n" -"Nepodařilo se zazálohovat originál!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit obal!\n" -"\n" -"Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Hledá se..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "Vlastní činnosti" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" -"V příkazovém řádku výše bude %f nahrazeno seznamem souborů a %d seznamem " -"složek. pokud není dodán ani jeden z nich, bude k příkazu připojen seznam " -"souborů." - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "Přidat nový příkaz" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "Upravit příkaz" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" -"Aby Cantata volala vnější příkazy (např. úprava značek v jiném programu), " -"přidejte položku pro příkaz níže. Když je stanoven alespoň jeden příkaz, " -"bude do nabídek souvisejících činností v pohledech na knihovnu, na složky a " -"na seznamy skladeb přidána položka Vlastní činnosti." - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "Odstranit vybrané příkazy?" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Otevřít ve správci souborů" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Spojení navázáno" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Spojení se nezdařilo" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Seskupená alba" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "Zpracovat v pohledu na knihovnu a ukázat v pohledu na složky" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "Ukázat jen v pohledu na složky" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "Neuvádět" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Řada" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "Knihovna" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Složky" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Seznamy" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "Internet - proudy, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, a zvukové záznamy" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Zařízení - UMS, MTP (např. Android), a zvuková CD" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Hledání (přes MPD)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "Informace - informace o nynější písni (umělec, album a slova písně)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Velký" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Malý" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Pruh s kartami" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "Oznámení" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Výchozí nastavení systému" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "Ukázat obrázky umělců" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "Třídit alba" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Album, umělec, rok" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Album, rok, umělec" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Umělec, album, rok" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Umělec, rok, album" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Rok, album, umělec" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Rok, umělec, album" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "Datum změny" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "Seskupit podle" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Nastavit Cantatu..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "O programu Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Ukázat okno" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Informace o serveru..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Obnovit databázi" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Spojit" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Sbírka" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Výstupy" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Zastavit po skladbě" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Přidat do uloženého seznamu skladeb" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "Vystřihnout jiné" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Přidat adresu proudu" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdnit" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Zaměřit na nynější skladbu" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Rozšířené rozhraní" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Ukázat informace o nynější skladbě" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Na celou obrazovku" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Opakování" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Jednotlivé" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"Když jsou zapnuty jednotlivé skladby, je přehrávání zastaveno po nynější " -"písni, nebo je píseň opakována, pokud je povolen režim opakování." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Sníst" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Když je zapnuto snězení, píseň je odstraněna z řady skladeb k přehrání, poté " -"co byla přehrána" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "Hledat v řadě skladeb k přehrání" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Přehrát proud" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Najít v knihovně" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbalit vše" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Složit vše" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Ukázat pruh s nabídkou" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "&Hudba" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "Úp&ravy" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "&Pohled" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "Řa&da" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavení" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "Nápo&věda" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "Nastavit hodnocení" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "Žádné hodnocení" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"Nepodařilo se najít žádné písně odpovídající pravidlům dynamického seznamu " -"skladeb." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Připojuje se k %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Obnovit databázi MPD?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "O programu Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Cantata %1

    MPD client.

    © 2011-2017 Craig " -"Drummond
    Released under the
    GPLv3" -msgstr "" -"Cantata %1

    Klient pro MPD.

    © Craig Drummond " -"2011-2016.
    Vydáno pod GPLv3" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon QtMPC - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors
    " -msgstr "" -"Založeno na QtMPC - © 2007-2010 Autoři " -"QtMPC
    " - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of FanArt." -"tv" -msgstr "" -"Pozadí pohledu na souvislosti díky laskavosti FanArt.tv" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of Wikipedia and Last.fm" -msgstr "" -"Popisná data pohledu na souvislosti díky laskavosti Wikipedia and Last.fm" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to FanArt.tv" -msgstr "" -"Zvažte, prosím, nahrání vašeho vlastního fanouškovského umění na FanArt.tv" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"Zvukový záznam se nyní stahují.\n" -"\n" -"Pokud bude program ukončen nyní, bude stahování zrušeno." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "Zrušit stahování a ukončit." - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "Povoleno: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "Zakázáno: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Informace o serveru" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"ServerProtocol: %1.%2.%3Uptime:" -" %4Playing: " -"%5Handlers: %6Tags: %7" -msgstr "" -"ServerProtokol: %1.%2.%3Doba " -"provozu: %4Přehrává se: " -"%5Ovladače: %6Značky: %7" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"DatabaseArtists: %1Albums: %2Songs: %3Duration: %4Updated: %5" -msgstr "" -"DatabázeUmělci: %1Alba: %2Písně: %3Doba trvání: %4Obnoveno: %5" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD nahlásilo následující chybu: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "Přehrávání zastaveno" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "Odstranit všechny písně z řady skladeb k přehrání?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Přednost" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Zadejte přednost (0..255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Název seznamu skladeb" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Zadejte název pro seznam skladeb:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"'%1' se používá na ukládání oblíbených proudů. Vyberte, prosím, jiný název." - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje!\n" -"\n" -"Přidat do tohoto seznamu skladeb?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Existující seznam skladeb" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"Connected to %1
    The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.
    " -msgstr "" -"Připojeno k %1.
    Záznamy níže použít na nyní připojenou sbírku MPD.
    " - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"Not Connected!
    The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.
    " -msgstr "" -"Nepřipojeno.
    Záznamy níže nelze změnit, protože Cantata není " -"připojena k MPD.
    " - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.

    The following ReplayGain settings may be used:" -"
    • None - No ReplayGain is applied.
    • Track - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.
    • Album - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.
    • Auto - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.
    " -msgstr "" -"Vyrovnání hlasitosti (Replay Gain) je navržený standard zveřejněný v roce " -"2001 k normalizaci vnímané hlasitosti počítačových zvukových formátů, jako " -"jsou MP3 a Ogg Vorbis. Pracuje na základě skladba/album, a je nyní " -"podporován rostoucím počtem přehrávačů.

    Je možné použít následující " -"nastavení vyrovnání hlasitosti:
    • Žádné - Není použito žádné " -"vyrovnání hlasitosti.
    • Skladba - Hlasitost je upravena za " -"použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby.
    • Album - " -"Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u alba.
    • Automaticky - Hlasitost je upravena za použití značek pro " -"vyrovnání hlasitosti u skladby, v případě že je zapnuto náhodné přehrávání, " -"jinak se použijí značky u alba.
    " - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Odstranit zdvojené" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "Na začátku alba složit" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit vybrané seznamy skladeb?\n" -"\n" -"Tento krok nelze vrátit zpět." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Odstranit seznamy skladeb" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje!\n" -"\n" -"Přepsat?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Přepsat seznam skladeb" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Zadejte nový název pro seznam skladeb:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "Nelze přidat písně z '%1' do '%2'" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "Jedna skladba" -msgstr[1] "%1 skladby" -msgstr[2] "%1 skladeb" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "Jedna skladba (%2)" -msgstr[1] "%1 skladby (%2)" -msgstr[2] "%1 skladeb (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "Jedno album" -msgstr[1] "%1 alba" -msgstr[2] "%1 alb" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "Jeden umělec" -msgstr[1] "%1 umělci" -msgstr[2] "%1 umělců" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "Jeden proud" -msgstr[1] "%1 proudy" -msgstr[2] "%1 proudů" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "Jedna položka" -msgstr[1] "%1 položky" -msgstr[2] "%1 položek" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "Jedno pravidlo" -msgstr[1] "%1 pravidla" -msgstr[2] "%1 pravidel" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "Jeden záznam" -msgstr[1] "%1 záznamy" -msgstr[2] "%1 záznamů" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "Jeden díl" -msgstr[1] "%1 díly" -msgstr[2] "%1 dílů" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "Jedna aktualizace dostupná" -msgstr[1] "%1 aktualizace dostupné" -msgstr[2] "%1 aktualizací dostupných" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Nastavení sbírky" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Přehrávání" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Nastavení přehrávání" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "Stažené soubory" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "Nastavení pro stažené soubory" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Nastavení rozhraní" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "Nastavení pohledu na informace" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Odesílání informací o skladbách" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Nastavení odesílání informací o skladbách" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Nastavení zvukového CD" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Nastavení proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Nastavení klávesových zkratek" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Vyrovnávací paměť" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Položky ve vyrovnávací paměti" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "Nastavení Cantaty" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Nastavit" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Skladatel:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Účinkující:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Žánr:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Poznámka:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.

    Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" -"Najít písně hledáním ve značce Datum.

    Obvykle by mělo stačit jen " -"zadat rok." - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "Změněno:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.

    Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" -"Zadejte datum (RRRR/MM/DD - např. 2015/01/31) k vyhledání souborů změněných " -"od toho databázi.

    " - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Jakékoli:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Nenalezeny žádné skladby" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Server:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "Který typ sbírky chcete připojit?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" -"Obvyklý - hudební sbírku může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je již " -"nastavena, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid)" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will not be accessible to other MPD clients." -msgstr "" -"Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata nastaví a bude " -"řídit instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a nebude " -"přístupné pro jiné klienty MPD." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you must choose 'Standard'" -msgstr "" -"Pokud chcete mít pokročilé nastavení MPD (např. více výstupů zvuku, plnou " -"podporu pro DSD atd.), potom musíte vybrat Obvyklý" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "NOTE: %1" -msgstr "POZNÁMKA: %1" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Přidat sbírku" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Obvyklý" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Základní" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "Smazat '%1'?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Nová sbírka %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Předchozí skladba" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Další skladba" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Přehrát/Pozastavit" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Zastavit po současné skladbě" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Zvýšit hlasitost" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Snížit hlasitost" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Uložit jako" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "Připojit" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "Připojit do řady skladeb k přehrání" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "Připojit a přehrát" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "Přidat a přehrát" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "Připojit do řady skladeb k přehrání a přehrát" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "Vložit po nynější" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "Připojit náhodné album" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "Přehrát nyní (a nahradit řadu skladeb k přehrání)" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Přidat s předností" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Nastavit přednost" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Nejvyšší přednost (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Vysoká přednost (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Střední přednost (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Nízká přednost (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Výchozí přednost (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Vlastní přednost..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Přidat do seznamu skladeb" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Uspořádat soubory" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "Upravit informace o skladbě" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Nastavit obrázek" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Přidat do řady skladeb k přehrání" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "Nyní se hraje" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Přehrát" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastavit" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "List CUE" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Seznam skladeb" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Nastavit zařízení" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Obnovit zařízení" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Připojit zařízení" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Odpojit zařízení" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Upravit podrobnosti CD" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Nepřipojeno žádné zařízení" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nepřihlášen" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Přihlášen" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Žádné odběry" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Nemáte žádný činný odběr" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Přihlášen (vypršení: %1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Sezení vypršelo" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" -"Chyba ve zpracování při nahrávání souboru s vyrovnávací pamětí. Prověřte, " -"prosím, značky vaší písně." - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 od %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Nový seznam skladeb..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "Uložené seznamy skladeb" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "Obvyklé seznamy skladeb" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Chytrý seznam skladeb" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "Č." - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Délka" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Disk" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "Hodnocení" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Zamíchat" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Třídit podle" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Umělec alba" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Název skladby" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "Číslo skladby" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "Hledání proudu" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "Hledat rozhlasové proudy" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "Zadejte hledaný řetězec" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Nenahráno" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Nahrává se..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Oblíbené" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Skupina záložky" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Přidat proud do oblíbených" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "Nastavit Digitally Imported" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Proudy" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "Rozhlasové stanice" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Nepodařilo se připojit k %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "Nepodařilo se připojit k %1 - Prověřte, prosím, nastavení vaší proxy" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Nepodařilo se připojit k %1 - nesprávné heslo" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Nepodařilo se poslat příkaz %1 - nepřipojeno" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "Nepodařilo se nahrát. Ověřte, prosím, zda má mpd oprávnění ke čtení." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Nepodařilo se nahrát. MPD může přehrát jen místní soubory, pokud je připojen " -"přes místní zásuvku." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Nepodařilo se poslat příkaz. Odpojeno od %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename %1 to %2" -msgstr "Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Nepodařilo se uložit %1!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "Nelze přidat části seznamu v souboru CUE do seznamu skladeb!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "Nelze přidat seznam skladeb do jiného seznamu skladeb!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" -"Nepodařilo se poslat '%1' %2. Ověřte, prosím, že %2 je zaregistrováno u MPD." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "Nelze uložit hodnocení, jelikož příkaz lepiče MPD není podporován." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Jednotlivé skladby" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Různí umělci" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 na %2" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%1 od %2 na %3" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Žádná proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Použít systémové nastavení proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Ruční nastavení proxy" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "Největší světová digitální služba pro volnou hudbu" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Nastavení pro Jamendo" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Formát přenosu:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Přenos" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "Internetová hudba z magnatune.com" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Nastavení pro Magnatune" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Členství:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Stahování:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Nepodařilo se zpracovat" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "Stahuje se... %1%" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "Zpracovává se seznam s hudbou..." - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" -"Je třeba stáhnout seznamu hudby. To může spotřebovat přes %1 MB místa na " -"disku" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "Stáhnout seznam hudby" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "Stáhnout seznam hudby znovu?" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Stránky:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Podrobnosti záznamu" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Vybrat záznam pro zobrazení jeho podrobností" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Zadat hledaný pojem..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "Nepodařilo se natáhnout zvukové záznamy z %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "Nastaly potíže se zpracováním odpovědi z %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout soupis adresáře" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "Nepodařilo se zpracovat soupis adresáře" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "Adresa (URL)" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Zadejte adresu zvukového záznamu (URL)..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Nahrát" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Zadejte adresu zvukového záznamu (URL) níže a stiskněte Nahrát" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "Neplatná adresa (URL)!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "Nepodařilo se natáhnout zvukový záznam!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "Nepodařilo se zpracovat zvukový záznam." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! Zadaná adresa (URL) obsahuje jen " -"záznamy obrazu." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Odebírat" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Zadat adresu (URL)" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "Ruční adresa zvukového záznamu (URL)" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Hledat %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Hledat zvukové záznamy na %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Přidat odběr zvukového záznamu" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Procházet %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "Procházet %1 zvukových záznamů" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Již jste přihlášen k odběru tohoto záznamu!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Odběr přidán" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "Odebírat kanál RSS" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Stahuje se: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Nepodařilo se zpracovat %1" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! %1 obsahuje jen záznamy obrazu." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Podívat se po nových dílech:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Stáhnout díly do:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "Stáhnout automaticky:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Nastavení záznamu" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Ručně" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Každých 15 minut" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Každých 30 minut" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Každou hodinu" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Každé 2 hodiny" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Každých 6 hodin" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Každých 12 hodin" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Každý den" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Každý týden" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "Nestahovat díly automaticky" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "Poslední díl" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "Poslední %1 díly" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "Všechny díly" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Přidat odběr" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Odstranit odběr" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "Stáhnout díly" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "Smazat stažené díly" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "Zrušit stahování" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "Označit díly jako nové" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "Označit díly jako poslechnuté" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "Odhlásit odběr z '%1'?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "Chcete stáhnout vybrané díly zvukového záznamu?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "Zrušit stahování dílů zvukového záznamu (nynější a všechny zařazené)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "Chcete smazat stažené soubory vybraných dílů zvukového záznamu?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako nové?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako poslechnuté?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "Obnovit všechny odběry?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "Obnovit vše" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "Obnovit všechny odběry nebo jen ty vybrané?" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "Obnovit vybrané" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "Hledat skladby na soundcloud.com" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Obrázek pozadí" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Obrázek umělce" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Vlastní obrázek:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Rozmazání:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10 px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Neprůhlednost:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40 %" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "Automaticky přepnout do pohledu po:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "Nepřepínat automaticky" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Tmavé pozadí" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Ztmavit pozadí a použít bílý text, bez ohledu na nynější barevnou paletu." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Vždy složit do jednoho pole" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"Ukázat jen umělce, album nebo skladbu, i když je dost místa na ukázání všech " -"tří." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Ukázat jen základní text na Wikipedii" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"Cantata ukáže pouze zkrácenou verzi stránek na Wikipedii (žádné obrázky, " -"odkazy atd.). Toto ořezání obsahu není vždy stoprocentně přesné. To je " -"důvodem toho, proč Cantata ve výchozím nastavení ukazuje pouze úvod. Pokud " -"si zvolíte zobrazení celého článku, mohou se vyskytnout chyby ve zpracování. " -"Také budete muset odstranit všechny články, které jsou nyní uloženy ve " -"vyrovnávací paměti (pomocí stránky Vyrovnávací paměť)" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Dostupné:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Vybrané:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "Počítá se velikost souborů ke zkopírování. Počkejte, prosím..." - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Kopírovat písně z:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Potřeba nastavit)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Kopírovat písně do:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Cílový formát:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Přepsat písně" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Ke kopírování:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Podrobnosti alba" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Disk:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Umělec písně" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Vyhledání informací o albu a skladbě" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Zpočátku vyhledávat pomocí:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "Server CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "Přípojka CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Vyhledat informace, jakmile je CD vloženo" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Vytažení zvuku" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Úplný režim paranoia (nejlepší kvalita):" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Nikdy nepřeskakovat při chybě čtení" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" -"Tato nastavení jsou platná, a upravitelná, jen když je zařízení připojeno." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Složka s hudbou:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Kopírovat obaly alb jako:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Největší velikost obalu:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Výchozí svazek:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "Ošetření pro Různí umělci" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Automaticky prohledat hudbu při připojení" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Použít vyrovnávací paměť" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Názvy souborů" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Schéma názvu souboru:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "VFAT bezpečný" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Použít pouze znaky ASCII" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Nahradit mezery podtržítky" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "Připojit The ke jménům umělců" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" -"Pokud začíná jméno umělce na The, potom je připojit před název složky, např. " -"z The Beatles se stane Beatles, The" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Překódování" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Překódovat pouze, když zdrojový soubor je v jiném formátu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Příklad:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "O schématech pro názvy souborů" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"Track Artist. For compilations, this will often be Various Artists." -"" -msgstr "" -"Umělec alba. U většiny alb je totožný s umělcem skladby. U sbírek " -"půjde často o různé umělce." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "Název alba." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Název alba" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "Skladatel." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "Umělec každé skladby." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Umělec skladby" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without Track Artist)." -msgstr "Název skladby (bez umělce skladby)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with Track Artist, if different to Album Artist)." -msgstr "" -"Název skladby (s umělcem skladby, pokud se liší od umělce alba)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Název skladby (+Umělec)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Číslo skladby." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Skladba #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"Číslo alba v případě alba složeného z více alb. Kompilace se často skládají " -"z více alb." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "Rok vydání alba." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "Žánr alba." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "Tato nastavení jsou upravitelná, jen když není zařízení připojeno." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Volby" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Přípojka:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Doména:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Sdílení:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored unencrypted in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"Pokud zde zadáte heslo, bude uloženo nezašifrované v souboru s " -"nastavením pro Cantatu. Aby Cantata vyzvala k zadání hesla před přístupem k " -"sdílení, nastavte heslo na '-'" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Název služby:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Složka:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Další volby:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"Kvůli způsobu, jakým sshfs pracuje, bude k zadání hesla vyžadován vhodný " -"program ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, atd.)." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"Tento dialog se používá jen pro přidání vzdálených zařízení (např. přes " -"Samba), nebo pro přístup k místně připojeným složkám. Pro běžné přehrávače " -"záznamů, připojené přes USB, Cantata zobrazí zařízení automaticky, když je " -"připojeno." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Název pro dynamická pravidla" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " sekund" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "O pravidlech" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Zahrnout písně odpovídající následujícímu:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Vyloučit písně odpovídající následujícímu:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Umělci podobní:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Umělec alba" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "Od roku:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Jakýkoli" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "Do roku:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Přesná shoda" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "Zadejte hodnoty pouze pro značky, které si přejete hledat." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"Když má žánr odpovídat různým žánrům, ukončete řetězec hvězdičkou. Např. " -"'rock*' odpovídá 'Hard Rock' a 'Rock and Roll'." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Přidat místní soubor" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "Uložit stažené obaly, umělce a obrázky skladatelů ve složce s hudbou" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Uložit stažená slova písně ve složce s hudbou" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Uložit stažená pozadí ve složce s hudbou" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"Pokud se rozhodnete, že má Cantata ukládat obaly, texty písní nebo obrázky " -"pozadí do složky s hudbou, a nemáte přístupová práva pro zápis do této " -"složky, Cantata se vrátí k zapisování souborů do vaší osobní složky pro " -"ukládání vyrovnávací paměti." - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" -"Cantata může pozadí, umělce a obrázky skladatelů ukládat ve složkách s " -"hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou " -"úrovní dolů. (např. 'Umělec/Album/Skladby'." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "První spuštění Cantaty" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Vítejte v Cantatě" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"

    Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.

    For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website http://www.musicpd." -"org

    This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.

    " -msgstr "" -"

    Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD " -"je program pružný, schopný, běžící na pozadí (server), k přehrávání hudby.

    Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD http://www.musicpd.org

    Tento průvodce vás provede " -"základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala " -"správně.

    " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "

    Welcome to Cantata

    " -msgstr "

    Vítejte v Cantatě

    " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"

    Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"

    Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:

    " -msgstr "" -"

    Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD je program běžící na " -"pozadí, který se používá k přehrávání hudby. MPD lze spustit buď pro celý " -"systém, anebo uživatelsky.

    Vyberte, prosím, jak chcete, aby byla " -"Cantata na začátku připojena k (nebo spouštěna) MPD:

    " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Standardní nastavení pro více uživatelů/server" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running." -msgstr "" -"Tuto volbu vyberte v případě, že vaše sbírka je sdílena mezi uživateli, " -"vaše instance MPD běží na jiném stroji, když již máte osobní nastavení MPD, " -"nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid). Pokud vyberete " -"tuto volbu, Cantata sama nedokáže řídit spouštění a zastavování serveru MPD. " -"Z toho důvodu budete muset zajistit, aby MPD bylo již nastaveno a běželo." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Základní nastavení pro jednoho uživatele" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will not be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud vaše hudební sbírka není sdílena s ostatními, a " -"vy chcete, aby aby Cantata nastavila a řídila instanci MPD. Toto nastavení " -"bude pro Cantatu výlučné a nebude přístupné pro jiné klienty (např. " -"MPDroid)" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website http://www.musicpd.org

    This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" -"Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD http://www." -"musicpd.org

    Tento průvodce vás provede základními " -"nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala správně." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Podrobnosti spojení" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Nastavení níže jsou základní nastavení požadovaná Cantatou. Zadejte, prosím, " -"náležité podrobnosti a použijte tlačítko Spojit pro vyzkoušení spojení." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"Nastavení složky s hudbou je používáno k vyhledávání obalu alba, textu písně " -"atd. Pokud se vaše instance MPD nachází na vzdáleném počítači, můžete tuto " -"nastavit na adresu HTTP." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Složka s hudbou" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Prosím, vyberte složku, která obsahuje vaši hudební sbírku." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "Obaly a slova písně" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"

    Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.

    For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.

    " -msgstr "" -"

    Cantata stáhne chybějící obaly a texty písní z internetu.

    U " -"každého, prosím, potvrďte, zda chcete, aby Cantata soubory ukládala ve " -"složce s hudbou, nebo ve vašich osobních složkách s vyrovnávací pamětí/pro " -"ukládání nastavení.

    " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"Složka s hudbou je nastavena na adresu HTTP a Cantata v současnosti nedokáže " -"nahrávat soubory na vnější servery HTTP. Z tohoto důvodu by se nastavení " -"výše měla ponechat zakázána." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Dokončeno!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!

    Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata je nyní nastavena!

    Dialog pro nastavení Cantaty může být " -"použit k přizpůsobení vzhledu Cantaty, a rovněž pro přidání dalších serverů " -"MPD, a tak dále." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you must set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"Cantata skladby seskupí do alb pomocí značky AlbumUmělec, pokud je to tak " -"nastaveno, jinak použije značku Umělec. Pokud máte alba s více umělci, " -"musíte nastavit značku AlbumUmělec, aby při seskupování pracovala " -"správně. Při této možnosti se doporučuje použít Různí umělci." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"Warning: You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"Varování: Nyní nejste členem skupiny uživatelé (users). Cantata bude " -"pracovat lépe (ukládání obalů alb, textů písní atd. se správnými " -"oprávněními), pokud vy (nebo váš správce systému) přidáte sebe sama do této " -"skupiny. Pokud přidáte sebe sama, budete se muset odhlásit a zase přihlásit, " -"aby se tato změna projevila." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Postranní panel" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Pohledy" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" -"Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení pohledů, které se objeví v " -"postranním panelu." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" -"Pokud není řada skladeb k přehrání výše zaškrtnuta, potom se objeví po " -"straně ostatních pohledů. Pokud nejsou výše zaškrtnuty informace, pak bude " -"do nástrojového pruhu přidáno tlačítko umožňující přístup k informacím o " -"písni." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Poloha:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Ukázat jen ikony, žádný text" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Automatické skrývání" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Na začátku alba složit" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Automaticky rozbalit nynější album" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Projíždět k nynější skladbě" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "Vyzvat před vyprázdněním" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" -"Samostatná činnost (a klávesová zkratka) pro hledání v řadě skladeb určených " -"k přehrání" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Obal nynějšího alba" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "Nástrojový pruh" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "Ukázat tlačítko pro zastavení" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "Ukázat obal nynější skladby" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "Ukázat hodnocení skladby" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Vnější" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "Povolit rozhraní MPRIS D-BUS" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Ukázat vyskakovací zprávy při změnách skladeb" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Ukázat ikonu v oznamovací oblasti" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Při zavření zmenšit do oznamovací oblasti" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "Při spuštění" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Ukázat hlavní okno" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "Skrýt hlavní okno" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Obnovit předchozí stav" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "Doladění" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "Třídění umělců a alb" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" -"Zadejte (čárkou oddělený) seznam předpon, které se budou při třídění umělců " -"a alb přehlížet, např. pokud nastaveno na The, potom se The Beatles budou " -"třídit podle Beatles" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "Zadejte čárkou oddělený seznam předpon..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "Podpora pro skladatele" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" -"Ve výchozím nastavení Cantata používá značku Umělec alba (nebo značku " -"Umělec, pokud píseň nemá žádného umělce alba) k seskupení písní a alb. U " -"některých žánrů, např. Klasický, může být lepší použít značku Skladatel " -"(pokud nastaven) k provedení tohoto seskupení. Zadejte, prosím, (čárkou " -"oddělený) seznam žánrů, u nichž chcete, aby Cantata použila značku Skladatel." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "Zadejte čárkou oddělený seznam žánrů..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" -"pokud máte ve své sbírce mnoho umělců, kteří mají jen jednu skladbu, potom " -"může být těžkopádné mít pro každého z nich jejich vlastní záznam v seznamu " -"umělců. Můžete to obejít tím, že tyto skladby umístíte do samostatné složky " -"a níže zadáte název této složky. Potom bude Cantata tyto seskupovat pod " -"albem nazvaným Jednotlivé skladby s umělcem alba Různí umělci" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "Složka, která obsahuje soubory s jednotlivými skladbami..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "Soubory CUE" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" -"Soubor CUE je soubor s popisnými údaji, který popisuje, jak jsou skladby na " -"CD rozloženy." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" -"Změna čehokoli výše bude vyžadovat obnovení databáze (a možná opětovné " -"spuštění Cantaty), aby se tato změna projevila." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "Natáhnout chybějící obaly z Last.fm" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Ukázat položku Smazat v nabídkách souvisejících činností" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Vynutit zapnutí položek jedním klepnutím" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"

    This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"

    • Playback, and control, buttons will be 33% wider
    • Views will " -"be 'flickable'
    • To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner
    • Scrollbars will only be a few pixels wide
    • Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)
    • Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field

    " -msgstr "" -"

    Toto změní rozhraní Cantaty, jak je to popsáno dále:\n" -"

    • Tlačítka pro přehrávání a ovládání budou o 33 % širší
    • Pohledy budou odstrčitelné.
    • Pro táhnutí položek budete " -"potřebovat najet do horního levého rohu
    • Posuvníky budou široké jen " -"několik pixelů
    • Činnosti (např. Přidat do řady skladeb k přehrání) " -"budou vždy viditelné (ne jen tehdy, když je položka pod myší)
    • Otočná " -"tlačítka budou mít tlačítka + a - na straně textového pole.

    " - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "Udělat rozhraní dotekově přátelštější" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "Ukázat nástrojové rady s informacemi k písni" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "Podpora pro obrazovky retina (sítnice)" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Změna nastavení Vynutit zapnutí jedním klepnutím u položek vyžaduje opětovné " -"spuštění Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "Změna nastavení jazyka vyžaduje opětovné spuštění Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Změna nastavení rozhraní na dotykově přátelské vyžaduje opětovné spuštění " -"Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Povolení podpory pro obrazovky retina (retina = sítnice; obrazovky s vyšší " -"hustotou pixelů, než jakou měly předchozí modely, firma Apple) povede k " -"ostřejším ikonám na obrazovkách typu \"retina\", ale může vést k méně ostrým " -"ikonám na obrazovkách, které typu \"retina\" nejsou. Změna tohoto nastavení " -"vyžaduje opětovné spuštění Cantaty." - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dynamický]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Opustit režim zobrazení na celou obrazovku" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "Postupné &zeslabení zvuku při zastavení:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Zastavit přehrávání při ukončení" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "Bránit uspání při přehrávání" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"Pokud stisknete a podržíte tlačítko pro zastavení, ukáže se nabídka, v níž " -"si budete moci zvolit, zda se má přehrávání zastavit nyní, nebo po nynější " -"skladbě. (Tlačítko pro zastavení lze povolit v části nastavení Rozhraní/" -"Nástrojový pruh)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Výstup" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "&Prolínání mezi skladbami:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "Vyrovnání &hlasitosti:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "O vyrovnání hlasitosti" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "Použijte zaškrtávací okénka níže k ovládání činných výstupů." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Sbírka:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Název souboru obalu:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Filename (without extension) to save downloaded covers as.
    If left " -"blank 'cover' will be used.

    %artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"

    " -msgstr "" -"

    Souborový název (bez přípony), pod nímž se mají uložit stažené obaly.
    Jestliže bude ponecháno prázdné, použije se \"cover\".

    %artist" -"% bude nahrazen umělcem alba současné písně, a %album% bude nahrazeno názvem " -"alba.

    " - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "Adresa (URL) proudu HTTP:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" -"Nastavení pro hudební složku je používáno k vyhledání obrázků obalů. Může " -"být nastaveno na adresu (URL) HTTP, pokud je vaše MPD na jiném stroji a " -"obaly jsou přístupné přes HTTP. Pokud není nastaveno na adresu (URL) HTTP a " -"vy máte i oprávnění pro zápis do této složky (a jejích podsložek), Cantata " -"uloží všechny stažené obaly do příslušné složky s albem." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of cover" -msgstr "" -"Pokud není nastaveno žádné nastavení pro název souboru s obalem, pak bude " -"Cantata používat výchozí obal" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"Adresa (URL) proudu HTTP se používá jen tehdy, když máte nastaveno MPD na " -"výstup do proudu HTTP, a přejete si, aby Cantata mohla tento proud přehrávat." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"Pokud změníte nastavení pro složku s hudbou, budete muset hudební databázi " -"obnovovat ručně. To je možné provádět stisknutím tlačítka Obnovit databázi v " -"pohledech s umělci nebo alby." - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "Proxy SOCKS" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných služeb." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Nastavit službu" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Odesílat informace o skladbách pomocí:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Odesílat informace o skladbách" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Ukázat tlačítko pro ukázání náklonnosti k písničce" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit http://www.di.fm/premium/ to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Můžete poslouchat zdarma bez účtu, ale členové Premium mohou poslouchat " -"proudy o vyšší kvalitě a bez reklam. Navštivte stránky http://www.di.fm/premium/, kde můžete udělat povýšení " -"na prémiový účet." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Prémiový účet" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Typ proudu:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Vypršení sezení:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"Tato nastavení se použijí na Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio." -"com, and Sky.fm." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"Pokud zadáte podrobnosti účtu, stav 'DI' (Digitally Imported) se objeví pod " -"seznamem proudů. To ukáže, zda jste přihlášen nebo nejste." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" -"Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných poskytovatelů." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "Vestavěné skupiny jsou zobrazovány kurzívou, a tyto nelze odstranit." - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Hledání:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Zkratka pro vybranou činnost" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Výchozí:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastní:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Umělec alba:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Číslo skladby:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Číslo disku:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "Hodnocení:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "(Various)" -msgstr "(Různé)" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "Více žánrů se musí oddělit čárkou (např. 'Rock;Hard Rock')" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and not in the song's " -"file." -msgstr "" -"Hodnocení jsou ukládána ve vnější databázi, ne v souboru s písní." - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Původní název" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Nový název" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "Hodnocení budou ztracena, pokud bude soubor přejmenován." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Pavel Fric" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pavelfric@seznam.cz" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Ukázat všechny skladby" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Ukázat skladby bez značek" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Odstranit ze seznamu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Zesílení alba" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Zesílení skladby" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Vrchol alba" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Vrchol skladby" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Prohledat" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "Obnovit značky pro vyrovnání hlasitosti ve skladbách?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Obnovit značky" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Zrušit prohledávání značek?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "Zrušit čtení stávajících značek?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan all tracks?

    All tracks have existing ReplayGain tags." -"" -msgstr "" -"Prohledat všechny skladby?

    Všechny skladby mají " -"existující značky pro vyrovnání hlasitost." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" -"Chcete prohledat všechny skladby, nebo pouze soubory bez existujících značek?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Skladby bez značek" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Všechny skladby" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Prohledávají se skladby..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Čtou se stávající značky..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (poškozené značky?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "Nepodařilo se zaktualizovat značky následujících skladeb:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Zařízení není připojeno." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Nepodařilo se" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Původní: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Původní: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "Odstranit vybrané skladby ze seznamu?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Odstranit skladby" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Neplatná služba" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Neplatná metoda" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ověření se nezdařilo" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Neplatný formát" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Neplatné parametry" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Zadán neplatný zdroj" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operace se nezdařila" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Neplatný klíč sezení" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Neplatný klíč API" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Služba není dostupná" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" -"Služba Last.fm je nyní zaneprázdněna. Zkuste to, prosím, znovu za několik " -"minut" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "Překročeno omezení na počet hodnocení" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 chyba: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: Nynější skladba byla zařazena mezi oblíbené" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: Zařadit nynější skladbu mezi oblíbené" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (přes MPD)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"Pokud použijete odesílání údajů o skladbách (scrobbler), což je označeno " -"jako '(přes MPD)' (například %1), potom musíte mít tuto službu již spuštěnu " -"a běžící. Cantata umí skladby Zařadit mezi oblíbené jen pomocí této služby, " -"a neumí odesílání údajů o skladbách zakázat/povolit." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Ověřuje se pravost..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Pravost ověřena" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "Pravost neověřena" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: Odesílat informace o skladbách" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Nastavení pro Digitally Imported" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit se" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "Adresa (URL):" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Přidat proud" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Upravit proud" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "ERROR: Invalid protocol" -msgstr "CHYBA: Neplatný protokol" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "Nahrává se %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Aktualizace dostupná" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "Prověřit poskytovatele, které si přejete nainstalovat/aktualizovat." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele proudů" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Stahuje se seznam..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "Místní a národní rádio (Poslouchat živě)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout seznam poskytovatelů proudů!" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Instaluje se/Aktualizuje se %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat '%1'" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "Nepodařilo se stáhnout '%1'" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "Nainstalovat poskytovatele vybraných proudů?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalovat/Aktualizovat" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "Zrušit instalaci/aktualizaci?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Stahuje se %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Aktualizovat všechny aktualizovatelné poskytovatele" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Zavést proudy do oblíbených" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Vyvést oblíbené proudy" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Přidat nový proud do oblíbených" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "Hledat rozhlasové proudy" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Zavést proudy" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "Proudy XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Vyvést proudy" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "Proudy XML (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit '%1'!" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "Proud '%1' již existuje!" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "Proud pojmenovaný '%1' již existuje!" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Záložka přidána" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Již opatřeno záložkou" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Již v oblíbených" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "Nahrát znovu '%1' proudů?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku k '%1'?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit všech '%1' záložek?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit %1 vybrané proudy?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit '%1'?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Přidáno \"%1'' do oblíbených" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Nastavit proudy" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Ze souboru..." - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Stáhnout..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Nastavit poskytovatele" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Nainstalovat proudy" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Proudy Cantata (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Skupina pojmenovaná '%1' již existuje!\n" -"\n" -"Přepsat?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor s balíčkem." - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Neplatný souborový formát!" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku pro skupinu proudu!" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "Nepodařilo se uložit seznam proudu." - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "Nepodařilo se odstranit složku s proudy!" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušit" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ano" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "Za&hodit" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "&Uložit" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Použít" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavřít" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Přepsat" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "Nastavit &znovu" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "&Pokračovat" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Smazat" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zastavit" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstranit" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "&Předchozí" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "&Další" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Zadejte, prosím, heslo:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "Zmenšit" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "Zvětšení" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrat složku" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Vybrat soubor" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 KB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Značky" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Nastavit Umělec alba z Umělec" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "Načíst hodnocení ze souboru" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "Zapsat hodnocení do souboru" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Všechny skladby" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to all tracks?" -msgstr "Použít zařazení pod Různí umělci na všechny skladby?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na " -"\"Umělec skladby - Název skladby\"" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on all tracks?" -msgstr "Zvrátit zařazení pod Různí umělci pro všechny skladby?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Zvrátit zařazení pod Různí umělci" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g.

    If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"
    " -msgstr "" -"Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu \"Umělec " -"skladby - Název skladby\", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se " -"nastaví na prostý Název. Např.

    Pokud je Název \"Wibble - Wobble\", " -"pak Umělec se nastaví na \"Wibble\" a Název na \"Wobble\"
    " - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for all " -"tracks?" -msgstr "" -"Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný) pro všechny skladby?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný)?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "Umělec alba z Umělec" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"all tracks?" -msgstr "" -"Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, " -"Umělec alba, Album atd.) u všech skladeb?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, " -"Umělec alba, Album atd.)?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Upravit hodnotu čísla každé skladby o:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "Načíst hodnocení u všech skladeb z hudebních souborů?" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "Načíst hodnocení z hudebního souboru?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "Hodnocení" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "Načíst hodnocení" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "Načíst hodnocení" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "Načíst aktualizovaná hodnocení z následujících skladeb:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "Ne všechna hodnocení písní byla načtena z MPD!" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze " -"MPD. Pro jejich uložení do skutečného souboru je Cantata nejprve musí načíst " -"z MPD." - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "Hodnocení písně nebylo načteno z MPD!" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "Načíst hodnocení u všech skladeb do hudebních souborů?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "Zapsat hodnocení do hudebního souboru?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "Zapsat hodnocení" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "Zapsat hodnocení" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "Nepodařilo se zapsat hodnocení následujících skladeb:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "Nepodařilo se zapsat hodnocení do hudebního souboru!" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Všechny skladby [změněno]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [změněno]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" -"Chcete také přejmenovat své soubory s písněmi tak, aby se shodovaly se " -"značkami?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Přejmenovat soubory" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Zrušit přejmenování souborů?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "Zdrojový soubor neexistuje!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "Cílový soubor již existuje!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "Nepodařilo se přejmenovat '%1' na '%2'" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze " -"MPD.\n" -"\n" -"Pokud soubor přejmenujete (nebo složku, v níž je), potom bude hodnocení " -"spojené s písní ztraceno." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "Composer:%1" -msgstr "Skladatel:%1" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "Performer:%1" -msgstr "Účinkující:%1" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"Artist:%1Album:%2Year:" -"%3" -msgstr "" -"Umělec:%1Album:%2Rok: " -"%3" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Filtr na žánr" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Všechny žánry" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Jít zpět" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Proud)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Hledání..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Zavřít vyhledávací pole" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Přihlášen k %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "NOT logged into %1" -msgstr "NENÍpřihlášen k %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Základní strom (žádné ikony)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Jednoduchý strom" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Podrobný strom" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "Mřížka" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "Pohled" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k souborům s písněmi!\n" -"\n" -"Prověřte, prosím, nastavení složky s hudbou Cantaty a nastavení adresáře s " -"hudbou MPD (music_directory)." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k souborům s písněmi!\n" -"\n" -"Prověřte, prosím, že zařízení je stále ještě připojeno." - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "Střed" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnání" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Různí)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "Klepněte pro návrat zpět" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "Přidat vše do řady skladeb k přehrání" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "Přidat vše a nahradit řadu skladeb k přehrání" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Ztlumit" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Zrušit ztišení" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Hlasitost: %1% (ztlumeno)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Hlasitost %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "Skladby: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "Skladby: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "Skladby: 1 (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "Skladby: %1 (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "Alba: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "Alba: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "Umělci: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "Umělci: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "Proudy: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "Proudy: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "Položky: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "Položky: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "Pravidla: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "Pravidla: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "Jeden záznam" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "Záznamy: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "Jeden díl" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "Díly: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "Jedna aktualizace dostupná" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 aktualizací dostupných" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Spojení se vzdáleným dynamizátorem byl ztracen. Návrat do místního režimu." - -#~ msgid "" -#~ "

    Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of Include rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of Exclude rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no Include rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from Exclude) can be " -#~ "used.

    e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following:

    • Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock
    • Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists
    To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following:
    • Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble
    • Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc
    • After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      Cantata se dotáže vaší knihovny za použití všech v seznamu uvedených " -#~ "pravidel. Seznam pravidel Zahrnout se použije na sestavení souboru " -#~ "písní, které se mohou použít. Seznam pravidel Vyloučit se použije " -#~ "na sestavení souboru písní, které se použít nemohou. Pokud nejsou žádná " -#~ "pravidla Zahrnout, Cantata bude předpokládat, že se mohou použít " -#~ "všechny písně (nepřipouštět ta z Vyloučit).
      např. aby Cantata " -#~ "hledala 'Rock songs od Wibble NEBO písně od Různí umělci, budete " -#~ "potřebovat následující:

      • Zahrnout Umělec alba=Wibble Žánr=Rock
      • Zahrnout Umělec alba=Různí umělci
      . Aby Cantata hledala " -#~ "'Písně od Wibble, ale ne z alba Abc', budete potřebovat následující: " -#~ "
      • Zahrnout Umělec alba=Wibble
      • Vyloučit Album=Abc
      • Poté co byl vytvořen soubor písní vhodných k použití, Cantata náhodně " -#~ "vybere písně tak, udržela řadu skladeb k přehrání naplněnou 10 záznamy. " -#~ "Pokud byl stanoven rozsah hodnocení, potom se použijí pouze písně " -#~ "nacházející s v rámci tohoto hodnocení.

        " - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "KDE klient pro MPD" - -#~ msgid "© 2011-2017 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2017 Craig Drummond" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Správce" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Vylepšení rozhraní" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "Autor QtMPC" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Pozadí pohledu na souvislosti (zvažte, prosím, nahrání vašeho vlastního " -#~ "fanouškovského umění na fanart.tv)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedie" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Popisná data pohledu na souvislosti" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "Adresa (URL) k otevření" - -#~ msgid "" -#~ "This folder will also be used to locate music files for transferring to " -#~ "(and from) devices." -#~ msgstr "" -#~ "Tato složka se také použije na umístění hudebních souborů pro přenos na " -#~ "(a ze) zařízení." - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "Písně s hodnocením mezi:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Pouze přidat do řady skladeb k přehrání, neukládat" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Přidat do řady skladeb k přehrání a uložit do oblíbených" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|Proudy XML" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|Proudy XML" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Proudy Cantata" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "Jeden den %2" -#~ msgstr[1] "%1 dny %2" -#~ msgstr[2] "%1 dnů %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Písně ke zkopírování" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata zjistila, že jste se spojil se serverem Mopidy.\n" -#~ "\n" -#~ "V současnosti není pro Cantatu možné přinutit Mopidy k obnově svého " -#~ "seznamu s místní hudbou. Z toho důvodu je třeba, abyste Cantatu zastavil, " -#~ "ručně obnovil databázi Mopidy a spustil Cantatu znovu, aby se změny " -#~ "uvedly v činnost." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Seřídit" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Nic nevybráno" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Písně pouze v knihovně:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Kopírovat na zařízení" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Písně pouze na zařízení:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Přidat dynamická pravidla" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Upravit dynamická pravidla" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata ukládá do vyrovnávací paměti místní kopii přehledu hudby pro " -#~ "urychlení nahrávání sbírky. Cantata může do vyrovnávací paměti uložit i " -#~ "obaly, texty písní nebo obrázky umělců, pokud byly tyto staženy a " -#~ "nepodařilo se je uložit do složky s hudbou (protože k ní Cantata nemohla " -#~ "přistupovat, nebo jste Cantatu nastavil tak, aby do nich tyto položky " -#~ "neukládala). Níže je shrnutí nynějšího využívání ukládání do vyrovnávací " -#~ "paměti Cantatou." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Umělci" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Proudy (např. radiostanice)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "" -#~ "Internetové služby - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, a zvukové záznamy" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "Plné obnovení" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Oříznout" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Odstranit všechny písně" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Smazat stav umělců a alb Nový" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dynamický" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Internet" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "Cantata %1

        MPD client.

        © 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond
        Released under the GPLv3" -#~ msgstr "" -#~ "Cantata %1

        Klient pro MPD.

        © Craig Drummond " -#~ "2011-2014.
        Vydáno pod GPLv3" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon QtMPC - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors
        " -#~ msgstr "" -#~ "Založeno na QtMPC - © 2007-2010 " -#~ "Autoři QtMPC
        " - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "Adresa proudu" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "Zadejte adresu proudu (URL):" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "Neplatná nebo nepodporovaná adresa (URL)!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Soubory" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Nastavení souborů" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Nastavení proudů" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Internetoví poskytovatelé" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Souvislosti" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Nastavení pohledu na souvislosti" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "Server HTTP" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "Nastavení serveru HTTP" - -#~ msgid "" -#~ " This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices." -#~ msgstr "" -#~ " Tato složka se také použije na umístění hudebních souborů pro přenos " -#~ "na (a ze) zařízení." - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "Obvyklý - hudební sbírku může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je " -#~ "již nastavena" - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "" -#~ "Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata nastaví a " -#~ "bude řídit instanci MPD" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Nahradit řadu skladeb k přehrání" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Místní smyčka (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Drátové (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Bezdrátové (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "První činné" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Zvukový soubor" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Obnovit službu" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Obnovit odběr" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Poslední hledání: %1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Použít hledání k nalezení skladeb" - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(Zařazeno stahování)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Stahuje se" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Obnovuje se zobrazení" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Seskupují se skladby" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Zpracovává se odpověď" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Stáhnout do knihovny" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Stáhnout díly záznamů" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "Smazat stažené díly záznamů" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "Zrušit stahování dílu zvukového záznamu" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "Označit díly zvukového záznamu jako nové" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "Označit díly zvukového záznamu jako poslechnuté" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Hledání %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Stáhnout znovu seznam hudby pro %1?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Stáhnout znovu" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "Obnovit všechny soupisy zvukových záznamů?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "Obnovit soupis dílů z '%1'?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Záznamy" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Připojeno k serveru Mopidy (vyžadována ruční aktualizace)." - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "Uložit stažené obaly a obrázky umělců ve složce s hudbou" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "Cantata může pozadí a obrázky umělců ukládat ve složkách s hudbou a " -#~ "jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou úrovní " -#~ "dolů. (např. 'Artist/Album/Tracks')" - -#~ msgid "" -#~ "

        Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -#~ "application for playing music. MPD may be started either system-wide, or " -#~ "on a per-user basis. Please select how you would like to have Cantata " -#~ "initially connect to (or startup) MPD:

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). " -#~ "MPD je program pružný, schopný, běžící na pozadí (server), k přehrávání " -#~ "hudby. MPD lze spustit buď pro celý systém, anebo uživatelsky. Vyberte, " -#~ "prosím, jak chcete, aby byla Cantata na začátku připojena k (nebo " -#~ "spouštěna) MPD:

        " - -#~ msgid "" -#~ "Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running." -#~ msgstr "" -#~ "Tuto volbu vyberte v případě, že vaše sbírka je sdílena mezi " -#~ "uživateli, vaše instance MPD běží na jiném stroji, nebo již máte osobní " -#~ "nastavení MPD. Pokud vyberete tuto volbu, Cantata sama nedokáže řídit " -#~ "spouštění a zastavování serveru MPD. Z toho důvodu budete muset zajistit, " -#~ "aby MPD bylo již nastaveno a běželo." - -#~ msgid "" -#~ "Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance." -#~ msgstr "" -#~ "Tuto volbu vyberte v případě, že vaše sbírka není sdílena s ostatními, " -#~ "a vy si přejete, aby Cantata nastavila a řídila instanci MPD." - -#~ msgid "" -#~ "

        For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website http://www.musicpd.org

        This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD http://www.musicpd.org

        Tento " -#~ "průvodce vás provede základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, " -#~ "aby Cantata pracovala správně.

        " - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Hostitel (nebo místní zásuvka):" - -#~ msgid "" -#~ "When using a local socket the full absolute path to the socket needs to " -#~ "be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "Při použití místní zásuvky je potřeba nastavit úplnou absolutní cestu k " -#~ "zásuvce. (Číslo přípojky požadováno není.)" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Obaly, slova písně a proudy" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata může pozadí a obrázky umělců ukládat ve složkách s hudbou a " -#~ "jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou úrovní " -#~ "dolů; to jest: 'Artist/Album/Tracks'." - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "" -#~ "Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných pohledů." - -#~ msgid "" -#~ "By default, the play queue appears to the side of the other views, and " -#~ "the Info view is accessible by pressing its icon in the main toolbar. " -#~ "Checking the appropriate option above will cause the view to be merged " -#~ "into the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "Ve výchozím nastavení se řada skladeb určeních k přehrání objevuje po " -#~ "straně ostatních pohledů, a pohled na informace je přístupný po stisknutí " -#~ "jeho ikony v hlavním nástrojovém pruhu. Zaškrtnutí příslušné volby výše " -#~ "způsobí to, že pohled bude sloučen s postranním panelem v souladu s " -#~ "ostatními pohledy." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Použít jednobarevné ikony" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Třídit alba podle roku" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Ukázat obrázky umělců" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "Třídit:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Jiné pohledy" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Složky:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "Zdroje:" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Internet:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Zařízení:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "" -#~ "Umístit alba obsahující jen jednu skladbu do Různí umělci/Jednotlivé " -#~ "skladby" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Seskupit alba s jednotlivými skladbami" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "Použít pro seskupení alb značku Skladatel a ne Umělec nebo Umělec alba." - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Seskupit alba podle skladatele" - -#~ msgid "" -#~ "

        When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.

        e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "

        Při přidávání umělců nebo alb do řady skladeb k přehrání, nebo při " -#~ "upravování značek aj., používejte pouze písně, které projdou nynějším " -#~ "filtrem pro žánr nebo řetězec.

        Např. Pokud máte album s 10 písněmi, " -#~ "ale jen 5 má žánr nastavený na 'Metal', potom jen těchto 5 bude přidáno, " -#~ "pokud byl filtr pro zobrazení žánru nastaven na 'Metal'." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "Působit jen na písně, které projdou filtrováním" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Zeslabení při zastavení:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Prolínání mezi skladbami" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Vyrovnání hlasitosti:" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art (either the value " -#~ "specified above, or cover.jpg / cover.png if not set). If " -#~ "you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavení Složka s hudbou se používá pro hledání obrázků obalů (buď " -#~ "hodnota stanovená výše, nebo cover.jpg / cover.png). Pokud k " -#~ "této složce máte i oprávnění k zápisu (a do jejích podsložek), potom " -#~ "Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky alba." - -#~ msgid "" -#~ "If no setting is specified for 'Cover filename, then Cantata will use a " -#~ "default of cover" -#~ msgstr "" -#~ "Pokud není nastaveno žádné nastavení pro název souboru s obalem, pak bude " -#~ "Cantata používat výchozí obal" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Síťové rozhraní:" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "MPD obvykle přehrává pouze ty písně, jež jsou uloženy v jeho složkách. " -#~ "Cantata obsahuje malý HTTP server, který se dá použít na podávání jiných " -#~ "souborů MPD. Nicméně toto bude pracovat, jen když Cantata běží." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then MPD must also be on this computer." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud zvolíte pro síťové rozhraní místní smyčku, potom musí být " -#~ "MPD rovněž na tomto počítači." - -#~ msgid "" -#~ "Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')" -#~ msgstr "Více žánrů se musí oddělit středníkem (např. 'Rock;Hard Rock')" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Natahuje se %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Hledání %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Odstranit z řady skladeb k přehrání" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "Na cílovém zařízení nezbývá dost místa.\n" -#~ "Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2.\n" -#~ "Písně bude třeba překódovat na menší velikost souborů, aby mohly být " -#~ "úspěšně zkopírovány." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "V cíli nezbývá dost místa.\n" -#~ "Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2." - -#~ msgid "" -#~ "

        You have not configured the destination device.
        Continue with the " -#~ "default settings?

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Nenastavil jste cílové zařízení.
        Pokračovat s výchozím nastavením?" -#~ "

        " - -#~ msgid "" -#~ "

        You have not configured the source device.
        Continue with the " -#~ "default settings?

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Nenastavil jste zdrojové zařízení.
        Pokračovat s výchozím " -#~ "nastavením?

        " - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Psát velkým písmenem první písmeno Názvu, Umělce, Umělce alba a Alba" - -#~ msgid "" -#~ "

        Which type of refresh do you wish to perform?

        • Partial - Only " -#~ "new songs are scanned (quick)
        • Full - All songs are " -#~ "rescanned (slow)

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Jaký typ aktualizace chcete provést?

        • Částečný - Jsou prohledány " -#~ "pouze nové písně (rychlé)
        • Úplný - Jsou prohledány všechny " -#~ "písně (pomalé)

        " - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu chcete odstranit vybrané písně?\n" -#~ "Tento krok nelze vrátit zpět." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget %1?" -#~ msgstr "Opravdu chcete zapomenout na %1?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD %1 - %2?" -#~ msgstr "Opravdu chcete vysunout zvukové CD %1 - %2?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect %1?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odpojit %1?" - -#~ msgid "" -#~ "

        The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Následující proměnné budou nahrazeny jejich odpovídajícím významem pro " -#~ "každý název skladby.

        " - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "Vzdálené zařízení s názvem \"%1\" již existuje!\n" -#~ "Vyberte, prosím, jiný název" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu chcete odstranit vybraná pravidla?\n" -#~ "Tento krok nelze vrátit zpět." - -#~ msgid "" -#~ "

        Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of Include rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of Exclude rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no Include rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from Exclude) can be " -#~ "used.
        e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following:

        • Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock
        • Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists
        To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following:
        • Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble
        • Exclude Album=Abc
        After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Cantata se dotáže vaší knihovny za použití všech v seznamu uvedených " -#~ "pravidel. Seznam pravidel Zahrnout se použije na sestavení souboru " -#~ "písní, které se mohou použít. Seznam pravidel Vyloučit se použije " -#~ "na sestavení souboru písní, které se použít nemohou. Pokud nejsou žádná " -#~ "pravidla Zahrnout, Cantata bude předpokládat, že se mohou použít " -#~ "všechny písně (nepřipouštět ta z Vyloučit).
        např. aby Cantata " -#~ "hledala 'Rock songs od Wibble NEBO písně od Různí umělci, budete " -#~ "potřebovat následující:

        • Zahrnout Umělec alba=Wibble Žánr=Rock
        • Zahrnout Umělec alba=Různí umělci
        . Aby Cantata hledala " -#~ "'Písně od Wibble, ale ne z alba Abc', budete potřebovat následující: " -#~ "
        • Zahrnout Umělec alba=Wibble
        • Vyloučit Album=Abc
        • Poté co byl vytvořen soubor písní vhodných k použití, Cantata náhodně " -#~ "vybere písně tak, udržela řadu skladeb k přehrání naplněnou 10 záznamy." - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Seznam pravidel pojmenovaný '%1' již existuje!\n" -#~ "Přepsat?" - -#~ msgid "

          Delete all from the following?

            %1

          " -#~ msgstr "

          Smazat vše z následujícího?

            %1

          " - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se nastavit obal!\n" -#~ "Nepodařilo se stáhnout do dočasného souboru!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se nastavit obal!\n" -#~ "Nepodařilo se udělat kopii!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se nastavit obal!\n" -#~ "Nepodařilo se zazálohovat originál!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se nastavit obal!\n" -#~ "Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Střední" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Hodně velký" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Ikona/Seznam" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Upravit značky písně" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "Zvukové záznamy se nyní stahují.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud bude stahování přerušeno nyní, budou zrušena všechna stahování." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "Zrušit stahování a ukončit." - -#~ msgid "" -#~ "%1 is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "%1 se používá na ukládání oblíbených proudů. Vyberte, prosím, jiný " -#~ "název." - -#~ msgid "A playlist named %1 already exists!
          Add to that playlist?" -#~ msgstr "" -#~ "Seznam skladeb pojmenovaný %1 již existuje!
          Přidat do tohoto " -#~ "seznamu skladeb?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "Značky písní je možné upravovat jen v hudební sbírce MPD." - -#~ msgid "" -#~ "

          Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.

          The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "

          • None - No ReplayGain is applied.
          • Track - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.
          • Album - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.
          • Auto - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.

          " -#~ msgstr "" -#~ "

          Vyrovnání hlasitosti (Replay Gain) je navržený standard zveřejněný v " -#~ "roce 2001 k normalizaci vnímané hlasitosti počítačových zvukových " -#~ "formátů, jako jsou MP3 a Ogg Vorbis. Pracuje na základě skladba/album, a " -#~ "je nyní podporován rostoucím počtem přehrávačů.

          Je možné použít " -#~ "následující nastavení vyrovnání hlasitosti:

          • Žádné - Není " -#~ "použito žádné vyrovnání hlasitosti.
          • Skladba - Hlasitost je " -#~ "upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby.
          • Album - Hlasitost je upravena za použití značek pro " -#~ "vyrovnání hlasitosti u alba.
          • Automaticky - Hlasitost je " -#~ "upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby, v případě " -#~ "že je zapnuto náhodné přehrávání, jinak se použijí značky u alba.
          • " - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu chcete odstranit vybrané seznamy skladeb?\n" -#~ "Tento krok nelze vrátit zpět." - -#~ msgid "A playlist named %1 already exists!
            Overwrite?" -#~ msgstr "Seznam skladeb pojmenovaný %1 již existuje!
            Přepsat?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?
            • Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup
            • Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance
            " -#~ msgstr "" -#~ "Který typ sbírky chcete připojit?
            • Obvyklý - hudební sbírku " -#~ "může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je již nastavena
            • Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata " -#~ "nastaví a bude řídit instanci MPD
            " - -#~ msgid "Delete %1?" -#~ msgstr "Smazat %1?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "Multimediální klávesy" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Nepoužívat multimediální klávesy pro ovládání Cantaty" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Používat multimediální klávesy pro ovládání Cantaty" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Používat multimediální klávesy, jak jsou nastaveny v nastavení pracovního " -#~ "prostředí, pro ovládání Cantaty" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Používat multimediální klávesy, jak jsou nastaveny v nastavení GNOME/" -#~ "Unity, pro ovládání Cantaty" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "Přidat alba v náhodném pořadí" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Upravit značky" - -#~ msgid "(Priority: %1)" -#~ msgstr "(Přednost: %1)" - -#~ msgid "Unsubscribe from %1?" -#~ msgstr "Odhlásit odběr z %1?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from %1?" -#~ msgstr "Obnovit soupis dílů z %1?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "Všechny vybrané zvukové záznamy již byly staženy!" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "Chcete stáhnout následující díl zvukového záznamu?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "Chcete stáhnout následující díly zvukového záznamu?" - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "Všechny vybrané stažené díly záznamu již byly smazány!" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "Chcete smazat stažený soubor následujícího dílu zvukového záznamu?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "Chcete smazat stažené soubory následujících dílů zvukového záznamu?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "Stáhnout nové díly automaticky" - -#~ msgid "" -#~ "Only show 'Artist', 'Album', or 'Lyrics' even if sufficient width to show " -#~ "all three." -#~ msgstr "" -#~ "Ukázat jen umělce, album nebo text písně, i když je dost místa na ukázání " -#~ "všech tří." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page)." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Cantata neukazuje stránky na Wikipedii celé (s " -#~ "obrázky, odkazy atd.), místo toho ukazuje ořezanou verzi. Toto ořezání " -#~ "není vždy 100 % přesné. Z tohoto důvodu bude Cantata ve výchozím " -#~ "nastavení ukazovat jen základní úvod ke každému článku. Pokud bude vaší " -#~ "volbou zobrazení úplného článku, potom se mohou objevit chyby ve " -#~ "zpracování. Také budete muset odstranit všechny články, jež jsou nyní " -#~ "uloženy ve vyrovnávací paměti (pomocí stránky pro vyrovnávací paměť)." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Připojeno k serveru Mopidy (vyžadována ruční " -#~ "aktualizace)." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Tato nastavení jsou platná, a upravitelná, jen když " -#~ "je zařízení připojeno." - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "Nevšímat si The ve jménech umělců" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Tato nastavení jsou upravitelná, jen když není " -#~ "zařízení připojeno." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you enter a password here, it will be stored " -#~ "unencrypted in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud zde zadáte heslo, bude uloženo " -#~ "nezašifrované v souboru s nastavením pro Cantatu. Aby Cantata " -#~ "vyzvala k zadání hesla před přístupem k sdílení, nastavte heslo na '-'" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Kvůli způsobu, jakým sshfs pracuje, bude k zadání " -#~ "hesla vyžadován vhodný program ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-" -#~ "gnome, atd.)." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Tento dialog se používá jen pro přidání vzdálených " -#~ "zařízení (např. přes Samba), nebo pro přístup k místně připojeným " -#~ "složkám. Pro běžné přehrávače záznamů, připojené přes USB, Cantata " -#~ "zobrazí zařízení automaticky, když je připojeno." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE Only enter values for the tags you wish to be search on. " -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Zadejte hodnoty pouze pro značky, které si přejete " -#~ "hledat. " - -#~ msgid "" -#~ "NOTE For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. " -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Když má žánr odpovídat různým žánrům, ukončete " -#~ "řetězec hvězdičkou. Např. 'rock*' odpovídá 'Hard Rock' a 'Rock and Roll'. " -#~ "" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud se rozhodnete, že má Cantata ukládat obaly, " -#~ "texty písní nebo obrázky pozadí do složky s hudbou, a nemáte přístupová " -#~ "práva pro zápis do této složky, Cantata se vrátí k zapisování souborů do " -#~ "vaší osobní složky pro ukládání vyrovnávací paměti." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Cantata může pozadí a obrázky umělců ukládat ve " -#~ "složkách s hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde " -#~ "jen do dvou úrovní dolů. (např. 'Artist/Album/Tracks')" - -#~ msgid "" -#~ "

            Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.

            For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website http://www.musicpd.org

            This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). " -#~ "MPD je program běžící na pozadí, který se používá k přehrávání hudby.

            Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD http://www.musicpd.org

            Tento průvodce vás provede " -#~ "základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala " -#~ "správně.

            " - -#~ msgid "" -#~ "

            Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). " -#~ "MPD je program běžící na pozadí, který se používá k přehrávání hudby. MPD " -#~ "lze spustit buď pro celý systém, anebo uživatelsky. Vyberte, prosím, jak " -#~ "chcete, aby byla Cantata na začátku připojena k (nebo spouštěna) MPD:" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, " -#~ "lyrics, etc. If you're MPD instance is on a remote host, you may set this " -#~ "to a HTTP URL." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Nastavení složky s hudbou je používáno k vyhledávání " -#~ "obalu alba, textu písně atd. Pokud se vaše instance MPD nachází na " -#~ "vzdáleném počítači, můžete tuto nastavit na adresu HTTP." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Při použití místní zásuvky je potřeba nastavit úplnou " -#~ "absolutní cestu k zásuvce. (Číslo přípojky požadováno není.)" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud zvolíte, aby Cantata ukládala obaly, nebo texty " -#~ "písní ve složce s hudbou, a nemáte k této složce oprávnění pro zápis, " -#~ "potom se Cantata vrátí k ukládání souborů do vaší osobní složky s " -#~ "vyrovnávací pamětí. Nicméně v případě proudů, pokud nemáte přístupová " -#~ "oprávnění pro zápis, budete pouze moci vidět (a přehrávat) proudy uložené " -#~ "ve složce s hudbou, a žádné proudy nebudete moci přidávat (nebo " -#~ "upravovat). Pokud zvolíte, aby se proudy do složky s hudbou neukládaly, " -#~ "budou uloženy do místní složky s nastavením a jen vy k nim budete moci " -#~ "přistupovat." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Cantata může pozadí a obrázky umělců ukládat ve " -#~ "složkách s hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde " -#~ "jen do dvou úrovní dolů (např. 'Artist/Album/Tracks')," - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Složka s hudbou je nastavena na adresu HTTP a Cantata " -#~ "v současnosti nedokáže nahrávat soubory na vnější servery HTTP. Z tohoto " -#~ "důvodu by se nastavení výše měla ponechat zakázána." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: By default, the play queue appears to the side of the " -#~ "other views. If you enable the option above, then it will be merged into " -#~ "the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení se řada skladeb určených k " -#~ "přehrání objevuje po straně vedle jiných pohledů. Pokud povolíte volbu " -#~ "výše, bude sloučena do postranního panelu k jiným pohledům." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: By default, the 'Info' (current song information) view is " -#~ "accessible by pressing its icon in the main toolbar. If you enable the " -#~ "option above, then it will be merged into the sidebar as per other views." -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení je pohled na informace " -#~ "(informace o nynější skladbě) zpřístupněn stisknutím ikony pro něj v " -#~ "hlavním nástrojovém pruhu. Pokud povolíte volbu výše, bude sloučena do " -#~ "postranního panelu k jiným pohledům." - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Obaly:" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Při hledání obrázků umělců bude Cantata hledat buď " -#~ "artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, nebo 'Artist'.png\n" -#~ "ve složce s nynější skladbou, nebo v její rodičovské složce. Pokud není " -#~ "nalezen žádný obrázek, Cantata se pokusí o stažení jednoho." - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Třídit alba:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Styl pohledu se složkami:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Styl pohledu s proudy:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Styl pohledu s internetem:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Styl pohledu se zařízeními:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "Styl pohledu s hledáním:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "Uložit obaly se změněnou velikostí do vyrovnávací paměti" - -#~ msgid "" -#~ "

            This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "

            • Playback, and control, buttons will be 33% wider
            • Views " -#~ "will be 'flickable'
            • To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner
            • Scrollbars will only be a few pixels wide
            • Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not " -#~ "just when item is under mouse)
            • Spin buttons with have + and - " -#~ "buttons at the side of the text field

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Toto změní rozhraní Cantaty, jak je to popsáno dále:\n" -#~ "

            • Tlačítka pro přehrávání a ovládání budou o 33 % širší
            • Pohledy budou odstrčitelné.
            • Pro táhnutí položek budete " -#~ "potřebovat najet do horního levého rohu
            • Posuvníky budou široké " -#~ "jen několik pixelů
            • Činnosti (např. Přidat do řady skladeb k " -#~ "přehrání) budou vždy viditelné (ne jen tehdy, když je položka pod myší)
            • Otočná tlačítka budou mít tlačítka + a - na straně textového pole." -#~ "

            " - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "Ukázat tlačítko pro zastavení v nástrojovém pruhu" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "Ukázat obal nynější skladby v nástrojovém pruhu" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Změna nastavení Vynutit zapnutí jedním klepnutím u " -#~ "položek vyžaduje opětovné spuštění Cantaty." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Změna nastavení jazyka vyžaduje opětovné spuštění " -#~ "Cantaty." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Změna nastavení rozhraní na dotykově přátelské " -#~ "vyžaduje opětovné spuštění Cantaty." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud stisknete a podržíte tlačítko pro zastavení, " -#~ "ukáže se nabídka, v níž si budete moci zvolit, zda se má přehrávání " -#~ "zastavit nyní, nebo po nynější skladbě." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or cover.jpg / cover.png " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder." -#~ msgstr "" -#~ "Poznámka: Nastavení Složka s hudbou se používá pro hledání " -#~ "obrázků obalů (buď hodnota stanovená výše, nebo cover.jpg / cover." -#~ "png). Pokud k této složce máte i oprávnění k zápisu (a do jejích " -#~ "podsložek), potom Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky " -#~ "alba." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Adresa (URL) proudu HTTP se používá jen tehdy, když " -#~ "máte nastaveno MPD na výstup do proudu HTTP, a přejete si, aby Cantata " -#~ "mohla tento proud přehrávat." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení pro složku s hudbou, budete " -#~ "muset hudební databázi obnovovat ručně. To je možné provádět stisknutím " -#~ "tlačítka Obnovit databázi v pohledech s umělci nebo alby." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of cover " -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud není nastaveno žádné nastavení pro název " -#~ "souboru s obalem, pak bude Cantata používat výchozí obal " - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.

            \n" -#~ "NOTE: If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD must also be on this computer.
            " -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: MPD obvykle přehrává pouze ty písně, jež jsou uloženy " -#~ "v jeho složkách. Cantata obsahuje malý HTTP server, který se dá použít na " -#~ "podávání jiných souborů MPD. Nicméně toto bude pracovat, jen když Cantata " -#~ "běží.

            \n" -#~ "POZNÁMKA: Pokud zvolíte pro síťové rozhraní místní smyčku, potom " -#~ "musí být MPD rovněž na tomto počítači.
            " - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Tato nastavení se použijí na Digitally Imported, " -#~ "JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud zadáte podrobnosti účtu, stav 'DI' (Digitally " -#~ "Imported) se objeví pod seznamem proudů. To ukáže, zda jste přihlášen " -#~ "nebo nejste." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Vestavěné skupiny jsou zobrazovány kurzívou, a tyto " -#~ "nelze odstranit." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')" -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Více žánrů se musí oddělit středníkem (např. 'Rock;" -#~ "Hard Rock')" - -#~ msgid "" -#~ "Scan all tracks?

            NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags." -#~ msgstr "" -#~ "Prohledat všechny skladby?

            POZNÁMKA: Všechny skladby " -#~ "mají existující značky pro vyrovnání hlasitost." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you use a scrobbler which is marked as '(via " -#~ "MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and " -#~ "running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/" -#~ "disable scrobbling." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud použijete odesílání údajů o skladbách " -#~ "(scrobbler), což je označeno jako '(přes MPD)' (například %1), potom " -#~ "musíte mít tuto službu již spuštěnu a běžící. Cantata umí skladby Zařadit " -#~ "mezi oblíbené jen pomocí této služby, a neumí odesílání údajů o skladbách " -#~ "zakázat/povolit" - -#~ msgid "Failed to install %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se nainstalovat %1" - -#~ msgid "Failed to download %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "Poslouchat živě" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "Nainstalovat následující?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "Aktualizovat následující?" - -#~ msgid "Failed to create %1!" -#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit %1!" - -#~ msgid "Stream already exists!
            %1" -#~ msgstr "Proud již existuje!
            %1" - -#~ msgid "A stream named %1 already exists!" -#~ msgstr "Proud pojmenovaný %1 již existuje!" - -#~ msgid "Reload %1 streams?" -#~ msgstr "Nahrát znovu %1 proudů?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to %1?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku k %1?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all %1 bookmarks?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %1 záložek?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove %1?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit %1?" - -#~ msgid "A category named %1 already exists!
            Overwrite?" -#~ msgstr "Skupina pojmenovaná %1 již existuje!
            Přepsat?" - -#~ msgid "Failed top open package file" -#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor balíčku" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of all tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "Psát velkým písmenem první písmeno Názvu, Umělce, Umělce alba a Alba u " -#~ "všech skladeb?" - -#~ msgid "Source file does not exist!
            %1" -#~ msgstr "Zdrojový soubor neexistuje!
            %1" - -#~ msgid "Destination file already exists!
            %1" -#~ msgstr "Cílový soubor již existuje!
            %1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!
            %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!
            %1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2" - -#~ msgid "" -#~ "

            Cannot access song files!

            Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Nelze přistupovat k souborům s písněmi!

            Prověřte, prosím, " -#~ "nastavení složky s hudbou Cantaty a nastavení adresáře s hudbou MPD " -#~ "(music_directory).

            " - -#~ msgid "" -#~ "

            Cannot access song files!

            Please check that the device is " -#~ "still attached.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Nelze přistupovat k souborům s písněmi!

            Prověřte, prosím, že " -#~ "zařízení je stále ještě připojeno.

            " - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextovýŠtítek" - -#~ msgid "&Lyrics" -#~ msgstr "&Slova písně" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Uložit slova písně" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "Zrušit upravování slov písně" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "Přerušit upravování slov písně?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Přerušit upravování" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "Smazat uloženou kopii slov písně a stáhnout znovu?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "Uložit obnovená slova písně?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Uložit" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Nepodařilo se uložit slova písně" - -#~ msgid "" -#~ "

            An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "

            %1

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Obal pro tohoto umělce již existuje, a soubor není zapisovatelný.

            %1

            " - -#~ msgid "" -#~ "

            A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "

            %1

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Obal pro toto album již existuje, a soubor není zapisovatelný.

            %1

            " - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 na %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 od %2 na %3" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Ztlumeno" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Zastavit dynamizátor při ukončení" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Nahrává se seznam pravidel" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Nastavuje se činné pravidlo" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Zastavuje se dynamizátor" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Požadují se podrobnosti ID" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dynamizátor není činný" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Nepodařilo se získat seznam dynamických pravidel. (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Obnovit dynamická pravidla" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the MPD listing to speed up loading of the " -#~ "music library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the MPD " -#~ "folder (because Cantata cannot access it, or you have configured Cantata " -#~ "to not save these items there). Below is a summary of Cantata's current " -#~ "cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Pro urychlení nahrávání hudební knihovny Cantata ukládá do vyrovnávací " -#~ "paměti místní kopii seznamu MPD. Cantata může do vyrovnávací paměti " -#~ "ukládat také obaly, slova písní, nebo obrázky umělců, pokud byly staženy " -#~ "a nepodařilo se je uložit do složky MPD (protože Cantata k nim nemůže " -#~ "přistupovat, nebo jste Cantatu nastavil tak, aby tam položky neukládala). " -#~ "Níže je přehled o využití vyrovnávací paměti Cantaty." - -#~ msgid "Play queue" -#~ msgstr "Řada" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Kopírovat informace o skladbě" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "Zamíchat skladby" - -#~ msgid "Shuffle Albums" -#~ msgstr "Zamíchat alba" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Soubor" - -#~ msgid "" -#~ "ServerProtocol version: %1.%2.%3Uptime: %4Time playing: %5" -#~ msgstr "" -#~ "ServerProtokol verze: %1.%2.%3Doba provozu:%4Doba přehrávání: %5" - -#~ msgid "" -#~ "DatabaseArtists: %1Albums:" -#~ " %2Songs: " -#~ "%3URL handlers: %4Total duration: %5Last update: %6

            " -#~ msgstr "" -#~ "DatabázeUmělci:%1Alba: %2Písně: %3Zacházení s adresou  (URL): " -#~ "%4Celková  doba trvání: %5Poslední  aktualizace:" -#~ " %6

            " - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "Nepoužíváno" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "NOTE: 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the cantata-dynamic application must already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Přípojka dynamizátoru je podstatná, jen když chcete " -#~ "používat dynamické seznamy skladeb,. Aby to pracovalo, musí již " -#~ "být na příslušném hostiteli nainstalován a spuštěn program cantata-" -#~ "dynamic. Sama Cantata nemůže ovládat spuštění/zastavení této " -#~ "služby." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the cantata-dynamic application must " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Přípojka dynamizátoru je podstatná, jen když chcete " -#~ "použít systémovou, nebo nikoli místní instanci dynamizátoru Cantaty. Aby " -#~ "to pracovalo, musí již být na příslušném hostiteli nainstalován " -#~ "program cantata-dynamic. Sama Cantata nemůže ovládat " -#~ "spuštění/zastavení této služby. Pokud toto nastaveno není, potom Cantata, " -#~ "aby usnadnila dynamické seznamy skladeb, použije instanci dynamzátoru na " -#~ "uživatele." - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Zpět" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 na %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 od %2 na %3 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "Radio GFM" -#~ msgstr "Rádio GFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Poslouchat živě" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (Pouze pro čtení)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se uložit seznam proudu. Prověřte, prosím, že je %1 " -#~ "zapisovatelný." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Vše" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "V nastaveních serveru není stanoven žádná přípojka dynamizátora." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Uložit stažené obaly ve složce s hudbou" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Uložit seznam oblíbených proudů ve složce s hudbou" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder. However, for streams, if you do not have write " -#~ "access, then you will only be able to view (and play) the streams stored " -#~ "in the music folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not " -#~ "to store streams within the music folder, then these will be saved in " -#~ "your local config folder - and will only be accessible to yourself." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud zvolíte, aby Cantata ukládala obaly, texty " -#~ "písní nebo prospekty ve složce s hudbou, a nemáte k této složce oprávnění " -#~ "pro zápis, potom se Cantata vrátí k ukládání souborů do vaší osobní " -#~ "složky s vyrovnávací pamětí. Nicméně v případě proudů, pokud nemáte " -#~ "přístupová oprávnění pro zápis, budete pouze moci vidět (a přehrávat) " -#~ "proudy uložené ve složce s hudbou, a žádné proudy nebudete moci přidávat " -#~ "(nebo upravovat). Pokud zvolíte, aby se proudy do složky s hudbou " -#~ "neukládaly, budou uloženy do místní složky s nastavením a jen vy k nim " -#~ "budete moci přistupovat." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting)." -#~ msgstr "" -#~ "POZNÁMKA: Pokud změníte umístění, v němž jsou proudy ukládány " -#~ "(tj. přepnete volbu Uložit seznam oblíbených proudů ve složce s hudbou), " -#~ "Cantata pouze zobrazí proudy, jež jsou uloženy v příslušném umístění. Z " -#~ "tohoto důvodu, předtím než toto nastavení změníte, doporučuje se, abyste " -#~ "své si stávající proudy uložili. Potom je můžete znovu nahrát do nového " -#~ "umístění (poté co jste nastavení přepnuli)." - -#~ msgid "" -#~ "

            Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.

            For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Cantata stáhne chybějící obaly a texty písní z internetu. Cantata vám " -#~ "také umožní uložení seznamu internetových proudů (např. radiové stanice), " -#~ "u kterých chcete, aby se daly přehrávat.

            U každého prosím potvrďte, " -#~ "zda chcete, aby Cantata ukládala příslušné soubory do složky s hudbou, " -#~ "nebo ve vašich osobních složkách s vyrovnávací pamětí/nastavením.

            " - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata je nyní nastavena! Pokud chcete Cantatu nastavovat dále (přidat " -#~ "další hostitele MPD atd.), k nastavovacímu dialogu Cantaty lze " -#~ "přistupovat z nabídky spouštěné tlačítkem v hlavním okně Cantaty nahoře " -#~ "vpravo." - -#~ msgid "Show album year" -#~ msgstr "Ukázat rok alba" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Album/Umělec" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Umělec/Album" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Umělec/Rok/Album" - -#~ msgid "Group multiple artist albums under 'Various Artists'" -#~ msgstr "Seskupit alba s více umělci pod Různí umělci" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Přípojka dynamizátoru:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (časové omezení)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Odhlášen" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Přihlašuje se..." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import %1!
            Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se zavést %1!
            Prověřte, prosím, že to je správného " -#~ "typu." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "Proudy XML (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Přidáno do oblíbených" - -#~ msgid "Failed top open %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít %1" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Jít do domovské složky" - -#~ msgid "Transcoding failed.

            %1" -#~ msgstr "Překódování se nezdařilo.

            %1" - -#~ msgid "Failed to download track.

            %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se stáhnout skladbu.

            %1" - -#~ msgid "Error
            " -#~ msgstr "Chyba
            " - -#~ msgid "" -#~ "Artist:%1Album:%2Track:%3" -#~ msgstr "" -#~ "Umělec:%1Album:%2Skladba:" -#~ "%3" - -#~ msgid "" -#~ "Source file:%1Destination file:%2" -#~ msgstr "" -#~ "Zdrojový soubor:%1Cílový soubor:%2" - -#~ msgid "File:%1" -#~ msgstr "Soubor:%1" - -#~ msgid "" -#~ "Time remaining:%5" -#~ msgstr "" -#~ "Zbývající čas:%5" - -#~ msgid "%album%%1The name of the album." -#~ msgstr "%album%%1Název alba." - -#~ msgid "%composer%%1The composer." -#~ msgstr "%composer%%1Skladatel." - -#~ msgid "" -#~ "%artist%%1The artist of each track." -#~ msgstr "%artist%%1Umělec každé skladby." - -#~ msgid "%track%%1The track number." -#~ msgstr "%track%%1Číslo skladby." - -#~ msgid "" -#~ "%year%%1The year of the album's release." -#~ msgstr "%year%%1Rok vydání alba." - -#~ msgid "%genre%%1The genre of the album." -#~ msgstr "%genre%%1Žánr alba." - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "Seskupeno podle Umělec alba" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Prohledat řadu skladeb k přehrání" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Nezeslabovat" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata:" -#~ msgstr "Používat multimediální klávesy pro ovládání Cantaty:" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata:" -#~ msgstr "" -#~ "Používat multimediální klávesy, jak jsou nastaveny v nastavení pracovního " -#~ "prostředí, pro ovládání Cantaty:" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata:" -#~ msgstr "" -#~ "Používat multimediální klávesy, jak jsou nastaveny v nastavení GNOME/" -#~ "Unity, pro ovládání Cantaty:" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Nečinné" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Search For Podcasts" -#~ msgstr "Hledat zvukové záznamy" - -#~ msgid "Subscribe to Podcast" -#~ msgstr "Přihlásit se k odběru záznamu" - -#~ msgid "You are already subscribed to this URL!" -#~ msgstr "Již jste přihlášen k odběru z této adresy (URL)!" - -#~ msgid "Already downloading this URL!" -#~ msgstr "Již se stahuje z této adresy (URL)!" - -#~ msgid "Use backdrop:" -#~ msgstr "Použít pozadí:" - -#~ msgid "Automatically lookup:" -#~ msgstr "Automaticky vyhledat:" - -#~ msgid "

            Cancel current query

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Zrušit současnou řadu skladeb určených k přehrání" - -#~ msgid "

            Add a local file

            " -#~ msgstr "

            Přidat místní soubor

            " - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Použít nynější obal alba jako pozadí:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Alba s více umělci:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Prolínání:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "Nynější adresa (URL):" - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of online providers, to hide a provider simply un-" -#~ "check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Následující je seznam internetových poskytovatelů. Pro skrytí " -#~ "poskytovatele jednoduše zrušte jeho zaškrtnutí v tomto seznamu." - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of the top-level stream categories, to hide a " -#~ "category simply un-check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Následující je seznam skupin proudů na nejvyšší úrovni. Pro skrytí " -#~ "skupiny jednoduše zrušte její zaškrtnutí v tomto seznamu." - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Pouze ikony" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Styl" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Malý postranní panel" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Karty po straně" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Karty nahoře" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Karty dole" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "Zapnuto" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "Vypnuto" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Hlasitost vypnuta" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.

            %1" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se stáhnout skladbu - vyskytlo se příliš mnoho přesměrování." -#~ "

            %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.

            ButtonVariableDescription
            %albumartist%%1The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the Track Artist. For compilations, this will often be Various " -#~ "Artists.
            %album%%2The name of the " -#~ "album.
            %artist%%3The artist of each " -#~ "track.
            %title%%4The track title " -#~ "(without Track Artist).
            %artistandtitle%" -#~ "%5The track title (with Track Artist, if different to " -#~ "Album Artist).
            %track%%6The " -#~ "track number.
            %discnumber%%7The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.
            %year%%8The year of the " -#~ "album's release.
            %genre%%9The genre of " -#~ "the album.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Následující proměnné budou nahrazeny jejich odpovídajícím významem pro " -#~ "název každé skladby.

            TlačítkoProměnná Popis
            " -#~ "%albumartist%%1U většiny alb to bude totéž co Umělec " -#~ "skladby. U sbírek ze skladeb (kompilací) to často bude Různí " -#~ "umělci.
            %album%%2Název alba.
            %artist%%3Umělec každé skladby.
            %title%%4Název skladby (bez Umělec " -#~ "skladby).
            %artistandtitle%%5Název " -#~ "skladby (s Umělec skladby, je jiný než Umělec alba).
            %track%%6Číslo skladby.
            " -#~ "%discnumber%%7Číslo alba u alba s více alby. Sbírky " -#~ "skladeb (kompilace) se často skládají z více alb.
            %year" -#~ "%%8Rok vydání alba.
            %genre%" -#~ "%9Žánr alba.

            " - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Nastavit internetovou službu" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Obnovit internetovou službu" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Podporovat multimediální klávesy pod GNOME/Unity:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Zastavení přehrávání" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Hledat TuneIn:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Přihlášen k Digitally Imported" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Jiné činnosti" - -#~ msgid "Disc %1" -#~ msgstr "Disk %1" - -#~ msgid "Biography" -#~ msgstr "Životopis" - -#~ msgid "Stop Immediately" -#~ msgstr "Zastavit okamžitě" - -#~ msgid "" -#~ "When 'Play Stream' is activated, the enabled stream is played locally." -#~ msgstr "Když je zapnuto Přehrát proud, je povolený proud přehráván místně." - -#~ msgid "" -#~ "

            Server
            Version:%1.%2.%3
            Uptime:%4
            Time playing:%5
            Database
            Artists:%6
            Albums:%7
            Songs:%8
            URL handlers:%9
            Total duration:%10
            Last update:%11

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Server
            Verze:%1.%2.%3
            Doba " -#~ "provozu:%4
            Čas přehrávání:%5
            Databáze
            Umělci:%6
            Alba:%7
            Písně:%8
            Zacházení s adresou URL:%9
            Celková doba trvání:" -#~ "%10
            Poslední aktualizace:%11

            " - -#~ msgid "Stop immediately (or after fadout)" -#~ msgstr "Zastavit okamžitě (nebo po postupném zeslabení)" - -#~ msgid "Stop after current track" -#~ msgstr "Zastavit po současné skladbě" - -#~ msgid "Output Settings" -#~ msgstr "Nastavení výstupu" - -#~ msgid "Lyrics Settings" -#~ msgstr "Nastavení textu písně" - -#~ msgid "" -#~ "Filename (without extension) to save downloaded covers as.\n" -#~ "If left blank 'cover' will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Souborový název (bez přípony), pod nímž se mají uložit stažené obaly.\n" -#~ "Jestliže bude ponecháno prázdné, použije se \"cover\"." - -#~ msgid "Enter name for settings:" -#~ msgstr "Zadejte název pro nastavení:" - -#~ msgid "" -#~ "A setting named %1 already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Nastavení pojmenované %1 již existuje!\n" -#~ "Přepsat?" - -#~ msgctxt "" -#~ " by <artist>\n" -#~ "Failed\n" -#~ msgid "" -#~ "%1 by %2\n" -#~ "Failed to fetch lyrics" -#~ msgstr "" -#~ "%1 od %2\n" -#~ "Nepodařilo se natáhnout slova písně" - -#~ msgid "Connect Online Service" -#~ msgstr "Připojit internetovou službu" - -#~ msgid "Disconnect Online Service" -#~ msgstr "Odpojit internetovou službu" - -#~ msgid "Failed to read downloaded stream list." -#~ msgstr "Nepodařilo se přečíst seznam staženého proudu." - -#~ msgid "Failed to reconnect to %1" -#~ msgstr "Nepodařilo se znovu připojit k %1" - -#~ msgid "Add Online Service" -#~ msgstr "Přidat internetovou službu" - -#~ msgid "Remove Online Service" -#~ msgstr "Odstranit internetovou službu" - -#~ msgid "Online Music" -#~ msgstr "Hudba z internetu" - -#~ msgid "Are you sure you wish to unload '%1'?" -#~ msgstr "Opravdu se chcete zbavit '%1'?" - -#~ msgid "%1 service already created!" -#~ msgstr "%1 služba již vytvořena!" - -#~ msgid "Encode tracks to MP3:" -#~ msgstr "Zakódovat skladby do MP3:" - -#~ msgid "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> To enable playback of Audio CDs, you <b>must</b> enable " -#~ "Cantata's HTTP server.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> Some MPD installations cannot playback raw CD Audio via HTTP " -#~ "streams. To work around this, you can elect to have Cantata convert the " -#~ "CD Audio to MP3 on-the-fly when MPD reads the HTTP stream.\n" -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>POZNÁMKA:</b> Pro povolení přehrávání zvukových CD <b>musíte</b> " -#~ "povolit Cantatin server HTTP.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>POZNÁMKA:</b> Některé instalace MPD nedokáží přehrávat nezpracovaná CD " -#~ "Audio přes proudy HTTP . Abyste to ošetřili, můžete si zvolit, aby " -#~ "Cantata převedla CD Audio za běhu na MP3, když MPD čte proud HTTP.\n" -#~ "</i>" - -#~ msgid "Use cover as lyrics background:" -#~ msgstr "Použít nynější obal jako pozadí pro slova písně:" - -#~ msgid "Default stop action:" -#~ msgstr "Výchozí činnost při zastavení:" - -#~ msgid "Output HTTP stream:" -#~ msgstr "Výstup do HTTP proudu:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Podrobnosti" - -#~ msgid "Enable HTTP server:" -#~ msgstr "Povolit server HTTP" - -#~ msgid "Always use server:" -#~ msgstr "Vždy použít server:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. If you have connected via a local socket, then MPD can also play " -#~ "files located on your filesystem. If you are using a non local socket (e." -#~ "g. you have entered a hostname or IP address in the 'Host' field of the " -#~ "'Connection' settings page), then Cantata contains a minimal HTTP server " -#~ "that can be used to serve files to MPD. This, however, will only work " -#~ "whilst Cantata is running. If you enable 'Always use server', then " -#~ "Cantata will always pass server URLs to MPD for files, even when you " -#~ "have connected via a local socket.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> 'Address/interface' may contain either the IP address, or " -#~ "interface (e.g. eth0), that you wish to listen for connections on. If you " -#~ "leave this blank, then Cantata will choose the IP address of the first " -#~ "active interface.<br/><br/><b>NOTE:</b> Leave port set to 'Dynamic' to " -#~ "have Cantata choose a random port number.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>POZNÁMKA:</b> MPD obvykle přehraje jen písně, které jsou uloženy v " -#~ "jeho složkách. Pokud jste se připojil přes místní zásuvku, pak může MPD " -#~ "přehrát i soubory umístěné na vašem souborovém systému. Pokud používáte " -#~ "zásuvku, která není místní, (např. zadal jste název hostitele nebo adresu " -#~ "IP v poli \"Hostitel\" stránky s nastavením pro \"Server\"), potom " -#~ "Cantata obsahuje velice malý server HTTP, který se dá použít pro podávání " -#~ "souborů MPD. Toto však bude pracovat, jen když Cantata poběží. Pokud " -#~ "povolíte \"Vždy použít server\", pak Cantata vždy bude předávat adresy " -#~ "serveru (URL) MPD kvůli souborům, i když byste se připojil přes místní " -#~ "zásuvku.<br/><br/>\n" -#~ "<b>POZNÁMKA:</b>\"Adresa/Rozhraní\" může obsahovat buď adresu IP, anebo " -#~ "rozhraní (např. eth0), jež si přejete poslouchat pro spojení. Pokud toto " -#~ "ponecháte prázdné, Cantata vybere adresu IP prvního činného rozhraní.<br/" -#~ "><br/><b>POZNÁMKA:</b> Ponechte přípojku nastavenou na Dynamický, aby " -#~ "Cantata použila náhodné číslo přípojky.</i>" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "Posunout nahoru" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "Posunout dolů" - -#~ msgid "Direct internet connection" -#~ msgstr "Přímé internetové připojení" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Přípojka" - -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "Použít potvrzení pravosti" - -#~ msgid "Cancel scanning of files?" -#~ msgstr "Zrušit prohledávání souborů?" - -#~ msgid "Scanning files..." -#~ msgstr "Prohledávají se soubory..." - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikona:" - -#~ msgid "Edit Category" -#~ msgstr "Upravit skupinu" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Use '|' to split mutliple genres - e.g. 'Current|" -#~ "Classic'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>POZNÁMKA:</b> Použijte svislítko '|' k rozdělení více žánrů - např. " -#~ "'Současný|Klasický'</i>" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Skupina:" - -#~ msgid "From %1" -#~ msgstr "Z %1" - -#~ msgid "Streams from HTTP server" -#~ msgstr "Proudy ze serveru HTTP" - -#~ msgid "Music folder not writeable." -#~ msgstr "Složka s hudbou není zapisovatelná" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove the selected categories &streams?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané skupiny &a proudy?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the %1 selected categories (and their " -#~ "streams)?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit %1 vybrané skupiny (a jejich proudy)?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the <b>%1</b> category (and its streams)?" -#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu <b>%1</b> (a její proudy)?" - -#~ msgid "Remove?" -#~ msgstr "Odstranit?" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1 (%2)</b>" -#~ msgstr "Proud již existuje!<br/><b>%1 (%2)</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1 (%2)</b> already exists!" -#~ msgstr "Proud pojmenovaný <b>%1 (%2)</b> již existuje!" - -#~ msgid "Download from %1 is already in progress!" -#~ msgstr "Stahování z %1 již probíhá!" - -#~ msgid "" -#~ "Update streams from %1?\n" -#~ "(This will replace any existing streams in this category)" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualizovat proudy z %1?\n" -#~ "(Tím budou nahrazeny všechny stávající proudy v této skupině)" - -#~ msgid "Download streams from %1?" -#~ msgstr "Stáhnout proudy z %1?" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "No streams downloaded from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Žádné proudy nebyly staženy z %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "Failed to download streams from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se stáhnout proudy z %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Žádná ikona" - -#~ msgid "Toggle Device" -#~ msgstr "Přepnout zařízení" - -#~ msgid "Action is not currently possible, due to other open dialogs." -#~ msgstr "Krok nyní není možný kvůli jiným otevřeným dialogům." - -#~ msgid "AAC (Non-Free)" -#~ msgstr "AAC (není zadarmo)" - -#~ msgid "Failed to locate the 'cantata-dynamic' helper script." -#~ msgstr "Nepodařilo se najít pomocný skript 'cantata-dynamic'." - -#~ msgid "Music Library List" -#~ msgstr "Hudební knihovna" - -#~ msgid "<h3><i>Loading...</i></h3>" -#~ msgstr "<h3><i>Nahrává se...</i></h3>" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "Uložit soubor" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaticky" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Strom" - -#~ msgid "Small Playback Buttons" -#~ msgstr "Malá tlačítka pro přehrávání" - -#~ msgid "Update MPD Information" -#~ msgstr "Aktualizovat informace o MPD" - -#~ msgid "Remove Stream?" -#~ msgstr "Odstranit proud?" - -#~ msgid "Increment track number by:" -#~ msgstr "Zvýšit hodnotu číslo skladby o:" - -#~ msgctxt "title, by artist" -#~ msgid "%1, by %2" -#~ msgstr "%1, od %2" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. " -#~ "If you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Poznámka:</b> Nastavení Složka s hudbou se používá pro hledání " -#~ "obrázků obalů (buď hodnota stanovená výše, nebo <code>cover.jpg / cover." -#~ "png</code>). Pokud k této složce máte i oprávnění k zápisu (a do jejích " -#~ "podsložek), potom Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky " -#~ "alba.</i>" - -#~ msgid "(00:00)" -#~ msgstr "(00:00)" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Verze:" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "Doba využití:" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Databáze" - -#~ msgid "Albums:" -#~ msgstr "Alba:" - -#~ msgid "Songs:" -#~ msgstr "Písně:" - -#~ msgid "Total duration:" -#~ msgstr "Celková doba trvání:" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "Poslední aktualizace:" - -#~ msgid "URL handlers:" -#~ msgstr "Zacházení s adresou (URL):" - -#~ msgid "Failed to update the tags of some tracks." -#~ msgstr "Nepodařilo se zaktualizovat značky některých skladeb." - -#~ msgid "Select Music Folder" -#~ msgstr "Vybrat složku s hudbou" - -#~ msgid "Small Control Buttons" -#~ msgstr "Malá tlačítka pro ovládání" - -#~ msgid "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Song:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Track:</" -#~ "b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Length:</b></td><td>%5</" -#~ "td></tr></table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Song:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Skladba:</" -#~ "b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Délka:</b></td><td>%5</" -#~ "td></tr></table>" - -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "Enable basic MPRISv2 interface:" -#~ msgstr "Povolit základní rozhraní MPRISv2:" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 Track (%5)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Tracks (%5)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 skladba (%5)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 skladby (%5)" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 skladeb (%5)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "1 Track (%4)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3 Tracks (%4)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "1 skladba (%4)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ " Skladby (%4)" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ " Skladeb (%4)" - -#~ msgid "%1<br/>1 Album" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Albums" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 album" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 alba" -#~ msgstr[2] "%1<br/>%2 alb" - -#~ msgid "%1<br/>1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 skladba (%3)" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 skladby (%3)" -#~ msgstr[2] "%1<br/>%2 skladeb (%3)" - -#~ msgid "1 day %1" -#~ msgstr "Jeden den %2" - -#~ msgid "%1 days %2" -#~ msgstr "Jeden den %2" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Artist" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Artists" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 umělec" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 umělci" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 umělců" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Album" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Albums" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 album" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 alba" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 alb" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 skladba (%3)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 skladby (%3)" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 skladeb (%3)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Entry" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Entries" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 položka" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 položky" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 položek" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Stream" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Streams" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 proud" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 proudy" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 proudů" - -#~ msgid "Priorty" -#~ msgstr "Přednost" - -#~ msgid "Other Protocol" -#~ msgstr "Jiný protokol" - -#~ msgid "1 Album, " -#~ msgid_plural "%1 Albums, " -#~ msgstr[0] "Jedno album, " -#~ msgstr[1] "%1 alba, " -#~ msgstr[2] "%1 alb, " - -#~ msgid "Control Active Outputs" -#~ msgstr "Ovládání aktivních výstupů" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed" -#~ msgstr "Nepodařilo se připojit k %1:%2" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed - incorrect password" -#~ msgstr "Nepodařilo se připojit k %1:%2 - nesprávné heslo" - -#~ msgid "SqueezedTextLabel" -#~ msgstr "ZmáčknutýTextovýŠtítek" - -#~ msgid "Device is currently busy." -#~ msgstr "Zařízení je nyní zaneprázdněno" - -#~ msgid "Library View" -#~ msgstr "Pohled s knihovnou" - -#~ msgid "Albums View" -#~ msgstr "Pohled s alby" - -#~ msgid "Album - Artist" -#~ msgstr "Album - Umělec" - -#~ msgid "Playlists view style:" -#~ msgstr "Styl pohled se seznamy skladeb:" - -#~ msgid "A simple interface to MPD" -#~ msgstr "Jednoduché rozhraní pro MPD" - -#~ msgid "Covers in library view:" -#~ msgstr "Obaly v pohledu s knihovnou:" - -#~ msgid "Delete Songs From Device" -#~ msgstr "Smazat písně ze zařízení" - -#~ msgid "" -#~ "The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, " -#~ "please restart %1." -#~ msgstr "" -#~ "Spojení s MPD neočekávaně skončilo.<br/>Tuto chybu nelze odstranit. " -#~ "Spusťte, prosím, %1 znovu." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Název skupiny" - -#~ msgid "Enter a name for the category:" -#~ msgstr "Zadejte název pro skupinu:" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Skupina pojmenovaná <b>%1</b> již existuje!" - -#~ msgid "Sorry, failed to save <b>%1</b>" -#~ msgstr "Promiňte, ale nepodařilo se uložit <b>%1</b>" - -#~ msgid "Tabs On Top (Icons Only)" -#~ msgstr "Karty nahoře (pouze ikony)" - -#~ msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)" -#~ msgstr "Karty dole (pouze ikony)" - -#~ msgid "Update Database" -#~ msgstr "Aktualizovat databázi" - -#~ msgid "<b>Updating backend database</b><br><i>Please wait...</i>" -#~ msgstr "<b>Aktualizuje se databáze jádra</b><br><i>Čekejte, prosím...</i>" - -#~ msgid "<b>Finished</b><br><i>Database updated.</i>" -#~ msgstr "<b>Hotovo</b><br><i>Databáze obnovena.</i>" - -#~ msgid "Add To" -#~ msgstr "Přidat" - -#~ msgid "Remove Stream/Category" -#~ msgstr "Odstranit proud" - -#~ msgid "" -#~ "*.streams|Cantata Streams\n" -#~ "*.js|Amarok Script" -#~ msgstr "" -#~ "*.streams|Proudy Cantata\n" -#~ "*.js|Skript Amaroku" - -#~ msgid "<nknown" -#~ msgstr "<Neznámý" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulář" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index eb2a17f95..000000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,8526 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2012. -# Lutz Lüttke <lumpilou@gmail.com>, 2013. -# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n" -"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Aktualisiere Albuminformationen" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Stücke" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Aktualisiere Künstlerinformationen" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Künstler" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Alben" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Weblinks" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Ähnliche Künstler" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Textanbieter" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Wikipedia" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Abstand zurücksetzen" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Künstler" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "Al&bum" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Mehr auf last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Wenn Cantata keine oder falsche Texte gefunden hat diesen Dialog zum " -"erneuten Suchen verwenden, zum Beispiel wenn das aktuelle Stück eine " -"Coverversion ist. Die Suche nach dem Originalkünstler könnte das korrekte " -"Ergebnis erzielen.\n" -"\n" -"Wenn die Suche keinen neuen Liedtext findet, wird dieser mit dem " -"Originalkünstler und Titel assoziiert und in Cantata angezeigt." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Künstler:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Suche nach Texten" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Bitte die Webseiten zur Liedtextsuche wählen." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Bilder (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Texte" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Aktualisiere Texte" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Bearbeite Texte" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Lösche Liedtextdatei?" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Stück" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Erneut Laden" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "Aktuell gespielter Titel hat sich geändert. Suche fortsetzen?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Stück geändert" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Führe Suche aus" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Löschen der Liedtextdatei?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Lösche Datei" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Encoder" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Empfange Texte über %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Polnische Übersetzung)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Portugiesische Übersetzung)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Stückliste" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Lese mehr auf Wikipedia" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Öffne im Browser" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "Künstler| Band|Sänger|Vokalist|Musiker" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "Album|Bewertung|Soundtrack" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Sprache von Wikipedia, welche für Künstlerinformationen " -"und Albuminformationen benutzt werden soll." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata spielt ein Stück ab" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>UNGÜLTIG</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(Wenn unterschiedlich)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Künstler:%1, Alben:%2, Stücke:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 frei" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Lokale Musikbibliothek" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Kopiere Stücke auf Gerät" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Kopiere Stücke" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Lösche Stücke" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nicht konfiguriert" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Benutze Voreinstellung" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Wollen Sie wirklich stoppen?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Gerät wurde entfernt." - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Gerät ist nicht verbunden." - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Gerät aktuell beschäftig?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Gerät wurde geändert?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Bereinige unbenutzte Ordner" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Errechne ReplayGain der Stücke?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Berechne" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "Der Dateiname existiert bereits." - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "Lied existiert bereits." - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "Titel existiert nicht." - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"Fehler beim Erstellen des Ordners auf Zielgerät.<br/>Bitte überprüfen Sie " -"auf vorhandene Berechtigung." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "Quelldatei nicht mehr verfügbar?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Fehler beim Kopieren." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Fehler beim Löschen." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Nicht zum Gerät verbunden." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "Ausgewählter Codec ist nicht vorhanden." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Umwandeln fehlgeschlagen." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Fehler beim Erstellen einer temporären Datei.<br/>(Benötigt zum Umwandeln " -"für MTP-Geräte.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Fehler beim Lesen der Quelldatei." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Fehler beim Erstellen der Zieldatei." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Kein Platz auf Gerät mehr verfügbar." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Fehler beim Herunterladen" - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Fehler beim Verriegeln des Gerätes." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Lokale Bibliothekseinstellungen" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automatisches Überspringen" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "wiederholen" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Stück:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Quelldatei:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Zieldatei:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Datei:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Berechne..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (Erwartet)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Verbleibende Zeit:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Speichere Cache" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Hinzufügen der „Verschiedene Künstler Problembehebung" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Großschrift" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Anpassen der Stücknummern" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Umkehren" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Anpassen der Stücknummern durch:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Lese Disk" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Datentrack" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Fehler beim Öffnen des CD-Laufwerkes" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Stück %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Fehler bei CDDB-Verbindung" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "Keine Treffer in CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "CDDB-Fehler: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" -"Mehrfach Zutreffendes gefunden. Bitte den relevanten Eintrag unten auswählen:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Disc Auswahl" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 – %2 Disk %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 – %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Aktualisiere (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Aktualisiere (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Geräteeinstellungen" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Keine Cover kopieren" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Cover in Datei einfügen" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Keine maximale Größe" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Beim Kopieren von Stücken auf ein Gerät wird, falls der 'Albumkünstler' " -"auf„Verschiedene Künstler“ gesetzt ist, wird Cantata den 'Künstler'-Tag " -"aller Stücke auf „Verschiedene Künstler“ setzen und 'Titel'-Tag auf " -"'Künstlername - Titelname'.<hr/> Beim Kopieren von einem Gerät wird Cantata " -"prüfen, ob der 'Albumkünstler' und 'Künstler' auf „Verschiedene Künstler“ " -"gesetzt ist. Sollte dies zutreffen, wird versucht den echten Künstlernamen " -"vom 'Titel'-Tag zu lesen und den Künstlernamen vom 'Titel' Tag zu entfernen." -"</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Wenn Sie dies aktiviert haben, wird Cantata einen Zwischenspeicher für " -"die Musikbibliothek des Gerätes erstellen. Dies wird das Auslesen von " -"nachfolgenden Aufrufen der Bibliothek beschleunigen (es wird der " -"Zwischenspeicher verwendet anstatt jeden Tag neu einzulesen.)<hr/><b>Hinweis:" -"</b> Wenn Sie ein anderes Programm zum aktualisieren der Musikbibliothek " -"benutzen wird der Zwischenspeicher ungültig. Um dies zu korrigieren, einfach " -"auf das \"Aktualisieren\"-Symbol in der Geräteliste klicken. Dadurch wird " -"die aktuelle Zwischenspeicher-Datei entfernt und der Inhalt des Gerätes " -"erneut eingelesen.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Nicht umwandeln" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Umwandeln zu %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 frei)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Kopiere in Bibliothek" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Vergesse Gerät" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Gerät hinzufügen" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Nach Album und Stücken suchen?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Via CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Via MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Partiell" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Voll" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich '%1' vergessen?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Auswerfen" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung beenden" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Andere Dialoge bitte zuerst schließen." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding </a> (AAC) ist ein patentierter verlustbehafteteter Codec für Digital " -"Audio.<br> AAC besitzt in der Regel eine bessere Klangqualität als MP3 bei " -"gleicher Bitrate. Es ist eine vernünftige Wahl für den iPod und den meisten " -"modernen, tragbaren Musik-Playern." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des " -"Stückes darzustellen.<br>Der <b>AAC</b>-Encoder unterstützt <a href=http://" -"de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>," -"was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der " -"Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden " -"mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt " -"zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer " -"konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit " -"dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen " -"Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> " -"ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles " -"unter <b>150kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über " -"<b>200kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" -"Erwartete durchschnittliche Bitrate für die Kodierung mit variabler Bitrate" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Kleinere Datei" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Bessere Qualität" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</ a> (MP3) ist " -"ein patentierter digitaler Audio-Codec mit einer verlustbehafteten " -"Komprimierung.<br> Trotz seiner Mängel ist es ein weit verbreitetes Format " -"zum Speichern von Audiodateien und ist unterstützt fast alle tragbaren Musik-" -"Player." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des " -"Stückes darzustellen.<br>Der <b>MP3</b>-Encoder unterstützt <a href=http://" -"de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>," -"was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der " -"Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden " -"mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt " -"zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer " -"konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit " -"dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen " -"Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> " -"ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter " -"<b>120kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>205kb/s</b> " -"ist wahrscheinlich übertrieben." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis </a> ist ein offener " -"und lizenzfreier Audio-Codec für verlustbehaftete Audio-Kompression.<br>Er " -"produziert kleinere Dateien als MP3 bei gleicher oder höherer Qualität. Ogg " -"Vorbis ist ein rundum gute Wahl besonders für tragbare Musik-Player welche " -"ihn unterstützen." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des " -"Stückes darzustellen.<br>Der <b>Vorbis</b>-Encoder unterstützt <a " -"href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten " -"(VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf " -"der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten " -"werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz " -"führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit " -"einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br/>Der Vorbis-Encoder " -"verwendet eine Wertigkeit zwischen -1 und 10, um eine bestimmte erwartete " -"Audioqualität zu definieren. Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler " -"ist nur eine grobe Schätzung (bereitgestellt von Vorbis) der " -"durchschnittlichen Bitrate des codierten Stückes bei einem Qualitätswert. " -"Mit neueren und effizienteren Vorbis-Versionen ist die tatsächlicheBitrate " -"ist sogar noch niedriger.<br><b>5</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf " -"einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>3</b> könnte nicht " -"zufriedenstellend sein alles über <b>8</b> ist wahrscheinlich übertrieben." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Qualitätsbewertung" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des " -"Stückes darzustellen.<br>Der <b>Opus</b>-Encoder unterstützt <a href=http://" -"de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>," -"was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der " -"Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden " -"mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt " -"zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer " -"konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit " -"dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen " -"Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>128kb/s</b> " -"ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter " -"<b>100kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>256kb/s</b> " -"ist wahrscheinlich übertrieben." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless </a> " -"(ALAC) ist ein Audio-Codec für die verlustfreie Komprimierung digitaler " -"Musik.<br>Empfohlen wird dies nur für Apple Geräte und Geräte welche keine " -"Unterstützung FLAC besitzen." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec </a> (FLAC) ist ein offener und lizenzfreier Codec für " -"verlustfreie Komprimierung von digitaler Musik. <br> Wenn Sie Ihre Musik " -"ohne Kompromisse bei der Audioqualität speichern möchten, ist FLAC eine " -"ausgezeichnete Wahl." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"Der <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>Komprimierungsgrad</a> ist ein Zahlenwert zwischen 0 and 8, welcher " -"einen Kompromiss zwischen Dateigröße und Komprimierungsgeschwindigkeit " -"während der Kodierung mit<b>FLAC</b> darstellt.<br/> Einstellen der " -"Kompressionsrate auf <b>0</ b> liefert die kürzeste Zeit, aber die " -"Kompression erzeugt eine vergleichsweise große Datei.<br/>Auf der anderen " -"Seite arbeitet eine Kompression von <b>8</b> sehr langsam, erzeugt aber eine " -"kleinere Datei.<br/>Beachten Sie, dass FLAC per Definition ein verlustfreier " -"Codec ist. Die Audio-Qualität der Ausgabe ist unabhängig von der Kompression." -"<br/>Ein Komprimierungsgrad über <b>5</b> erhöht erheblich die " -"Kompressionszeit wird aber kaum kleinere Dateien erstellen." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Komprimierungsgrad" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Schnellere Komprimierung" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) ist ein proprietärer Codec von Microsoft für " -"verlustbehaftete Audiokompression.<br>Empfohlen nur für tragbare Geräte " -"welche nicht Ogg Vorbis unterstützen." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des " -"Stückes darzustellen.<br>Aufgrund der Einschränkungen des proprietären " -"<b>WMA</b>-Formats und die Schwierigkeit eines Reverse-Engineerings des " -"Encoders wird der WMA-Encoder, welcher von Cantata benutzt wird <a " -"href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>eine konstante Bitrate " -"(CBR)</a> benutzen.<br>Aus diesem Grund ist die Bitrateneineit in diesem " -"Schieberegler eine ziemlich genaue Schätzung der Bitrate der codierten Spur." -"<br><b>136kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren " -"Gerät.<br/>Alles unter <b>112kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein, " -"aber alles über <b>182kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Dateischema" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Verschiedene Künstler" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisiere..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Lese den Zwischenspeicher" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Verbinde mit Gerät..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Keine Geräte gefunden" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Mit Gerät verbunden" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Vom Gerät getrennt" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Aktualisiere Ordner..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Aktualisiere Dateien..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Aktualisiere Titel..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nicht verbunden" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Disk %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "Keine Treffer in MusicBrainz gefunden" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Musikbibliothek" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Samba-Freigabe" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Samba-Freigabe (Automatisch Host und Port finden)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Secure Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Lokal eingehängter Ordner" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Fehler beim Auflösen der Verbindungsdetails zu %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"Passwortabfrage funktioniert nicht, wenn Cantata von der Kommandozeile " -"gestartet wird." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Kein brauchbares ssh-askpass installiert. Dies wird benötigt, um Passwörter " -"eingeben zu können." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Einhängepunkt (\"%1\") ist nicht leer." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" ist nicht installiert." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Verbindung beenden..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\" ist nicht installiert." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Fehler beim Verbinden zu \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Fehler beim Beenden der Verbindung von \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Größe unbekannt" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Aktiviere markiere Stücke" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Deaktiviere markierte Stücke" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronisieren" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Gerät und Bibliothek sind synchronisiert." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Nicht eingelesen" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (benötigt)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Fehler beim Löschen der Einstellungsdatei. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Starte dynamische Wiedergabeliste" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Stoppe dynamischen Modus" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dynamische Wiedergabelisten" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Sie müssen \"perl\" auf ihrem System installieren, um den dynamischen Modus " -"von Cantata zu benutzen." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "Fehler beim Finden der Einstellungsdatei – %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "Fehler beim Entfernen der bestehenden Regeldatei – %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Einstellungsdatei – %1 → %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "Dynamizer wurde beendet" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Speichere Regel" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Lösche Regel" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Warte auf Antwort vom vorherigen Kommando. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Fehler beim Setzen des Dynamizer-Status. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Fehler beim Setzen der dynamischen Regeln. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "Entfernter Dynamizer ist nicht aktiv." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Entferne dynamische Regeln" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Dynamische Regel" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>FEHLER:</b> 'Von Jahr' muss kleiner als 'Zu Jahr' sein</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>Fehler:</b> Zeitraum ist zu lang (kann maximal nur %1 Jahre betragen)</" -"i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "Ähnliche Künstler" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "AlbumKünstler" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Einbeziehen" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Ausschließen" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (Exakt)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Dynamische Regeln" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Fehler beim Speichern von %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Regel überschreiben:" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Speichere %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Lösche..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Gezählte Stücke" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Verbrauchter Speicherplatz" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Cover" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Skalierte Cover" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Hintergrundbilder" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Künstlerinformationen" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Albuminformation" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Lösche alle" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Lösche alle '%1' Einträge?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Löschen Zwischenspeicher" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Aktuelles Cover" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Lade herunter..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Bild (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Kann Bild nicht herunterladen." - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Lade lokales Cover" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "Datei ist bereits in Liste." - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Fehler beim Lesen des Bildes." - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Suche..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Öffne im Dateimanager" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Verbindung hergestellt" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Gruppierte Alben" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Warteschlange" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Ordner" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Wiedergabelisten" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Benutze Systemeinstellung" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Cantata einrichten..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "Über Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Zeige Fenster" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Serverinformationen ..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Aktualisiere Datenbank" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinde" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Sammlung" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Ausgaben" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Stoppe nach Stück" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Hinzufügen zur gespeicherten Wiedergabeliste" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Stream-URL hinzufügen" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Ansicht erweitern" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Zeige aktuelle Songinformation" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Vollbild" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Zufall" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Wiederholen" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Einzeln" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"Wenn 'Single' aktiviert ist, wird die Wiedergabe nach dem aktuell " -"abgespielten Stück gestoppt oder wiederholt, falls 'Repeat' aktiviert ist." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Entfernen nach dem Abspielen" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Wenn \"Consume\" aktiviert ist wird ein Stück von der Warteschlange " -"entfernt, sobald es abgespielt wurde." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Spiele Stream ab" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Finde in Musikbibliothek" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Alles erweitern" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Alles einklappen" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"Keine Stücke gefunden, welche auf den dynamischen Regeln der Wiedergabeliste " -"entsprechen." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Verbinde zu %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Die MPD-Datenbank aktualisieren?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "Über Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von <a href=" -"\"http://www.fanart.tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von<a href=\"http://" -"www.wikipedia.org\">Wikipedia</a> und <a href=\"http://www.last.fm\">Last." -"fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"Bitte laden Sie ihren eigenen Content zu <a href=\"http://www.fanart.tv" -"\">FanArt.tv</a> hoch." - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Serverinformationen" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Eingabe der Priorität (0..255)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Name der Wiedergabeliste" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Bitte einen Namen für die Wiedergabeliste angeben" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste existiert bereits" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>Verbindung zu %1<br/>Die unten angezeigten Einträge beziehen sich auf die " -"aktuelle MPD-Instanz.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>Nicht verbunden.<br/>Einige Einträge können nicht bearbeitet werden " -"solange Cantata nicht mit MPD verbunden wird.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Entferne Wiedergabelisten?" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste überschreiben?" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Bitte neuen Namen für die Wiedergabeliste angeben:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "Ein Stück" -msgstr[1] "%1 Stücke" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "Ein Stück (%2)" -msgstr[1] "%1 Stücke (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "Ein Album" -msgstr[1] "%1 Alben" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "Ein Künstler" -msgstr[1] "%1 Künstler" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "Ein Stream" -msgstr[1] "%1 Streams" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "Ein Eintrag" -msgstr[1] "%1 Einträge" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "Eine Regel" -msgstr[1] "%1 Regeln" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "Ein Podcast" -msgstr[1] "%1 Podcasts" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "Eine Episode" -msgstr[1] "%1 Episoden" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Einstellungen zur Sammlung" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Wiedergabe" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Wiedergabeeinstellungen" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Oberfläche" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Einstellungen zur Oberfläche" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Audio-CD-Einstellungen" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proxyeinstellungen" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Zwischenspeicher" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Zwischengespeicherte Daten" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Einstellungen" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Keine Texte gefunden." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Füge Sammlung hinzu" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Einfach" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Lösche" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Neue Sammlung %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Vorheriges Stück" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Nächstes Stück" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Abspielen/Pause" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Stoppe nach aktuellem Stück" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Lautstärke anheben" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Lautstärke verringern" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Speichern unter" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Hinzufügen mit Priorität" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Setze Priorität" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Höchste Priorität (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Hohe Priorität (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Mittlere Priorität (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Niedrige Priorität (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Normale Priorität (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Angepasste Priorität" - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Dateien organisieren" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Setze Bild" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "In Warteschlange einreihen" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "Spiele jetzt" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Cue Sheet" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Geräteeinstellungen" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Aktualisiere Gerät" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Mit Gerät verbinden" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Vom Gerät trennen" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Bearbeite CD-Details" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Keine Geräte verbunden" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nicht eingeloggt" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Eingeloggt" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Keine Abonnements" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Sie haben noch ein aktives Abonnement" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Eingeloggt seit (expiry:%1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Sitzung abgelaufen" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 von %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Neue Wiedergabeliste…" - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Intelligente Wiedergabeliste" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Disk" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Albumkünstler" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Titel" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Nicht geladen" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Lade..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoriten" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Kategorie zu Lesezeichen hinzufügen" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Füge Stream den Favoriten hinzu" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Verbindung zu %1 fehlgeschlagen" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Verbindung zu %1 fehlgeschlagen – falsches Passwort" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Fehler beim Senden von Kommando zu %1 – nicht verbunden" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "Fehler beim Laden. Bitte prüfen ob \"mpd\" Leseberechtigung besitzt." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Fehler beim Laden. MPD kann nur lokale Dateien abspielen, wenn eine " -"Verbindung über einen lokalen Socket besteht." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Fehler beim Senden des Kommandos. Verbindung zu %1 unterbrochen" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Fehler beim Umbenennen von <b>%1</b> nach <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "Fehler beim Speichern von <b>%1</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "" -"Sie können keine Teile eines Cue-Sheets zu einer Wiedergabeliste hinzufügen." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "" -"Sie können eine Wiedergabeliste nicht zu einer anderen Wiedergabeliste " -"hinzufügen." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Einzelne Lieder" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Verschiedene Künstler:" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Kein Proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Benutze Proxy-Einstellung des Systems" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Manuelle Proxy-Einstellung" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Jamendo-Einstellungen" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Streaming-Format:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Streaming" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Magnatune-Einstellungen" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Kennwort:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Mitgliedschaft:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Downloads:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Fehler beim Analysieren" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Fehler beim Herunterladen" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Webseite:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Podcastdetails" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "Fehler beim Herunterladen des Podcasts von %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Suche %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Lädt herunter: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Abonnements hinzufügen" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Abonnement entfernen" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Künstlerbilder" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Dunkler Hintergrund" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Zeige nur einfachen Wikipedia-Text" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Verfügbar:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Ausgewählt:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Kopiere Titel von:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Einstellungen benötigt)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Kopiere Titel nach:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Zielformat:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Lieder überschreiben" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Zum Kopieren:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Album Details" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Jahr:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Disk:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Einzelner Künstler" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Album- und Stück-Informationen" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Zunächst schauen via:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "CDDB-Host:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "CDDB-Port:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Audio-Extraktion" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Voller Paranoia-Modus (beste Qualität)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Niemals Lesefehler überspringen" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Musikverzeichnis:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Kopiere Albencovers als:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Maximale Größe des Albumcovers:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Voreinstellung der Lautstärke:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Automatisch nach Musik suchen, wenn verbunden" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Benutze Zwischenspeicher" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Dateinamen" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Dateinamenschema" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "VFAT-sicher" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Nur ASCII-Zeichen verwenden" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Ersetze Leerzeichen mit Unterstrichen" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Umwandeln" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Nur umwandeln, wenn Quelldatei ein unterschiedliches Format besitzt" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Beispiel:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "Hinweis zum Dateinamenschema" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Albumname" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "Der Künstler der jeweiligen Stücke" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Künstler" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Name des Stückes (+Künstler)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Stücknummer." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Titel #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Benutzer:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Domain:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Freigabe:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Servicename:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Ordner:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Weitere Optionen:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Name der dynamischen Regeln" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr "Sekunden" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "Über Regeln" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Einbeziehung von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Ausschluss von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Künstler ähnlich zu:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Albumkünstler:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "Von Jahr:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Jegliches" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "Zu Jahr:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Exakter Treffer" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Speichere heruntergeladene Songtexte ins Musikverzeichnis" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Speichere heruntergeladene Hintergrundbilder ins Musikverzeichnis" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Cantata erster Start" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Willkommen bei Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Willkommen bei Cantata</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Standard Mehrbenutzer/Server-Konfiguration" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Einfache Konfiguration für Einzelnutzer" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Verbindungdetails" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Die folgenden Einstellungen sind die grundlegenden Einstellungen, welche " -"Cantata benötigt. Bitte die nötigen Details eingeben und die „Verbinden“-" -"Schaltfläche zum Testen der Verbindung drücken." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Musikverzeichnis" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Bitte wählen Sie den Ordner mit ihrem Musikverzeichnis." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Fertig." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>Achtung:</b> Sie sind aktuell nicht Mitglied der 'users'-Gruppe. Cantata " -"wird besser funktionieren (Albencover speichern, Texte usw. mit den " -"richtigen Berechtigungen) wenn Sie (oder der Systemverwalter) sich selbst " -"dieser Gruppe hinzufügen. Wenn Sie sich selbst hinzufügen, müssen Sie " -"sicherneut anmelden, damit die Änderungen aktiv werden." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Position:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Zeige nur Symbole, keinen Text" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Seitenleiste automatisch ausblenden" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Alben standardmäßig einklappen" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Automatisch aktuelles Album erweitern" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Zum aktuellen Stück blättern" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Aktuelles Albencover" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Externe Funktionen" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Zeige Hinweis beim Liedwechsel" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Zeige Symbol in der Systemleiste" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Beim Schließen in die Systemleiste minimieren" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Zeige Hauptfenster" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Zeige Löschfunktion im Kontextmenü" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Erzwinge Einzelklick zur Aktivierung von Elementen" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dynamik]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Stoppe Wiedergabe beim Beenden" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "Über ReplayGain" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Sammlung:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Dateiname des Covers:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>Dateiname (ohne Endung) zum Speichern der Cover.<br/>Sollte der Dateiname " -"leer sein wird 'cover' benutzt<br/><br/><i>%artist% wird ersetzt durch den " -"Albumkünstler des aktuellen Stückes und %album% wird ersetzt durch den " -"Albumnamen.</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "HTTP-Stream-URL:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "Proxy SOCKS" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Dienst einrichten" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Logge ein" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Sie können auch hören ohne einen Account zu besitzen. Mit einem Premium-" -"Konto können Sie aber in höherer Qualität und ohne Werbung hören. Besuchen " -"Sie <a href=\"http://www.di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> um " -"ihr Konto auf Premium aufzuwerten." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Premium-Konto" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Streamtyp:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Sitzung abgelaufen:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Suche:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Tastaturkürzel für gewählte Aktion" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Voreinstellung:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Eigene Einstellung:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Albumkünstler:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Stücknummer:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Disk-Nummer:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Ursprünglicher Name" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Neuer Name:" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Markus Slopianka" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kamikazow@web.de" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Zeige alle Stücke" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Zeige nicht getaggte Stücke" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Von Liste entfernen" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Album Gain" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Track Gain" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Album Peak" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Track Peak" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Untersuche" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "ReplayGain-Informationen in den Stücken aktualisieren?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Aktualisiere Tags" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Überprüfung der Stücke abbrechen?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "Lesen der Dateien auf vorhandene Tags abbrechen?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "Wollen Sie alle Dateien untersuchen oder nur die ohne Tags?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Nicht getaggte Stücke" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle Stücke" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Untersuche Stücke..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Lese vorhandene Tags..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "Fehler beim aktualisieren der Tags aus den folgenden Stücken:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Gerät ist nicht verbunden." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Fehler" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Original: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "Das ausgewählte Stück von der Liste entfernen?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Stücke entfernen?" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Ungültiger Dienst" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Ungültige Methode" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Ungültiges Format" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Ungültige Parameter" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Ungültige Ressource angegeben" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operation fehlgeschlagen" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Dienst offline" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 Fehler: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Einstellungen für Digitally Imported" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Ausloggen" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Stream hinzufügen" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Stream bearbeiten" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>FEHLER:</b> Ungültiges Protokoll</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Stream importieren und den Favoriten hinzufügen" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Favorisierte Streams exportieren" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Füge neuen Stream zu den Favoriten hinzu" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Stream importieren" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "XML-Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Stream exportieren" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Lesezeichen hinzugefügt" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Bereits in den Lesezeichen" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Existiert bereits in Favoriten" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Wollen Sie wirklich die gewählten %1 Streams entfernen?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich '%1' entfernen?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Konfiguriere Streams" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Cantata-Streams (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "&Verwerfen" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anwenden" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Überschreiben:" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Zurücksetzen" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "&Fortsetzen" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stopp" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "&Vorheriges" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "&Nächstes" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Einstellungen…" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Kennwort" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Bitte Kennwort eingeben:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Gewählter Ordner" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Wähle Datei" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Setze 'Albumkünstler' von 'Künstler'" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Alle Stücke" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> " -"Stücken?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>Dies wird den 'Albumkünstler' und 'Künstler' zu „Verschiedene Künstler“ " -"gesetzt, und der 'Titel' zu \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> " -"Stücken?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>Wenn der 'Albumkünstler' der gleiche ist wie 'Künstler' und der 'Titel' " -"ist – im Format \"TrackArtist - TrackTitle\" –, wird der 'Künstler' von " -"'Titel' und der 'Titel' selbst nur zu Titel gesetzt.<br/><br/>Wenn z. B. " -"'Titel' \"Wibble - Wobble\" lautet, wird der 'Künstler' zu \"Wibble\" " -"gesetzt und der 'Titel' zu \"Wobble\" gesetzt</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist) bei " -"<b>allen</b> Stücken?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist)?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "Setze Albumkünstler von Künstler" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Angleichen des Wertes einer jeden Stücknummer durch:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Alle Stücke [geändert]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [geändert]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" -"Möchten Sie Ihre Song Dateien so umbenennen, dass Sie zu Ihren Tags passen?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Dateien umbenennen" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Umbenennen der Dateien abbrechen?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\">Komponist:</td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Künstler:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Jahr:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Alle Genre" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Zurück" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Stream)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Suche..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Schließe Suchleiste" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Angemeldet bei %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "<b>NICHT</b> eingeloggt bei %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Einfacher Dateibaum" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Detaillierter Dateibaum" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Verschiedene)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Stumm" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Lautstärke %1% (Stumm)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Lautstärke %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "Ein Stück" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 Stücke" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "Ein Stück (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 Stücke (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "Ein Album" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 Alben" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "Ein Künstler" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 Künstler" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "Ein Stream" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 Streams" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "Ein Eintrag" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 Einträge" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "Eine Regel" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 Regeln" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "Ein Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 Podcasts" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "Eine Episode" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 Episoden" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "Ein KDE-Client für MPD" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Betreuer" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Oberflächenverbesserungen" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "QtMPC-Autor" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Kontextansicht-Hintergründe (Bitte ziehen Sie in Betracht, ihre Musik-Fan-" -#~ "Art bei fanart.tv hochzuladen.)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Kontextansicht-Metadaten" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL zum Öffnen" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Nur zur Warteschlange hinzufügen und nicht speichern" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Der Warteschlange hinzufügen und zu Favoriten hinzufügen" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML-Streams" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|XML-Streams" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.cantata|Cantata-Streams" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "Ein Tag %2" -#~ msgstr[1] "%1 Tage %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Stücke zum kopieren" - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Synchronisieren" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Nichts ausgewählt" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Nur Stücke in der Musikbibliothek:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Kopiere auf Gerät" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Stücke nur auf Gerät" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Füge dynamische Regeln hinzu" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Bearbeite dynamische Regeln" - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Künstler" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Streams (z. B. Radiostationen)" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "Alle Rechte © 2011–2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Abschneiden" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dynamisch" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Online" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD-Client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Veröffentlicht unter der <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "licenses/gpl.html\">GPLv3</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "Basierend auf <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> – © 2007–" -#~ "2010 Die QtMPC Authoren<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "Stream-URL" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Dateien" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Dateieinstellungen" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Kontext" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Einstellungen zur Kontextansicht" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "HTTP-Server" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "HTTP-Server-Einstellungen" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> Dieser Ordner wird verwendet für Musik-Dateien zur Übertragung zum " -#~ "und vom Gerät.</i>" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Warteschlange ersetzen" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Erstes aktives Interface" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Audio-Datei" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Aktualisiere Dienst" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Abonnement aktualisieren" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Letzte Suche: %1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Benutzen Sie die Suche, um Stücke zu finden" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Lade herunter" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Aktualisiere Anzeige" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Gruppiere Stücke" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Analyseergebnis" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Herunterladen in Bibliothek" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Suche %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Musikliste noch einmal für %1 herunterladen?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Noch einmal herunterladen" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Podcasts" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Wählen Sie diese Option, wenn Ihre Musik-Sammlung ist nicht mit " -#~ "anderen geteilt ist und Sie möchten, dass Cantata zur Konfiguration und " -#~ "Steuerung der MPD-Instanz dient.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Für weitere Informationen für Cantata konsultieren " -#~ "Sie bitte die MPD-Webseite <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>Dieser Leitfaden wird Sie durch die Grundeinstellungen " -#~ "für Cantata führen.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Host (oder lokaler Socket):" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Cover, Texte und Streams" - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Monochrome Symbole" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Zeige Künstlerbilder" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Andere Ansichten" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Geräte:" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Gruppiere Alben mit nur einem Titel" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Ausblenden bei Stopp:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Überblenden zwischen Stücken:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Lautstärkeanpassung (ReplayGain):" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Netzwerkkarte:" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Hole %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Suche %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Von Warteschlange entfernen" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "Es ist nicht ausreichend Speicherplatz auf dem Ziel vorhanden.\n" -#~ "Die gewählten Stücke benötigen %1, aber es sind nur noch %2 verfügbar.\n" -#~ "Die Stücke müssen in ein kleineres Dateiformat umgewandelt werden um " -#~ "erfolgreich kopiert zu werden." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "Es ist nicht ausreichend Speicherplatz auf dem Ziel vorhanden.\n" -#~ "Die gewählten Stücke benötigen %1, aber es sind nur noch %2 verfügbar." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Sie haben das Zielgerät nicht konfiguriert.<br/>Mit den " -#~ "Standardeinstellungen fortfahren?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Sie haben das Quellgerät nicht konfiguriert.<br/>Mit den " -#~ "Standardeinstellungen fortfahren?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Erster Buchstabe von 'Title', 'Künstler', 'Albumkünstler', and 'Album' in " -#~ "Großschrift" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Welcher Typ von Aktualisierung soll ausgeführt werden?<ul><li> " -#~ "Partiell – Nur neue Stücke werden gesucht <i>(schnell)</i></li><li> Voll " -#~ "– Alle Stücke werden neu gesucht <i>(langsam)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Stücke entfernen möchten?\n" -#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich <b>%1</b> entfernen?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich Audio-CD <b>%1 – %2</b> auswerfen?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich die Verbindung zu <b>%1</b> beenden?" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "Ein entferntes Gerät mit Namen \"%1\" existiert bereits.\n" -#~ "Bitte einen anderen Namen wählen." - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die Regel entfernen möchten?\n" -#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Regelliste mit Namen '%1' existiert bereits.\n" -#~ "Überschreiben?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>Alles folgende löschen?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Setzen Covers.\n" -#~ "Kann temporäre Datei nicht herunterladen." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Setzen des Covers.\n" -#~ "Kann keine Kopie anfertigen." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Setzen des Covers.\n" -#~ "Kann keine Kopie des Originals anfertigen." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Setzen des Covers.\n" -#~ "Kann die Datei nicht zu '%1' kopieren." - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Mittel" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Extra groß" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Symbol/Liste" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Bearbeite Tags" - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Wiedergabeliste mit Namen <b>%1</b>existiert bereits.<br/> Zur " -#~ "Wiedergabeliste hinzufügen?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Replay Gain ist ein vorgeschlagener Standard aus dem Jahr 2001, zur " -#~ "Normalisierung der wahrgenommene Lautstärke von Computer-Audio-Formaten " -#~ "wie MP3 und Ogg Vorbis. Sie arbeitet auf auf Basis von Track und Album " -#~ "und wird nun in einer wachsenden Anzahl von Playern unterstützt.</" -#~ "p><p>Die folgenden Einstellungen können gewählt werden:<ul><li><i>Keine</" -#~ "i> – ReplayGain wird nicht hinzugefügt.</li><li><i>Stück</i> – Lautstärke " -#~ "wird eingestellt auf das Stück.</li><li><i>Album</i> – Lautstärke wird " -#~ "eingestellt auf das Album.</li><li><i>Automatisch</i> – Lautstärke wird " -#~ "auf das Stück eingestellt, wenn die zufällige Wiedergabe eingestellt ist. " -#~ "Sonst wird auf Album eingestellt.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Wiedergabeliste entfernen " -#~ "möchten?\n" -#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Wiedergabeliste mit Namen <b>%1</b>existiert bereits.<br/> " -#~ "Überschreiben?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "Zu welcher Art von Sammlung möchten Sie sich verbinden?<br/><li> " -#~ "Standard: <br>Musiksammlung kann geteilt werden, ist auf einem anderen " -#~ "Rechner, oder ist bereits eingerichtet. </li><li> Einfach: " -#~ "<br>Musiksammlung ist nicht mit anderen geteilt und Cantata wird " -#~ "Konfiguration und Steuerung der MPD-Instanz übernehmen.</ li></ ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Lösche <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Bearbeite Tags" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(Priorität: %1)</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Cantata zeigt nicht die volle Wikipedia-Seiten (mit " -#~ "Bildern,Links usw.) sondern zeigt eine minimale Version. Das Trimmen " -#~ "funktioniert nicht immer zu 100% genau. Daher wird Cantata standardmäßig " -#~ "nur die grundlegende Einführung zu jedem Artikel anzeigen. Wenn Sie sich " -#~ "dafür entscheiden den ganzen Artikel zeigen kann es zu " -#~ "Verarbeitungsfehlern kommen. Der Zwischenspeicher für Artikel muss " -#~ "geleert werden (über die „Zwischenpeicher“ Seite).<i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Diese Einstellungen sind nur gültig, wenn das Gerät " -#~ "verbunden ist.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "Ignoriere „The“ im Künstlernamen" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Diese Einstellungen sind nur gültig, wenn das Gerät " -#~ "nicht verbunden ist.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn Sie hier ein Kennwort eingeben, wird es " -#~ "<b>unverschlüsselt</b> in Cantatas Konfigurationdatei gespeichert. Wenn " -#~ "Sie möchten, dass Cantata sie zur Passworteingabe auffordert, setzen Sie " -#~ "das Kennwort auf '-'</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Aufgrund der Art wie sshfs arbeitet, benötigen Sie " -#~ "eine geeignete ssh-askpass-Anwendung (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome " -#~ "usw.), um ein Kennwort eingeben zu können.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Dieser Dialog wird nur verwendet, um entfernte (z. B. " -#~ "via samba) Geräte hinzuzufügen, oder auf lokal eingehängte Ordner " -#~ "zuzugreifen. Für normale Medienabspieler, welche über USB eingehängt " -#~ "wurden, wird Cantata diese automatisch anzeigen</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Nur Werte für Tags angeben, welche auch gesucht werden." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Für Genre nach dem letzten Buchstaben ein * findet " -#~ "mehrere Genre. z. B. 'rock*' findet 'Hard Rock' und 'Rock and Roll'.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata ist ein umfangreiches Clientprogramm für " -#~ "den Music Player Daemon (MPD). Damit Cantata funktioniert, muss eine " -#~ "laufende Installation von MPD vorhanden sein.</p><p>Für weitere " -#~ "Information zu MPD besuchen Sie bitte dessen Webseite unter <a href=" -#~ "\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " -#~ "color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><br/><p>Diese " -#~ "'Hilfsdialog' wird Sie durch die Konfiguration begleiten. damit Cantata " -#~ "richtig funktioniert.</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn Sie einen lokalen Domain-Socket benutzen, müssen " -#~ "Sie den absoluten Pfad dorthin angeben. (Portnummer wird dann nicht " -#~ "benötigt.)</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Das Musikverzeichnis zeigt auf eine HTTP-Adresse und " -#~ "Cantata kann aktuell keine Dateien hochladen. Daher sollten die obigen " -#~ "Einstellungen deaktiviert werden.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Cover:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn nach Künstlerbildern gesucht wird, schaut Cantata " -#~ "nach 'Artist'.jpg oder 'Artist'.png\n" -#~ "im Ordner des aktuellen Titels oder im darüber liegenden Ordner. Ist kein " -#~ "Bild vorhanden, wird Cantata versuchen eines herunterzuladen.</i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Sortiere Alben:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Stil der Verzeichnisansicht:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Stil der Streamansicht:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Stil der Onlineansicht" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Stil der Geräteansicht:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Zur Änderung der Einzelklick-Einstellung muss Cantata " -#~ "neu gestartet werden.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Änderung Sprache benötigt einen Neustart von Cantata.</" -#~ "i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn Sie die Stopp-Schaltfläche gedrückt halten, " -#~ "öffnet sich ein Menü für verschiedene Aktionen.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Das Musikverzeichnis wird zur Coversuche benötigt (z. " -#~ "B. <code>cover.jpg</code>). Wenn Sie die Berechtigung zum Schreiben auf " -#~ "diese Verzeichnisse (und Unterverzeichnisse) haben, wird Cantata alle " -#~ "heruntergeladenen Cover in den entsprechenden Albenordner ablegen.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn sie die Einstellung zum Musikverzeichnis ändern, " -#~ "muss die Musikbibliothek manuell aktualisiert werden. Dies kann über die " -#~ "Schaltfläche 'Aktualisiere Datenbank' ausgeführt werden.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn keine Einstellung zum Covernamen angegeben sind, " -#~ "wird Cantata den voreingestellten Namen <code>cover</code> nehmen.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> MPD spielt normal nur Stücke welche in seinem " -#~ "konfigurierten Musikordner sich befinden. Cantata besitzt einen einfachen " -#~ "HTTP-Server welcher Stücke direkt zu MPD senden kann. Dies funktioniert " -#~ "nur, wenn Cantata in gestartet ist.<br/><br/>\n" -#~ "<b>Hinweis:</b> Wenn Sie 'Local loopback' für die 'Netzwerkkarte', " -#~ "eingestellt haben <b>muss</b> sich MPD auf dem gleichen Computer befinden." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "Suche in <b>allen</b> Stücken?<br><br><i>Hinweis: Alle Stücke besitzen " -#~ "einen ReplayGain-Tag. </i>" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen von <b>%1</b>." - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "Stream existiert bereits.<br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Der Stream mit dem Namen <b>%1</b> existiert bereits." - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "Erneutes Laden <b>%1</b> der Streams?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich das Lesezeichen <b>%1</b> entfernen?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich alle <b>%1</b> Lesezeichen entfernen?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich <b>%1</b> entfernen?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Kategorie mit Namen <b>%1</b>existiert bereits.<br/> Überschreiben?" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "Ersten Buchstaben von 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album' in " -#~ "Großbuchstaben von <b>allen</b> Stücken?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "Quelldatei existiert nicht.<br/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "Zieldateiname existiert bereits.<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Zielordners<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Fehler beim Umbenennen %1 zu %2" - -#~ msgid "&Lyrics" -#~ msgstr "&Texte" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Speichere Texte" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "Bearbeitung der Texte abbrechen" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "Bearbeitung der Texte abbrechen?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Bearbeitung abbrechen" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "" -#~ "Löschen der gespeicherten Kopie einer Liedtextdatei, und erneut " -#~ "herunterladen?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "Speichern der aktualisieren Texte?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Speichern" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Textes." - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ein Bild existiert bereits für diesen Künstler und die Datei ist nicht " -#~ "beschreibbar.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ein Cover existiert bereits für dieses Album und die Datei ist nicht " -#~ "beschreibbar.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 auf %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 vom %2 auf %3" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Stumm" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Stoppe Dynamizer beim Beenden" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Lade Liste der Regeln" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Setzte aktive Regel" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Stoppe Dynamizer" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Abfrage der ID-Details" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dynamizer ist nicht aktiv" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Fehler beim Empfang der Liste von dynamischen Regeln (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Aktualisiere dynamische Regeln" - -#~ msgid "Play queue" -#~ msgstr "Warteschlange" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Kopiere Titelinformation" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "Zufällige Reihenfolge" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Datei" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Total duration: </td><td>%5</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Last update: </td><td>%6</td></" -#~ "tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Datenbank</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Künstler: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Alben:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Stücke: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL-Handlers: </td><td>%4</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Gesamte Dauer: </td><td>%5</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Letzte Aktualisierung: </td><td>%6</" -#~ "td></tr></table></p>" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 – Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 – Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 – %2 – Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 – %2 – Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 – %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "Nicht benutzt" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Der 'Dynamizer port' ist nur relevant, wenn Sie " -#~ "'dynamische Wiedergabelisten' benutzen wollen. Um die <code>cantata-" -#~ "dynamic</code> Funktion zu benutzen <b>muss</b> diese bereits auf der " -#~ "aktuellen MPD Instanz installiert und gestartet sein.Cantata kann diesen " -#~ "Dienst nicht von sich aus starten oder stoppen.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> 'Dynamizer port' ist nur relevant, wenn Sie " -#~ "'dynamische Wiedergabelisten' systemweit und nicht lokal benutzen wollen. " -#~ "Um die <code>cantata-dynamic</code> Funktion zu benutzen, <b>muss</b> " -#~ "diese bereits auf der aktuellen MPD Instanz installiert und gestartet " -#~ "sein. Cantata kann diesen Dienst nicht von sich aus starten oder stoppen. " -#~ "Ist dies nicht systemweit gesetzt wird Cantata eine neue Benutzerinstanz " -#~ "für den Dynamizer benutzen.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Zurück" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 auf %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 von %2 auf %3 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Höre Live" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (Nur-Lesen)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Speichern der heruntergeladenen Stückliste. Bitte prüfen ob " -#~ "%1 beschreibbar ist." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "Kein Port für Dynamizer ist in den Servereinstellungen vorhanden." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Speichere heruntergeladene Albencover ins Musikverzeichnis" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Speichere die Liste der favorisierten Streams ins Musikverzeichnis" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> Wenn Sie den Speicherort der Streams ändern (z. B. " -#~ "ändern der 'Speichere die Liste der Streams'-Einstellung wird Cantata nur " -#~ "den gültigen Speicherort anzeigen. Bevor Sie dies also tun, exportieren " -#~ "Sie die Liste der Streams. Sie können dann Liste der Stream wieder " -#~ "importieren.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata wird fehlende Cover und Texte aus dem Internet herunterladen. " -#~ "Cantata kann auch eine Liste von Streams (z. B. Radiostationen) speichern." -#~ "</p><p>Für jeden dieser Einträge bestätigen Sie bitte, wohin dieser " -#~ "gespeichert werden soll.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata ist nun mit MPD verbunden. Wenn Sie weitere Konfiguration " -#~ "(zusätzliche MPD-Hosts usw.) möchten, dann kann über die Schaltfläche in " -#~ "der oberen rechten Ecke im Cantata-Hauptfenster darauf zugegriffen werden." - -#~ msgid "Show album year" -#~ msgstr "Zeige Veröffentlichungsjahr des Albums" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Album/Künstler" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Künstler/Album" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Künstler/Jahr/Album" - -#~ msgid "Group multiple artist albums under 'Various Artists'" -#~ msgstr "Gruppiert unter „Verschiedene Künstler“" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Dynamizer Port:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (Timeout)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Ausgeloggt" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Logge ein...." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "" -#~ "Import von <b>%1</b> fehlgeschlagen.<br/>Bitte überprüfen Sie, ob der Typ " -#~ "korrekt ist." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "XML-Streams (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Zu Favoriten hinzugefügt" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 – %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Gehe zur Übersicht" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/" -#~ msgstr "Fehler beim Umwandeln.<br/><br/" - -#~ msgid "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/" -#~ msgstr "Fehler beim Download – zu viele Umleitungen.<br/><br/" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/" -#~ msgstr "Fehler beim Herunterladen des Stückes." - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>Fehler</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Künstler:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Stück:</" -#~ "td><td>%3</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Quelldatei:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Zieldatei:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Verbleibende Zeit:</i></td><td><i>%5</i></" -#~ "td></i></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "Gruppiert unter 'Albumkünstler'" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Suche in Warteschlange" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Lautstärke nicht einstellbar" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Nicht ausblenden" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inaktiv" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Bearbeite Onlinedienst" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Aktualisiere Onlinedienst" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "Benutzer Hintergrund" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Aktuelle Anfrage abbrechen</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Lokale Datei hinzufügen</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Benutze aktuelles Cover als Hintergrund:" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Unterstütze Multimedia-Tasten unter GNOME/Unity" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Mehrfaches Künstleralbum:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Überblenden:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Stoppe Wiedergabe" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "Aktuelle URL:" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Suche in TuneIn:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Eingeloggt bei Digitally Imported" - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Nur Symbole" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Stil" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Kleine Seitenleiste" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Karteireiter seitlich" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Karteireiter oben" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Karteireiter unten" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "AN" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "AUS" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Andere Aktionen" - -#~ msgid "Disc %1" -#~ msgstr "Disc %1" - -#~ msgid "Biography" -#~ msgstr "Biographie" - -#~ msgid "Stop Immediately" -#~ msgstr "Sofort stoppen" - -#~ msgid "" -#~ "When 'Play Stream' is activated, the enabled stream is played locally." -#~ msgstr "Wenn 'Spiele Stream' aktiviert ist, wird dieser lokal gespielt." - -#~ msgid "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Version:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Uptime:</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Time playing:</" -#~ "td><td>%5</td></tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Artists:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Albums:</td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs:</" -#~ "td><td>%8</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers:</td><td>%9</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Total duration:</td><td>%10</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\">Last update:</td><td>%11</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Version:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Betriebszeit:</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Abspielzeit:" -#~ "</td><td>%5</td></tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>Datenbank</b></td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Künstler:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Alben:</td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">Stücke:</" -#~ "td><td>%8</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers:</td><td>%9</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Gesamtdauer:</td><td>%10</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\">Letzte Aktualisierung:</td><td>%11</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Stop immediately (or after fadout)" -#~ msgstr "Sofort stoppen (oder nach Ausblenden)" - -#~ msgid "Stop after current track" -#~ msgstr "Stoppe nach aktuellem Stück" - -#~ msgid "Output Settings" -#~ msgstr "Ausgabeeinstellungen" - -#~ msgid "Lyrics Settings" -#~ msgstr "Einstellungen zu Songtexten" - -#~ msgid "" -#~ "Filename (without extension) to save downloaded covers as.\n" -#~ "If left blank 'cover' will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Dateiname (ohne Suffix) um heruntergeladene Cover als zu speichern.\n" -#~ "Wenn dies leer bleibt wird 'cover' benutzt." - -#~ msgid "Enter name for settings:" -#~ msgstr "Name für die Einstellungen eingeben:" - -#~ msgid "" -#~ "A setting named %1 already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Der Einstellungsname %1 ist bereits vorhanden!\n" -#~ "Überschreiben?" - -#~ msgctxt "" -#~ "<title> by <artist>\n" -#~ "Failed\n" -#~ msgid "" -#~ "%1 by %2\n" -#~ "Failed to fetch lyrics" -#~ msgstr "" -#~ "%1 von %2\n" -#~ "Fehler beim Empfang der Songtexte" - -#~ msgid "Connect Online Service" -#~ msgstr "Mit Onlineservice verbinden" - -#~ msgid "Disconnect Online Service" -#~ msgstr "Von Onlineservice trennen" - -#~ msgid "Failed to read downloaded stream list." -#~ msgstr "Fehler beim Lesen der heruntergeladenen Stückliste" - -#~ msgid "Failed to reconnect to %1" -#~ msgstr "Fehler beim Wiederverbinden zu \"%1\"" - -#~ msgid "Add Online Service" -#~ msgstr "Onlineservice hinzufügen" - -#~ msgid "Remove Online Service" -#~ msgstr "Entferne Onlineservice" - -#~ msgid "Online Music" -#~ msgstr "Onlinemusik" - -#~ msgid "Are you sure you wish to unload '%1'?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich '%1' entfernen?" - -#~ msgid "%1 service already created!" -#~ msgstr "%1 Service bereits erstellt!" - -#~ msgid "Encode tracks to MP3:" -#~ msgstr "Kodiere Stücke zu MP3:" - -#~ msgid "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> To enable playback of Audio CDs, you <b>must</b> enable " -#~ "Cantata's HTTP server.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> Some MPD installations cannot playback raw CD Audio via HTTP " -#~ "streams. To work around this, you can elect to have Cantata convert the " -#~ "CD Audio to MP3 on-the-fly when MPD reads the HTTP stream.\n" -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>HINWEIS:</b> Um Audio CDs zu spielen <b>muss</b> Cantata's HTTP Server " -#~ "aktiviert sein.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> Einige MPD Installationen können keine Audio CD via HTTP " -#~ "Streams abspielen. Ein mögliche Lösung wäre die Audio CD live in MP3 zu " -#~ "wandeln während MPD den HTTP stream liest.\n" -#~ "</i>" - -#~ msgid "Use cover as lyrics background:" -#~ msgstr "Benutze aktuelles Cover als Texthintergrund:" - -#~ msgid "Default stop action:" -#~ msgstr "Normale Stopp Aktion:" - -#~ msgid "Output HTTP stream:" -#~ msgstr "Ausgabe des HTTP Stream:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgid "Enable HTTP server:" -#~ msgstr "Aktiviere HTTP Server:" - -#~ msgid "Always use server:" -#~ msgstr "Immer Server benutzen:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. If you have connected via a local socket, then MPD can also play " -#~ "files located on your filesystem. If you are using a non local socket (e." -#~ "g. you have entered a hostname or IP address in the 'Host' field of the " -#~ "'Connection' settings page), then Cantata contains a minimal HTTP server " -#~ "that can be used to serve files to MPD. This, however, will only work " -#~ "whilst Cantata is running. If you enable 'Always use server', then " -#~ "Cantata will always pass server URLs to MPD for files, even when you " -#~ "have connected via a local socket.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> 'Address/interface' may contain either the IP address, or " -#~ "interface (e.g. eth0), that you wish to listen for connections on. If you " -#~ "leave this blank, then Cantata will choose the IP address of the first " -#~ "active interface.<br/><br/><b>NOTE:</b> Leave port set to 'Dynamic' to " -#~ "have Cantata choose a random port number.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Hinweis:</b> MPD spielt normal nur Dateien welche auch in den " -#~ "konfigurierten Ordnern abgelegt sind. Wenn Sie MPD via a lokalen Socket " -#~ "verbunden haben, können Sie auch Dateien ihres Dateisystems abspielen. " -#~ "Wenn Sie nicht via lokalen Socket (z.B. haben Sie einen Hostnamen oder " -#~ "eine IP Adresse im Feld 'Host' auf der 'Server' Einstellungsseite " -#~ "eingetragen) verbunden sind, wird Cantata einen minimalen HTTP Server " -#~ "starten so dass Sie Dateien zum MPD Server übertragen werden können. Dies " -#~ "funktioniert nur so lange Cantata gestartet ist. Wenn Sie die " -#~ "Einstellung 'Immer Server benutzen' gewählt haben wird Cantata immer die " -#~ "Server URL benutzen, auch wenn Sie via lokalen Socket verbunden sind.</i>" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "nach oben bewegen" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "nach unten bewegen" - -#~ msgid "Direct internet connection" -#~ msgstr "Direkte Internetverbindung" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "Benutze Authentifizierung" - -#~ msgid "Cancel scanning of files?" -#~ msgstr "Untersuchen der Dateien abbrechen?" - -#~ msgid "Scanning files..." -#~ msgstr "Untersuche Dateien" - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Icon:" - -#~ msgid "Edit Category" -#~ msgstr "Kategorie bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Use '|' to split mutliple genres - e.g. 'Current|" -#~ "Classic'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>HINWEIS:</b> Benutze '|' um in mehrere Genres zu splitten - z.B. " -#~ "'Current|Classic'</i>" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategorie:" - -#~ msgid "From %1" -#~ msgstr "Von %1" - -#~ msgid "Streams from HTTP server" -#~ msgstr "Streams von HTTP Server:" - -#~ msgid "Music folder not writeable." -#~ msgstr "Musikverzeichnis nicht beschreibbar" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove the selected categories &streams?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich die selektierten Kategorien &Streams entfernen?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the %1 selected categories (and their " -#~ "streams)?" -#~ msgstr "Wollen Sie wirklich die %1 Kategorie (und die Streams) entfernen?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the <b>%1</b> category (and its streams)?" -#~ msgstr "" -#~ "Wollen Sie wirklich die <b>%1</b> Kategorie (und die Streams) entfernen?" - -#~ msgid "Remove?" -#~ msgstr "entfernen?" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1 (%2)</b>" -#~ msgstr "Der Stream existiert bereits<br/><b>%1 (%2)</b>." - -#~ msgid "A stream named <b>%1 (%2)</b> already exists!" -#~ msgstr "Ein Stream mit Namen <b>%1 (%2)</b> existiert bereits!" - -#~ msgid "Download from %1 is already in progress!" -#~ msgstr "Herunterladen von% 1 ist bereits in Bearbeitung!" - -#~ msgid "" -#~ "Update streams from %1?\n" -#~ "(This will replace any existing streams in this category)" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualisiere Streams von% 1? \n" -#~ "(Es werden alle existierenden Streams in dieser Kategorie ersetzt)" - -#~ msgid "Download streams from %1?" -#~ msgstr "Lade Streams von %1 herunter?" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "No streams downloaded from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Keine Streams heruntergeladen von %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "Failed to download streams from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Download des Streams von %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Kein Icon" - -#~ msgid "Toggle Device" -#~ msgstr "Sperre Gerät" - -#~ msgid "Action is not currently possible, due to other open dialogs." -#~ msgstr "" -#~ "Aktion ist derzeit nicht möglich aufgrund von anderen geöffneten Dialogen." - -#~ msgid "AAC (Non-Free)" -#~ msgstr "AAC (Nicht frei)" - -#~ msgid "Failed to locate the 'cantata-dynamic' helper script." -#~ msgstr "Fehler beim Auffinden des 'cantata-dynamic' Hilfscriptes." - -#~ msgid "<h3><i>Loading...</i></h3>" -#~ msgstr "<h3><i>Lade...</i></h3>" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "Speichere Datei" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Baum" - -#~ msgid "Small Playback Buttons" -#~ msgstr "Kleine Abspielknöpfe" - -#~ msgid "Update MPD Information" -#~ msgstr "Aktualisiere MPD Informationen" - -#~ msgid "Remove Stream?" -#~ msgstr "Stream entfernen?" - -#~ msgid "Increment track number by:" -#~ msgstr "Erhöhe Stücknummer um:" - -#~ msgctxt "title, by artist" -#~ msgid "%1, by %2" -#~ msgstr "1, von %2" - -#~ msgid "(00:00)" -#~ msgstr "(00:00)" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version:" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "Betriebszeit:" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Datenbank" - -#~ msgid "Albums:" -#~ msgstr "Alben:" - -#~ msgid "Songs:" -#~ msgstr "Songs:" - -#~ msgid "Total duration:" -#~ msgstr "Komplette Dauer:" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "letzte Aktualisierung:" - -#~ msgid "URL handlers:" -#~ msgstr "URL Aufruf:" - -#~ msgid "Failed to update the tags of some tracks." -#~ msgstr "Fehler beim aktualisieren einiger Stücke." - -#~ msgid "Select Music Folder" -#~ msgstr "Wähle Musikverzeichnis:" - -#~ msgid "Small Control Buttons" -#~ msgstr "Kleine Kontrollknöpfe" - -#~ msgid "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Song:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Track:</" -#~ "b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Length:</b></td><td>%5</" -#~ "td></tr></table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artista:</b></td><td>%1</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\"><b>Álbum:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Canción:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Pista:</b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Duración:" -#~ "</b></td><td>%5</td></tr></table>" - -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "Enable basic MPRISv2 interface:" -#~ msgstr "Aktiviere MPRISv2:" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 Track (%5)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Tracks (%5)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 Stück (%5)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Stücke (%5)" - -#~ msgid "%1<br/>1 Album" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Albums" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 Album" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 Alben" - -#~ msgid "%1<br/>1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 Stück (%3)" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 Stücke (%3)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Artist" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Artists" -#~ msgstr[0] "1 Künstler" -#~ msgstr[1] "%1 Künstler" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Album" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Albums" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Album" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Alben" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Stück (%3)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Stücke (%3)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Entry" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Entries" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Eintrag" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Einträge" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Stream" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Streams" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Stream" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2Streams" - -#~ msgid "Other Protocol" -#~ msgstr "Anderes Protokoll" - -#~ msgid "1 Album, " -#~ msgid_plural "%1 Albums, " -#~ msgstr[0] "1 Album," -#~ msgstr[1] "%2 Alben," - -#~ msgid "Control Active Outputs" -#~ msgstr "Einstellungen der aktiven Ausgaben" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed" -#~ msgstr "Verbindung zu %1:%2 fehlgeschlagen" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed - incorrect password" -#~ msgstr "Verbindung zu %1:%2 fehlgeschlagen - falsches Paßwort" - -#~ msgid "SqueezedTextLabel" -#~ msgstr "Eingerückter Text" - -#~ msgid "Device is currently busy." -#~ msgstr "Gerät ist aktuell beschäftigt" - -#~ msgid "Library View" -#~ msgstr "Bibliotheksansicht" - -#~ msgid "Albums View" -#~ msgstr "Albenansicht" - -#~ msgid "Album - Artist" -#~ msgstr "Album - Künstler" - -#~ msgid "Playlists view style:" -#~ msgstr "Stil der Wiedergabelistenansicht:" - -#~ msgid "A simple interface to MPD" -#~ msgstr "Ein einfache Oberfläche für MPD" - -#~ msgid "Covers in library view:" -#~ msgstr "Covers in der Bibliotheksansicht anzeigen:" - -#~ msgid "Delete Songs From Device" -#~ msgstr "Entferne Titel vom Gerät" - -#~ msgid "" -#~ "The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, " -#~ "please restart %1." -#~ msgstr "" -#~ "Die Verbindung zum MPD wurde unerwartet unterbrochen. <br/>Dieser Fehler " -#~ "lässt sich nicht beheben, bitte neu starten %1." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Name der Kategorie" - -#~ msgid "Enter a name for the category:" -#~ msgstr "Bitte einen Namen für die Kategorie angeben:" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Eine Kategorie mit Namen <b>%1</b> existiert bereits!" - -#~ msgid "Sorry, failed to save <b>%1</b>" -#~ msgstr "Fehler beim Speichern<b>%1</b>" - -#~ msgid "Tabs On Top (Icons Only)" -#~ msgstr "Karteireiter oben (nur Icons)" - -#~ msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)" -#~ msgstr "Karteireiter unten (nur Icons)" - -#~ msgid "Update Database" -#~ msgstr "Datenbank aktualisieren" - -#~ msgid "Remove Stream/Category" -#~ msgstr "Stream/Kategorie entfernen" - -#~ msgid "<b>Updating backend database</b><br><i>Please wait...</i>" -#~ msgstr "<b>Aktualisiere Systemdatenbank</b><br><i>Bitte warten...</i>" - -#~ msgid "<b>Finished</b><br><i>Database updated.</i>" -#~ msgstr "<b>Fertig</b><br><i>Datenbank wurde aktualisiert</i>" - -#~ msgid "" -#~ "*.streams|Cantata Streams\n" -#~ "*.js|Amarok Script" -#~ msgstr "" -#~ "*.streams|Flujos de Cantata\n" -#~ "*.js|Script de Amarok" - -#~ msgid "<nknown" -#~ msgstr "Desconocido" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po deleted file mode 100644 index 944913fd0..000000000 --- a/po/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,6691 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Craig Drummond <craig.p.drummond@gmail.com>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-20 19:42+0100\n" -"Last-Translator: Craig Drummond <craig.p.drummond@gmail.com>\n" -"Language-Team: British English <craig.p.drummond@gmail.com>\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "" - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Capitalise" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"Capitalise the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "" - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "" - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronise" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "Dynamiser has been terminated." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Failed to control dynamiser state. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "Remote dynamiser is not running." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Organise Files" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Favourites" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Add Stream To Favourites" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Darken background, and use white text, regardless of current colour palette." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Minimise to notification area when closed" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Stop playback on exit" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Import Streams Into Favourites" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Export Favourite Streams" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Add New Stream To Favourites" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Already in favourites" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Added '%1'' to favourites" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Communication with the remote dynamiser has been lost, reverting to local " -#~ "mode." - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Add to play queue, and save to favourites" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Capitalise the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favourite streams, please choose another name." - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "Capitalise the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Stop dynamiser on exit" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Stopping dynamiser" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dynamiser is not active" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamiser port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamiser port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamiser. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamiser to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "No dynamiser port defined in server settings." - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Save list of favourite streams in music folder" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favourite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Dynamiser port:" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Added to favourites" diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 7857e0311..000000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,8506 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 13:21+0200\n" -"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" -"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Actualizar información de álbum" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Pistas" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Actualizar información de artista" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Álbumes" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Enlaces web" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Artistas similares" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Proveedores de letras" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Idiomas de Wikipedia" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Restablecer espaciado" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Artista" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "Ál&bum" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "&Pista" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Vea más en last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Si Cantata no encuentra letras, o encuentra una equivocada, utilice este " -"diálogo para introducir detalles de la búsqueda. Por ejemplo, la canción " -"actual puede ser una versión. Si es así, puede ser útil buscarlas letras " -"por el autor original.\n" -"\n" -"Si está búsqueda ofrece letras nuevas, seguirán asociadas al título de la " -"canción y artista original que Cantata muestra." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Artista:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Búsqueda de letras" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Seleccione los sitios web que utilizar para la búsqueda de letras." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Información de canción" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Imágenes (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Letras" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "Desplazar letras" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Actualizar letras" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Editar letras" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Eliminar fichero de letras" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Actualizar información de pista" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"¿Desea recargar las letras?\n" -"\n" -"¿Desea recargar la copia en el disco o eliminar la copia y descargar otra " -"vez?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Actualizar" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Recargar desde el disco" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "La canción en reproducción ha cambiado, ¿quiere realizar la búsqueda?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Canción modificada" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Realizar búsqueda" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "¿Desea eliminar el fichero de letras?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Eliminar fichero" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Artista del álbum" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Compositor" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Letrista" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Director" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Remezclador" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Número de pista" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Número de disco" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Fecha original" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Derechos de autor" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Número de catálogo" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Ordenar por títuo" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Ordenar por artista" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Ordenar por artista del álbum" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Ordenar por álbum" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Codificado por" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Codificador" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Medio" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Tasa de bits" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Frecuencia de muestreo" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Canales" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Hora de etiquetado" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Intérprete (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Intérprete" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Obteniendo letras mediante %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Traducción al polaco)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Traducción al portugués)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Lista de pistas" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Lea más en Wikipedia" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Abrir en explorador" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "artista|banda|cantante|vocalista|músico" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "albúm|pista|banda sonora" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Seleccione los idiomas de Wikipeda que utilizar para la búsqueda de " -"información de artista y álbum." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata está reproduciendo una pista" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>NO VÁLIDO</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(Cuando hay diferencias)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Artistas:%1, Álbumes:%2, Canciones:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 libre" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Biblioteca de música local" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD de audio" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Copiar canciones a dispositivo" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Copiar canciones" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Eliminar canciones" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Sin configuración" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Utilizar valores predefinidos" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "¿Está seguro de que desea detener?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "El dispositivo se ha extraído." - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "El dispositivo no está conectado." - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "¿Está el dispositivo en uso?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "¿Ha cambiado el dispositivo?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Eliminando directorios no utilizados" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "¿Desea calcular la ganancia de reproducción para pistas extraídas?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "Ganancia de reproducción" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Calcular" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "El nombre de fichero de destino ya existe." - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "La canción ya existe." - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "La canción no existe." - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"No se pudo crear el directorio de destino.<br/>Compruebe que tiene los " -"permisos necesarios." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "¿El fichero fuente ya no existe?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Fallo al copiar." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Fallo al eliminar." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "No conectado al dispositivo." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "El códec seleccionado no está disponible." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Fallo al transcodificar." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Fallo al crear el fichero temporal.<br/>(Necesario para transcodificar a " -"dispositivos MTP.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Fallo de lectura del fichero fuente." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Fallo de escritura al fichero de destino." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "No hay espacio disponible en el dispositivo." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Fallo al actualizar metadatos." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Fallo al descargar la pista." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Fallo de bloqueo de dispositivo." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Propiedades de la biblioteca de música local" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Fallo" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Omitir automáticamente" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Álbum:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Pista:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Fichero fuente:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Fichero destino:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Fichero:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Calculando..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (Estimación)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Tiempo restante:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Guardando almacén" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Arreglo para «Varios Artistas»" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Deshacer arreglo para «Varios Artistas»" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Aplicar mayúsculas" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Ajustar números de pista" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "¿Desea aplicar el arreglo para «Various Artists»?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Ajustar números de pista según:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Leyendo disco" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Pista de datos" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Fallo al abrir el dispositivo de CD" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Pista %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Fallo de conexión a CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "No se han encontrado coincidencias en CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "Fallo de CDDB: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" -"Se han encontrado varias coincidencias. Seleccione la coincidencia " -"pertinente de la lista a continuación:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selección de disco" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 Disco %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Actualizando (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Actualizando (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Propiedades del dispositivo" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "No copiar carátulas" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Integrar carátula en cada fichero" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Sin tamaño máximo" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 píxeles" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 píxeles" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 píxeles" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 píxeles" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Si la etiqueta «Artista del álbum» está definida como «Various Artists», " -"Cantata definirá la etiqueta «Artista» como el valor de «Various Artists» y " -"la etiqueta «Título» como «Artista de pista - Título de pista».<hr/> Al " -"copiar desde un dispositivo, Cantata comprobará si «Artista del álbum» y " -"«Artista» están definidos como «Various Artists». Si es así, intentará " -"extraer el artista real de la etiqueta «Título», y eliminará el nombre de " -"artista de la etiqueta «Título».</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Si se activa, Cantata creará un almacén de la biblioteca de música del " -"dispositivo. Esto agilizará las exploraciones futuras de la biblioteca de " -"música (ya que se usa el fichero de almacén en lugar de analizar las " -"etiquetas de cada fichero.)<hr/><b>NOTA:</b> Si utiliza otra aplicación para " -"actualizar la biblioteca del dispositivo, este caché quedará obsoleto. Para " -"rectificar esto, pulse el icono de actualización en la lista de " -"dispositivos. Esto elimina el fichero de almacén e inicia un nuevo análisis " -"del contenido del dispositivo.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "No transcodificar" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Transcodificar a %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 libre)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Copiar a biblioteca" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Olvidar dispositivo" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Añadir dispositivo" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "¿Desea consultar los detalles de álbum y pista?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Mediante CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Mediante MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Completa" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Expulsar" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Primero cierre otras ventanas de diálogo." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) es un códec patentado con pérdida de datos para audio " -"digital.<br>Habitualmente, AAC ofrece una calidad de audio superior a MP3 " -"con una tasa de bits similar. Es un elección razonable para los dispositivos " -"iPod y otros reproductores de música portátiles." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para " -"representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>AAC</b> " -"utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>tasa de bits variable " -"(VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al " -"contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con " -"una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque " -"ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado " -"con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida dee " -"la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la <a " -"href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>tasa de bits media</a> de la pista " -"codificada.<br><b>150kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de " -"música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede " -"ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>200kb/s</b> es " -"posiblemente demasiado." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" -"Tasa de bits media esperada para la codificación con tasa de bits variable" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Fichero más pequeño" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Mayor calidad de audio" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://es.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) es un " -"códec de audio digital patentado que utiliza una forma de compresión con " -"pérdida de datos.<br>A pesar de sus limitaciones, es un formato común para " -"el almacenamiento de audio, y generalmente compatible con todos los " -"reproductores de música portátiles." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para " -"representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>MP3</b> " -"utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"MP3#VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a " -"lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos " -"más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los " -"intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y " -"un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en " -"toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra " -"deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada." -"<br><b>160kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con " -"un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser " -"insatisfactorio para la música y algo superior a <b>205kb/s</b> es " -"posiblemente demasiado." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> es un códec de " -"audio abierto y exento de regalías.<br>Genera ficheros más pequeños que MP3 " -"con una calidad similar o superior. Ogg Vorbis es una excelente elección, en " -"particular con reproductores de música portátiles compatibles." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para " -"representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Vorbis</b> " -"utilizado por Cantata admite la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Vorbis#Technical_Encoder>tasa de bits variable (VBR)</a>; esto es el " -"valor de la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base a la " -"complejidad del contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se " -"codifican con una tasa de bits más elevada que los menos complejos. Este " -"enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el " -"uso de una tasa de bits constante en toda la pista.<br>El codificador Vorbis " -"utiliza una clasificación entre -1 y 10 para definir un nivel de calidad de " -"audio esperado. La medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una " -"estimación (ofrecida por Vorbis) de la tasa de bits media para la pista " -"codificada en base al valor de calidad dado. De hecho, las versiones más " -"recientes y eficientes de Vorbis ofrecen una tasa de bits real menor." -"<br><b>5</b> es una buena elección para la reproducción de audio en un " -"dispositivo portátil.<br/>Un valor menor a <b>3</b> puede ser " -"insatisfactorio y un valor superior a <b>8</b> es posiblemente demasiado." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Clasificación de calidad" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> es un " -"códec de audio digital sin patente que utiliza una forma de compresión de " -"datos con pérdida." - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para " -"representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Opus</b> " -"utilizado por Cantata permite una <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/" -"Tasa_de_bits_variable>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de " -"bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los " -"intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más " -"elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad " -"general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de " -"bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits " -"en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la " -"pista codificada.<br><b>128kb/s</b> es una buena elección para la " -"reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a " -"<b>100kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a " -"<b>256kb/s</b> es posiblemente demasiado." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) es un códec de audio para la compresión de audio digital sin pérdida " -"de datos.<br>Solo se recomienda para reproductores de música Apple y " -"reproductores no compatibles con FLAC." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) es un códec libre y exento de regalías para la " -"compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Si desea almacenar la " -"música sin perder calidad de audio, FLAC es una elección excelente." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"El <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>nivel " -"de compresión</a> es un valor entero entre cero y ocho que representa la " -"relación entre el tamaño del fichero y la velocidad de compresión al " -"codificar con <b>FLAC</b>.<br/> Definir el nivel de compresión como <b>0</b> " -"ofrece un tiempo de compresión menor pero genera un fichero comparativamente " -"más grande.<br/>Por otra parte, un nivel de compresión de <b>8</b> ralentiza " -"la compresión pero genera un fichero más pequeño.<br/>Tenga en cuenta que " -"debido a que FLAC es por definición un códec sin pérdida de datos, la " -"calidad de audio de la salida es idéntica sin importar el nivel de " -"compresión.<br/>Así mismo, los niveles superiores a <b>5</b> aumentan " -"sustancialmente el tiempo de compresión pero generan un fichero " -"superficialmente menor, y no se recomiendan." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Nivel de compresión" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Compresión más rápida" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) es un códec privativo desarrollado por Microsoft para la " -"compresión de audio sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para " -"dispositivos de reproducción de audio no compatibles con Ogg Vorbis." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"La tasa de datos es la medida de la cantidad de datos utilizados para " -"representar un segundo de la pista de audio.<br>Debido a las limitaciones " -"del formato privativo <b>WMA</b> y la dificultad que presenta la ingeniería " -"inversa de un codificador privativo, el codificador WMA utilizado por " -"Cantata activa la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>tasa de bits constante (CBR)</a>." -"<br>Por ello, la medida de la tasa de bits de la barra deslizante es una " -"estimación muy precisa de la pista coficada.<br><b>136kb/s</b> es una buena " -"opción para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un " -"valor inferior a <b>112kb/s</b> puede ser insatisfactorio, y un valor " -"superior a <b>182kb/s</b> es posiblemente demasiado." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Esquema de nombre de fichero" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Varios artistas" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Botón</em></th><th><em>Descripción</" -"em></th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Leyendo caché" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Conectando al dispositivo..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "No se han encontrado dispositivos" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Conectado al dispositivo" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Desconectado del dispositivo" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Actualizando directorios..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Actualizando ficheros..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Actualizando pistas..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Sin conexión" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Disco %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "No se han encontrado coincidencias en MusicBrainz" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Biblioteca de música" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Recurso compartido Samba" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Samba Share (Detectar automáticamente host y port)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Secure Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Directorio montado localmente" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponible" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Fallo al determinar los detalles de conexión para %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"La petición de contraseña no funciona cuando cantata se ejecuta desde la " -"línea de órdenes." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"No se ha detectado ninguna aplicación «ssh-askpass» adecuada. Se requiere " -"para introducir contraseñas." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "El punto de montaje («%1») no está vacío." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "sshfs no está instalado." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Desconectando..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "fusermount no está instalado." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Fallo de conexión con «%1»" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Fallo de conexión con «%1»" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Capacidad desconocida" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Seleccionar elementos" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Deseleecionar elementos" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizar" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "El dispositivo y la biblioteca están sincronizados." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "No se ha analizado" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (recomendado)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Nombre de fichero vacío." - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Nombre de fichero inválido. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "Fallo al guardar %1." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Fallo al eliminar el fichero de normas. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Orden no válida. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "No se pudo eliminar el enlace de normas activas." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "Las normas activas no son un enlace." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "No se pudo crear el enlace de normas activas." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "El fichero de reglas, %1, no existe." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "Argumentos incorrectos introducidos." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "Invocado método desconocido." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Iniciar lista de reproducción dinámica" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Detener modo dinámico" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Listas de reproducción dinámicas" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Es necesario instalar Perl en su sistema para el funcionamiento del modo " -"dinámico de Cantata." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "No se ha podido detectar el fichero de normas - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "No se ha podido eliminar el fichero anterior de normas - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "No se ha podido instalar el fichero de normas - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "El dinamizador se ha interrumpido." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Guardando norma" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Eliminando norma" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Esperando la respuesta de la orden anterior. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "Fallo al guardar %1. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Fallo de control del estado del dinamizador. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Fallo al definir la lista de normas dinámicas. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "El dinamizador remoto no está activo." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Eliminar normas dinámicas" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Norma dinámica" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>ERROR</b>: 'Desde el año' debe ser menor que 'Al año'</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>ERROR:</b> El rango de datos es demasiado grande (solo puede ser un " -"máximo de %1 años)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "Artistas similares" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "Artista del álbum" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Excluir" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (Exacto)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Normas dinámicas" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Fallo al guardar %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Sobreescribir normas" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Guardando %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Eliminando…" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Recuento de elementos" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Espacio utilizado" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Espacio total utilizado: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Carátulas" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Carátulas escaladas" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Fondos" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Información de artista" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Información de albúm" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Información de pista" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Listados de flujos" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Directorios de podcast" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Registrar pistas escuchadas" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Eliminar todo" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "¿Desea eliminar los '%1' elementos?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Eliminar los elementos de la caché" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Carátula actual" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "Almacen de carátulas" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Descargando..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Imagen (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Ya existe una imagen para este artista, y el fichero no permite la escritura." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Ya existe una carátula para este artista, y el fichero no permite la " -"escritura." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' Imagen de artista" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' Carátula de álbum" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Fallo al descargar la imagen." - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Cargar carátula local" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "El fichero ya está listado." - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Fallo al leer la imagen" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Buscando..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Abrir en el explorador de ficheros" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Conexión realizada" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Fallo de conexión" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Álbumes agrupados" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Tabla" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Reproducir lista de reproducción" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Directorios" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Listas de reproducción" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Dispositivos - UMS, MTP (p.ej. Android), y CDs de audio" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Búsqueda (mediante MPD)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "Info - Información de pista actual (artista, álbum y letras)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Pequeña" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Barra de pestañas" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Predefinido por el sistema" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Álbum, Artista, Año" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Álbum, Año, Artista" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Artista, Álbum, Año" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Artista, Año, Álbum" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Año, Álbum, Artista" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Año, Artista, Álbum" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Configurar Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Cerrar" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "Acerca de Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Mostrar ventana" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Información del servidor..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Actualizar base de datos" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Colección" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Salidas" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Detener después de la pista" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Añadir a lista de reproducción guardada" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Añadir URL de flujo" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Vaciar" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Centrar en pista actual" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Interfaz expandida" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Mostrar información de la canción actual" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Pistas únicas" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"Cuando se activa «Pistas únicas», la reproducción se detiene tras la canción " -"actual, o se repite si se activa el modo de repetición." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Eliminar tras reproducir" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Cuando se activa esta opción, se elimina la canción de la cola de " -"reproducción tras su reproducción" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Reproducir flujo" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Ubicar en biblioteca" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Expandir todo" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Contraer todo" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Mostrar barra de menú" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "&Música" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "&Cola" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "A&justes" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"No se ha detectado ninguna canción que coincida con las normas de lista " -"dinámica de reproducción." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Conectando a %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "¿Desea actualizar la base de datos de MPD?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "Acerca de Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"Fondos de vista contextual gracias a <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"Metadatos de vista contextual gracias a <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> y <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"Considere enviar su propio fan-art de música a <a href=\"http://www.fanart.tv" -"\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Información del servidor" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Servidor</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocolo: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Tiempo " -"de actividad: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Reproduciendo: </td><td>%5</td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Manipuladores: </td><td>%6</td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Etiquetas: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Base de datos</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artistas: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Álbumes: " -"</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Canciones: </td><td>%3</" -"td></tr><tr><td align=\"right\">Duración: </td><td>%4</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">Actualizado: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD ha informado del siguiente fallo: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "Reproducción detenida" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "¿Desea eliminar todas las canciones de la cola de reproducción?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Introduzca la prioridad (0...255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Nombre de lista de reproducción" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Introduzca un nombre para la lista de reproducción:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Lista de reproducción existente" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>Conectando a %1.</b>Las entradas a continuación afectan a la colección de " -"MPD conectada actualmente.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>No conectado.</b>Las entradas a continuación no se pueden modificar, ya " -"que Cantata no está conectado a MPD.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Eliminar duplicados" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Eliminar listas de reproducción" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Sobrescribir la lista de reproducción" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Renombrar lista de reproducción" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Introduzca un nombre nuevo para la lista de reproducción:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "No se puede añadir canciones desde '%1' a '%2'" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "1 pista" -msgstr[1] "%1 pistas" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "1 pista (%2)" -msgstr[1] "%1 pistas (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "1 álbum" -msgstr[1] "%1 álbumes" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "1 artista" -msgstr[1] "%1 artistas" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "1 Flujo" -msgstr[1] "%1 Flujos" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "1 entrada" -msgstr[1] "%1 entradas" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "1 norma" -msgstr[1] "%1 normas" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "1 Podcast" -msgstr[1] "%1 Podcasts" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "1 Episodio" -msgstr[1] "%1 Episodios" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "1 actualización disponible" -msgstr[1] "%1 actualizaciones disponibles" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Ajustes de collección" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Reproducción" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Opciones de reproducción" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Configuración de la interfaz" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Scrobbling" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Ajustes de scrobbling" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Configuración de CD de audio" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Ajustes de proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Configuración de atajos de teclado" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Almacén" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Elementos almacenados" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Configuración" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositor:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Intérprete:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Género:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Cualquiera:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "No se han encontrado pistas." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Añadir colección" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Colección nueva %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Predefinido" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Pista anterior" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Pista siguiente" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Reproducir/Pausa" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Detener después de la pista actual" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Subir volumen" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Bajar volumen" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Añadir con prioridad" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Definir prioridad" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Prioridad máxima (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Prioridad alta (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Prioridad media (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Prioridad baja (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Prioridad predefinida (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Prioridad personalizada..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Añadir a lista de reproducción" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Organizar ficheros" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Establecer imagen" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Añadir a lista de reproducción" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "En reproducción" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Hoja cue" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reproducción" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Configurar dispositivo" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Actualizar dispositivo" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Conecte el dispositivo" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Desconecte el dispositivo" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Editar detalles de CD" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "No hay dispositivos conectados" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "No ha iniciado una sesión" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Sesión iniciada" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Ninguna suscripción" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "No tiene ninguna suscripción activa" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Sesión iniciada (finalización:%1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Sesión finalizada" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 por %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Nueva lista de reproducción…" - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Lista de reproducción inteligente" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Duración" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Disco" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Orden aleatorio" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Ordenar por" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Artista del álbum" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Nombre de pista" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "No se ha cargado" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando…" - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Categoría de favorito" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Añadir flujo a favoritos" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Flujos" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Fallo de conexión a %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "Fallo de conexión a %1 failed - compruebe los ajustes de proxy" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Fallo de conexión a %1 - contraseña incorrecta" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Fallo al enviar la orden a %1: no conectado" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" -"Fallo al cargar. Compruebe que el usuario «mpd» tiene permisos de lectura." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Fallo al cargar. MPD solo puede reproducir ficheros locales si se conecta a " -"través de un fichero socket local." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Fallo al enviar la orden. Desconectado de %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Fallo al renombrar <b>%1</b> to <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "Fallo al crear <b>%1</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "No puede añadir secciones de una hoja CUE a una lista de reproducción." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "No puede añadir una lista de reproducción a otra." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "Fallo al enviar '%1' a %2. Compruebe que %2 está registrado con MPD." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Pistas únicas" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Varios artistas" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> en <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> por <b>%2</b> en <b>%3</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Sin proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Utilizar las opciones de proxy del sistema" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Configuración manual de proxy" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Configuración de Jamendo" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Formato de flujo:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Emisión de flujo" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Configuración de Magnatune" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Datos de la cuenta:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Descargas:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Fallo de análisis" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Fallo de descarga" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Sitio web:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Detalles del podcast" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Seleccione un podcast para mostrar sus detalles" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Introduzca el término de búsqueda..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "No se pudo obtener podcasts desde %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "Se ha detectado un problema al analizar al respuesta de %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "No se pudo descargar el listado de directorio" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "No se pudo analizar el listado de directorio" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Introduzca la URL de podcast..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Introduzca a continuación la URL de podcast y pulse 'Cargar'" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "URL no válida." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "No se pudo obtener el podcast." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "No se puedo analizar el podcast." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"Cantata solo admite podcasts de audio. La URL introducida solo contiene " -"podcasts de vídeo." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Introduzca la URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "URL de podcast manual" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Buscar %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Buscar podcasts en %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Añadir suscripción de podcast" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Explorar %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "Explorar %1 podcasts" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Ya hay una suscripción a este podcast." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Suscripción añadida" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Descargando: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "No se pudo analizar %1" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" -"Cantata solo admite podcasts de audio. %1 solo contiene podcasts de vídeo." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "No se pudo descargar %1" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Comprobar si hay episodios nuevos:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Descargar episodios a:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Ajustes de podcast" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Manualmente" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Cada 15 minutos" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Cada 30 minutos" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Cada hora" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Cada 2 horas" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Cada 6 horas" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Cada 12 horas" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Cada día" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Cada semana" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Añadir suscripción" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Eliminar suscripción" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "¿Desea descargar los episodios de podcast seleccionados?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" -"¿Desea eliminar los ficheros descargados de los episodios de podcast " -"seleccionados?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Imagen de fondo" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Imagen de artista" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Imagen seleccionada:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Difuminar:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacidad:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "Cambiar de vista automáticamente después de:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "No cambiar automáticamente" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Fondo oscuro" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Fondo oscurecido y texto blanco sin importar la paleta de color actual." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Siempre colapsar en un solo panel" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Mostrar solo el texto básico de Wikipedia" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Disponible:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Seleccionado:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Copiar canciones desde:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Requiere configuración)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Copiar canciones a:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Formato destino:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Sobrescribir canciones" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Para copiar:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Detalles del álbum" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Año:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Disco:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Único artista" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Obtención de información de álbum y pista" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Consulta inicial mediante:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "Host CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "Puerto CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Buscar información al introducir el CD." - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Extracción de audio" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Modo «full» de paranoia (máxima calidad)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "No omitir por fallo de lectura" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Directorio de música:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Copiar carátulas de álbum como:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Tamaño máximo de carátula:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Volumen predefinido:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "Arreglo para 'Various Artists'" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Analizar música de forma automática al conectar" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Utilizar caché" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Nombres de fichero" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Esquema de nombre de fichero:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "Compatibilidad con VFAT" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Utilizar solo caracteres ASCII" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Sustituir espacios con guiones bajos" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Transcodificación" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Solo transcodificar si el fichero fuente tiene un formato diferente" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Ejemplo:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "Acerca de esquemas de nombre de fichero" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"El artista del album. Para la mayoría de álbumes, es igual a <i>Artista de " -"pista.</i> Para compilaciones, habitualmente es <i>Varios artistas.</i>" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "El nombre del álbum." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Nombre de álbum" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "El compositor." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "El artista de cada pista." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Artista de pista" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "El título de pista (sin <i>Artista de pista</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"El título de pista (con <i>Artista de pista</i>, si es distinto a <i>Artista " -"de álbum</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Nombre de pista (+Artista)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "El número de pista." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Núm. de pista" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"El número de álbum de un álbum de varios discos. Habitualmente, las " -"compilaciones consisten en varios discos." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "Núm. de CD" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "El año de publicación del album." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "El género del álbum." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Usuario:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Dominio:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Recurso compartido:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Nombre del servicio:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Directorio:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Opciones adicionales:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Nombre de las normas dinámicas" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " segundos" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "Acerca de las normas" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Incluir las canciones que coinciden con lo siguiente:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Excluir las canciones que coinciden con lo siguiente:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Artistas similares a:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Artista del álbum:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "Del año:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Todo" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "Al año:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidencia exacta" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Añadir fichero local" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Guardar letras descargadas en el directorio de música" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Guardar fondos descargados en el directorio de música" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Primera ejecución de Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Bienvenido a Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Bienvenido a Cantata</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Configuración estándar para varios usuarios/servidores" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Configuración básica para un usuario" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Detalles de conexión" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Los ajustes a continuación son los ajustes básicos que Cantata requiere. " -"Introduzca los detalles pertinentes y utilice el botón «Conectar» para " -"probar la conexión." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Directorio de música" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Seleccione la carpeta que contiene su colección de música." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata descargará las carátulas faltantes y las letras desde Internet.</" -"p><p>Para cada uno de ellos, confirme si se desea que Cantata guarde los " -"ficheros pertinentes dentro del directorio de música, o dentro de sus " -"directorios personales cache/config.</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Finalizado" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata ya está configurado.<br/><br/>El diálogo de configuración de Cantata " -"se puede utilizar para personalizar la apariencia de Cantata, y para añadir " -"sistemas MPD adicionales, etc." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>Advertencia:</b> No es un miembro del grupo «users». Cantata funciona " -"mejor (almacenar portadas de álbum, letras y más con los permisos adecuados) " -"si Ud. o el administrador incluyen al usuario en el grupo. Si añade su " -"propio usuario tendrá que reiniciar la sesión para que tenga efecto." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Posición:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Mostrar solo iconos, sin texto" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Ocultar automáticamente" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Colapsar álbumes en el inicio" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Expandir de forma automática el álbum actual" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Desplazar a pista actual" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "Consultar antes de eliminar" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Carátula de álbum actual" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Externo" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Mostrar mensajes emergentes al cambiar de pista" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Mostrar icono en el área de notificación" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "Al iniciar" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Mostrar ventana principal" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "Ocultar ventana principal" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Restablecer estado anterior" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "Obtener carátulas faltantes de Last.fm" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Mostrar la acción de eliminar en menús contextuales" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Forzar la activación con un solo clic de los elementos" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "Adaptar la interfaz a una interacción táctil" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dinámico]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Salir de pantalla completa" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Detener reproducción al cerrar" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "Inhibir la suspensión durante la reproducción" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "Acerca de la ganancia de reproducción" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "" -"Utilice las casillas a continuación para controlar las salidas activas." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Colección:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Nombre de fichero de carátula:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>Nombre de fichero (sin extensión) para guardar las carátulas descargadas." -"<br/>Si no se define, se utiliza «cover».<br/><br/><i>%artist% se sustituirá " -"por el artista de álbum de la canción actual, y %album% se sustituirá por el " -"nombre del álbum.</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "URL de flujo HTTP:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "Proxy SOCKS" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" -"Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de servicios " -"activos." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Configurar servicio" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Registrar pistas reproducidas mediante:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Registrar pistas reproducidas" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Mostrar el botón \"Love\"" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Puede escuchar sin coste sin una cuenta, pero los miembros Premium pueden " -"escuchar flujos de calidad mayor sin anuncios. Visite <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> para pasar a una cuenta " -"premium." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Cuenta premium" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Tipo de flujo:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Hora de finalización de sesión:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" -"Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de proveedores " -"activos." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Atajo para la acción seleccionada" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Predefinido:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Personalizado:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Artista del álbum:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Número de pista:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Número de disco:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Nombre original" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Nombre nuevo" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Omar Campagne Polaino" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ocampagne@gmail.com" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Mostrar todas las pistas" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Mostrar pistas sin etiquetar" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Eliminar de la lista" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Ganancia de reproducción del álbum" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Ganancia de reproducción de pista" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Punto más alto del álbum" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Punto más alto del pista" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Analizar" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "¿Desea actualizar las etiquetas ReplayGain de las pistas?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Actualizar etiquetas" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "¿Desea interrumpir el análisis de las pistas?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "¿Desea cancelar la lectura de las etiquetas existentes?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "¿Desea analizar todas las pistas, o solo aquellas sin etiquetas?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Pistas sin etiquetar" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Todas las pistas" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Analizando pistas..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Leyendo etiquetas existentes..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (¿Etiquetas corruptas?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "Fallo al actualizar las etiquetas de las siguientes pistas:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "El dispositivo no está conectado." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Fallo" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Original: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Original: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "¿Eliminar las pistas seleccionadas de la lista?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Eliminar pistas" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Servicio no válido" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Método no válido" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Fallo de identificación" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Formato no válido" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Parámetros no válidos" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Recurso no válido especificado" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Fallo de la operación" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Clave de sesión no válida" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Clave API no válida" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Servicio no disponible" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "Last.fm está actualmente ocupada, vuelva a intentarlo en unos minutos" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "Límite de tasa superado" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 error: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: Pista actual marcada como favorito" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: Marcar pista actual como favorito" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (mediante MPD)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Identificándose..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Identificado" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "No identificado" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: Registrar pistas escuchadas" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Configuración importada digitalmente" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Finalizar sesión" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Añadir flujo" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Editar flujo" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>ERROR:</b>Protocolo no válido</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Actualización disponible" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "Seleccione los proveedores que desea instalar/actualizar." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Instalar/actualizar proveedores de flujo" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Descargando lista..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Importado digitalmente" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "Radio local y nacional (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "Fallo al descargar la lista de proveedores de flujos." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Instalando/actualizando %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalar/Actualizar" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "¿Desea cancelar la instalación/actualización?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Descargando %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Actualizar todos los proveedores actualizables" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Importar flujos a favoritos" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Exportar flujos favoritos" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Añadir flujo nuevo a favoritos" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Importado digitalmente" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Importar flujos" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "Flujos XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Exportar flujos" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "Flujos XML (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Favorito añadido" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Ya está en favoritos" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Ya está en favoritos" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "¿Desea eliminar los %1 flujos seleccionados?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Añadido '%1' a favoritos" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Configuración de flujos" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Del fichero..." - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Descargar..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Configurar proveedor" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Instalar flujos" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Flujos de Cantata (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Formato de fichero no válido." - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "No se pudo crear el directorio de categoría de flujo." - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "No se pudo crear la lista de flujo." - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "No se pudo eliminar el directorio de flujos." - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Si" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "A&plicar" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "C&errar" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "S&obrescribir" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Restablecer" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "Con&tinuar" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Eliminar" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Parar" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "Anter&ior" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "Sig&uiente" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Introduzca la contraseña:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Seleccione el directorio" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Seleccione el fichero" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 Kb" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Mb" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 Gb" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Definir «Artista del álbum» como «Artista»" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Todas las pistas" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"¿Desea aplicar el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>Esto define «Artista del álbum» y «Artista» con el valor de «Varios " -"Artistas», y «Título» con el de «Artista de pista - Título de pista»</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"¿Desea deshacer el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Deshacer arreglo para «Varios Artistas»" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>Si «Artista del álbum» es igual a «Artista» y «Título» tiene el formato " -"«Artista de pista - Título de pista», el valor para «Artista» se tomará de " -"«Título», y «Título» se definirá solo con el título de pista. Por ejemplo:" -"<br/><br/>si «Título» es «Wibble - Wobble», entonces «Artista» se define " -"como «Wibble», y «Título» se define como «Wobble»</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» " -"está vacío) para <b>todas</b> las pistas?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" -"¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» " -"está vacío)?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "«Artista del álbum» como «Artista»" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Ajustar el valor de cada número de pista en:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Todas las pistas [modificado]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [modificado]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" -"¿Desea renombrar los ficheros de audio para que coincidan con las etiquetas?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Renombrar ficheros" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "¿Cancelar la modificación de los ficheros?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Compositor:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artista:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Álbum:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Año:</" -"b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Filtrar por género" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Todos los géneros" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Retroceder" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Flujo)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Buscar…" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Cerrar barra de búsqueda" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Identificado en %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "<b>NO</b> identificado en %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Árbol básico (sin iconos)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Árbol sencillo" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Árbol con detalles" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Estirar columnas para adaptarse a la ventana" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Varios)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Desactivar silenciar" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Volumen: %1 % (silenciado)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Volumen %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 Pista" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 pistas" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 pista (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 pistas (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 Álbum" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 álbumes" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 Artista" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 artistas" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 Flujo" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 flujos" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 Entrada" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 entradas" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 norma" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 normas" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 Podcasts" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 Episodio" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 Episodios" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "1 actualización disponible" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 actualizaciones disponibles" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha perdido la comunicación con el dinamizador remoto, revirtiendo al " -#~ "modo local." - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "Un cliente de MPD para KDE" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Desarrollador" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Mejora de la interfaz" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "Autor de QtMPC" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Fondos de vista contextual (considere enviar su fan-art de música a " -#~ "fanart.tv)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Metadatos de vista contextual" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL a abrir" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Añadir a la cola de reproducción, no guardar" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Añadir a la cola de reproducción, y guardar en favoritos" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|Flujos XML" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|Flujos XML" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Flujos de Cantata" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "1 día %2" -#~ msgstr[1] "%1 días %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Canciones que copiar" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata ha detectado una conexión a un servidor Mopidy.\n" -#~ "\n" -#~ "Actualmente, Cantata no puede forzar que Mopidy actualice su listado de " -#~ "música local. Por ello, debe detener Cantata, actualizar manualmente la " -#~ "base de datos de Mopidy, y reiniciar Cantata para activar los cambios." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Sincronizar" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Nada seleccionado" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Canciones sólo en la biblioteca" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Copiar a dispositivo" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Canciones solo en el dispositivo:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Añadir normas dinámicas" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Editar normas dinámicas" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata almacena una copia local del listado de música para agilizar la " -#~ "carga de la biblioteca. Cantata también puede almacenar carátulas, letras " -#~ "o imágenes de artista, si se han descargado y no se han podido guardar en " -#~ "el directorio de música (porque Cantata no tiene acceso, y está " -#~ "configurado para no guardar elementos en ese sitio). A continuación tiene " -#~ "un resumen del uso actual del almacén de Cantata." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Artistas" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Flujos (p.ej. emisoras de radio)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "Servicios online - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, y podcasts" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Recortar" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Eliminar todas las canciones" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Eliminar estado \"Nuevo\" de artistas y álbumes" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dinámico" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Conectado" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Publicado bajo la licencia <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "licenses/gpl.html\">GPLv3</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "Basado en <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 Los autores de QtMPC<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "URL de flujo" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "Introduzca la URL de flujo" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "URL no válida o incompatible." - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Ficheros" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Configuración de fichero" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Ajustes de flujos" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Proveedores online" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Contexto" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Configuración de visualización de contexto" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "Servidor HTTP" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "Configuración del servidor HTTP" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> Este directorio se utilizará para ubicar los ficheros de audio para " -#~ "la transferencia desde y al dispositivo.</i>" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Reemplazar lista de reproducción" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Loopback local (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Cableado (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Inalámbrico (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Primera interfaz activa" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Fichero de audio" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Actualizar servicio" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Actualizar suscripción" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Última búsqueda:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Utilizar búsqueda para ubicar pistas" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Descargando" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Actualizando visualización" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Agrupación de pistas" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Analizando respuesta" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Descargar a biblioteca" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Descargar episodios de podcast" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "Eliminar episodios de podcast descargados" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Buscar %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "¿Desea descargar otra vez el listado de música de %1?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Volver a descargar" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "¿Desea actualizar todos los listados de podcast?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Podcasts" - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "" -#~ "Guardar carátulas e imágenes de artista descargadas en el directorio de " -#~ "música" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Seleccione esta opción si la colección de música es compartida entre " -#~ "usuarios, la instancia de MPD se ejecuta en otro sistema, o ya cuenta con " -#~ "una configuración personal de MPD. Si selecciona esta opción, Cantata no " -#~ "puede controlar el inicio y parada del servidor MPD. Por ello, tendrá que " -#~ "asegurarse de que MPD está configurado y en ejecución.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Seleccione esta opción si no comparte con otros su colección de " -#~ "música, y desea que Cantata configure y controle la instancia de MPD.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Para más información sobre MPD, consulte el sitio " -#~ "web de MPD <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>Este asistente le guiará por los pasos necesarios para el " -#~ "funcionamiento adecuado de Cantata.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Host (o socket local):" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Portadas, letras y flujos" - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "" -#~ "Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de vistas " -#~ "activas." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Utilizar iconos monocromos" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Ordenar álbumes por año" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Mostrar imágenes de artista" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Otras vistas" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Dispositivos:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "" -#~ "Colocar álbumes de una sola pista bajo 'Varios artistas/Pistas únicas'" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Agrupar álbumes de pista única" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizar la etiqueta 'Compositor', y no 'Artista' o 'Artista de álbum' " -#~ "para agrupar álbumes." - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Agrupar álbumes por compositor" - -#~ msgid "" -#~ "<p>When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.</p><p>e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Al añadir artistas o álbumes a la lista de reproducción, o al editar " -#~ "etiquetas, etc, solo utilizar canciones que pasan el filtro actual de " -#~ "género o cadena.</p><p>Por ejemplo, si existe un álbum con 10 canciones, " -#~ "pero solo 5 tienen el género definido como \"Metal\", solo estos 5 se " -#~ "añaden si el filtro de vista de género está definido como \"Metal\"." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "Solo actuar sobre canciones que pasan el filtrado" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Desvanecimiento progresivo de audio al detener:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Crossfade entre pistas:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Ganancia de reproducción:" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Interfaz de red:" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Obteniendo %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Buscar %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Eliminar de la cola de reproducción" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "No hay suficiente espacio en el dispositivo de destino.\n" -#~ "Las canciones seleccionadas ocupan %1, pero sólo hay %2 libre.\n" -#~ "Las canciones se tendrán que transcodificar a un tamaño de fichero menor " -#~ "para la copia." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "No hay suficiente espacio en el destino.\n" -#~ "Las canciones seleccionadas ocupan %1, pero sólo hay %2 libre." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>El dispositivo de destino no está configurado.<br/>¿Desea continuar " -#~ "con las opciones predefinidas?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>El dispositivo de origen no está configurado.<br/>¿Desea continuar con " -#~ "las opciones predefinidas?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Poner en mayúscula la primera letra de «Título», «Artista», «Artista del " -#~ "álbum», y «Álbum»" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>¿Qué tipo de actualización desea realizar?<ul><li>Parcial - Solo se " -#~ "analizan canciones nuevas <i>(rápido)</i></li><li>Completa - Se analizan " -#~ "todas las canciones <i>(lento)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea eliminar las canciones seleccionadas?\n" -#~ "Esta acción no se puede deshacer." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Desea olvidar <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "¿Desea expulsar el CD de audio <b>%1 - %2</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere desconectar <b>%1</b>?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Las siguientes variables se sustituirán por su significado " -#~ "correspondiente para cada nombre de pista.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "Ya hay un dispositivo llamado «%1»\n" -#~ "Seleccione un nombre distinto" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea eliminar las normas seleccionadas?\n" -#~ "Esta acción no se puede deshacer." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used. <br/>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata analizará la biblioteca utilizando todas las normas " -#~ "enumeradas. La lista de normas <i>Incluir</i> sirve para generar un " -#~ "conjunto de canciones que utilizar. La lista de normas <i>Excluir</i> " -#~ "sirve para generar un conjunto de canciones que no se utilizarán. Si no " -#~ "hay normas bajo <i>Incluir</i>, Cantata supone que todas las canciones (a " -#~ "excepción de las normas <i>Excluir</i>) se pueden utilizar. <br/>Por " -#~ "ejemplo, para que Cantata busque \"Canciones de rock por Wibble O " -#~ "canciones de Varios Artistas\", necesita lo siguiente: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> Para que Cantata busque \"Canciones por Wibble pero no " -#~ "del álbum Abc\", necesita lo siguiente: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>Después de generar " -#~ "el conjunto de canciones que utilizar, Cantata seleccionará canciones de " -#~ "forma aleatoria para mantener 10 canciones en la lista de reproducción.</" -#~ "p>" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Ya existe un conjunto de normas llamado «%1».\n" -#~ "¿Desea sobrescribir?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>¿Desea eliminar todos los elementos a continuación?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al definir al carátula.\n" -#~ "No se pudo descargar a un fichero temporal." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al definir la carátula.\n" -#~ "No se ha podido realizar una copia." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al definir la carátula.\n" -#~ "No ha podido realizar una copia de seguridad del original." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al definir la carátula.\n" -#~ "No se pudo copiar el fichero a «%1».!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Mediana" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Extra grande" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Icono/Lista" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Editar etiquetas de canciones" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "Hay podcasts en descarga en este momento.\n" -#~ "\n" -#~ "Si se cierra ahora se cancelarán todas las descargas." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "Cancelar descargas y cerrar" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "<b>%1</b> se utiliza para descargar los flujos favoritos, seleccione otro " -#~ "nombre." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "" -#~ "Se ha detectado una lista de reproducción llamada <b>%1</b>.<br/> ¿Añadir " -#~ "a esa lista de reproducción?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "" -#~ "Solo se pueden editar etiquetas de canciones dentro de la colección de " -#~ "música de MPD." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>ReplayGain es una propuesta de estándar publicada en 2001 para " -#~ "normalizar el alto volumen percibido en formatos de audio de PC como MP3 " -#~ "y Ogg Vorbis. Funciona para pista/álbum, y ya es compatible con un número " -#~ "creciente de reproductores.</p><p>Se pueden utilizar los siguientes " -#~ "ajustes de ReplayGain:<ul><li><i>Ninguno</i> No se aplica ReplayGain.</" -#~ "li><li>Pista<i> El volumen se ajusta con las etiquetas ReplayGain de la " -#~ "pista</li><li><i>Álbum</i> El volumen se ajusta con las etiquetas " -#~ "ReplayGain del álbum.</li><li><i>Automático</i> El volumen se ajusta con " -#~ "las etiquetas ReplayGain si se selecciona reproducción aleatoria; de no " -#~ "ser así, se utilizarán las etiquetas del álbum.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea eliminar las listas de reproducción seleccionadas?\n" -#~ "No se puede deshacer esta acción." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Se ha detectado una lista de reproducción llamada <b>%1</b><br/>. " -#~ "¿Sobrescribir?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "¿A qué tipo de colección quiere conectarse?<br/><ul><li> Estándar: la " -#~ "colección de música puede ser compartida, en otro sistema, o ya está " -#~ "configurada.</li><li>Básica: la colección de música no es compartida, y " -#~ "Cantata configurará y controlará la instancia de MPD.</li></ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Eliminar <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "Teclas multimedia" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "No utilizar teclas multimedia para controlar Cantata" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Utilizar teclas multimedia para controlar Cantata" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizar teclas multimedia, como definen los ajustes de escritorio, para " -#~ "controlar Cantata" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizar teclas multimedia, como definen los ajustes de GNOME/Unity, para " -#~ "controlar Cantata" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "Añadir álbumes en orden aleatorio" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Editar etiquetas" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(Prioridad: %1)</b>" - -#~ msgid "Unsubscribe from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Desea desuscribirse de <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Desea actualizar el listado de episodios de <b>%1</b>?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "Se han descargado todos los podcast seleccionados." - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "¿Desea descargar el siguiente episodio de podcast?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "¿Desea descargar los siguientes episodios de podcast?" - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "" -#~ "Se han eliminado todos los episodios de podcast descargados seleccionados." - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea eliminar el fichero descargado del siguiente episodio de podcast?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea eliminar los ficheros descargados de los siguientes episodios de " -#~ "podcast?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "Descargar de forma automática episodios nuevos" - -#~ msgid "" -#~ "Only show 'Artist', 'Album', or 'Lyrics' even if sufficient width to show " -#~ "all three." -#~ msgstr "" -#~ "Solo mostrar 'Artista', 'Álbum' o 'Letras' aunque hay espacio para los " -#~ "tres." - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Cantata no muestra siempre páginas completas de Wikipedia " -#~ "(con imágenes, enlaces, etc), sino que muestra una versión simplificada. " -#~ "Esta simplificación no es siempre correcta al 100%, y por ello, de forma " -#~ "predefinida, Cantata solo muestra la introducción básica de cada " -#~ "artículo. Si selecciona mostrar la página completa, pueden haber errores " -#~ "de análisis. También tendrá que eliminar cualquier artículo almacenado " -#~ "(mediante la página «Almacén»).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Connected to a Mopidy server (manual update required).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Conectado a un servidor Mopidy (requiere actualización " -#~ "manual).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Estos ajustes solo son válidos y editables cuando el " -#~ "dispositivo está conectado.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "Ignorar 'The' en nombres de artista" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Estos ajustes solo son editables cuando el dispositivo " -#~ "está conectado.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si introduce una contraseña aquí, se almacenará <b>sin " -#~ "cifrar</b> en el fichero de configuración de Cantata. Para que Cantata " -#~ "solicite la contraseña antes de acceder al recurso compartido, defina la " -#~ "contraseña como «-».</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Debido al funcionamiento de sshfs, se requiere una " -#~ "aplicación ssh-askpass adecuada (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) " -#~ "para introducir la contraseña.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Este diálogo se utiliza solo para añadir dispositivos " -#~ "remotos (por ejemplo, mediante Samba), o para acceder a directorios " -#~ "montados localmente. Para reproductores normales con conexión USB, " -#~ "Cantata mostrará automáticamente el dispositivo cuando se conecte.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA</b> Introduzca valores sólo para las etiquetas en las que " -#~ "desea buscar. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA</b> Para el género, finalice la etiqueta con un asterisco para " -#~ "que coincida con otros géneros. Por ejemplo, 'rock*' coincide con 'Hard " -#~ "Rock' y 'Rock and Roll'. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si se selecciona guardar carátulas, letras o fondos de " -#~ "Cantata en el directorio de música, y no tiene permisos de escritura en " -#~ "ese directorio, Cantata guardará los ficheros en su directorio de caché " -#~ "personal.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Cantata solo puede guardar fondos e imágenes de artista a " -#~ "dos niveles de profundidad dentro del directorio de música. (esto es, " -#~ "\"Artista/Álbum/Pistas\")</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata es un cliente de Music Player Daemon (MPD) " -#~ "potente y fácil de utilizar. MPD es una aplicación de segundo plano que " -#~ "sirve para reproducir música.</p><p>Para más información sobre MPD, " -#~ "consulte el sitio web de MPD <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -#~ "org</span></a></p><p>Este asistente le guiará por los pasos necesarios " -#~ "para el funcionamiento adecuado de Cantata.</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata es un cliente de Music Player Daemon (MPD) " -#~ "potente y fácil de utilizar. MPD es una aplicación de segundo plano que " -#~ "sirve para reproducir música. MPD se puede ejecutar para todo el sistema " -#~ "o para un solo usuario. Seleccione como desea que Cantata se conecte " -#~ "inicialmente (o arranque) a MPD:</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, " -#~ "lyrics, etc. If you're MPD instance is on a remote host, you may set this " -#~ "to a HTTP URL.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> El ajuste de \"Directorio de música\" se utiliza para " -#~ "obtener carátulas, letras, etc. Si la instancia de MPD está en un sistema " -#~ "remoto, puede definir este valor para una URL de HTTP.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Al utilizar un «socket» local, se debe especificar la " -#~ "ruta absoluta al mismo. (El número de puerto no es necesario.)</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si se selecciona que Cantata almacene portadas o letras " -#~ "dentro de la carpeta de música, y el usuario no tiene permisos de " -#~ "escritura para esta carpeta, Cantata almacenará los ficheros en su " -#~ "carpeta de caché personal. Por otra parte, para flujos, si el usuario no " -#~ "tiene permisos de escritura, sólo podrá ver (y reproducir) los flujos " -#~ "almacenados en la carpeta de música, y no podrá añadir o editar ningún " -#~ "flujo. Si se selecciona no almacenar los flujos en la carpeta de música, " -#~ "entonces se almacenan en la carpeta de configuración personal del " -#~ "personal, solo accesible por éste.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks'.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Cantata solo puede guardar fondos e imágenes de artista a " -#~ "dos niveles de profundidad dentro del directorio de música. (esto es, " -#~ "\"Artista/Álbum/Pistas\")</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> El \"Directorio de música\" está definido con una " -#~ "dirección de HTTP, y Cantata no puede enviar ficheros a servidores " -#~ "externos HTTP. Por ello, no se deben seleccionar los ajustes que se " -#~ "muestran arriba.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the play queue appears to the side of the " -#~ "other views. If you enable the option above, then it will be merged into " -#~ "the sidebar as per other views.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> De forma predefinida, la cola de reproducción se muestra " -#~ "a un lado de las otras vistas. Si se activa la opción en la parte " -#~ "superior, se incorporará a la barra lateral como las otras vistas.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the 'Info' (current song information) view is " -#~ "accessible by pressing its icon in the main toolbar. If you enable the " -#~ "option above, then it will be merged into the sidebar as per other views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> De forma predefinida, la vista 'Info' (información de " -#~ "pista actual) es accesible pulsando su icono en la barra de herramientas " -#~ "principal. Si se activa esta opción, se incorporará a la barra lateral " -#~ "como las otras vistas.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Carátulas:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b>Durante la búsqueda de imágenes de artista, Cantata " -#~ "buscara artist.jpg, artist.png \"Artista\".jpg o \"Artista\".jpg\n" -#~ "dentro del directorio de la pista actual, o dentro del directorio " -#~ "superior. Si no se encuentra ninguna imagen, Cantata intentará descargar " -#~ "una.</i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Ordenar álbumes:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Estilo de vista de directorios:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Estilo de vista de flujos:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Estilo de vista online:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Estilo de vista de dispositivos:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "Estilo de vista de búsqueda:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "Almacenar carátulas escaladas" - -#~ msgid "" -#~ "<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views " -#~ "will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</" -#~ "li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not " -#~ "just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons with have + and - " -#~ "buttons at the side of the text field</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Esto modifica la interfaz de Cantata de la forma siguiente:\n" -#~ "<ul><li>Los botones de reproducción y control son un 33% más grandes.</" -#~ "li><li>Las vistas serán \"hojeables\".</li><li>Para arrastrar elementos, " -#~ "se deberá \"tocar\" la esquina superior izquierda.</li><li>Las barras de " -#~ "desplazamiento tendrán un ancho de solo unos píxeles.</li><li>Las " -#~ "acciones (por ejemplo, \"Añadir a la lista de reproducción\") siempre " -#~ "serán visibles (no solo cuando el elemento está debajo del ratón).</li></" -#~ "li>Los botones giratorios tendrán botones + y - a los lados del campo de " -#~ "texto.</li></ul></p>" - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "Mostrar botón de detener en la barra de herramientas" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "Mostrar la carátula de la pista actual en la barra de herramientas" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Cantata requiere reiniciar si se modifica la opción " -#~ "«Forzar la activación de elementos con un solo clic».</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Modificar el ajuste de idioma requiere reiniciar Cantata." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Modificar el ajuste \"táctil\" requiere reiniciar Cantata." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si mantiene pulsado el botón de detener, se muestra un " -#~ "menú que permite seleccionar si detener la reproducción inmediatamente o " -#~ "después de la pista actual.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Las opciones de «Directorio de música» se utilizan para " -#~ "obtener las carátulas (con el valor definido anteriormente, o, si no se " -#~ "define, <code>cover.jpg / cover.png</code>). Si también tiene permisos de " -#~ "escritura en el directorio (y subdirectorios), Cantata guardará cualquier " -#~ "portada descargada en la carpeta respectiva de cada álbum.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'URL de flujo HTTP' solo es útil si MPD esta configurado " -#~ "para una salida mediante flujo HTTP, y desea que Cantata puede reproducir " -#~ "ese flujo.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si modifica la opción «Carpeta de música», tendrá que " -#~ "actualizar manualmente la base de datos de música. Esto se puede hacer " -#~ "pulsando el botón «Actualizar base de datos» en las vistas de «Artistas» " -#~ "o «Álbumes».</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Si no se define ninguna opción para «Nombre de fichero de " -#~ "carátula», Cantata utilizará un valor predefinido <code>cover</code> </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Habitualmente, MPD solo reproduce canciones almacenadas " -#~ "en sus carpetas. Cantata incorpora un servidor HTTP básico que sirve para " -#~ "introducir otras canciones a MPD. No obstante, solo funciona mientras " -#~ "Cantata está en ejecución.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTA:</b> Si selecciona «Loopback local» para «Interfaz de red», MPD " -#~ "<b>debe</b> estar presente en este sistema</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Estos ajustes se aplican a Importado digitalmente, " -#~ "JazzRadio.com, RockRadio.com, y Sky.fm</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si se introducen detalles de cuenta, se muestra un " -#~ "elemento de estado \"DI\" bajo la lista de flujos. Esto indica si ha " -#~ "iniciado sesión o no.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Las categorías integradas se muestran en itálica, y no se " -#~ "pueden eliminar.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA</b> Varios géneros se deben separa mediante un punto y coma (p." -#~ "ej. 'Rock;Hard Rock')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea analizar <b>todas</b>las pistas?<br><br><i>NOTA: Todas las pistas " -#~ "ya tienen etiquetas ReplayGain.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you use a scrobbler which is marked as '(via " -#~ "MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and " -#~ "running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/" -#~ "disable scrobbling.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si se utiliza un \"scrobbler\" marcado como '(mediante " -#~ "MPD)' (como %1), deberá estar iniciado y en funcionamiento. Cantata solo " -#~ "puede marcar pistas como favorito de esta forma, y no puede activar/" -#~ "desactivar el registro de pistas escuchadas.</i>" - -#~ msgid "Failed to install <b>%1</b>" -#~ msgstr "Fallo al instalar <b>%1</b>" - -#~ msgid "Failed to download <b>%1</b>" -#~ msgstr "Fallo al descargar <b>%1</b>" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "ListenLive" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "¿Desea instalar los siguientes?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "¿Desea actualizar los siguientes?" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "Fallo al crear <b>%1</b>." - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "El flujo ya existe.<br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Ya existe un flujo llamado <b>%1</b>." - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "¿Actualizar <b>%1</b> flujos?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Seguro que desea eliminar el favorito a <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "¿Seguro que desea eliminar todos los favoritos <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "¿Desea eliminar <b>%1</b>?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Se ha detectado una categoría llamada <b>%1</b><br/>. ¿Sobrescribir?" - -#~ msgid "Failed top open package file" -#~ msgstr "Fallo al abrir el fichero de paquete" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Desea poner en mayúscula la primera letra de «Título», «Artista», " -#~ "«Artista del álbum», y «Álbum» para <b>todas</b> las pistas?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "El fichero fuente no existe.<br/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "El fichero de destino ya existe.<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "Fallo al crear el directorio de destino. <br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Fallo al renombrar %1 a %2" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>No se puede acceder a los ficheros de canciones.<br/><br/>Comrpuebe el " -#~ "ajuste \"Directorio de música\" de Cantata, y el ajuste \"music_directory" -#~ "\" de MPD.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check that the device is " -#~ "still attached.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>No se puede acceder a los ficheros de canciones.<br/><br/>Compruebe " -#~ "que el dispositivo sigue conectado.</p>" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextLabel" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Guardar letras" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "Cancelar edición de letras" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "¿Desea cancelar la edición de letras?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Cancelar edición" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "¿Desea eliminar y descargar otra vez la copia de las letras?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "¿Desea guardar las letras actualizadas?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Guardar" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Fallo al guardar las letras" - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ya existe una imagen para este artista, y el fichero no permite la " -#~ "escritura.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ya existe una carátula para este álbum, y el fichero no permite la " -#~ "escritura.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 en %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 por %2 en %3" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Detener el modo dinámico al cerrar" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Cargando lista de normas" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Definiendo norma activa" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Deteniendo dinamizador" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Solicitando detalles de identificación" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "El dinamizador no está activo" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Fallo al obtener la lista de normas dinámicas. (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Actualizar normas dinámicas" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Copiar información de pista" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Fichero" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "No está en uso" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> «Puerto del dinamizador» solo es relevante si quiere " -#~ "utilizar listas de reproducción dinámicas. Para que funcione, se <b>debe</" -#~ "b> instalar e iniciar la aplicación <code>cantata-dynamic</code> en el " -#~ "sistema host relevante. Cantata no puede iniciar/detener este servicio.</" -#~ "i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> «Puerto del dinamizador» solo es relevante si quiere " -#~ "utilizar una instancia del sistema, o no local, del dinamizador de " -#~ "Cantata. Para que funcione, la aplicación <code>cantata-dynamic</code> " -#~ "<b>se debe</b> instalar e inicar previamente en el sistema host " -#~ "relevante. Cantata no puede iniciar/detener este servicio. Si no se " -#~ "define, Cantata utilizará una instancia a nivel de usuario del " -#~ "dinamizador para facilitar las listas de reproducción dinámicas.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Retroceder" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 por %2 en %3 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Listen Live" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (Solo lectura)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al guardar la lista de flujo. Compruebe si %1 tiene permisos de " -#~ "escritura." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Todo" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "" -#~ "No se ha definido un puerto de dinamizador en la configuración del " -#~ "servidor." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Guardar portadas descargadas en el directorio de música" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Guardar la lista de flujos favoritos en el directorio de música" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTA:</b> Si se modifica la ubicación dónde almacenar los " -#~ "flujos(por ejemplo, conmuta la opción «Guardar la lista de flujos " -#~ "favoritos en el directorio de música»), entonces Cantata solo muestra los " -#~ "flujos almacenados en la ubicación pertinente. Por ello, antes de " -#~ "modificar este ajuste se recomienda que se exporten los flujos " -#~ "existentes. Estos se pueden importar nuevamente a la nueva ubicación " -#~ "(después de haber conmutado el ajuste).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata descarga portadas ausentes y letras a través de Internet. " -#~ "Cantata también permite almacenar una lista de flujos de Internet (por " -#~ "ejemplo, emisoras de radio) que desee reproducir.</p><p>Para cada uno de " -#~ "estos elementos, confirme si desea que Cantata guarde los ficheros " -#~ "pertinentes dentro del directorio de músico, o dentro de las carpetas de " -#~ "usuario «cache/config».</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata ya está configurado. Si desea realizar ajustes adicionales para " -#~ "Cantata, (añadir hosts adicionales de MPD, etc), puede acceder al diálogo " -#~ "de configuración de Cantata mediante el menú que muestra el botón en la " -#~ "parte superior derecha de la ventana principal de Cantata." - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Álbum/Artista" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Artista/Álbum" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Artista/Año/Álbum" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Puerto del dinamizador:" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Sesión no iniciada" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Iniciando sesión…" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "" -#~ "Fallo al importar <b>%1</b>.<br/>Compruebe que es del tipo correcto." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "Flujos XML (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Añadido a favoritos" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Página inicial" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Fallo durante la transcodificación.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Fallo de descarga de pista.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>Error</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artista:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Álbum:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Pista:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artista:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Álbum:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Pista:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">Fichero:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Tiempo restante:</i></td><td><i>%5</i></" -#~ "td></i></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "Agrupado por «Artista del álbum»" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Buscar en lista de reproducción" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Sin disminución progresiva de volumen" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactivo" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "Núm." - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "Utilizar fondo" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "Consulta automática" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Cancelar consulta actual</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Añadir un fichero local</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Utilizar la carátula de álbum actual como fondo:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Álbumes de varios artistas:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Atenuación cruzada:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "URL actual:" - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Solo iconos" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Estilo" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Barra lateral pequeña" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Pestañas en el lado" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Pestañas en la parte superior" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Pestañas en la parte inferior" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "ACTIVADO" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "DESACTIVADO" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Volumen desactivado" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "" -#~ "Fallo de descarga de la pista: demasiadas redirecciones detectadas.<br/" -#~ "><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Button</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Description</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various " -#~ "Artists.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>The name of the " -#~ "album.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>The artist of each " -#~ "track.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>The track title " -#~ "(without <i>Track Artist</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to " -#~ "<i>Album Artist</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>The " -#~ "track number.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>The year of the " -#~ "album's release.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>The genre of " -#~ "the album.</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Las siguientes variables se sustituyen por su significado " -#~ "correspondiente para cada nombre de pista.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Botón</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Descripción</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>El artista del álbum. Para la mayoría de álbumes, será idéntico a " -#~ "<i>Artista de pista.</i> Para compilaciones, habitualmente será <i>Varios " -#~ "Artistas.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>El nombre del " -#~ "álbum.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>El artista de cada " -#~ "pista.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>El título de pista " -#~ "(sin <i>Artista de pista</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>El título de pista (con <i>Artista de pista</i>, si es " -#~ "distinto a <i>Artista del albúm</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>" -#~ "%6</td><td>El número de pista.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</" -#~ "td><td>El número de disco de un álbum de varios discos. Habitualmente, " -#~ "las compilaciones se componen de varios discos.</td></tr><tr><td>%year%</" -#~ "td><td>%8</td><td>El año de publicación del álbum.</td></tr><tr><td>%genre" -#~ "%</td><td>%9</td><td>El género del álbum.</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Configurar servicio online" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Actualizar servicio online" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Compatibilidad con teclas multimedia bajo GNOME/Unity:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Deteniendo reproducción" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Buscar TuneIn:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Registrado en Importe digital" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Otras acciones" diff --git a/po/extractrc b/po/extractrc deleted file mode 100755 index 218244fb0..000000000 --- a/po/extractrc +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env perl - -### TODO: other copyrights, license? -# Copyright (c) 2004 Richard Evans <rich@ridas.com> - -sub usage -{ - warn <<"EOF"; - -extractrc [flags] filenames - -This script extracts messages from designer (.ui) and XMLGUI (.rc) files and -writes on standard output (usually redirected to rc.cpp) the equivalent -i18n() calls so that xgettext can parse them. - ---tag=name : Also extract the tag name(s). Repeat the flag to specify - multiple names: --tag=tag_one --tag=tag_two - ---tag-group=group : Use a group of tags - uses 'default' if omitted. - Valid groups are: @{[TAG_GROUPS()]} - ---context=name : Give i18n calls a context name: i18nc("name", ...) ---lines : Include source line numbers in comments (deprecated, it is switched on by default now) ---cstart=chars : Start of to-EOL style comments in output, defaults to // ---language=lang : Create i18n calls appropriate for KDE bindings - in the given language. Currently known languages: - C++ (default), Python ---ignore-no-input : Do not warn if there were no filenames specified ---help|? : Display this summary ---no-unescape-xml : Don't do xml unescaping - -EOF - - exit; -} - -########################################################################################### - -use strict; -use warnings; -use Getopt::Long; -use Data::Dumper; - -use constant TAG_GROUP => -{ - default => "[tT][eE][xX][tT]|title|string|whatsthis|tooltip|label", - koffice => "Example|GroupName|Text|Comment|Syntax|TypeName", - none => "", -}; - -use constant TAG_GROUPS => join ", ", map "'$_'", sort keys %{&TAG_GROUP}; - -# Specification to extract nice element-context for strings. -use constant ECTX_SPEC => -{ - # Data structure: extension => {tag => [ctxlevel, [attribute, ...]], ...} - # Order of attributes determines their order in the extracted comment. - "ui" => { - "widget" => [10, ["class", "name"]], - "item" => [15, []], - "property" => [20, ["name"]], - "attribute" => [20, ["name"]], - }, - "rc" => { - "Menu" => [10, ["name"]], - "ToolBar" => [10, ["name"]], - }, - "kcfg" => { - "group" => [10, ["name"]], - "entry" => [20, ["name"]], - "whatsthis" => [30, []], - "tooltip" => [30, []], - "label" => [30, []], - }, -}; - -# Specification to exclude strings by trailing section of element-context. -use constant ECTX_EXCLUDE => -[ - # Data structure: [[tag, attribute, attrvalue], [...]] - # Empty ("") attribute means all elements with given tag, - # empty attrvalue means element with given tag and attribute of any value. - [["widget", "class", "KFontComboBox"], ["item", "", ""], ["property", "", ""]], - [["widget", "class", "KPushButton"], ["attribute", "name", "buttonGroup"]], - [["widget", "class", "QRadioButton"], ["attribute", "name", "buttonGroup"]], - [["widget", "class", "QToolButton"], ["attribute", "name", "buttonGroup"]], - [["widget", "class", "QCheckBox"], ["attribute", "name", "buttonGroup"]], - [["widget", "class", "QPushButton"], ["attribute", "name", "buttonGroup"]], - [["widget", "class", "KTimeZoneWidget"], ["property", "name", "text"]], -]; - -# The parts between the tags of the extensions will be copied verbatim -# Same data structure as in ECTX_EXCLUDE, but per extension. -my %EXTENSION_VERBATIM_TAGS = ( - "kcfg" => [["code", "", ""], ["default", "code", "true"], - ["min", "code", "true"], ["max", "code", "true"]], - ); - -# Add attribute lists as hashes, for membership checks. -for my $ext ( keys %{&ECTX_SPEC} ) { - for my $tag ( keys %{ECTX_SPEC->{$ext}} ) { - my $arr = ECTX_SPEC->{$ext}{$tag}[1]; - ECTX_SPEC->{$ext}{$tag}[2] = {map {$_ => 1} @{$arr}}; - } -} - -########################################################################################### -# Add options here as necessary - perldoc Getopt::Long for details on GetOptions - -GetOptions ( "tag=s" => \my @opt_extra_tags, - "tag-group=s" => \my $opt_tag_group, - "context=s" => \my $opt_context, # I18N context - "lines" => \my $opt_lines, - "cstart=s" => \my $opt_cstart, - "language=s" => \my $opt_language, - "ignore-no-input" => \my $opt_ignore_no_input, - "no-unescape-xml" => \my $opt_no_unescape_xml, - "help|?" => \&usage ); - -unless( @ARGV ) -{ - warn "No filename specified" unless $opt_ignore_no_input; - exit; -} - -$opt_tag_group ||= "default"; - -die "Unknown tag group: '$opt_tag_group', should be one of " . TAG_GROUPS - unless exists TAG_GROUP->{$opt_tag_group}; - -my $tags = TAG_GROUP->{$opt_tag_group}; -my $extra_tags = join "", map "|" . quotemeta, @opt_extra_tags; -my $text_string = qr/($tags$extra_tags)( [^>]*)?>/; # Precompile regexp -my $cstart = $opt_cstart; # no default, selected by language if not given -my $language = $opt_language || "C++"; -my $ectx_known_exts = join "|", keys %{&ECTX_SPEC}; - -########################################################################################### - -# Unescape basic XML entities. -sub unescape_xml ($) { - my $text = shift; - - if (not $opt_no_unescape_xml) { - $text =~ s/</</g; - $text =~ s/>/>/g; - $text =~ s/&/&/g; - $text =~ s/"/"/g; - } - - return $text; -} - -# Convert uic to C escaping. -sub escape_uic_to_c ($) { - my $text = shift; - - $text = unescape_xml($text); - - $text =~ s/\\/\\\\/g; # escape \ - $text =~ s/\"/\\\"/g; # escape " - $text =~ s/\r//g; # remove CR (Carriage Return) - $text =~ s/\n/\\n\"\n\"/g; # escape LF (Line Feed). uic also change the code line at a LF, we do not do that. - - return $text; -} - -########################################################################################### - -sub dummy_call_infix { - my ($cstart, $stend, $ctxt, $text, @cmnts) = @_; - for my $cmnt (@cmnts) { - print qq|$cstart $cmnt\n|; - } - if (defined $text) { - $text = escape_uic_to_c($text); - if (defined $ctxt) { - $ctxt = escape_uic_to_c($ctxt); - print qq|i18nc("$ctxt", "$text")$stend\n|; - } else { - print qq|i18n("$text")$stend\n|; - } - } -} - -my %dummy_calls = ( - "C++" => sub { - dummy_call_infix($cstart || "//", ";", @_); - }, - "Python" => sub { - dummy_call_infix($cstart || "#", "", @_); - }, -); - -die "unknown language '$language'" if not defined $dummy_calls{$language}; -my $dummy_call = $dummy_calls{$language}; - -# Program start proper - NB $. is the current line number - -for my $file_name ( @ARGV ) -{ - my $fh; - - unless ( open $fh, "<", $file_name ) - { - # warn "Failed to open: '$file_name': $!"; - next; - } - - # Ready element-context extraction. - my $ectx_ext; - my $ectx_string; - if ( $file_name =~ /\.($ectx_known_exts)(\.(in|cmake))?$/ ) { - $ectx_ext = $1; - my $ectx_tag_gr = join "|", keys %{ECTX_SPEC->{$ectx_ext}}; - $ectx_string = qr/($ectx_tag_gr)( [^>]*)?>/; # precompile regexp - } - - my $string = ""; - my $origstring = ""; - my $in_text = 0; - my $start_line_no = 0; - my $in_skipped_prop = 0; - my $tag = ""; - my $attr = ""; - my $context = ""; - my $notr = ""; - - # Element-context data: [[level, tag, [[attribute, value], ...]], ...] - # such that subarrays are ordered increasing by level. - my @ectx = (); - - # All comments to pending dummy call. - my @comments = (); - - while ( <$fh> ) - { - if ( $. == 1 and $_ !~ /^(?:<!DOCTYPE|<\?xml|<!--|<ui version=)/ ) - { - print STDERR "Warning: $file_name does not have a recognised first line and texts won't be extracted\n"; - last; - } - - chomp; - - $string .= "\n" . $_; - $origstring = $string; - - # 'database', 'associations', 'populationText' and 'styleSheet' properties contain strings that shouldn't be translated - - if ( $in_skipped_prop == 0 and $string =~ /<property name=\"(?:database|associations|populationText|styleSheet)\"/ ) - { - $in_skipped_prop = 1; - } - elsif ( $in_skipped_prop and $string =~ /<\/property/ ) - { - $string = ""; - $in_skipped_prop = 0; - } - - $context = $opt_context unless $in_text; - $notr = "" unless $in_text; - - unless ( $in_skipped_prop or $in_text ) - { - # Check if this line contains context-worthy element. - if ( $ectx_ext - and ( ($tag, $attr) = $string =~ /<$ectx_string/ ) # no /o here - and exists ECTX_SPEC->{$ectx_ext}{$tag} ) - { - my @atts; - for my $ectx_att ( @{ECTX_SPEC->{$ectx_ext}{$tag}[1]} ) - { - if ( $attr and $attr =~ /\b$ectx_att\s*=\s*(["'])([^"']*?)\1/ ) - { - my $aval = $2; - push @atts, [$ectx_att, $aval]; - } - } - # Kill all tags in element-context with level higer or equal to this, - # and add it to the end. - my $clevel = ECTX_SPEC->{$ectx_ext}{$tag}[0]; - for ( my $i = 0; $i < @ectx; ++$i ) - { - if ( $clevel <= $ectx[$i][0] ) - { - @ectx = @ectx[0 .. ($i - 1)]; - last; - } - } - push @ectx, [$clevel, $tag, [@atts]]; - } - - if ( ($tag, $attr) = $string =~ /<$text_string/o ) - { - my ($attr_comment) = $attr =~ /\bcomment=\"([^\"]*)\"/ if $attr; - $context = $attr_comment if $attr_comment; - my ($attr_context) = $attr =~ /\bcontext=\"([^\"]*)\"/ if $attr; - $context = $attr_context if $attr_context; - # It is unlikely that both attributes 'context' and 'comment' - # will be present, but if so happens, 'context' has priority. - my ($attr_extracomment) = $attr =~ /\bextracomment=\"([^\"]*)\"/ if $attr; - push @comments, "i18n: $attr_extracomment" if $attr_extracomment; - - my ($attr_notr) = $attr =~ /\bnotr=\"([^\"]*)\"/ if $attr; - $notr = $attr_notr if $attr_notr; - - my $nongreedystring = $string; - $string =~ s/^.*<$text_string//so; - $nongreedystring =~ s/^.*?<$text_string//so; - if ($string cmp $nongreedystring) - { - print STDERR "Warning: Line $origstring in file $file_name has more than one tag to extract on the same line, that is not supported by extractrc\n"; - } - if ( not $attr or $attr !~ /\/ *$/ ) - { - $in_text = 1; - $start_line_no = $.; - } - } - else - { - @comments = (); - $string = ""; - } - } - - next unless $in_text; - next unless $string =~ /<\/$text_string/o; - - my $text = $string; - $text =~ s/<\/$text_string.*$//o; - - if ( $text cmp "" ) - { - # See if the string should be excluded by trailing element-context. - my $exclude_by_ectx = 0; - my @rev_ectx = reverse @ectx; - for my $ectx_tail (@{&ECTX_EXCLUDE}) - { - my @rev_ectx_tail = reverse @{$ectx_tail}; - my $i = 0; - $exclude_by_ectx = (@rev_ectx > 0 and @rev_ectx_tail > 0); - while ($i < @rev_ectx and $i < @rev_ectx_tail) - { - my ($tag, $attr, $aval) = @{$rev_ectx_tail[$i]}; - $exclude_by_ectx = (not $tag or ($tag eq $rev_ectx[$i][1])); - if ($exclude_by_ectx and $attr) - { - $exclude_by_ectx = 0; - for my $ectx_attr_aval (@{$rev_ectx[$i][2]}) - { - if ($attr eq $ectx_attr_aval->[0]) - { - $exclude_by_ectx = $aval ? $aval eq $ectx_attr_aval->[1] : 1; - last; - } - } - } - last if not $exclude_by_ectx; - ++$i; - } - last if $exclude_by_ectx; - } - - if (($context and $context eq "KDE::DoNotExtract") or ($notr eq "true")) - { - push @comments, "Manually excluded message at $file_name line $."; - } - elsif ( $exclude_by_ectx ) - { - push @comments, "Automatically excluded message at $file_name line $."; - } - else - { - (my $norm_fname = $file_name) =~ s/^\.\///; - push @comments, "i18n: file: $norm_fname:$."; - if ( @ectx ) { - # Format element-context. - my @tag_gr; - for my $tgr (reverse @ectx) - { - my @attr_gr; - for my $agr ( @{$tgr->[2]} ) - { - #push @attr_gr, "$agr->[0]=$agr->[1]"; - push @attr_gr, "$agr->[1]"; # no real nead for attribute name - } - my $attr = join(", ", @attr_gr); - push @tag_gr, "$tgr->[1] ($attr)" if $attr; - push @tag_gr, "$tgr->[1]" if not $attr; - } - my $ectx_str = join ", ", @tag_gr; - push @comments, "i18n: ectx: $ectx_str"; - } - push @comments, "xgettext: no-c-format" if $text =~ /%/o; - $dummy_call->($context, $text, @comments); - @comments = (); - } - } - else - { - push @comments, "Skipped empty message at $file_name line $."; - } - - $string =~ s/^.*<\/$text_string//o; - $in_text = 0; - - # Text can be multiline in .ui files (possibly), but we warn about it in XMLGUI .rc files. - - warn "there is <text> floating in: '$file_name'" if $. != $start_line_no and $file_name =~ /\.rc$/i; - } - - close $fh or warn "Failed to close: '$file_name': $!"; - - die "parsing error in $file_name" if $in_text; - - if ($ectx_ext && exists $EXTENSION_VERBATIM_TAGS{$ectx_ext}) - { - unless ( open $fh, "<", $file_name ) - { - # warn "Failed to open: '$file_name': $!"; - next; - } - - while ( <$fh> ) - { - chomp; - $string .= "\n" . $_; - - for my $elspec (@{ $EXTENSION_VERBATIM_TAGS{$ectx_ext} }) - { - my ($tag, $attr, $aval) = @{$elspec}; - my $rx; - if ($attr and $aval) { - $rx = qr/<$tag[^<]*$attr=["']$aval["'][^<]*>(.*)<\/$tag>/s - } elsif ($attr) { - $rx = qr/<$tag[^<]*$attr=[^<]*>(.*)<\/$tag>/s - } else { - $rx = qr/<$tag>(.*)<\/$tag>/s - } - if ($string =~ $rx) - { - # Add comment before any line that has an i18n substring in it. - my @matched = split /\n/, $1; - my $mlno = $.; - (my $norm_fname = $file_name) =~ s/^\.\///; - for my $mline (@matched) { - # Assume verbatim code is in language given by --language. - # Therefore format only comment, and write code line as-is. - if ($mline =~ /i18n/) { - $dummy_call->(undef, undef, ("i18n: file: $norm_fname:$mlno")); - } - $mline = unescape_xml($mline); - print "$mline\n"; - ++$mlno; - } - $string = ""; - } - } - } - - close $fh or warn "Failed to close: '$file_name': $!"; - } -} diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 48b7d418a..000000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,7227 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 23:30+0100\n" -"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Rafraîchir les informations de l'album" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Pistes" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Rafraîchir les informations de l'artiste" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Artiste" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Albums" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Liens Web" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Artistes similaires" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Fournisseur de paroles" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Langues Wikipédia" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Réinitialiser l'espacement" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Artiste" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "Al&bum" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "&Piste" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Continuer la lecture sur last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Si Cantata n'a pas trouvé de paroles, ou n'a pas trouvé les bonnes, utilisez " -"cette fenêtre pour entrer de nouveaux paramètres de recherche. Par exemple, " -"la chanson dont vous cherchez les paroles est peut-être une reprise - dans " -"ce cas, chercher les paroles de la version originale peut donner de " -"meilleurs résultats.\n" -"\n" -"Si cette recherche donne de nouveaux résultats, ils seront toujours associés " -"avec le titre et l'artiste de la version originale dans l'affichage de " -"Cantata." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Titre:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Artiste:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Rechercher des paroles" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Choisissez les sites sources pour la recherche de paroles." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Informations sur la piste" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Images (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Paroles" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Informations" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Rafraîchir les paroles" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Éditer les paroles" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Supprimer le fichier contenant les paroles" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Rafraîchir les informations sur la piste" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Piste" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"Recharger les paroles ?\n" -"\n" -"Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Rafraîchir" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Rafraîchir à partir du disque" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "La piste courante a changé, continuer la recherche ?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Piste modifiée" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Effectuer la recherche" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Supprimer les paroles ?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Supprimer le fichier" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Artiste de l'album" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Compositeur" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Parolier" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Chef d'orchestre" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Remixeur" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Sous-titre" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Piste numéro" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Disque numéro" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Date originale" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Numéro du catalogue" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Trier par titre" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Trier par artiste" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Trier par artiste de l'album" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Trier par album" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Encodé par" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Encodeur" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Humeur" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Média" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Débit binaire" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Échantillonnage" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Canaux" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Date de l’étiquetage " - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Interprète (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "Bits" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Interprète" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Recherche des paroles via %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Traduction polonaise)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Traduction portugaise)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Liste des pistes" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Lire plus sur Wikipédia" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Ouvrir dans le navigateur" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "artiste|groupe|chanteur|vocaliste|musicien" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "album|partition|bande" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Choisissez les langues Wikipédia à utiliser lors de la recherche " -"d'informations sur les artistes et albums." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata est en train de lire une piste" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>INVALIDE</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(Si différent)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Artistes:%1, Albums:%2, Pistes:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 libre" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Bibliothèque musicale locale" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD Audio" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n" -"\n" -"Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre.\n" -"Les pistes doivent être converties vers un format plus léger afin d'être " -"copiées sur le périphérique." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n" -"\n" -"Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Copier les pistes sur le périphérique" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Copier les pistes" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Supprimer les pistes" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas configuré le périphérique de destination.\n" -"\n" -"Continuer avec la configuration par défaut ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Non configuré" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Utiliser la configuration par défaut" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas configuré le périphérique source.\n" -"\n" -"Continuer avec les paramètres par défaut ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir arrêter ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Le périphérique a été retiré !" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Le périphérique n'est pas connecté !" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Le périphérique est occupé ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Le périphérique a été changé ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Nettoyage des dossiers non utilisés" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Calculer le ReplayGain des pistes extraites ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Calculer" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "Le fichier de destination existe déjà !" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "La piste existe déjà !" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "La piste n'existe pas !" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"La création du dossier de destination a échoué !<br/>Veuillez vérifier que " -"vous avez les permissions requises." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "Le fichier source ne semble plus exister ?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Copie échouée." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Suppression impossible." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Non connecté au périphérique." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "Le codec sélectionné n'est pas disponible." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Le transcodage a échoué." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"La création du fichier temporaire a échoué.<br/>(Requis pour transcoder vers " -"les périphériques MTP.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "La création du fichier source a échoué." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "L'écriture du fichier cible a échoué." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Plus d'espace restant sur le périphérique." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "La mise à jour des métadonnées a échoué" - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Le téléchargement de la piste a échoué." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Le verrouillage du périphérique a échoué." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Propriétés de la Bibliothèque Musicale Locale" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Passer" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Saut automatique" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Piste:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Fichier source:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Fichier de destination:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Fichier:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Calcul en cours…" - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (Estimé)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Temps restant:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Sauvegarde du cache" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Appliquer l'alternative \"Artistes divers\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Révoquer l'alternative \"Artistes divers\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Mettre une majuscule" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Ajuster les numéros des pistes" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Appliquer l'alternative \"Artistes divers\" ?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"Cela remplacera 'Artiste album' et 'Artiste' par \"Artistes divers\", et " -"'Titre' par \"Artiste piste - Titre de la piste\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Révoquer l'alternative \"Artistes divers\" ?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"Lorsque la valeur de 'Artiste album' est la même que 'Artiste' et que celle " -"de 'Titre' est au format \"Artiste piste - Titre de la piste\", 'Artiste' " -"sera défini à partir de 'Titre' et 'Titre' sera réduit à la seule valeur du " -"titre. e.g. \n" -"Si 'Titre' est \"Toto - Tata\", alors 'Artiste' deviendra \"Toto\" et " -"'Titre' sera \"Tata\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Réinitialiser" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"Mettre une majuscule à 'Titre', 'Artiste', 'Artiste de l'album' et à " -"'Album' ?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Ajuster les numéros des pistes par:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Lecture du disque" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Données de la piste" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "L'ouverture du CD a échoué" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Piste %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "La connexion à CDDB a échoué" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "Recherche CDDB infructueuse" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "Erreur CDDB: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "" -"Plusieurs résultats ont été trouvés. Veuillez sélectionner le résultat le " -"plus pertinent dans la liste ci-dessous:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Sélection du disque" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 Disque %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Mise à jour (%1)…" - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Mise à jour (%1%)…" - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Propriétés du périphérique" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Ne pas copier les pochettes" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Ajouter la pochette à chaque fichier" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Pas de taille maximum" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 pixels" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 pixels" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 pixels" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 pixels" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Lors de la copie de pistes vers un périphérique, au cours de laquelle la " -"valeur de 'Artiste album' est remplacée par 'Artistes divers', Cantata " -"remplacera l'étiquette 'Artiste' de toutes les pistes par 'Artistes divers' " -"et l'étiquette 'Titre' de la piste par 'Artiste piste - Titre de la piste'." -"<hr/> Lors de la copie depuis un périphérique, Cantata vérifiera si les " -"valeurs de 'Artiste album' et 'Artiste' sont bien 'Artistes divers'. Auquel " -"cas, il essaiera d'extraire le véritable artiste de l'étiquette 'Titre', " -"puis de supprimer le nom de l'artiste de l'étiquette 'Titre'.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Si vous activez cette option, Cantata créera un cache de la librairie " -"musicale du périphérique. Cela permettra d'accélérer les analyses de la " -"librairie (puisque le cache évitera la lecture des étiquettes de chaque " -"fichier de la librairie.)<hr/><b>NOTE:</b> Si vous utilisez une autre " -"application pour mettre à jour la librairie du périphérique, ce cache " -"deviendra obsolète. Pour remédier à cela, cliquez simplement sur l'icône " -"'rafraîchir' dans la liste des périphériques. Cela supprimera le fichier de " -"cache et provoquera une nouvelle analyse du contenu du périphérique.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Ne pas convertir" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Convertir vers %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 libre)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Copier vers la Librairie" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Oublier le périphérique" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Ajouter le périphérique" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Voir les informations détaillées de l'album et des pistes ?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Via CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Via MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "Quel type de rafraîchissement souhaitez-vous effectuer ?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "Partiel - Seules les nouvelles pistes sont analysées (rapide)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "Complet - Toutes les pistes sont analysées (lent)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Partiel" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pistes sélectionnées ?\n" -"\n" -"Cette action est définitive." - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir oublier '%1' ?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éjecter le CD Audio '%1 - %2' ?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Éjecter" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter '%1' ?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnecter" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Veuillez fermer au préalable les autres boites de dialogue." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding\">Advanced " -"Audio Coding</a> (AAC, « Encodage Audio Avancé » en français) est un " -"algorithme de compression audio avec perte de données ayant pour but " -"d’offrir un meilleur ratio Qualité/débit binaire que le format plus ancien " -"MPEG-1/2 Audio Layer 3 (plus connu sous le nom de MP3). Pour cette raison, " -"il a été choisi par différentes firmes comme Apple ou RealNetworks." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "Taux de compression moyen estimé pour un encodage à taux variable" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Fichier plus petit" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Meilleure qualité audio." - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Niveau de qualité" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Niveau de compression" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Compression rapide" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Schéma de nommage" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Artistes Divers" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" -"Les variables suivantes vont êtes remplacées par leurs valeurs respectives " -"pour chaque nom de piste." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Bouton</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour…" - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Lecture du cache" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Connexion au périphérique" - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Pas de périphérique trouvé" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Connecté au périphérique" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Déconnecté du périphérique" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Mise à jour des dossiers…" - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Mise à jour des fichiers…" - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Mise à jour des pistes…" - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Non connecté" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Disque %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "Aucun résultat trouvé dans MusicBrainz" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Bibliothèque musicale" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Un périphérique distant possède déjà le même nom '%1'\n" -"\n" -"Veuillez choisir un nom différent." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Partage Samba" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Partage Samba (découverte automatique de l'hôte et du port)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Secure Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Dossiers montés localement" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Non disponible" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "La récupération des détails de connexion pour %1 a échoué" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connection…" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"La boite de dialogue pour le mot de passe n'est pas disponible quand Cantata " -"est démarré depuis une console." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise " -"pour la saisie du mot de passe." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Le point de montage (\"%1\") nest pas vide !" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" n'est pas installé !" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Déconnexion…" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\" n'est pas installé !" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "La connexion à \"%1\" a échoué" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "La déconnexion à \"%1\" a échoué" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Capacité inconnue" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Cocher les items" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Décocher les items" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchroniser" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Le périphérique et la bibliothèque sont synchronisés." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Non analysé" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (recommandé)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Nom de fichier vide" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Nom de fichier invalide. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "La sauvegarde de %1 a échoué." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "La suppression des droits sur le fichier a échoué. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Commande invalide. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "La suppression des règles actives ne peut être effectuée." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "Le fichier de droits, %1, n'existe pas." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "L'argument renseigné est incorrect." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "La méthode appelée est inconnue." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Lancer la liste dynamique" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Arrêter la liste dynamique" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Listes de lecture dynamiques" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - Note: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Vous devez installer \"perl\" sur votre système pour activer le mode " -"dynamique de Cantata." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "La localisation du fichier contenant les règles a échoué - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Sauvegarde des règles" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Suppression des règles" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "En attente de la réponse pour la commande précédente. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "La sauvegarde de %1 a échoué. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les règles sélectionnées ?\n" -"\n" -"Cette action est définitive." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Supprimer les règles dynamiques" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Règle dynamique" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "" -"<i><b>ERROR</b>: L'année du début doit être inférieure à l'année de fin</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>ERROR:</b> La fourchette de dates est trop large (limite de %1 au " -"maximum)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "Artistes similaires" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "Artiste de l'album" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Inclure" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Exclure" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (Exacte)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Règles dynamiques" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Vide" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "À propos des règles dynamiques" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "La sauvegarde de %1 a échoué" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Un ensemble de règles nommé '%1' existe déjà !\n" -"\n" -"Remplacer ?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Remplacer les règles" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Sauvegarde de %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Suppression…" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Nombre d'éléments" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Espace occupé" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Espace occupé total: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Pochettes" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Pochettes redimensionnées" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Toile de fond" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Informations sur l'artiste" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Informations sur l'album" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Informations sur la piste" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Liste de flux" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Répertoires des podcasts" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Scrobbler les pistes" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Tout supprimer" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Supprimer les '%1' éléments ?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Supprimer tous les éléments en cache" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "Supprimer les éléments des catégories sélectionnées ?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Pochette courante" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "Archive de CoverArt" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Téléchargement…" - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Image (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "Une image existe déjà pour cet artiste et ne peut être remplacée." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "Une pochette existe déjà pour cet album et ne peut être remplacée." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' Image de l'artiste" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' Pochette d'album" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"L'affectation de la pochette a échoué !\n" -"\n" -"La pochette n'a pas pu être téléchargée vers les fichiers temporaires !" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Le téléchargement de l'image a échoué !" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Chargement d'une pochette locale" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "Le fichier est déjà dans la liste !" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "La lecture de l'image a échoué !" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Afficher" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"L'affectation de la pochette a échoué !\n" -"\n" -"La copie ne peut être créée !" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"L'affectation de la pochette a échoué !\n" -"\n" -"Le fichier original ne peut être sauvegardé !" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"L'affectation de la pochette a échoué !\n" -"\n" -"Le fichier ne peut être copié vers '%1' !" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Recherche en cours…" - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Ouvrir dans l'explorateur de fichiers" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Connexion établie" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "La connexion a échoué" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Albums groupés" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Liste de lecture courante" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Dossiers" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Listes de lecture" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Périphériques - UMS, MTP (ex: Android) et CD audio" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Rechercher (via MPD)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "Info - Informations de la piste courante (artiste, album et paroles)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Barre d'onglets" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Valeurs par défaut" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Album, Artiste, Année" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Album, Année, Artiste" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Artiste, Album, Année" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Artiste, Année, Album" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Année, Album, Artiste" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Année, Artiste, Album" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Configurer Cantata…" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "À propos de Cantata…" - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Afficher la fenêtre" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Informations sur le serveur…" - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Rafraîchir la base de données" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Collection" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Sorties" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Arrêter après la piste" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Ajouter à la liste sauvegardée" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Ajouter l'URL de flux" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Nettoyer" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Centrer sur la piste courante" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Interface étendue" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Afficher les informations de la piste courante" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Plein écran" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Répéter" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"Quand le mode 'Single' est activé, la lecture est stoppée après la piste " -"courante ou la piste est répétée si le mode 'Répéter' est activé." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Consommer" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Quand le mode 'Consommer' est activé, la piste courante est retirée de la " -"liste de lecture après sa lecture." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "Trouver dans la liste de lecture" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Lire le flux" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Trouver dans la bibliothèque" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Tout étendre" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Tout replier" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Périphériques" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Infos" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Afficher la barre de menu" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "&Musique" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "&Éditer" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "&Voir" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "&File" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "&Paramètres" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "Définir une note" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "Pas de note" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"Aucune piste respectant les choix définis pour la liste de lecture dynamique " -"n'a été trouvée." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Connecté à %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Rafraîchir la base de données MPD ?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "À propos de Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"Les images de fond sont issues de <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"Les informations de lecture sont issues de <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> et <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"N'hésitez pas à envoyer vos propres images fan-art sur <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"Un podcast est actuellement en téléchargement\n" -"\n" -"Le téléchargement sera abandonné si vous quittez maintenant." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "Abandonner et quitter" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "Activé: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "Désactivé: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Informations du serveur" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Serveur</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocole: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Durée " -"de fonctionnement: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Temps " -"de lecture: </td><td>%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Formats: " -"</td><td>%6</td></tr><tr><td align=\"right\">Étiquettes: </td><td>%7</" -"td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Base de données</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artistes: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: " -"</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Pistes: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Durée totale: </td><td>%4</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">Mise à jour: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD a retourné l'erreur suivante: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "La lecture a été interrompue" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "Supprimer toutes les pistes de la liste de lecture ?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Saisir une priorité (0…255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Nom de la liste de lecture" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Entrez un nom pour la liste de lecture:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"Le nom '%1' est déjà utilisé pour enregistrer vos flux favoris, veuillez " -"choisir un autre nom." - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"La liste de lecture '%1' existe déjà !\n" -"\n" -"Ajouter à cette liste de lecture ?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Liste de lecture existante" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>Connecté à %1<br/>Les éléments ci-dessous sont liés à la collection MPD " -"courante.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>Non connecté !<br/>Les entrées ci-dessous ne peuvent être modifiées car " -"Cantata n'est pas connecté à MPD.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Supprimer les doublons" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les listes de lecture sélectionnées ?\n" -"\n" -"Ce choix est définitif." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Supprimer les listes de lecture" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Une liste nommée '%1' existe déjà !\n" -"\n" -"Remplacer ?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Remplacer la liste de lecture" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Renommer la liste de lecture" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Entrez un nouveau nom pour la liste de lecture:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "Les pistes de '%1' à '%2' ne peuvent être ajoutées" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "1 Piste" -msgstr[1] "%1 Pistes" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "1 Piste (%2)" -msgstr[1] "%1 Pistes (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "1 Album" -msgstr[1] "%1 Albums" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "1 Artiste" -msgstr[1] "%1 Artistes" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "1 Flux" -msgstr[1] "%1 Flux" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "%1 Entrée" -msgstr[1] "%1 Entrées" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "%1 Règle" -msgstr[1] "%1 Règles" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "1 Podcast" -msgstr[1] "%1 Podcasts" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "1 Épisode" -msgstr[1] "%1 Épisodes" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "1 Mise à jour disponible" -msgstr[1] "%1 Mises à jour disponibles" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Paramètres de la collection" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Lecture" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Paramètres de lecture" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Paramètres de l'interface" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Scrobblage" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Paramètres de scrobblage" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Paramètres des CD Audio" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Paramètres du proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Éléments dans le cache" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "Préférences de Cantata" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositeur:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Interprète:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Date:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "Modifié:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Tous:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Pas de pistes trouvées:" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Hôte:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "À quel type de collection souhaitez-vous vous connecter ?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Ajouter une Collection" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Basique" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "Supprimer '%1' ?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Nouvelle collection %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Piste précédente" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Piste suivante" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Lecture/Pause" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Arrêter après cette piste" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Augmenter le volume" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Baisser le volume" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer en tant que" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Ajouter en priorité" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Définir la priorité" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Priorité la plus forte (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Priorité forte (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Priorité moyenne (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Priorité faible (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Priorité par défaut (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Priorité personnalisée…" - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Ajouter à la liste de lecture" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Organiser les fichiers" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "Éditer les informations de la piste" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Appliquer l'image" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Rechercher" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Ajouter à la liste courante" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "En lecture" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Lecture" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Liste Cue" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Configurer le périphérique" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Rafraîchir le périphérique" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Connecter le périphérique" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Déconnecter le périphérique" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Éditer les propriétés du CD" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Pas de périphérique connecté" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Non connecté" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Connecté" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Pas de souscriptions" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Vous n'avez aucune souscription active" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Connecté (expiration:%1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Session expirée" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 par %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Nouvelle liste de lecture…" - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Liste de lecture intelligente" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Durée" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Disque" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "Note" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Mélanger" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Trier par" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Artiste Album" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Titre de la piste" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Non chargé" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement…" - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoris" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoris" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Catégorie des favoris" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Ajouter le flux aux favoris" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Flux" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "La connexion à %1 a échoué" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" -"La connexion à %1 a échoué - Veuillez vérifier votre configuration proxy" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "La connexion à %1 a échoué - mot de passe incorrect" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "L'envoie de la commande à %1 a échoué - non connecté" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" -"Le chargement a échoué. Veuillez vérifier si \"mpd\" a les permissions de " -"lecture." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Le chargement a échoué. MPD peut lire les pistes locales uniquement s'il est " -"connecté à un socket local." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "L'envoie de la commande a échoué. Déconnecté de %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Le renommage de <b>%1</b> à <b>%2</b> a échoué" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "La sauvegarde de <b>%1</b> a échoué" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter des parties d'un fichier Cue à une liste de " -"lecture !" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "Il est impossible d'ajouter une liste de lecture dans une autre !" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" -"L'envoie de '%1' à %2 a échoué. Veuillez vérifier si %2 est présent dans MPD." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Piste unique" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Artistes divers" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> sur <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> par <b>%2</b> sur <b>%3</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Pas de proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Utiliser les paramètres proxy du système" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Configuration manuelle du proxy" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Paramètres Jamendo" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Format du flux:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Flux continu" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128K" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Paramètres Magnatune" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Identifiant:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Adhésion:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Téléchargements:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "L'analyse a échoué" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Le téléchargement a échoué" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Site web:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Détails du podcast" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Choisissez un podcast pour afficher ses informations complémentaires" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Entrez les termes de la recherche…" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "La récupération des podcasts depuis %1 a échoué" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "La récupération de la liste des dossiers a échoué" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "L'analyse de la liste des dossiers a échoué" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Entrer l'URL du podcast" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Veuillez entrer l'URL du podcast ci-dessous, et cliquez sur 'Charger'" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "URL Invalide !" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Souscrire" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Entrer l'URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Rechercher %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Recherche de podcasts sur %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Ajouter la souscription au podcast" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Parcourir %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "Parcourir les podcasts de %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Vous êtes désormais enregistré sur ce podcast!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Souscription ajoutée" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Téléchargement: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "L'analyse de %1 a échoué" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Le téléchargement de %1 a échoué" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Vérifier l'existence de nouveaux épisodes:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Télécharger les épisodes vers:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "Télécharger automatiquement:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Paramètres des podcasts:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Manuellement" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Toutes les 15 minutes" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Toutes les 30 minutes" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Toutes heures" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Toutes les 2 heures" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Toutes les 6 heures" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Toutes les 12 heures" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Chaque jour" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Chaque semaine" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "Ne pas télécharger automatiquement les épisodes" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "Dernier épisode" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "%1 derniers épisodes" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "Tous les épisodes" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Ajouter une souscription" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Supprimer la souscription" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "Se désabonner de '%1' ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "Souhaitez-vous télécharger les épisodes podcast sélectionnés ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" -"Annuler le téléchargement des épisodes (y compris ceux en téléchargement et " -"en attente) ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" -"Souhaitez vous supprimer les fichiers téléchargés des podcasts sélectionnés ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme nouveaux ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme écoutés ?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Image de fond" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Image de l'artiste" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Image personnalisée" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Flou:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacité:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "Désactiver le changement automatique" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Fond sombre" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Toujours regrouper en un seul panneau" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "N'afficher que le texte Wikipédia de base" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Disponible:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Sélectionner le fichier:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Copier les pistes depuis:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Configuration nécessaire)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Copier les pistes vers:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Fichier de destination:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Remplacer les chansons" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "À copier:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Détails de l'album" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Année:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Disque:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Piste unique:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Récupérer les informations de l'album et des pistes" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Vérifier initialement via:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "Hôte CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "Port CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Récupérer les informations dès l’insertion d'un CD" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Extraction audio" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Ne jamais sauter les erreurs de lecture" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" -"Ces paramètres ne sont valables et éditables que quand le périphérique est " -"connecté." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Dossier musical:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Copier la pochette en tant que:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Taille maximum des pochettes:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Volume par défaut" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "Solution de contournement pour 'Artistes divers'" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Analyser automatiquement les pistes" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Utiliser le cache" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Nom des fichiers" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Schéma de nommage:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Utiliser seulement des caractères ASCII" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Remplacer les espaces avec des tirets-bas" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "Ajouter 'The' aux nom des artistes" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Transcodage" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Convertir seulement si le fichier source est dans un format différent" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "À propos du schéma de nommage" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"L'artiste de l'album. Pour la plupart des albums, il aura la même valeur que " -"<i>l'artiste des pistes</i>. Pour les compilations, il sera souvent défini " -"comme <i>Artistes Divers</i>." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "Le nom de l'album." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Titre de l'album" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "Le compositeur" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "L'artiste de chaque piste." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Artiste de la piste" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "Le titre de la piste (sans <i>l'artiste de la piste</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"Le titre de la piste (avec <i>l'artiste de la piste</i> s'il est différent " -"de <i>l'artiste de l'album</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Titre de la piste (+Artiste)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Piste numéro" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Piste #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "Année de sortie de l'album." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "Genre de l'album." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" -"Ces paramètres ne sont modifiables que lorsque le périphérique est " -"déconnecté." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Identifiant:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Domaine:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Partager:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"Si un mot de passe est saisi ici, il sera stocké <b>en clair</b> dans le " -"fichier de configuration de Cantata. Si vous souhaitez re-saisir votre mot " -"de passe à chaque fois, entrez '-'." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Nom du service:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Dossier:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Paramètres supplémentaires:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise " -"pour la saisie du mot de passe." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Nom des règles dynamiques" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " et " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "À propos des règles dynamiques" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Inclure les pistes qui correspondent à:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Exclure les pistes qui correspondent à:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Artistes similaires à:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Artiste Album:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "De l'année:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Tous" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "À l'année:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Correspondance exacte" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" -"Veuillez ne saisir de valeurs que pour les étiquettes que vous souhaitez " -"utiliser dans la recherche." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Ajouter un fichier local" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Enregistrer les paroles téléchargées dans le dossier musical" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Enregistrer les images de fond dans le dossier musical" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Premier lancement de Cantanta" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Bienvenue sur Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Bienvenue sur Cantata</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Profil multi-utilisateurs/serveurs standard." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Profil standard pour un simple utilisateur" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Détails de connexion" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Dossier musical" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Veuillez spécifier le dossier contenant votre collection musicale." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata va télécharger les pochettes et paroles manquantes depuis " -"Internet.</p><p>Pour chacune d'entre elles veuillez confirmer si vous " -"souhaitez que Cantata les enregistre dans le dossier musique ou dans votre " -"dossier de cache/de configuration.</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Terminé !" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barre latérale" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Vues" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Style:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Position:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "N'afficher que les icônes, sans le texte" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Cacher automatiquement" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Regrouper les albums initialement" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Défiler jusqu'à la piste courante" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Pochette courante" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "Outils" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "Afficher le bouton stop" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "Afficher la pochette de la piste courante" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "Afficher la note de la piste" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Externe" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Afficher une notification lors du changement de piste" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Afficher un icône dans la zone de notifications" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Minimiser dans la zone de notification si la fenêtre est fermée" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "Au lancement" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Afficher la fenêtre" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "Cacher la fenêtre principale" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Récupérer l'état précédent" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "Récupérer les pochettes manquantes sur Last.fm" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "Adapter l'interface aux appareils tactiles" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "Informations sur la piste" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "Support des écrans haute résolution" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"L'activation de l'interface pour les appareils tactiles requiert un " -"redémarrage de Cantata." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dynamique]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Sortir du mode plein écran" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Arrêter la lecture à la fermeture" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "À propos du ReplayGain" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "Utilisez les cases ci-dessous pour contrôler les sorties actives." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Collection:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Nom de la pochette:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "URL du flux HTTP:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "Proxy SOCKS:" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" -"Utilisez les cases ci-dessous pour configurer la liste des services actifs." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Configurer le service" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Scrobbler avec:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Authentification" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Scrobbler les pistes:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Afficher le bouton 'Aimer'\t" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Compte Premium" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Type de flux:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Session expirée:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Recherche:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Raccourcis pour l'action choisie" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Par défaut:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Personnalisé:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Artiste de l'album:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Piste numéro:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Disque numéro:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "Note:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>Divers</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Nom original" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Nouveau nom" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "Les notes seront perdues si les fichiers sont renommés." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jaussoin Timothée" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "edhelas@movim.eu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Afficher toutes les pistes" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Afficher les pistes non renseignées" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Supprimer de la liste" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Gain de l'album" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Gain de la piste" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Pic de l'album" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Pic de la piste" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Analyser" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "Mettre à jour les étiquettes ReplayGain dans les pistes ?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Mettre à jour les étiquettes" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Arrêter l'analyse des pistes ?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Annuler" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "Annuler la lecture des étiquettes existantes ?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"Analyser <b>toutes</b> les pistes ?<br/><br/><i>Toutes les pistes ont déjà " -"une étiquette ReplayGain.</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Pistes non étiquetées" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Toutes les pistes" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Analyse des pistes…" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Lecture des étiquettes existantes…" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (Étiquettes corrompues ?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "La mise à jour des étiquettes des pistes suivantes a échoué:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Le périphérique n'est pas connecté." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Échoué" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Originale: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Original: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "Supprimer la piste sélectionnée de la liste ?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Supprimer les pistes" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Service incorrect" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Méthode incorrecte" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L'authentification a échouée" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Format incorrect" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Paramètres incorrects" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "La ressource spécifiée est incorrecte" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "L'opération a échoué" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "La clef de session est incorrecte" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "La clef de l'API est incorrecte" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Services hors ligne" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" -"Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques " -"minutes" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 erreur: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: Piste courante aimée" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: Aimer la piste courante" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (via MPD)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Authentification…" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Authentifié…" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "Non authentifié" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: Scrobbler les pistes" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Ajouter un flux" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Éditer le flux" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Mise à jour disponible" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" -"Veuillez vérifier les fournisseurs que vous souhaitez installer/mettre à " -"jour." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Téléchargement de la liste…" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "La téléchargement de la liste des fournisseurs de flux a échoué." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Installation/Mise à jour de %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "L'installation de '%1' a échoué" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "Le téléchargement de '%1' a échoué" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux sélectionnés ?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "Installer les fournisseurs de flux sélectionnés ?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "Mettre à jour le fournisseur de flux sélectionné ?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Installation/Mise à jour" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "Abandonner l'installation/la mise à jour ?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Téléchargement de %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Mettre à jour tous les fournisseurs disponibles" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Importer les flux dans les favoris" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Exporter les flux favoris" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Ajouter un nouveau flux aux favoris" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Importer les flux" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "Flux XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Exporter les flux" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "Flux XML (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "La création de '%1' a échoué !" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "Le flux '%1' existe déjà !" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "Il existe déjà un flux nommé '%1' !" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Marque-page ajouté" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Déjà dans les marque-pages" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Déjà dans les favoris." - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "Rafraîchir le flux '%1' ?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' des marque-pages ?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les marque-pages '%1' ?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 flux sélectionnés ?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer '%1' ?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Ajout de '%1' aux favoris" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Configurer le flux" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Depuis le fichier…" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Télécharger…" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Configurer le service:" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Installer des flux" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Flux Cantata (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Une catégorie nommée '%1' est déjà présente !\n" -"\n" -"Remplacer ?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "L'ouverture de l'archive a échoué." - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Type de fichier non pris en charge !" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "La création du dossier de catégorie du flux a échoué !" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "L'enregistrement de la liste des flux a échoué." - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "La suppression du dossier de flux a échoué !" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Oui" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "&Annuler" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "&Sauvegarder" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Appliquer" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Réécrire" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Réinitialiser" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "&Continuer" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Effacer" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Arrêter" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Supprimer" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "&Précédent" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "&Suivant" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurer…" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à nouveau:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "&Fenêtre" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiser" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoomer" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Sélectionner le dossier" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Sélectionner le fichier" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 Ko" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 Mo" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 Go" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Étiquettes" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Récupérer la valeur de 'Artiste de l'album' depuis 'Artiste'" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "Lire la note à partir du fichier" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "Écrire les notes sur les fichiers" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Toutes les pistes" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "Lire la note de la piste ?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "Notes" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "Lire les notes" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "Lire la note" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "Lire" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "Enregistrer les notes dans l'ensemble des pistes ?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "Écrire la note dans le fichier musical ?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "Écrire les notes" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "Écrire la note" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "L'écriture des notes sur les fichiers suivants a échoué:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "L'écriture de la note sur la piste a échoué !" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Toutes les pistes [modifier]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [modifier]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" -"Souhaitez vous renommer vos fichiers musicaux afin de les faire correspondre " -"avec leurs étiquettes ?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Renommer les fichiers" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Abandonner le renommage des fichiers ?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "Le fichier source n'existe pas !" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "Le fichier de destination existe déjà !" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "La création du dossier cible a échoué !" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "Le renommage de '%1' à '%2' a échoué" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"Les notes des chansons ne sont pas enregistrées dans leur fichier audio mais " -"dans la base de données d'étiquettes de MPD.\n" -"\n" -"Si vous renommez un fichier (ou le dossier le contenant) la note associée à " -"la piste sera perdue." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Compositeur:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Interprète:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artiste:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Année:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Filtrer sur le genre" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Tous les genres" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Retour" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Flux)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Rechercher…" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Fermer la barre de recherche" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Connecté sur %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "<b>NON</b> connecté sur %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Arbre basique (sans icônes)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Arbre simple" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Arbre détaillé" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"Cantata ne peut accéder aux musiques !\n" -"\n" -"Veuillez vérifier le paramètre \"Dossier musical\" ainsi que la valeur du " -"paramètre \"music_directory\" dans la configuration de MPD." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"Cantata ne peut accéder aux musiques !\n" -"\n" -"Veuillez vérifier si le périphérique est toujours attaché." - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Adapter les colonnes à la fenêtre" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Divers)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Muet" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Rétablir le son" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Volume %1% (Silencieux)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Volume %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 piste" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 pistes" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 piste (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 pistes (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 album" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 albums" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 artiste" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 artistes" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 flux" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 flux" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 entrée" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 entrées" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 règle" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 règles" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 podcasts" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 Épisode" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 Épisodes" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "1 mise à jour disponible" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 mises à jour disponibles" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "Un client MPD pour KDE" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mainteneur" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Interface" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "Auteur de QtMPC" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Image de fond (n'hésitez pas à envoyer vos fan-art musicaux sur fanart.tv)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Métadonnées contextuelles" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL à ouvrir" - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "Pistes avec des notes entre:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture sans sauvegarder" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecteur et ajouter aux favoris" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|Flux XML" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|Flux XML" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Flux Cantata" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "1 jour %2" -#~ msgstr[1] "%1 jours %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Piste à copier" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata a détecté que vous êtes connecté à un serveur Mopidy.\n" -#~ "\n" -#~ "Il est actuellement impossible de rafraîchir la liste des musiques " -#~ "locales de Mopidy depuis Cantata. Vous devez donc fermer Cantata, " -#~ "rafraîchir manuellement la base de données de Mopody et redémarrer " -#~ "Cantata pour prendre en compte les changements." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Synchroniser" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Sélection vide" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Pistes uniquement dans la librairie:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Copier vers le périphérique" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Pistes seulement sur le périphérique:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Ajout des règles dynamiques" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Éditer les règles dynamiques" - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Artistes" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Flux (ex: webradios)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "Services en ligne - Jamendo, Maganatune, SoundCloud et Podcasts" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "Rafraîchissement complet" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Couper" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Supprimer toutes les pistes" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Supprimer l'état 'Nouveauté' des artistes et albums" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dynamique" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "En ligne" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>Client MPD.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Sous licence <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html" -#~ "\">GPLv3</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "Basé sur <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 " -#~ "The QtMPC Authors<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "URL du flux" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "Entrez l'URL du flux:" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "URL invalide ou non supportée !" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fichiers" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Paramètres des fichiers" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Paramètres des flux" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Fournisseurs de contenu en ligne" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Contexte" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Contexte de lecture" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "Serveur HTTP" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "Paramètres du Serveur HTTP" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Ce dossier va également être utilisé pour trouver les piste à envoyer " -#~ "aux (ou recevoir des) périphériques.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "Standard - la collection est partagée, présente sur une autre machine ou " -#~ "déjà mise en place" - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "" -#~ "Basique - la collection n'est pas partagée avec d'autres personnes et " -#~ "Cantata va configurer et contrôler l'instance MPD" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Remplacer la liste courante" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Boucle locale (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Cablé (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Sans fil (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Première interface active" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Fichier audio" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Rafraîchir le service" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Rafraîchir la souscription" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Dernière recherche:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Utiliser la recherche pour trouver des pistes" - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(Téléchargement ajouté)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Téléchargement" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Rafraîchissement de l'affichage" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Regroupement des pistes" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Analyse du résultat" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Télécharger vers la bibliothèque" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Télécharger les épisodes podcast" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "Supprimer les épisodes podcast téléchargés" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "Annuler les épisodes podcast en téléchargement" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "Déclarer ces épisodes podcast comme nouveaux" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "Déclarer ces épisodes podcast comme écoutés" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Rechercher %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Télécharger la liste de pistes pour %1 à nouveau ?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Télécharger à nouveau" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "Rafraîchir la liste de tous les podcasts ?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "Rafraîchir les épisodes de '%1' ?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Podcasts" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Connecté à un serveur Mopidy (mise à jour manuelle nécessaire)." - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "" -#~ "Enregistrer les pochettes téléchargées et les images des artistes dans le " -#~ "dossier musical" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "Cantata ne peut enregistrer les images des artistes et les images de fond " -#~ "que dans des dossiers situés au maximum à deux niveaux de profondeur dans " -#~ "l'arbre de fichiers (ex: 'Artiste/Album/Pistes')" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Choisissez cette option si votre collection n'est pas partagée avec " -#~ "d'autres personnes et que vous souhaitez que Cantata configure et " -#~ "contrôle l'instance MPD</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Pour plus d'informations sur MPD veuillez vous " -#~ "référer au site web de MPD <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>Cet assistant vous aidera à configurer les paramètres de " -#~ "bases pour le bon fonctionnement de Cantata.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Hôte (ou socket local):" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Pochettes, paroles et flux" - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Utiliser des icônes monochromes" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Trier les albums par années" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "Trier:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Autre vues:" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Dossiers:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "Flux:" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "En ligne:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Périphériques:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "" -#~ "Déplacer les albums avec une piste unique dans 'Artistes divers/Pistes " -#~ "unique'" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Regroupement des pistes" - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Regrouper les albums par compositeur" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Fondu à l'arrêt de la lecture:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "ReplayGain:" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Interface réseau;" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "MPD lit normalement les pistes stockées dans ses propres dossiers. " -#~ "Cantata contient un petit serveur HTTP qui peut être utilisé pour envoyer " -#~ "d'autres fichiers à MPD. En revanche cela ne fonctionne que si Cantata " -#~ "est ouvert." - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Récupération de %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Rechercher %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Supprimer de la liste de lecture courante" - -#~ msgid "ReplyGain" -#~ msgstr "ReplayGain" - -#~ msgid "Uknown" -#~ msgstr "Inconnu" diff --git a/po/generate.sh b/po/generate.sh deleted file mode 100755 index a2fc4b99d..000000000 --- a/po/generate.sh +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -PATH=.:$PATH -for app in xgettext msgmerge lupdate lconvert msguniq sed grep ; do - which $app > /dev/null 2>&1 - if [ $? -ne 0 ] ; then - echo "ERROR: Could not find $app" - exit - fi -done - -BASEDIR=".." # root of translatable sources -PROJECT="cantata" # project name -BUGADDR="" # MSGID-Bugs -WDIR=`pwd` # working dir -echo "Preparing rc files" -cd ${BASEDIR} -# we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much from system to system -find . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > ${WDIR}/rcfiles.list -xargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list ${WDIR}/extractrc > ${WDIR}/rc.cpp -# additional string for KAboutData -echo 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cpp -echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cpp -cd ${WDIR} -echo "Done preparing rc files" - -echo "Extracting messages" -cd ${BASEDIR} -# see above on sorting -find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | grep -v "solid-lite" | sort > ${WDIR}/infiles.list -echo "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.list - -cd ${WDIR} -xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ci18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \ - -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ - --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ - --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}_kde.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; } - -find .. -name '*.cpp' | xargs grep -l 'QObject::tr(' | grep -v "solid-lite" | sort > ${WDIR}/infiles.qt.list - -# If we just call lconvert this adds a msgctxt of "QObject|<any other context>" This seems to mess things up. -# So, pipe the output of lconvert into sed to change "QObject|<any other context>" to "<any other context>", and then into -# grep -Ev to remove any blank contexts... -lupdate @infiles.qt.list -ts ${PROJECT}.ts && lconvert -i ${PROJECT}.ts -of po | sed s^QObject\|^^g | grep -Ev 'msgctxt ""' > ${PROJECT}_qt.po && msguniq -o ${PROJECT}_qt.pot ${PROJECT}_qt.po && rm ${PROJECT}.ts ${PROJECT}_qt.po - -# Fix charset... -cat ${PROJECT}_kde.pot | sed s^charset=CHARSET^charset=UTF-8^g > ${PROJECT}_kde.pot-new -tail -n +7 ${PROJECT}_qt.pot | sed s^charset=CHARSET^charset=UTF-8^g > ${PROJECT}_qt.pot-new -cat ${PROJECT}_kde.pot-new > ${PROJECT}.pot -echo " " >> ${PROJECT}.pot -cat ${PROJECT}_qt.pot-new >> ${PROJECT}.pot - -echo "Done extracting messages" - -echo "Merging translations" -catalogs=`find . -name '*.po'` -for cat in $catalogs; do - echo $cat - msgmerge --no-fuzzy-matching -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot - mv $cat.new $cat -done -echo "Done merging translations" - -echo "Cleaning up" -cd ${WDIR} -rm rcfiles.list -rm infiles.list -rm infiles.qt.list -rm ${PROJECT}_kde.pot ${PROJECT}_qt.pot ${PROJECT}_kde.pot-new ${PROJECT}_qt.pot-new -rm rc.cpp -echo "Done" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index b9bbde907..000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,8937 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Török Árpád, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:40+0100\n" -"Last-Translator: Török Árpád <torar@freemail.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Albuminformációk frissítése" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Lemez" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Számok" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Előadói információk frissítése" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Albumok" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Web-hivatkozások" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Hasonló művészek" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Szövegtárak" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Wikipédia nyelvek" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Továbbiak" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Szüneteket alaphelyzetbe" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "Előadó" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "Al&bum" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "Szám" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Továbbiakat a last.fm-en olvashatsz" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Ha a Cantata nem találja a dalszöveget, vagy nem megfelelőt talált, ezt a " -"párbeszédet használd új keresési feltételek meghatározására. Például, a " -"jelenlegi szám feldolgozás - ha így lenne, a dalszöveg keresése az eredeti " -"előadóval segíthet.\n" -"\n" -"Ha a kereső új dalszöveget talál, hozzákapcsolható az eredeti dalhoz és " -"előadóhoz, ahogy a Cantata jelzi." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Előadó:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Dalszöveg keresése" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Válaszd ki a weboldalt, amit a dalszöveg keresésekor használni akarsz." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Dalinformációk" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Képek (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Dalszövegek" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Információ" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "Metaadat" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "Dalszöveg görgetése" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Dalszöveg frissítése" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Dalszöveg szerkesztése" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Dalszöveg-fájl törlése" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Száminformációk frissítése" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Kilépés" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Szám" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"Dalszöveg újratöltése?\n" -"\n" -"Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Újratöltés lemezről" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "A dal, amit játszik megváltozott, továbbra is keresel?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "A dal megváltozott" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Keresés" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Törölöd a dalszöveg fájlt." - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Fájl törlése" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Album előadói" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Zeneszerző" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Dalszövegírók" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Rendező" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Újrakeverő" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alcím" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Szám sorszáma" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Lemez sorszáma" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Eredeti dátum" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Címke" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Katalógusszám" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Cím szerint rendez" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Előadó szerint rendez" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Album előadó szerint rendez" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Album szerint rendez" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Kódolta" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Kódoló" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Média" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitráta" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Mintavételi arány" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Időjelzés" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Előadó (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "Bit" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Szereplő" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Dalszöveg leszedése innen %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Lengyel fordítás)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Portugál fordítás)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Számlista" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Továbbiakat a Wikipédiából." - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Megnyitás böngészőben" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "előadó|együttes|énekes|vokál|zenész" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "album|kotta|hangsáv" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Válaszd ki a Wikipédiában, az előadó, vagy album információinak keresésekor " -"használni kívánt nyelvet" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "A Cantata éppen számot játszik le" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>ÉRVÉNYTELEN</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(Ha eltérő)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Előadó:%1, Lemez:%2, Dal:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 szabad" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Helyi zenekönyvtár" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "Hang CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"Nincs elegendő hely a célmeghajtón.\n" -"\n" -"A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van.\n" -"A dalt kisebb méretre kell csomagolni, hogy sikeresen másolható legyen." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"Nincs elegendő hely a célmeghajtón.\n" -"\n" -"A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Számok másolása az eszközre" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Dalok másolása" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Dalok törlése" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Nem állítottad be a célmeghajtót-\n" -"\n" -"Folytassuk az alapbeállításokkal?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nincs beállítva" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Alapbeállítások alkalmazása" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Nem állítottad be a célmeghajtót-\n" -"\n" -"Folytassuk az alapbeállításokkal?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Biztosan le szeretnéd állítani?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Állj" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Az eszköz el lett távolítva!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Az eszköz foglalt?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Az eszköz megváltozott?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "A használaton kívüli könyvtárak tisztítása" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Kiszámítsam a lejátszási szintet leszedett számokra?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "Lejátszási szint" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Számítás" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "A cél fájlnéve már létezik!<hr/>%1" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "A dal már létezik!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "A dal nem létezik!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!<br/>Ellenőrizd a jogosultságod " -"szintjét.<hr/>%1" - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "A forrásfájl már nem létezik?<br/><br/<hr/>%1" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Nem sikerült másolni." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Nem sikerült törölni." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Nincs csatlakoztatva az eszközhöz." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "A kiválasztott codec nem elérhető." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Átkódolás sikertelen." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt.<br/>(MTP eszközre átkódoláshoz " -"kell.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Nem sikerül olvasni a forrásfájlt. <br/><br/<hr/>%1" - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Nem sikerül írni a célfájlba.<br/><br/<hr/>%1" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Nem maradt hely az eszközön." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Nem sikerült frissíteni a metaadatokat." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "A szám letöltése sikertelen." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Nem sikerült zárolni az eszközt." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Helyi zenekönyvtár tulajdonságok" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Kihagy" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automatikusan kihagy" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Újrapróbál" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Album" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Szám:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Forrás fájl:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Célfájl:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Fájl:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Számol..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (Becsült)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Hátralévő idő:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "A cache mentése" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Alkalmazza a \"Vegyes előadók\" munkakörnyezetet" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Visszaállítja a \"Vegyes előadók\" munkakörnyezetet" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Váltás nagybetűre" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Számok sorszámának beállítása" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Alkalmazza a \"Vegyes előadók\" munkakörnyezetet?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"Ez a \"Album előadót\" és \"Előadót\" \"Vegyes előadók\"-ra állítja, és a " -"\"Címet\" \"Előadó Szám - Szám címe\"-re" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Visszaállítsa a \"Vegyes előadók\" munkamenetet?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"Ahol az \"Album előadó\" megegyezik az \"Előadó és a Címmel, illetve \"Cím" -"\" \"SzámElőadó -SzámCím\" formájú, az Előadót a \"Cím\"-ből veszi és a \"Cím" -"\" maga egyszerűen a cím lesz, pl.\n" -"ha a \"Cím\" \"Wibble - Wobble\", akkor az \"Előadó\" egyszerűen \"Wibble\", " -"a \"Cím\" pedig \"Wobble\" lesz." - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Visszaállít" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"Nagybetűsítse a 'Cím', 'Előadó, 'Album előadó' és 'Album' első betűjét?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "A szám sorszámának módosítás ennyivel:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Lemez olvasása" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Adatsáv" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a CD-eszközt" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Szám %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Nem sikerült CDDB kapcsolatot létesíteni" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "Nincs egyezés a CDDB-ben" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "CDDB hiba: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "Több egyezést találtam. Kérem válaszd ki a megfelelőt az alábbiakból:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Lemezválogatás" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 Lemez %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Frissítés (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Frissítés (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Eszközjellemzők" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Ne másolja a borítókat" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Borító beágyazás minden fájlba" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Nincs maximális méret" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 pixel" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Amikor az eszközre számokat másol, és az 'Album Előadó' 'Vegyes előadók', " -"a Cantata az 'Előadó' címke az összes számnál 'Vegyes előadók'-ra lesz " -"állítva és a számok 'Cím\" jelzője 'SzámElőadó - SzámCím'-re változik.<hr/> " -"Eszközre másolás során a Cantata ellenőrzi, hogy az 'Album Előadó' és az " -"'Előadó' egyaránt 'Vegyes Előadó'-e. Ha igen, megpróbálja a \"Cím\" címkéből " -"előállítani az igazi előadót és eltávolítani az előadó nevét a 'Cím' " -"jelzőből.<!p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Ha ezt engedélyezed, a Cantata az eszközök zenekönyvtárainak létrehoz " -"cache-t. Ez felgyorsítja a következő könyvtár átvizsgálásokat (mert a cache " -"fájlját használja ahelyett, hogy az egyes fájlok címkéit kellene végig " -"olvasnia.)<hr/><b>Megjegyzés:</b> Ha egy másik alkalmazással frissíted az " -"eszközök könyvtárait, akkor ez a cache elavulttá válik. Ennek helyesbítésére " -"egyszerűen kattints a 'frissítés' ikonra az eszközlistán. Ennek hatására a " -"cache fájlt eltávolítja és az eszköz tartalmát újra átnézi.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Ne kódolja át" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Átkódolás erre %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 szabad)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Másolás könyvtárba" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Eszköz elfelejtése" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Eszköz hozzáadása" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Keressem az album és szám részleteit?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "CDDB útján" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz útján" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "Milyen típusú frissítést szeretnél?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "Részleges - csak az új számokat nézi át (gyors)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "Teljes - minden számot újra átnéz (lassú)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Részleges" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Teljes" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott dalokat?\n" -"\n" -"Ezt nem lehet visszavonni!" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Biztosan el akarod vetni? %1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "Biztosan ki akarod adatni a hang CD-t '%1 - %2'?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Kiadás" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "Biztosan le akarod választani '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Leválasztás" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Légy szíves zárd be előbb a másik párbeszédet!" - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) szabadalmaztatott veszteséges digitális hang codec.<br>AAC " -"azonos bitrátánál általában jobb hangminőséget ad mint az MP3. Ésszerű " -"választás lehet iPod-okhoz és más hordozható médialejátszókhoz." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére " -"vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>AAC</b> kódoló támogatj a <a " -"href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> " -"beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak " -"megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb " -"adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; " -"ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az " -"állandó bitráta a szám egésze során. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték " -"csak becslése <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>az átlagos " -"értéknek <b>150kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő " -"hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan " -"lehet és bármi <b>200kb/s</b> fölött túlzó lehet." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "Változó bitrátás kódolás várható bitrátája" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Kisebb fájl" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Jobb hangminőség" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) " -"veszteséges adattömörítést alkalmazó szabadalmaztatott digitális hang codec, " -"<br>Tökéletlenségei ellenére a felhasználói hang tárolás elterjedt " -"formátuma, és a hordozható zenejátszók széles köre támogatja. " - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére " -"vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>MP3</b> kódoló támogatja a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>változó bitráta (VBR)</a> " -"beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak " -"megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb " -"adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; " -"ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az " -"állandó bitráta a szám egésze során. <br><b>160kb/s</b> jó választás zenék " -"hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt " -"bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>205kb/s</b> fölött túlzó lehet." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Ogg>Ogg Vorbis</a> nyílt jogtiszta " -"veszteséges hangtömörítő hang codec. <br> Az MP3-nál kisebb fájlokat " -"produkál azonos, vagy jobb minőség mellett. Az Ogg Vorbis általában kiváló " -"választás, különösen azokat hordozható zenelejátszók esetén. " - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére " -"vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Ogg Vorbis</b> kódoló " -"támogatja <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Vorbis>változó bitráta (VBR)</" -"a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak " -"megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb " -"adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek;" -"ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint " -"az állandó bitráta a szám egésze során. <br>A Vorbis kódoló -1 és 10 közötti " -"minőségi besorolást használ egy adott elvárt hangminőség meghatározására A " -"bitráta érték a csúszkán csak durva becslése (Vorbis adja meg) a kódolt szám " -"minőségének. A valóságban az újabb Vorbis verziók bitrátája ennél kisebb. " -"<b><b>5</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. " -"<br/>Bármi <b>3</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>8</b> " -"fölött túlzó lehet." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Minőségi besorolás" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Opus_(hangformátum)>Opus</a> " -"szabadalommentes, veszteséges adattömörítést alkalmazó digitális audio codec." - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére " -"vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Opus</b> kódoló támogatja a " -"<a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</" -"a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak " -"megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb " -"adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; " -"ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint a " -"szám egésze során állandó bitráta. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték " -"csak becslése az átkódolt szám átlagos bitrátájának.<br><b>128kb/s</b> jó " -"választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi " -"<b>100kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>256kb/s</b> " -"fölött túlzó lehet." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple veszteségmentes" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) veszteségmentes digitális zenetömörítő audio codec. <br>Csak a FLAC-" -"ot nem támogató Apple zenelejátszók és lejátszók számára javasolt " - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) egy veszteségmentes, nyílt és jogdíjmentes digitális " -"zenetömörítő codec. <br>Ha a zenédet hangminőség-romlás nélkül akarod " -"tárolni, FLAC kitűnő választás." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"A FLAC <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>tömörítési szintjét</a> 0 és 8 közötti egész érték jelzi a <b>FLAC</b> " -"általi a kódolás során a fájl mérete és a tömörítés sebessége közötti " -"kompromisszumot. <br/>A tömörítés szintjét <b>0</b>-ra állítva a tömörítési " -"idő rövid lesz, de viszonylag nagy fájlt eredményez. <br/>Más részről ha a " -"tömörítés szintje <b>8<b>, a tömörítés nagyon lassú lesz, de a legkisebb " -"mérete adja. <br/> Mellesleg, mivel definíciója szerint a FLAC " -"veszteségmentes kódoló, a kimeneti hangfájl minősége a tömörítés értékétől " -"függetlenül azonos lesz.</br>Minden <b>5<b> fölötti érték miközben drámaian " -"növeli a tömörítési időt, a fájlméret csak kicsit lesz kisebb és nem " -"ajánlott." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Tömörítési szint" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Gyorsabb tömörítés" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) Microsoft által kifejlesztett, szabadalmaztatott veszteséges " -"hangtömörítési eljárás. <br>Csak azon hordozható zenejátszók esetén " -"ajánlott, amelyek nem támogatják az Ogg Vorbis-t." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére " -"vonatkoztatva.<br> A szabadalmi korlátozások és a jogvédett kódoló " -"visszafejtésének nehézségei következtében a Cantata által használt <b>WMA</" -"b> kódoló <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>állandó bitrátát (CBR)</a> alkalmaz. " -"<br>Ennek következtében a csúszkán a szám kódolásának jelzett bitrátája elég " -"pontos becslés. <br><b>136kb/s<!b> jó választás zenék hordozható lejátszón " -"történő hallgatására. <br>Minden <b>112kb/s</b> alatt nem kielégítő zenét " -"eredményez és bármi <b>182kb/s</b> fölött valószínűleg túllövés." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Fájlnév-séma" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Vegyes előadók" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Zengetés" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" -"A következő változók lesznek lecserélve a megfelelő értelemben minden egyes " -"szám nevében." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>Változó</em></th><th><em>Gomb</em></th><th><em>Leírás</em></th></" -"tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Frissítés..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Cache olvasása" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Csatlakozás az eszközhöz..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Nem találtam eszközt" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Csatlakozva az eszközhöz" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Leválasztva az eszközről" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Könyvtárak frissítése" - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Fájlok frissítése..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "számok frissítése..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nincs csatlakozva" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Lemez %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "Nincs találat a MusicBrainz-ben" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Csatlakozás" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Zenekönyvtár" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"A '%1' nevű távoli eszköz már létezik!\n" -"\n" -"Kérlek válassz másik nevet." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Szamba-megosztás" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Szamba-megosztás (kiszolgáló és port automatikus felderítése)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Biztonságos héj (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Helyileg csatolt könyvtár" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Nem elérhető" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Nem sikerült megállapítani a csatlakozási részleteket erre %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"A jelszóbekérés nem működik, amikor a Cantata-t parancssorból indítják." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Nincs megfelelő ssh-jelszóbekérő alkalmazás telepítve. A jelszó beviteléhez " -"szükséges." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Csatolási pont (\"%1\") nem üres!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" nincs telepítve!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Leválasztás..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\" nincs telepítve!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni ehhez \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Nem sikerült leválasztani erről \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Kapacitás ismeretlen" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Tételek kiválasztása" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Tételek kiválasztásának törlése" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Szinkronizálás" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Az eszköz és a könyvtár szinkronban van." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Nincs átnézve" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (ajánlott)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Üres fájlnév" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Érvénytelen fájlnév. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "Nem sikerült menteni %1." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Nem sikerült törölni a dinamika szabálylistát. (%1) " - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Érvénytelen parancs. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "Nem tudtam eltávolítani az aktív szabályok hivatkozást." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "Az aktív szabályok nem hivatkozás." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "Nem sikerült létrehozni az aktív szabályok hivatkozást." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "A(z) %1 szabályok fájl nem létezik." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "Érvénytelen értékmegadás." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "Ismeretlen eljárás hívása." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Dinamikus lejátszási lista indítása" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Dinamikus mód leállítása" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dinamikus lejátszási lista" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - Besorolás: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Telepítened kell a \"perl\"-t a rendszeredre, a Cantata dinamikus módjának " -"működéséhez." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "Nem találom a szabályok fájlt - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a korábbi szabályok fájlt - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "Nem sikerült telepíteni a szabályok fájlt - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "A dinamizáló befejeződött." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Szabályok mentése" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Szabályok törlése" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Választ vár a korábbi parancshoz. (%1) " - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "Nem sikerült menteni %1. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a dinamizáló állapotát. (%1) " - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Nem sikerült helyreállítani jelenlegi dinamika-szabályokat. (%1) " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "A távoli dinamizáló nem fut." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?\n" -"\n" -"Ezt nem lehet visszavonni." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Dinamikaszabályok eltávolítása" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Dinamikaszabály" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>HIBA</b>: Az 'Évtől...' kisebb legyen mint az 'Évig...'</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "<i><b>HIBA:</b> A dátumtartomány túl nagy (legfeljebb %1 év lehet)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "Hasonló előadók" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "AlbumElőadó" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Befoglal" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Kizár" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr "(Pontosan)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Dinamikaszabályok" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "A dinamikus szabályokról" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Nem sikerült menteni %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"A '%1' nevű szabálycsoport mér létezik!\n" -"\n" -"Felülírjam?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Szabályok felülírása" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Mentés %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Törlés..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Elemek számolása" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Felhasznált hely" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Teljes felhasznált terület: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Borítók" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Méretarányos borítók" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Hátterek" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Előadói információk" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Albuminformációk" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Száminformációk" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Hangfolyamok (stream-ek) listája" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Podcast-könyvtárak" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Számok feljegyzése" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Minden törlése" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Törli mind a '%1' tételt?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Cache tételek törlése" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "Az összes kiválasztott kategóriából törölsz elemeket?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Aktuális borító" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "CoverArt archívum" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Kép" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Letöltés..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Kép (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "Az előadóról már van kép és a fájl írásvédett." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "Az album borítója már létezik és a fájl írásvédett." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "%1 Előadó képe" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' Album borító" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"Nem sikerült beállítani a borítót!\n" -"\n" -"Nem tudom letölteni az átmeneti fájlt!" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "A képet nem tudtam letölteni!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Helyi borító letöltése" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "A fájl már szerepel a listában!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Nem tudtam olvasni a képet!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Mutatás" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"Nem sikerül beállítani a borítót!\n" -"\n" -"Nem sikerült másolni!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"Nem sikerül beállítani a borítót!\n" -"\n" -"Nem sikerült menteni az eredetit!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"Nem sikerül beállítani a borítót!\n" -"\n" -"Nem sikerült ebbe: '%1' másolni a fájlt!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Keresés..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Megnyitás fájlkezelőben" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Kapcsolat felállt" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Csatlakozás sikertelen" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Csoportosított lemezek" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Sor lejátszása" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Könyvtárak" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Lejátszási listák" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Eszközök - UMS, MPT (pl. Android) és hang CD-k." - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Keresés (MPD-n keresztül)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "Infó. - a jelenlegi szám adatai (előadó, album és dalszöveg)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Lapsáv (fülek)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Felső" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Alsó" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "Értesítések" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Rendszer alapbeállítása" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Album, Előadó, Év" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Album, Év, Előadó" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Előadó, Album, Év" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Előadó, Év, Album" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Év, Album, Előadó" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Év, Előadó, Album" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Cantata beállítása..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Testreszabás" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Megszakít" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "Cantata névjegye..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Ablak mutatása" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Kiszolgáló-információk" - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Adatbázis-frissítés" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Gyűjtemény" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Kimenetek" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "A szám után leáll" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "A tárolt lejátszási listához hozzáad" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Stream URL hozzáadása" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Töröl" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Központosítás az aktuális számra" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Lejátszó kinyitása" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "A lejátszó kibontása" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Véletlenszerűen" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Ismétlés" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Egyszeri" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"'Egyszeri' beállítása esetén a lejátszás az aktuális dal után leáll, vagy a " -"dal ismétlődik, ha az 'Ismétlés' engedélyezett." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Elhasznál" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Amikor az 'Elhasznál' aktív, a dal a lejátszása után kikerül a lejátszási " -"sorból." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "Keresés a lejátszási sorban" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Hangfolyam (stream) lejátszása" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Könyvtárban megkeres" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Mind kibontása" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Mind elrejtése" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Eszközök" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Menüsáv megjelenítése" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "Zene" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "Nézet" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "Sor" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "Segítség" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "Besorolás beállítása" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "Nincs besorolás" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"A dinamikus lejátszási lista feltételeinek megfelelő fájl nem található." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Csatlakozás ehhez %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Adatbázist frissítsem?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "Cantata névjegye" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"A tartalmi nézet háttere innen származik <a href=\"http://www.fanart.tv" -"\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"A tartalmi nézet metaadatai innen származnak <a href=\"http://www.wikipedia." -"org\">Wikipédia</a> és <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"Fontold meg a kedvenc zenéd feltöltését ide <a href=\"http://www.fanart.tv" -"\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"Egy podcast letöltése folyamatban van.\n" -"\n" -"A kilépés megszakítja az adatfolyam letöltését." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "Letöltés megszakítása és kilépés" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "Engedélyezve: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "Nincs engedélyezve: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Szerver-információk" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Szerver</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protokoll: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Idő:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Játszott: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Kezelők: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Címkék: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Adatbázis</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Előadók: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albumok: " -"</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Dalok: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Időtartam: </td><td>%4</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">Frissítve: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "Az MPD a következő hibát jelezte: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "Lejátszás leállt" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "A lejátszási sorból minden számot töröl?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Add meg a prioritást (0-255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Lejátszási lista neve" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Írj be egy nevet a lejátszási listának:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"'%1' lefoglalva a kedvenc adatfolyamok tárolására, kérlek válassz másik " -"nevet!" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"A(z) '%1' nevű lejátszási lista már létezik\n" -"\n" -"Hozzáadjam ahhoz a listához?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Létező lejátszási lista" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>csatlakozva ehhez %1<br/>Alábbi elemeket a jelenleg kapcsolt MPD-" -"gyűjteményre érvényesíti.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>Nincs csatlakoztatva!<br/>Az alábbi elemek nem módosíthatóak, mivel a " -"Cantata ben csatlakozik az MPD-hez.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" -"A Replay Gain egy 2001-ben abból a célból kiadott ajánlott szabvány, hogy " -"beszabályozza az MP3 és Ogg Vorbis-hez hasonló számítógépes hangformátum " -"várható hangerejét. Szám/album alapon dolgozik, és mára növekvő számú " -"lejátszó támogatja..<br/><br/> A következő Replay Gain (lejátszási " -"szint)beállítások használhatók <ul><li><i>Nincs</i> - értelemszerű.</" -"li><li><i>Szám</i> - A hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint állítja " -"be.</li><li><i>Album</i> - A hangerő beállításához az album ReplayGain " -"jelölőjét használja.</li><li><i>Auto</i> - Amennyiben véletlenszerű " -"lejátszás van, akkor a hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint, más " -"esetben pedig az album jelölője szerint állítja be.</li></ul>" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Másolatok eltávolítása" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Biztos el akarod távolítani a kiválasztott lejátszási listát?\n" -"\n" -"Ez nem vonható vissza." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Lejátszási lista eltávolítása" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"A(z) '%1' nvű lejátszási lista már létezik!\n" -"\n" -"Felülírod?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Lejátszási lista felülírása" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Lejátszási lista eltávolítása" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Adj új nevet a lejátszási listának:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "A dalok innen '%1'nem adhatók ide '%2'" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "1 Szám" -msgstr[1] "%1 Számok" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "1 Szám (%2)" -msgstr[1] "%1 Számok (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "1 Album" -msgstr[1] "%1 Albumok" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "1 Előadó" -msgstr[1] "%1 Előadók" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "1 Adatfolyam" -msgstr[1] "%1 Adatfolyamok" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "1 elem" -msgstr[1] "%1 elemek" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "1 Szabály" -msgstr[1] "%1 Szabályok" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "1 Podcast" -msgstr[1] "%1 Pocast-ok" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "1 Rész" -msgstr[1] "%1 Részek" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "1 Van frissítés" -msgstr[1] "%1 Vannak frissítések" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Gyűjtemény beállításai" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Lejátszás" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Lejátszás beállításai" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Felület" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "A felület beállításai" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Zenefeljegyzés" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Zenefeljegyzés beállításai" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Hang CD beállításai" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proxybeállítások" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Gyorsbillentyűk" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Gyorsbillentyűk beállításai" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Cache elemei" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "A Cantata beállításai" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Beállítás" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Zeneszerző:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Szereplő:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Műfaj:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Megjegyzés:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "Módosítva:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Bármely:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Számokat nem találtam." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Elhelyező:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "Milyen típusú válogatáshoz szeretnél csatlakozni?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>Megjegyzés:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Gyűjteményt hozzáad" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Szabványos" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Alap" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "Törlöd a(z) '%1'-t?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Új gyűjtemény %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Alapbeállítás" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Előző szám" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Következő szám" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Lejátszás/Szünet" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "A mostani szám után leáll" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Hangerő növelése" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Hangerő csökkentése" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Mentés mint..." - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Hozzáad prioritással" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Prioritás beállítása" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Legmagasabb prioritás (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Magas prioritás (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Közepes prioritás (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Alacsony prioritás (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Alap prioritás (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Tetszőleges prioritás..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Lejátszási listához ad" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Fájlok rendezése" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "Száminformációk szerkesztése" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Kép beállítása" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Keres" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Lejátszási listához hozzáad" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "Most megy" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Lejátszás" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Kulcslap" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Lejátszási lista" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Eszköz beállítása" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Eszköz frissítése" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Eszköz csatlakoztatása" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Eszköz leválasztása" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "CD-adatok szerkesztése" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Nincs csatlakoztatott eszköz" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nincs bejelentkezve" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Bejelentkezve" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Nincs előfizetés" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Nincs aktív előfizetésed" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Bejelentkezve (lejárat:%1) " - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Munkamenet lejárt" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 előadja %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Új lejátszási lista..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Okos lejátszási lista" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Időtartam" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Lemez" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "Besorolás" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavon" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Újra végrehajt" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Összekeverés" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Rendezés ... szerint" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Album előadója" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Szám címe" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble???" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Nincs betöltve" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelzők" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Kedvencek" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Könyvjelző-kategóriák" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Hangfolyam hozzáadása a kedvencekhez" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Stream-ek" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Csatlakozás ehhez %1 sikertelen" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" -"Kapcsolódás %1 -hez nem sikerült - kérem ellenőrizd a proxy beállításait." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - hibás jelszó" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - nincs csatlakozva" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "Betöltés sikertelen. Ellenőrizd a felhasználó \"mpd\" olvasási jogát." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Betöltés sikertelen. Az MPD csak helyi fájlokat játszik le, ha helyi " -"csatlakozóra csatolva." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Sikertelen parancsküldés. Leválasztva innen: %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Sikertelen átnevezés erről <b>%1</b> erre <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "Sikertelen mentés" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "Kulcslap részletét nem adhatod a lejátszási listához!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "Nem adhatsz lejátszási listát másik listához!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" -"Nem sikerült %1 elküldése %2 -re. Ellenőrizd, hogy %2 MPD-be be lett-e " -"jegyezve." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Egyedüli számok" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Vegyes előadók" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> a <b>%2</b>-ön" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> <b>%2</b>-vel <b>%3</b>-on" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Nincs proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Rendszer proxybeállításainak használata" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Kézi proxybeállítás" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Jamendo beállítás" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "A hangfolyam formátuma:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Hangfolyam" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Magnatune-beállítások" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Tagság:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Letöltések:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Elemzés sikertelen" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Letöltés sikertelen" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Weblap:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "A podcast részletei" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Válaszd ki a podcast-ot, amiek a részleteit megjelenítenéd" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Írd be a keresett kifejezést..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "Nem sikerült podcast-ot letölteni erről %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "A(z) %1 válaszának elemzésével probléma adódott." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "A könyvtárlistát nem sikerült letölteni" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "Könyvtárlista elemzése sikertelen" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Írd be a podcast URL-jét..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Betölt" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Írd be a podcast URL-jét és 'Betölt' gombot nyomd le." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "Érvénytelen URL!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "Nem sikerült podcast-ot letölteni" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "A podcast elemzése sikertelen" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! Az URL csak videó " -"podcast-okat tartalmaz." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Írd be a URL-t:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "Podcast kézi URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Keresés %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Podcast keresése itt: %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Podcast leírásának hozzáadása" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Böngészés %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "A(z) %1 podcast-ok böngészése" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Már feliratkoztál erre a podcsat-ra!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Előfizetés hozzáadva" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Letölt: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Elemzés sikertelen %1" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" -"A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! A(z) %1 csak videó " -"podcast-okat tartalmaz." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Letöltés sikertelen %1" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Új részek keresése:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Részek letöltése ide:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "Automatikus letöltés:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Podcast beállítások" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Kézzel" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Minden 15. percben" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Minden 30. percben" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Minden órában" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Minden 2. órában" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Minden 6. órában" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Minden 12. órában" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Minden nap" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Minden héten" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "Ne töltse le automatikusan a részeket." - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "A legfrissebb rész" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "A legfrissebb %1 részek" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "Az összes rész" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Előfizetés hozzáadása" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Előfizetés eltávolítása" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "Leiratkozol a(z) '%1'-ről?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 podcast epizódot?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" -"Podcast-rész letöltését megszakítja (mind a folyamatban lévőt, mind a " -"várakozót)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "Letörölnéd a következő kiválasztott podcast részek letöltött fájljait?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt újnak?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt meghallgatottnak?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Háttérkép" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "A művész képe" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Egyéni kép:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Elmosás:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Áttetszőség:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "A nézet automatikus váltása ez után:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "Ne legyen automatikus váltás" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Fekete háttér" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Az aktuális színösszeállítástól függetlenül a háttér sötétítése és fehér " -"szöveg alkalmazása." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Mindig csukd össze egyetlen táblába" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"Csak az 'Előadó', 'Album', vagy 'Szám' mutatása, még ha elegendő hely van " -"mindháromhoz." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Csak az alapvető Wikipédia-szöveg mutatása" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"A Cantata a wikipédia oldalainak csökkentett változatát mutatja (képek, " -"linkek stb. nélkül). Ez a vágás nem mindig 100%-ig pontos, mivel a Cantata " -"alapból csak a bevezetőt mutatja. Ha a teljes cikk megjelenítését választod, " -"akkor beolvasási gondok lehetnek. Emellett el kell távolítanod az összes (a " -"'Cache' oldal használatával) beolvasott cikket." - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Elérhető:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Kiválasztva:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Dalok másolása innen:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Beállítandó)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Dalok másolása ide:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Célformátum:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Dalok felülírása" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Másolandó:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Album részletei" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Év:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Lemez:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Egyetlen előadó:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Album- és száminformációk visszakeresése" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Elsőként evvel keressen:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "CDDB Host:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "CDDB Port:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Információk keresése a CD beillesztése után" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Audi kivonatolás" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Teljes paranoia mód (legjobb minőség)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Olvasási hiba átlépése - soha" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" -"Ezek a beállítások csak akkor érvényesek és szerkeszthetők, amikor az eszköz " -"csatlakozott." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Zenekönyvtár:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Másolja az albumborítókat mint:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Borító maximális mérete:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Alaphangerő:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "'Válogatás' munkakörnyezet:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Zene automatikus keresése csatlakoztatáskor" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Cache használata" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Fájlnevek" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Fájlnév-séma:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "VFAT tároló" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Kizárólag ASCII-es karakterek használata" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Szóközök cseréje aláhúzásra" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "A 'The' hozzáfűzése az előadói nevekhez." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Átkódolás" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Átkódolás csak akkor, ha a forrásfájl eltérő formátumú" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Példa:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "A fájlnév-sémákról" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"Az album előadója. A legtöbb album esetén, ez ugyanaz, mint a <i>Szám " -"előadója</i>. Válogatások esetén ez többnyire <i>Válogatott előadók</i>-at " -"jelent." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "Az album címe." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Album címe" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "Zeneszerző." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "Az egyes számok előadói." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Szám előadója" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "A szám címe (a <i>Szám előadója</i> nélkül)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"A szám címe (a <i>Szám előadója</i>-val, ha az eltér az más, mint az<i>Album " -"előadója</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Szám címe (+Artist)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Szám sorszáma" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Szám #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"Többlemezes albumban a lemez sorszáma. A válogatások sokszor több lemezből " -"állnak." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "Az album kiadásának éve." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "Az album műfaja." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" -"Ezek a beállítások csak akkor szerkeszthetők, amikor az eszköz nem " -"csatlakozik." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Opciók" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Felhasználó:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Kiszolgáló:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Megosztás:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"Az itt beírt jelszót <b>titkosítatlanul</b> tárolja a Cantata beállító " -"fájljában. Ha a megosztás előtt akarod a jelszót bekéretni, akkor azt " -"állítsd '-' -ra." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Szolgáltatás neve:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Könyvtár:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Extra opciók:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"Az sshfs működéséből eredően jelszó beviteléhez egy megfelelő ssh-askpass " -"alkalamzás (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, stb.) szükséges." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"Ez a párbeszéd csak távoli (pl. Samba-n keresztül csatlakozott), vagy helyi " -"csatolású eszközök, hozzáadásához és leválasztásához való. A szokáos, USB-n " -"csatlakozott médialejátszókat a Cantata csatlakozáskor automatikusan " -"megjeleníti." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "A dinamikus szabályok neve" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " másodperc" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "Szabályokról" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Beleértve a következőknek megfelelő dalokat:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Kizárva a következőknek megfelelő dalokat:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Ehhez hasonló előadók:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Album előadó:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "Évből:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Akármi" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "Évig" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Pontos egyezés" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "Csak a keresni szándékozott címkeértékeket írd be." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"Műfajokra érvénes, ha csillaggal zárod le, akkor az több műfajt is jelent. " -"Pl. a 'rock*' lehet 'Hard Rock' és 'Rock and Roll' is." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Helyi fájl hozzáadása." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Letöltött dalszövegek mentése a zenekönyvtárban" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Letöltött hátterek mentése a a zenekönyvtárban" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"Ha a Cantata-t választod borítók, szövegek, vagy hátterek zenekönyvtárban " -"tárolására és nincs írási jogod arra, akkor a Cantata átirányítja a " -"személyes cache könyvtáradba a mentést." - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Cantata első futása" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Légy üdvözölve a Cantata-ban" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cantata zenelejátszó kiszolgálóhoz (MPD) való, sokrétű " -"és felhasználóbarát. Az MPD rugalmas, nagy tudású kiszolgáló oldali " -"zenelejátszó alkalmazás.</p><p>Az MPD-ről további információk az MPD " -"honlapján <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: " -"underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ez a " -"varázs végigvezet a Cantata megfelelő működéséhez szükséges " -"alapbeállításokon.</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Légy üdvözölve a Cantata-ban.</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Szabványos többfelhasználós, vagy szerver beállítások." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Egyfelhasználós alapbeállítások" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Gyűjtemény részletei" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Az alábbiak a Cantata által megkívánt alapvető beállítások. Kérlek add meg a " -"megfelelő adatokat és a 'Csatlakozás' gombbal ellenőrizd a kapcsolatot." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"A 'Zenekönyvtár' beállítása borítók, dalszövegek stb. kereséséhez kell. Ha " -"az MPD példányod távoli kiszolgálón van, ezt HTTP-címre is állítható." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Zenekönyvtár" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Válaszd ki a zenegyűjteményedet tartalmazó könyvtárat." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata az Internetről letölti a hiányzó borítókat és dalszövegeket.</" -"p><p>Ezek mindegyikéhez külön nyugtázni kell, hogy a Cantata az adott " -"fájlokat a zenekönyvtárban, vagy a személyes cache, vagy config könyvtáradba " -"mentse.</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"A 'Zenekönyvtár' HTTP-címre mutat és a Cantata aktuálisan nem képes " -"feltölteni fájlokat a külső HTTP szerverre. Ezért a fenti beállításokat " -"kijelöletlenül kell hagyni. " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Befejezve!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata most már be lett állítva!<br/><br/>A Cantata konfigurációs " -"párbeszéde használható a Cantata megjelenésének testreszabására csakúgy, " -"mint extra MPD hostok stb. hozzáadására." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"A Cantata a számokat albumba rendezi az 'AlbumElőadó' címke alapján, ha van, " -"ellenkező esetben az 'Előadó' címkét használja. Ha az album válogatás, akkor " -"az 'AlbumElőadó' a működéshez a címkét a csoportosításhoz <b>be kell</b> " -"állítani. A 'Válogatás' használata javasolt ez esetben. " - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>Figyelmeztetés: jelenleg a felhasználói csoport tagja vagy. A Cantata " -"jobban fog működni (album borítók, dalszövegek stb. mentésében megfelelő " -"jogosultságok mellett), ha te (vagy a rendszergazdád) hozzá ad(od magad) " -"ehhez a csoporthoz. Ha te adod magad hozzá, akkor ki, és be kell " -"jelentkezned ezek életbe léptetéséhez." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Oldalsáv" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Nézetek" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Stílus:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Pozíció:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Csak ikonok mutatása, szöveg nélkül" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Automatikus elrejtés" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Induláskor az albumok becsukása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Aktuális album automatikus megnyitása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Aktuális számhoz görgetés" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "Törlés előtt jelezzen" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "Önálló művelet (és billentyűparancs) a lejátszási sor kereséséhez" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Aktuális album borítója" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "Eszközsáv" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "A stop gomb mutatása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "Az aktuális szám borítójának megjelenítése" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "A szám értékelésének megjelenítése" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Külső" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "A számok váltáskor legyen felugró üzenet" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Bezáráskor az értesítési területre csukja össze" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "Elinduláskor" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "A fő menüt mutassa" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "A fő ablak elrejtése" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Az előző állapot helyreállítása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Általános:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "A hiányzó borítók letöltése a Last.fm-ről" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Törlési művelet megjelenítése a helyi menükben" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" -"<p>Ez a Cantata megjelenését az alábbiak szerint megváltoztatja:\n" -"<ul><li>a Lejátszás és szabályozó gombok 33%-kal szélesebbek</li><li>a " -"nézetek 'válthatóak'</li><li>elemek vonszolásához a bal felső sarok " -"'érintése' szükséges</li><li>a görgetősáv csak pár pixel széles</li><li>a " -"műveletek (pl.. 'Lejátszási sorhoz fűz') mindig látható (nem csak ha az " -"egérmutató rajta van)</li><li>a tekerés gomboknál a felirat mellett + és - " -"jelek</li></ul></p>" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "A felületet alakítsd sokkal érintésbarátabbra" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "Dalinformációk-tipp megjelenítése" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "Retina megjelenítők támogatása" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" -"A 'Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása' beállítása a Cantata " -"újraindítását igényli." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "A nyelvi beállítások változtatása a Cantata újraindítását igényli." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Az 'Érintésbarát' beállítás változtatása a Cantata újraindítását igényli." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"A retina megjelenítő-támogatás bekapcsolása a retina képernyőkön élesebb " -"ikonokat eredményez, de a nem retina képernyőkön az ikonok elmosódottabbak " -"lehetnek. A változtatás a Cantata újraindítását igényli." - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dinamikus]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Kilépés a teljes képernyőből" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Kilépéskor a lejátszás megállítása" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "Lejátszás közbeni felfüggesztés megakadályozás" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"A Stop gomb lenyomása és tartása hatására menüben válaszható ki, hogy a " -"leállás azonnali, vagy az aktuális szám után legyen. (A stop gomb a " -"Megjelenés/Eszközsáv résznél aktiválható.)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "A lejátszási szintről" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "Az aktív kimenet beállítására használd az lenti kijelölő gombokat." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Gyűjtemény:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Borító fájlneve:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>Fájlnév (kiterjesztés nélkül) lementi a borítót aszerint.<br/>Ha üresen " -"marad 'borítót' használja.<br/><br/><i>A jelenlegi számnál az %előadó% album " -"előadóra kerül lecserélésre, és az %album% pedig az album nevére.</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "HTTP hangfolyam URL:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"A 'HTTP adatfolyam URL' csak HTTP kimenetére beállított MPD esetén " -"használatos, és ha szeretnéd a Cantata-t, hogy képes legyen az adatfolyam " -"lejátszására. " - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"Ha a 'Zenekönyvtár' beállítását megváltoztatod, akkor a zenei adatbázist " -"kézzel kell frissíteni. Ez 'Előadó'-, vagy 'Album'-nézetben a " -"'Adatbázisfrissítés' gomb lenyomásával érhető el." - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS Proxy" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" -"Az aktív szolgáltatások beállítására használd az lenti kijelölő gombokat." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Szolgáltatás beállítása" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Karcolás használata:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Státusz:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Karcolás-számok" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Mutassa a 'Tetszik' gombot" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Előfizetés nélkül, ingyen hallgathatsz zenéket, de a Prémium-tagok sokkal " -"jobb minőségű stream-eket hallgathatnak, hirdetések nélkül. Látogasd meg <a " -"href=\"http://www.di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a>, hogy " -"prémium tagságra frissíts." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Prémium fiók" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Stream típusa:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Munkamenet lejárta:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"Ezek a beállítások a Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, és " -"Sky.fm-re érvényesek." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"Ha felhasználói adatokat megadod, akkor a 'DI' státusz az adatfolyam-lista " -"alatt megjelenik. Ez mutatja, hogy be vagy-e, vagy sem jelentkezve." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" -"Az aktív szolgáltatók beállítására használd az lenti kijelölő gombokat." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" -"Az előre meghatározott kategóriák dőlttel szedettek és nem távolíthatóak el." - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Keresés:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Billentyűparancs a kiválasztott művelethez" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Alapbeállítás:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Egyéni:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Album előadója:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Szám sorszáma:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Lemez száma:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "Besorolás (minősítés):" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>(Vegyes)</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" -"A besorolást (minősítést) külső adatbázis tárolja és <b>nem</b> dal fájlja." - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Eredeti név" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Új név" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "A besorolások elvesznek, ha a fájlt átnevezed." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Török Árpád" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "torar@freemail.hu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Összes szám mutatása" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "A címke nélküli számok mutatása" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Listából eltávolít" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Album hangereje" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Szám hangereje" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Album csúcs" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Szám csúcs" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Átnéz" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "A számokban a lejátszási színt címkéket frissíted?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Címkék frissítése" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Számok átnézését felfüggeszted?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Megszakít" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "A beállított címkék beolvasását beszakítod?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"Az <b>összes</b> számot átnézi?<br/><br/><i>Minden szám rendelkezik " -"Lejátszási Szint jelölővel.</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "Átnézzem az összes számot, vagy csak azokat, amiknek nincs címkéjük?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Címke nélküli számok" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Minden szám" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Számok átnézése..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Létező címkék beolvasása..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (Hibás címkék?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "A következő számok címkéit nem sikerült frissíteni:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Az eszköz nem csatlakozik." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Eredeti: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Eredeti: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "A kiválasztott számokat eltávolítsam a listából?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Számok eltávolítása" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Érvénytelen szolgáltatás" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Érvénytelen eljárás" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Az azonosítás sikeretlen" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Érvénytlen formátum" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Érvénytelen paraméterek" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Érvénytlen forrásmeghatározás" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Sikertelen művelet" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Érvénytelen munkamenet-kulcs" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Érvénytelen API-kulcs" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Szolgáltatás offline" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "A last.fm pillanatnyilag foglalt, próbáld meg néhány perc múlva." - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "A díjhatárt átlépted" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 hiba: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: aktuális szám tetszett" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: az aktuális szám tetszik" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (MPD-n keresztül)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"Amennyiben olyan zenefeljegyzést használsz, mint '(MPD-n keresztül)' (mint " -"%1), akkor ennek már megnyitottnak ls futónak kell lennie. A Cantata csak " -"ezen keresztül tudja 'kedvelni' a számokat és nem kapcsolható ki, vagy be a " -"zenefeljegyzés." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Azonosítás..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Azonosítva" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "Nincs azonosítva" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: számok feljegyzése" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Digitally Imported beállításai" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Stream hozzáadása" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Stream szerkesztése" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>Hiba:</b> érvénytelen protokoll</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Frissítés elérhető" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "Ellenőrizd a telepítés, frissítés szolgáltatóit." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Adatfolyam szolgáltatóinak telepítése, frissítése" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Lista letöltése..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "Helyi és nemzeti rádió (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "Nem tudtam letölteni az adatfolyam szolgáltatók listáját!" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Telepítés, frissítés %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "A(z) '%1' telepítése sikertelen" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "A(z) '%1' letöltése sikertelen" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti, vagy frissíti?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat frissíti?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Telepít, frissít" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "Telepítés, frissítés megszakítása?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Letöltés %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Az összes frissíthető szolgáltató frissítése" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Stream importálása kedvencek közé" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Kedvenc stream-ek exportálása" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Új stream hozzáadása a kedvencekhez" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Stream-ek importálása" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "XML stream-ek (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Stream-ek exportálása" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "XML adatfolyamok (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "A(z) '%1'-t nem sikerült létrehozni!" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "A(z) '%1' adatfolyam már létezik!" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "A(z) '%1' nevű adatfolyam már létezik!" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Könyvjelző hozzáadva" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Már van könyvjelzője" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Már szerepel a kedvencek között" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "A(z) '%1' adatfolyamot újratölti?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "Biztosan eltávolítaná a(z) '%1' könyvjelzőjét?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "Biztosan eltávolítaná az összes '%1' könyvjelzőt?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 stream-eket?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Biztosan eltávolítaná a(z) '%1'-t?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "%1 hozzáadva a kedvencekhez" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Hangfolyam beállítása" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Fájlból..." - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Letöltve..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Szolgáltató beállítása" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Stream-ek telelpítése" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Cantata stream-ek (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"A(z) '%1' nevű kategória már létezik!\n" -"\n" -"Felülírja?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "A csomagfájl megnyitása sikertelen." - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Érvénytelen fájlformátum!" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a steram-kategória könyvtárát!<br/>%1" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "Nem sikerült menteni a stream-ek litáját!" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a stream-ek könyvtárát" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "Elvet" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "Igen" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Nem" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "Visszavon" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "Ment" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "Bezár" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Felülír" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Reset" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "Folytat" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "Töröl" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "Állj" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "Eltávolít" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "Előző" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "Következő" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Beállítás..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Kérem a jelszót:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Kérdés" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "Ablak" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizál" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Könyvtárválasztás" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Fájl-választás" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Címkék" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "'Album Előadó' beállítása 'Előadó'-ból" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "A besorolás olvasása fájlból" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "Besorolás kiírása fájlba" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Minden szám" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"\"Válogatott előadók\" munkakörnyezet alkalmazása az <b>összes</b> számra?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>Ez a \"Album előadót\" és \"Előadót\" \"Vegyes előadók\"-ra állítja, és a " -"\"Címet\" \"Előadó Szám - Szám címe\"</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Visszaállítod a \"Vegyes előadók\" munkakörnyezetet az <b>összes</b> számra? " - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Visszaállítja a \"Vegyes előadók\" munkakörnyezetet" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>Ahol az \"Album előadó\" megegyezik az \"Előadó és a Címmel, illetve " -"\"Cím\" \"SzámElőadó -SzámCím\" formátumú, az Előadót a \"Cím\"-ből veszi és " -"a \"Cím\" maga egyszerűen a cím lesz, pl. <br/><br/>ha a \"Cím\" \"Wibble - " -"Wobble\", akkor az \"Előadó\" egyszerűen \"Wibble\", a \"Cím\" pedig \"Wobble" -"\" lesz.</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"'Album Előadó'-t állítasz az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres) " -"<b>az összes</b> számnál?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" -"Beállítod 'Album előadót' az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres)?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "Album Előadó-ról Előadóra" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Nagybetűsítse a (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét az " -"<b>összes</b> számnak?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"Nagybetűsítse a szövegmező (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Az összes szám sorszámának módosítása ennyivel:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "Az összes szám besorolásának kiolvasása a zenei fájlból? " - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "A besorolás kiolvasása a zenei fájlból?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "Besorolások" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "Besorolások olvasása" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "Besorolások olvasása" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "A következő fájlok besorolás kiolvasva és frissítve:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "Nem minden dal besorolását olvasta ki az MPD-ről!" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' " -"adatbázisban vannak. Hogy ezek az adott fájlban kerüljenek, a Cantata-nak " -"előbb ki kell olvasni azokat.az MPD-ből." - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "A dalbesorolást az MPD-ből nem olvasta be!" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "Az összes szám besorolását az zenei fájlokba írja?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "A besorolást a zenefájlba írja?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "A besorolások kiírása" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "A besorolások kiírása" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "A következő számok besorolását nem tudtam kiírni?" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "Nem tudtam kiírni a besorolást a zenefájlba!" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Minden szám [módosítva]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [módosítva]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "Átnevezed a dalok fájljait is, hogy egyezzenek a címkéiddel?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Fájlok átnevezése" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Fájlátnevezés megszakítása?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "A forrás nem létezik!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "A célfájl már létezik!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "'%1'-t nem sikerült átnevezni '%2'-re" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' " -"adatbázisban van tárolva.\n" -"\n" -"Ha a fájlt (vagy a könyvtárat, amiben van) átnevezed, akkor a dalra " -"vonatkozó besorolás elveszik." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\">Zeneszerző:</td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Előadó</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Előadó:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Év:</" -"b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Műfaj szerinti szűrés" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Minden műfaj" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Visszalépés" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Stream)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Keresés..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Keresősáv bezárása" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Bejelentkezve ide: %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "<b>NEM VAGY</b> bejelentkezve a ide: %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Alap fastruktúra (nincs ikon)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Egyszerű fa" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Részletes fa" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "Rács (osztás)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"A dalfájl nem érhető el!\n" -"\n" -"Kérem ellenőrizd a \"Zenekönyvtár\" beállítását és az MPD \"zenekönyvtárának" -"\" beállítását." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"A dalfájlokat nem lehet elérni!!\n" -"\n" -"Kérem ellenőrizd, hogy az eszköz csatlakoztatva van-e még!" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Oszlop igazítás az ablakhoz illeszkedéshez" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Vegyes)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Némít" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Némítás kikapcsolása" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Hangerő %1% (Némítva)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Hangerő %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 Szám" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 Számok" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 Szám (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 Számok (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 Album" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 Album" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 Előadó" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 Előadók" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 Stream" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 Stream-ek" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 Tétel" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 Tételek" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 Szabály" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 Szabályok" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 Rész" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 Részek" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "1 frissítés érhető el" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 számú frissítés érhető el" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "A kapcsolat a távoli dinamizálóval megszakadt, visszatérés helyi módba." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></" -#~ "ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A Cantata az összes felsorolt szabály alapján lekérdezi a " -#~ "könyvtáradat. A <i>Befoglal</i> szabályok listája alapján készít egy " -#~ "összeállítást a használható dalokból. A <i>Kizár</i> szabályok alapján " -#~ "készít egy összeállítást a nem használható dalokból. Ha nincsenek " -#~ "<i>befoglal</i> szabályok, akkor a Cantata feltételezi, hogy (a <i>Kizár</" -#~ "i>taktól eltekintve) mind használható.</p><p>Pl.ahhoz, hogy a Cantata " -#~ "'Rock dalokat by Zengetés, VAGY Vegyes előadók' alapján keressen, akkor a " -#~ "következőket kellenek: <ul><li>Befoglal AlbumElőadó=Zengetés műfaj=Rock</" -#~ "li><li>Befoglal AlbumElőadó=Vegyes Előadók</li></ul> Ahhoz, hogy " -#~ "'zenegetés szerinti dalokat keressen de ne az albumból', akkor a " -#~ "következők kellenek: <ul><li>Befoglal AlbumElőadó=Zengetés</li><li>Kizár " -#~ "AlbumElőadó=Zengetés Album=Abc</li></ul>Miután a használható dalok " -#~ "összeállítását elkészítette, a Cantata véletlenszerűen kiválasztva " -#~ "feltöltve tartja a lejátszási listát 10 számmal. Amennyiben a besorolást " -#~ "is meghatározott, akkor csak azok a dalok kerülnek bele, amik az adott " -#~ "besorolási határon belül vannak.</p>" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "KDE kliens az MPD-nek" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Karban tartó" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "UI fejlesztések" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "QtMPC készítője" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Hátterek tartalmi nézete (kérlek, gondolkodj el a saját zene inspirálta " -#~ "műved feltöltésén a fanart.tv-re)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipédia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "A metaadatok tartalmi nézete" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL megnyitásra" - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "A következő besorolás közé eső számok:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Csak fűzd a lejátszási sorhoz, ne mentsd" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Fűzd a lejátszási sorhoz és mentsd a kedvencek közé" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Stream-ek" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|XML Stream-ek" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Cantata hangfolyamok" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "1 nap %2" -#~ msgstr[1] "%1 napok %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Másolandó dal" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata észlelte, hogy egy Mopidy szerverhez csatlakozol.\n" -#~ "\n" -#~ "A Cantata nem tudja kényszeríteni a Mopidy-t a helyi zenetár " -#~ "frissítésére. Ehhez le kell állítanod a Cantata-t, kézzel frissíteni a " -#~ "Mopidy adatbázisát és újraindítani a Cantata-t a változtatások aktiválása " -#~ "érdekében." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Sync" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Semmi sincs kiválasztva" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Dalok csak ebből a könyvtárból:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Másolás eszközre" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Dalok csak ezen az eszközön:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Dinamikaszabályok hozzáadása" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Dinamikaszabályok szerkesztése" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata helyi másolatot készít a zenelistáról, hogy felgyorsítsa a " -#~ "könyvtár feltöltését. A Cantata esetleg cache-ként menthet borítót, " -#~ "dalszöveget, vagy előadó képét, ha azokat letöltötte, de nem menthetők a " -#~ "zenekönyvtárba (mivel a Cantata nem fér hozzá, vagy úgy állítottad be a " -#~ "Cantata-t, hogy ezeket nem mentse ide). A következőkben látható a Cantata " -#~ "aktuális cache felhasználása." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamedo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Előadók" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Hangfolyam (stream-ek, pl. rádióállomások)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "" -#~ "Online szolgáltatások - Jamendo, Maganatune, SoundCloud és podcast-ok." - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "Teljes frissítés" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Vágás" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Összes dal eltávolítása" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Az albumok és az előadók 'Új' megjelölésének törlése" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dinamikus" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Online" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD kliens.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Kiadva <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html" -#~ "\">GPLv3 szerint.</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "Ezen alapul <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "Stream URL-je" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "A stream URL-je:" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "Érvénytelen, vagy nem támogatott URL!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fájlok" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Fájl-beállítások" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Hangfolyam beállításai" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Online szolgáltatók" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Tartalom" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Tartalmi nézet beállításai" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "HTTP Szerver" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "HTTP Szerver beállításai" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> A könyvtár az eszközökre (és eszközökről) átvitelre szánt zene " -#~ "tárolására is szolgál.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "Standard - megosztható zeneválogatás, másik gépen van, vagy már be lett " -#~ "állítva" - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "" -#~ "Basic - nem megosztott zeneválogatás, a Cantata fogja beállítani és " -#~ "vezérelni az MPD példányt" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Lejátszási lista lecserélése" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Helyi visszacsatolás (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Vezetékes (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Vezeték nélküli (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Az első aktív interfész" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Hangfájl" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Szolgáltatás frissítése" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Előfizetés frissítése" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Utoljára keresett:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Számok előkerítésére használd a keresést " - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(Letöltés sorbaállítva)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Letöltés" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Képernyőfrissítés" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Számok csoportosítása" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Válaszok elemzése" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Letöltés könyvtárba" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Podcast részek letöltése" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "A letöltött podcast részek törlése" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "A podcast-rész letöltésének megszakítása" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "A podcast-rész megjelölése újnak" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "A podcast-rész megjelölése meghallgatottnak" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Keresés %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Újratöltésem a zenelistát evvel kapcsolatban %1?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Újra betölt" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "Az összes podcast-listát frissíti?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "A(z) '%1' részeinek listáját frissíti?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Podcast-ok" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Mopidy kiszolgálóhoz csatlakozott (kézi frissítés kell)." - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "A letöltött borítók és előadók képeinek mentése a zenekönyvtárba." - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata csak akkor képes háttereket és előadói képeket menteni, ha a " -#~ "zenekönyvtár legalább 2 szint mély (pl. 'Előadó/Album/Szám')" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -#~ "application for playing music. MPD may be started either system-wide, or " -#~ "on a per-user basis. Please select how you would like to have Cantata " -#~ "initially connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><pCantata zenelejátszó kiszolgálóhoz (MPD) való, " -#~ "sokrétű és felhasználóbarát. Az MPD rugalmas, nagy tudású kiszolgáló " -#~ "oldali zenelejátszó alkalmazás. Az MPD indítható akár rendszerszinten, " -#~ "akár felhasználónként is. Válaszd ki, hogyan akarod a Cantata-t " -#~ "alapvetően csatlakoztatni az MPD-hez (vagy indítani):</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Ezt az opciót akkor válaszd, ha a zenegyűjteményedet megosztod " -#~ "felhasználók között, az MPD példányod egy másik gépről fut , vagy már van " -#~ "egyéni MPD beállításod. Ha ezt az opciót választod, akkor a Cantata maga " -#~ "nem lesz képes vezérelni az MPD kiszolgáló indítását és leállítását. " -#~ "Ezért, neked meg kell győződnöd arról, hogy az MPD már be van állítva és " -#~ "fut.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Válaszd ezt az opciót, ha a zenegyűjteményedet nem osztod meg " -#~ "másokkal, és szeretnéd, hogy a Cantata állítsa be és vezérelje az MPD " -#~ "eszközt.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Az MPD-vel ,magával kapcsolatos információkért " -#~ "fordulj az MPD honlapjához <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>Ez a varázsló át vezet a Cantata normális működéséhez " -#~ "szükséges beállításokon.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Host (vagy helyi csatlakozó):" - -#~ msgid "" -#~ "When using a local socket the full absolute path to the socket needs to " -#~ "be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ha helyi csatolást használsz, akkor a teljes és közvetlen útvonal " -#~ "beállítása szükséges. (A port-szám nem kell.)" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Borítók, dalszövegek és hangfolyamok" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata csak akkor képes háttereket és előadói képeket menteni, ha a " -#~ "zenekönyvtár legalább 2 szint mély (pl. 'Előadó/Album/Szám')" - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "Az aktív nézetek beállítására használd a lenti jelölő gombokat." - -#~ msgid "" -#~ "By default, the play queue appears to the side of the other views, and " -#~ "the Info view is accessible by pressing its icon in the main toolbar. " -#~ "Checking the appropriate option above will cause the view to be merged " -#~ "into the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "Alapesetben a többi nézet mellett a lejátszási sor jelenik meg, az " -#~ "információs nézet az eszközsoron található ikon aktiválásával érhető el. " -#~ "A megfelelő opció kijelölésével a nézet, miként a többi nézet, ez is az " -#~ "oldalsávba kerül." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Fekete-fehér ikonok alkalmazása" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Albumok rendezése év szerint" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Mutassa a művész képeit" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "Válogatás:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Egyéb nézetek" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Könyvtárak:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "Adatfolyamok (stream):" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Online:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Eszközök:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "Az egy számos lemezeket a 'Vegyes előadók/Egyedüli számok'" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Az egyszámos albumokat csoportosítsa" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "Használd a 'Zeneszerző' címkét és ne az 'Eladó', vagy 'Album Előadó' " -#~ "címkét az albumok csoportosítására." - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Albumok csoportosítása zeneszerző szerint" - -#~ msgid "" -#~ "<p>When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.</p><p>e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Amikor előadót, vagy albumot adsz hozzá, vagy címkéket szerkesztesz, " -#~ "akkor csak azokat a számokat használd, amik a műfaji, vagy a karakter " -#~ "szűrésének megfelelnek.</p><p>p. ha egy albumod van 10 számmal, de csak " -#~ "5 műfaja lett 'Metal'-ként jelölve, akkor csak ezt az 5-öt adja hozzá, " -#~ "ha a nézetben a szűrő 'Metal'." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "Csak a szűrőn átjutott dalok esetén lépjen" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Megálláskor lekeverés:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Átúsztatás a számok között" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Lejátszási szint:" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art (either the value " -#~ "specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> if not set). If " -#~ "you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "A 'Zenekönyvtár' beállítása borítók keresésére való (akár előbbiekben " -#~ "meghatározott értékre, vagy <code>cover.jpg / cover.png</code>, ha nincs " -#~ "beállítva). Ha a könyvtárra és alkönyvtáraira írási jogod van, akkor a " -#~ "Cantata a letöltött borítókat az albumnak megfelelő könyvtárba menti." - -#~ msgid "" -#~ "If no setting is specified for 'Cover filename, then Cantata will use a " -#~ "default of <code>cover</code>" -#~ msgstr "" -#~ "Ha a 'Borító fájlneve' nincs meghatározva, akkor a Cantata egy " -#~ "alapbeállított <code>cover</code>-t használ." - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Hálózati interfész:" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "Alapesetben az MPD csak a könyvtáraiban tárolt dalokat játsza le. A " -#~ "Cantata rendelkezik egy minimális HTTP kiszolgálóval, ami képes az MPD-t " -#~ "más fájlokkal ellátni. Ugyanakkor ez csak akkor működik, ha a Cantata fut." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then MPD <b>must</" -#~ "b> also be on this computer." -#~ msgstr "" -#~ "Ha a 'Hálózati interfész'-nek a 'Helyi visszacsatolást' választod, akkor " -#~ "az MPD-nek is azon a számítógépen <b>kell lennie</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')" -#~ msgstr "" -#~ "Több műfaj esetén, azokat pontosvesszővel kell elválasztani (pl. 'Rock;" -#~ "Hard Rock')" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Leszedés %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Keresés %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "A lejátszási sorból töröl" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "A céleszközön nem maradt elegendő hely\n" -#~ "A kiválasztott számnak %1 hely kell, de csak %2 maradt\n" -#~ "A számot át kell kódolni kisebb fájlméretűre, hogy sikeresen másolni " -#~ "lehessen." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "Nem maradt elegendő hely a célon.\n" -#~ "A kiválasztott szám %1 helyet foglal, de csak %2 hely maradt." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A céleszközt nem állítottad be.<br/>Folytatod az alapbeállításokkal?</" -#~ "p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Nem állítottad be a forráseszközt.</br> Használjuk az " -#~ "alapbeállításokat?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "A 'Cím', 'Előadó', 'Előadó lemez' és 'Lemez' kezdőbetűjét nagybetűsre " -#~ "váltja" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Milyen fajta frissítést szeretne végrehajtani?<ul><li>Részleges - Csak " -#~ "új számokat keres <i>(gyors)</i></li><li>Teljes - Minden számot újrakeres " -#~ "<i>(lassú)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Biztosan törölni akarod a kiválasztott dalokat?\n" -#~ "Ezt nem lehet visszaállítani." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Biztosan el akarod felejteni <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "Biztosan ki szeretnéd adni a hang CD-t <b>%1 - %2</b>" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Biztosan le szeretnéd csatlakoztatni <b>%1</b>?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A számok címeiben a következő változók, értelmüknek megfelelően " -#~ "lecserélésre kerülnek." - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "A \"%1\" nevű távoli eszköz már létezik!\n" -#~ "Kérem válassz más nevet" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Biztosan szeretnéd eltávolítani a kiválasztott szabályokat?\n" -#~ "Ezt nem lehet visszavonni." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used. <br/>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A Cantata a felsorolt szabályok szerint végignézi a könyvtáradat. A " -#~ "<i>Hozzávesz</i> szabályokat a szóba jöhető dalokból összeállítás " -#~ "készítésére használja. A <i>Kizár</i> szabályokat fel nem használható " -#~ "dalok összegyűjtésére használja. <i>Hozzávesz</i> szabályok hiányát, a " -#~ "Cantata úgy értelmezi, hogy az összes dal (a <i>Kizár</i> kivételével) " -#~ "felhasználható. <br/>pl. hogy a Cantata 'Wibble VAGY Válogatott előadók " -#~ "rock dalokat gyűjtse', a következők kellenek: <ul><li>Hozzávesz " -#~ "AlbumElőadó=Wibble Műfaj=Rock</li><li>Hozzávesz AlbumElőadó=Vegyes " -#~ "előadók</li></ul>. Hogy a Cantata keresse a 'Wibble dalokat, de nem az " -#~ "ABC albumból', a következők kellenek: <ul><li>Hozzávesz " -#~ "AlbumElőadó=Wibble</li><li>Kizár Album=Abc</li></ul>. Ezután a " -#~ "használható dalokból készül összeállítás. A Cantata véletlenszerűen " -#~ "választ ki dalokat lejátszásra, hogy a lejátszó listában meglegyen a 10 " -#~ "tétel.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Ezen a néven '%1' már van szabályrendszer!\n" -#~ "Felülírja?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>Innentől kezdve mindent töröl?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült a borítót beállítani\n" -#~ "Nem tudtam átmeneti fájlba tölteni!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "A borító beállítása sikertelen!\n" -#~ "Nem tudtam másolatot készíteni!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "A borító beállítása sikertelen!\n" -#~ "Nem tudtam menteni az eredetit!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "A borító beállítása sikertelen!\n" -#~ "Nem tudtam másolni a fájlt ide '%1'!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Közepes" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Nagyon nagy" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Ikon, vagy lista" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Dal címkéjének szerkesztése" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "Podcast-ok letöltése folyik\n" -#~ "\n" -#~ "A kilépés az összes letöltést megszakítja." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "Letöltés megszakítása és kilépés" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "A(z) <b>%1</b> használatban van a kedvenc adatfolyamok tárolására, kérem " -#~ "válasszon másik nevet." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "" -#~ "A(z) <b>%1</b> lejátszási lista már létezik!<br/>Ahhoz a listához adjam " -#~ "hozzá?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "Csak az MPD zenetárában található dalok címkéi szerkeszthetők." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A Replay Gain (lejátszási szint) 2001-ben kiadott szabványosítási " -#~ "javaslat, hogy az MP3 és Ogg Vorbis-hoz hasonló számítógépes hangok " -#~ "lejátszási hangerejét normalizálja. Ez szám/album alapon működik, és " -#~ "mostanra már a lejátszók nagy száma támogatja. </p><p>A következő " -#~ "Lejátszási szint beállítások használhatók:<ul><li><i>Semmi</i> - Nincs " -#~ "beállítva szint.</li><li><i>Szám</i> - A hangerőt a számok ReplayGain " -#~ "címkéi alapján állítja be.</li><li><i>Album</i> - A hangerőt az albumok " -#~ "ReplayGain címkéi alapján állítja be.</li><li><i>Automatikus</i> - A " -#~ "lejátszás hangerejét, ha a véletlenszerű lejátszás aktív, akkor a számok " -#~ "ReplayGain címkéi alapján állítja be, egyébként az album címkéjét " -#~ "használja.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Biztosan eltávolítod a kijelölt lejátszási listát?\n" -#~ "Nem vonható vissza." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "A(z) <b>%1</b> lejátszási lista létezik!<br/>Felülírjam?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "Milyen gyűjteménytípushoz akarsz csatlakozni? <br/><ul><li>Standard - " -#~ "zenegyűjtemény már megosztva másik gépen, vagy már be van állítva </" -#~ "li><li>Basic - zenegyűjtemény nincs megosztva más gépekkel, és a Cantata " -#~ "állítja be és vezérli az MPD példányt.</li></ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Törlöd <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "Multimédia-gombok" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Ne használd a média-gombokat a Cantata vezérlésére" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "A médiagombok használata a Cantata vezérlésére" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "A médiagombok használata a Cantata vezérlésére asztalbeállítások szerint" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "A médiagombok használata a Cantata vezérlésére a GNOME/Unity beállításai " -#~ "szerint" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "Albumok hozzáadása véletlenszerű sorrendben." - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Címkék szerkesztése" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(Prioritás: %1)</b>" - -#~ msgid "Unsubscribe from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Leiratkozik innen <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Frissíti a részek listáját innentől: <b>%1</b>?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "Az összes kiválasztott podcast-részt már letöltöttem!" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "Letöltenéd a következő podcast részt?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "Letöltenéd a következő podcast részeket?" - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "Az összes kiválasztott podcast-részt már töröltem!" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "Letörölnéd a következő podcast rész letöltött fájlját?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "Letörölnéd a következő podcast részek letöltött fájljait?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "Új részek automatikus letöltése" - -#~ msgid "" -#~ "Only show 'Artist', 'Album', or 'Lyrics' even if sufficient width to show " -#~ "all three." -#~ msgstr "" -#~ "Csak az 'Előadó', 'Album', vagy a 'Dalszöveg' megjelenítése még ha " -#~ "elegendő hely lenne az összesre." - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a Cantata nem jeleníti meg a teljes Wikipédia " -#~ "oldalakat (képekkel, hivatkozásokkal stb.) hanem csökkentett verzióját. A " -#~ "csökkentett változat nem mindig 100%-osan pontos, mivel a Cantata alapból " -#~ "az egyes cikkeknek csak a felvezetőt jeleníti meg. Ha a teljes cikk " -#~ "megjelenítését választod, beolvasási hibák léphetnek fel. Emellett el " -#~ "kell távolítanod a pillanatnyilag cache-ba tárolt cikkeket (a 'Cache' lap " -#~ "használatával).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Connected to a Mopidy server (manual update required).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Mopidy szerverhez kapcsolódva (kézi frissítés " -#~ "szükséges).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Ezek a beállítások csak akkor érvényesek és " -#~ "szerkeszthetők, ha az eszköz csatlakozik.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "A 'The' elvetése az előadók nevében" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Ezek a beállítások csak akkor szerkeszthetők, ha az " -#~ "eszköz nincs csatlakoztatva.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> az itt megadott jelszó <b>nyíltan</b> kerül " -#~ "mentésre a Cantata beállító fájljába. Hogy a Cantata a megosztás " -#~ "eléréséhez jelszót kérjen, a jelszót állítsd '-'-re.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> az sshfs futási módja miatt, megfelelő ssh " -#~ "jelszóbekérő alkalmazás (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, stb.) kell " -#~ "jelszó beviteléhez.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ez a párbeszéd csak távoli eszközök csatlakozására " -#~ "(pl. Samba-n keresztül), vagy helyileg csatolt eszközök elérésére " -#~ "szolgál. Egyszerű, USB-n csatlakoztatott médialejátszókat a Cantata " -#~ "csatlakoztatásukkor automatikusan megjeleníti.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> csak azokhoz a címkékhez írj értéket, amelyekre " -#~ "keresni akarsz.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha többféle műfajra akarsz keresni a karaktersort " -#~ "csillaggal zárd pl. 'rock*' megfelelője a 'Hard Rock' és a 'Rock and " -#~ "Roll' is. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha azt választod, hogy a Cantata a zenekönyvtárban " -#~ "tárolja a borítókat, dalszövegeket, vagy a háttereket, de nincs írási " -#~ "jogod a könyvtárhoz, akkor a Cantata a személyes cache könyvtáradat " -#~ "használja mentésre. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b>A Cantata csak a zenekönyvtár szerkezetén belül, " -#~ "legfeljebb 2 szint mélységig képes háttereket és előadói képeket menteni. " -#~ "(azaz 'Előadó/Album/szám')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>A Cantata egy sokoldalú, felhasználóbarát " -#~ "alkalmazás Music Player Daemon (MPD) részére. Az MPD zene lejátszására " -#~ "alkalmas háttéralkalmazás. </p><p>Az MPD-vel kapcsolatos további " -#~ "információkért fordulj az MPD honlapjához <a href=\"http://www.musicpd.org" -#~ "\">span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www." -#~ "musicpd.org</span></a></p><p> Ez a varázsló átvezet a Cantata megfelelő " -#~ "működéséhez szükséges alapbeállításokon.<</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>A Cantata egy funkciókban gazdag és " -#~ "felhasználóbarát kliens Music Player Daemon (MPD) számára. Az MPD egy " -#~ "zenék lejátszására alkalmas háttéralkalmazás. Az MPD akár " -#~ "rendszerszinten, vagy felhasználói alapon indítható. Kérem, válaszd ki, " -#~ "hogy a Cantata miként csatlakozzon az MPD-hez induláskor (vagy rendszer " -#~ "indításkor):</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, " -#~ "lyrics, etc. If you're MPD instance is on a remote host, you may set this " -#~ "to a HTTP URL.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a 'Zenekönyvtár' beállításait borítóképek, " -#~ "dalszövegek stb. keresésére használja. Haz MPD-d távoli kiszolgálón van, " -#~ "akkor ez HTTP URL-re állítható.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> helyi csatlakozó használatakor a csatlakozó teljes, " -#~ "abszolút elérési útvonalát kell beállítani. (Portszám nem kell.)</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha azt választod, hogy a Cantata tárolja a " -#~ "borítókat, vagy dalszövegeket a zenekönyvtárban és nincs írási jogod " -#~ "ahhoz a könyvtárhoz, akkor a Cantata visszalép a személyes könyvtáradba a " -#~ "fájlok mentésére. Ugyanakkor a hangfolyamoknál, ha nincs írási jogod, " -#~ "akkor a zenekönyvtárban csak láthatod (és lejátszhatod) a stream-eket, de " -#~ "nem adhatsz hozzá (vagy szerkeszthetsz) stream-et. Ha úgy állítod be, " -#~ "hogy a stream-eket ne mentse a zenekönyvtárba, akkor ezeket a helyi " -#~ "beállítások szerinti könyvtárba menti - és csak te érheted el.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks'.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b>A Cantata csak a zenekönyvtár szerkezetén belül, " -#~ "legfeljebb 2 szint mélységig képes háttereket és előadói képeket menteni, " -#~ "azaz 'Előadó/Album/szám'.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b>A 'Zenekönyvtár' HTTP címre mutat, miközben a " -#~ "Cantata pillanatnyilag nem tud fájlokat feltölteni külső HTTP " -#~ "szerverekre. Ezért a fenti beállítások maradjanak kijelöletlenül.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the play queue appears to the side of the " -#~ "other views. If you enable the option above, then it will be merged into " -#~ "the sidebar as per other views.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b>Alapbeállításban a lejátszási sor a többi nézet " -#~ "mellett jelenik meg. Ha a fenti opciót engedélyezed, akkor a többi " -#~ "nézethez hasonlóan bekerül az oldalsávba.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the 'Info' (current song information) view is " -#~ "accessible by pressing its icon in the main toolbar. If you enable the " -#~ "option above, then it will be merged into the sidebar as per other views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Alapbeállításban az 'Infó'-nézet (aktuális szám " -#~ "információi) a fő eszközsávon lévő ikon lenyomása után válik elérhetővé. " -#~ "Ha az opciót aktiválod, akkor a többi nézethez hasonlóan belekerül az " -#~ "oldalsávba.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Borítók:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> amikor előadó képét keresi, a Cantata előadó.jpg,-" -#~ "t, 'Előadó'.jpg-t, vagy 'Előadó.png',-t keres \n" -#~ "a jelenlegi szám könyvtárában, vagy annak szülő könyvtárában. Ha nem " -#~ "talál képet, a Cantata megpróbál letölteni egyet.</i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Albumok rendezése:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Könyvtárnézet stílusa" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Hangfolyam-nézet stílusa:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Online-nézet stílusa:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Eszköznézet stílusa:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "Keresési nézet stílusa:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "Méretarányos borítók cache-be" - -#~ msgid "" -#~ "<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views " -#~ "will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</" -#~ "li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not " -#~ "just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons with have + and - " -#~ "buttons at the side of the text field</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ez az alábbiak szerint változtatja meg a Cantata felületét:\n" -#~ "<ul><li>a lejátszó és vezérlő gombok 33%-kal szélesebbek lesznek</" -#~ "li><li>a nézet 'kattintható' lesz</li><li>elemek húzásához 'érinteni' " -#~ "kell a bal felső sarkát</li><li>a görgetősávok csak néhány pontnyi " -#~ "szélesek lesznek</li><li>a műveletek (p. 'Hozzáadás a lejátszási sorhoz') " -#~ "mindig láthatók (nem csak az egérmutató által érintett)</li><li>a forgató " -#~ "gomboknak a szövegmező oldalánál + és - gombjai lesznek </li></ul></p>" - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "Mutassa a stop gombot az eszközsávban" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "Mutassa az aktuális szám borítóját azeszközsávban" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> az 'Elemek egy-kattintásos aktiválása' " -#~ "engedélyezésekor a Cantata újraindítása szükséges.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b>a nyelvi beállítások változtatása esetén a Cantata " -#~ "újraindítása szükséges.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a kinézet 'érintésbarát' beállításaihoz Cantata-t " -#~ "újra kell indítani.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha a Stop gombotlenyomod és tartod, megjelenik a " -#~ "menü, lehetővé téve, hogy válassz, azonnal megállítod a lejátszást, vagy " -#~ "az aktuális szám után.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a 'Zenekönyvtár' beállításait használja borítóképek " -#~ "keresésére (akár a fenti érték lett beállítva, vagy <code>borító.jpg / " -#~ "borító.png</code> ha nincs beállítva). Ha az adott könyvtárra (és " -#~ "alkönyvtáraira) írási jogod van, akkor a Cantata a letöltött borítókat a " -#~ "megfelelő album könyvtárába lementi.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a HTTP stream URL-je akkor kerül alkalmazásra, ha " -#~ "az MPD kimenete a beállítások szerint HTTP stream-re megy, és szeretnéd, " -#~ "hogy a Cantata képes legyen azt a stream-et lejátszani.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Ha 'Zenekönyvtár' beállításait változtatod, akkor " -#~ "kézzel kell frissítened a zenei adatbázist. Végrehajtható 'Előadó-', vagy " -#~ "'Albumnézetben' az 'Adatbázis frissítése' gomb lenyomásával.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> Ha a 'Borító fájlneve' nincs meghatározva, akkor a " -#~ "Cantata a <code>borító</code> alapbeállítást használja</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> az MPD általában csak a könyvtáraiban tárolt " -#~ "dalokat játssza le. A Cantata rendelkezik egy alap HTTP szerverrel, ami " -#~ "használható az MPD más fájlokkal való kiszolgálására. Azonban ez csak " -#~ "akkor működik, amikor a Cantata fut.<br/><br/>\n" -#~ "<b>Megjegyzés:</b> ha a hálózati interfésznek a 'helyi visszacsatolást' " -#~ "választod, akkor az MPD-nek is ezen a gépen <b>kell </b>lennie.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a beállítások ezekre érvényesek: Digitally " -#~ "Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com és Sky.fm.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha beírod a fiók adatait, akkor egy 'DI' " -#~ "állapotjelző megjelenik a stream-ek listája alatt jelezvén, hogy be vagy-" -#~ "e jelentkezve, vagy sem.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a dőlt betűsek beépített beállítások, és nem lehet " -#~ "eltávolítani őket.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegzés: </b> a többes műfaji megjelöléseket pontosvesszővel kell " -#~ "elválasztani (p. 'Rock;Hard Rock')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "Az <b>összes</b> számot átnézzem?<br><br><i>Megjegyzés: minden szám " -#~ "rendelkezik lejátszási szint címkével.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you use a scrobbler which is marked as '(via " -#~ "MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and " -#~ "running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/" -#~ "disable scrobbling.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha '(MPD-n keresztüli)'-ként jelölt karcolást (mint " -#~ "a %1) alkalmazol, akkor annak már futnia kell. A Cantata csak így tudja " -#~ "'Tetszik'-kel jelölni a számokat és nem képes ki-, illetve bekapcsolni a " -#~ "karcolást.</i>" - -#~ msgid "Failed to install <b>%1</b>" -#~ msgstr "Nem sikerült telepíteni <b>%1</b>" - -#~ msgid "Failed to download <b>%1</b>" -#~ msgstr "Nem sikerült letölteni <b>%1</b>" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "ListenLive" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "Telepíted a következőt?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "Frissíted a következőt?" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "Létrehozás sikertelen <b>%1</b>!" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "Létező stream!<br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "A nevezett stream <b>%1</b> már létezik!" - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "<b>%1</b> stream-ek újratöltése?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Biztosan eltávolítanád a könyvjelzőjét ennek: <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "Biztosan eltávolítanád az összes <b>%1</b> könyvjelzőt?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Biztosan eltávolítanád ezt <b>%1</b>?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "Már van <b>%1</b> nevű lejátszási lista!<br/>Felülírjam?" - -#~ msgid "Failed top open package file" -#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a csomagfájlt" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "A 'Cím', 'Előadó', 'Album előadó' és 'Album' első betűjének nagyra " -#~ "váltása az <b>összes</b> számnál?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "Forrásfájl nem létezik!<br/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "A célfájl már létezik! <br/>" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Nem sikerült %1 átnevezése %2-re" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Nem tudom elérni a dalok fájljait!<br/><br/>Ellenőrizd a Cantata " -#~ "\"Zenekönyvtárát\" és az MPD \"music_directory\" (zenekönyvtár) " -#~ "beállításait.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check that the device is " -#~ "still attached.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Nem tudom elérni a dalok fájljait!<br/><br/>Ellenőrizd, hogy az eszköz " -#~ "csatlakozik-e még.</p>" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "Szövegcímke" - -#~ msgid "&Lyrics" -#~ msgstr "Dalszövegek" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Dalszöveg mentése" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "A dalszöveg szerkesztésének elvetése" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "Félbeszakítod a dalszöveg szerkesztését?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Szerkesztés megszakítása" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "A dalszöveg mentett másolatát törölöd és újra betöltöd? " - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "Mented a frissített dalszövegeket?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Mentés" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Nem sikerült menteni a dalszöveget." - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Erről az előadóról már van képünk és a fájl nem írható.<p></p><i>%1</" -#~ "i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Ehhez az albumhoz már van borítónk, és a fájl nem írható.<p></p><i>%1</" -#~ "i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 ezen %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 előadja %2 ezen %3" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Némítva" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Kilépéskor a dinamizáló leállítása" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Szabálylista betöltése" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Aktív szabályok beállítása" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Dinamizáló leállítása" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Azonosító-részletek bekérése" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dinamizáló nem aktív" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Nem sikerült helyreállítani a dinamika szabálylistát. (%1) " - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Dinamikaszabályok frissítése" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the MPD listing to speed up loading of the " -#~ "music library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the MPD " -#~ "folder (because Cantata cannot access it, or you have configured Cantata " -#~ "to not save these items there). Below is a summary of Cantata's current " -#~ "cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata az MPD listájából a cache-ba másolatot készít a zenekönyvtár " -#~ "gyorsabb betöltésére. A Cantata a borítókat, dalszövegeket, vagy előadói " -#~ "képeket is tárolhatja ideiglenesen, ha ezek letöltötte, de az MPD " -#~ "könyvtárába nem menthetők (mivel a Cantata nem éri el, vagy úgy " -#~ "állítottad be, hogy ne mentse azokat oda). Lent olvasható a Cantata cache " -#~ "használatáról egy összegzés." - -#~ msgid "Play queue" -#~ msgstr "Sor lejátszása" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Száminformációk másolása" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "Számok keverése" - -#~ msgid "Shuffle Albums" -#~ msgstr "Albumok keverése" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Fájl" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Protocol version: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Uptime: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Time playing: </td><td>%5</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Szerver</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Protocol verzió: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Bekapcsolva: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Idő játszva: </td><td>%5</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Total duration: </td><td>%5</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Last update: </td><td>%6</td></" -#~ "tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Adatbázis</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Előadó: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albumok:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Dalok: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Teljes időtartam: </td><td>%5</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Utolsó frissítés: </td><td>%6</" -#~ "td></tr></table></p>" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "Használaton kívül" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> 'Dinamizáló port' csak akkor releváns, ha a " -#~ "'dinamikus lejátszási listát' akarod használni. A működtetéshez a " -#~ "<code>cantata-dynamic</code> alkalmazás telepítve és elindítva <b>kell</" -#~ "b> legyen a megfelelő host-on - a Cantata maga nem tudja vezérelni a " -#~ "szolgáltatás elindítását/leállítását.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> a 'Dinamizáló port' csak akkor számít, ha " -#~ "rendszer-, vagy nem helyi szinten üzemelteted a Cantatat dinamizáló " -#~ "példányát. Ehhez a funkcióhoz a <code>cantata-dynamic</code> alkalmazás " -#~ "telepítve és elindítva <b>kell</b> legyen a megfelelő host-on - a Cantata " -#~ "önmaga nem tudja vezérelni a szolgáltatás elindítását/leállítását. Ha " -#~ "nincs beállítva, akkor a Cantata a dinamizáló felhasználói változatát " -#~ "fogja használni a a dinamikus fájllista eléréséhez.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Vissza" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 ezen %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 előadja %2 ezen %3" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "Radio GFM" -#~ msgstr "Rádió GFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Hallgatás élőben" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (Csak olvasható)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "" -#~ "Hangfolyam-lista mentése sikertelen. Ellenőrizd, hogy a %1 írható-e." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Mindet" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "A szerverbeállításoknál dinamizáló port nincs meghatározva." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Letöltött borítók mentése a zenekönyvtárban" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Kedvenc stream-ek mentése a zenekönyvtárban" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder. However, for streams, if you do not have write " -#~ "access, then you will only be able to view (and play) the streams stored " -#~ "in the music folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not " -#~ "to store streams within the music folder, then these will be saved in " -#~ "your local config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha azt választod, hogy a Cantata tárolja a " -#~ "borítókat, vagy dalszövegeket a zenekönyvtárban és nincs írási jogod " -#~ "ahhoz a könyvtárhoz, akkor a Cantata visszaléptet a személyes " -#~ "könyvtáradba a fájlok mentésére. Ugyanakkor a hangfolyamoknál, ha nincs " -#~ "írási jogod, akkor a zenekönyvtárban csak láthatod (és lejátszhatod) a " -#~ "stream-eket, de nem adhatsz hozzá (vagy szerkeszthetsz) stream-et. Ha úgy " -#~ "állítod be, hogy stream-eket ne mentsen a zenekönyvtárba, akkor ezeket a " -#~ "helyi beállítások könyvtárba menti - és csak te érheted el.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Megjegyzés:</b> ha megváltoztatod a stream-ek tárolási helyét (pl. " -#~ "átváltasz a 'Kedvenc stream-ek mentése a zenekönyvtárba' opcióra), akkor " -#~ "a Cantata csak azokat a stream-eket jeleníti meg, amik az adott " -#~ "könyvtárban találhatók. Vagyis, ezen beállítások változtatása előtt " -#~ "ajánlott a létező stream-jeid exportálása. Később azokat vissza " -#~ "importálhatod az új helyre (a beállítások átállítását követően).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A Cantata letölti a hiányzó borítókat és dalszövegeket az Internetről. " -#~ "A Cantata lehetővé teszi olyan stream-listák lementését is (pl. " -#~ "rádióállomások), amik lejátszására képe szeretnél lenni. </p><p>Ezek " -#~ "mindegyikére nyugtáznod kell, hogy szeretnéd a Cantata-tól a vonatkozó " -#~ "fájlok lementését a zenekönyvtáradba, vagy a saját cache/beállítások " -#~ "könyvtáradban.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "A Cantata beállítása kész. Ha a Cantata beállításait tovább finomítanád " -#~ "(további MPD host-okat adnál hozzá, stb.), akkor a Cantata beállító " -#~ "képernyőjét a menüjéből éred el, a Cantata fő képernyőjének jobb felső " -#~ "sarkában." - -#~ msgid "Show album year" -#~ msgstr "Mutassa az album évét" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Album/Előadó" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Előadó/Album" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Előadó/Év/Album" - -#~ msgid "On Start-up:" -#~ msgstr "Indításkor:" - -#~ msgid "Group multiple artist albums under 'Various Artists'" -#~ msgstr "A vegyes előadói albumokat a 'Válogatások' alatt csoportosítsa" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Dinamizáló port:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (Időtúllépés)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Kijelentkezve" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Bejelentkezés..." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "" -#~ "Importálás sikertelen <b>%1</b>!<br/>Kérlek ellenőrizd, megfelelő típust " -#~ "adtál-e meg." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "XML Stream-ek (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Kedvencekhez hozzáadva" - -#~ msgid "Failed top open %1" -#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni %1" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Vissza a kiinduláshoz" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Az átkódolás nem sikerült. <br><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Nem sikerül letölteni a számot.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>Hiba</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Előadó:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Szám:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Forrásfájl:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Célfájl:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">Fájl:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Hátralévő idő:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>The name of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>Az album címe.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>The composer.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>A zeneszerző.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>The artist of each track.</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>Az egyes számok előadója.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>The track number.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>A szám sorszáma.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>The year of the album's release.</td></" -#~ "tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>Az album kiadásának éve.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>The genre of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>Az album műfaja.</td></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "'Album Előadó' szerint csoportosítva" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Lejátszási sor keresése" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Nem úsztasson ki" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inaktív" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Search For Podcasts" -#~ msgstr "Podcast keresése" - -#~ msgid "Subscribe to Podcast" -#~ msgstr "Feliratkozás a podcast-ra" - -#~ msgid "You are already subscribed to this URL!" -#~ msgstr "Már feliratkoztál erre az URL-re!" - -#~ msgid "Already downloading this URL!" -#~ msgstr "Már folyik az URL letöltése!" - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "Háttér használata" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "Automatikus áttekintés" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Jelenlegi keresés megszakítása</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Helyi fájl hozzáadása</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Haználja az aktuális album borítóját háttérként:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Több előadós albumok:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Kereszt-átúsztatás:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "Jelenlegi URL:" - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of online providers, to hide a provider simply un-" -#~ "check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "A következő egy lista az online szolgáltatókról. Szolgáltató elrejtéséhez " -#~ "vedd ki a jelölést a listaeleme elől." - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of the top-level stream categories, to hide a " -#~ "category simply un-check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "A következő egy lista a felsőszintű kategóriás stream kategóriákról. " -#~ "Kategória elrejtéséhez vedd ki a jelölést a listaeleme elől." - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Csak ikonok" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Stílus" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Kis oldalsáv" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Sávok oldalt" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Sávok fent" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Sávok alul" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "BE" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "KI" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Hangerőszabályozó kikapcsolva" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült letölteni a számot - túl sok átirányításba ütközött.<br/><br/" -#~ "<hr/>%1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Button</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Description</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various " -#~ "Artists.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>The name of the " -#~ "album.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>The artist of each " -#~ "track.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>The track title " -#~ "(without <i>Track Artist</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to " -#~ "<i>Album Artist</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>The " -#~ "track number.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>The year of the " -#~ "album's release.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>The genre of " -#~ "the album.</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>A következő változók le lesznek cserélve a jelentésüknek megfelelően " -#~ "minden szám nevében</p><p><table border=\"1\"><tr><th><em>Gomb</em></" -#~ "th><th><em>Változó</em></th><th><em>Leírás</em></th></tr><tr><td>" -#~ "%albumartist%</td><td>%1</td><td>Az album előadója. A legtöbb album " -#~ "esetén ez meg fog egyezni a <i>Szám Előadóval.</i> A válogatások esetén " -#~ "ez többnyire <i>Válogatott előadók</i> lesz. </td></tr><tr><td>%album%</" -#~ "td><td>%2</td><td>Az album neve.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</" -#~ "td><td>A számok előadója.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>A " -#~ "szám címe (<i>Szám Előadó</i> nélkül).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</" -#~ "td><td>%5</td><td>A szám címe (<i>Szám Előadó</i>-val, Ha eltér az " -#~ "<i>Album Előadótól</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>A " -#~ "szám sorszáma.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</" -#~ "td><td>Többlemezes album esetén a lemez száma. A válogatások általában " -#~ "több lemezből állnak </td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>Az album " -#~ "kiadásának éve. </td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>Az album " -#~ "műfaja.</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Online szolgáltatás beállítása" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Online szolgáltatás frissítése" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Médiabillentyűk támogatása GNOME és Unity alatt:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Lejátszás leállítása" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Tunein keresés:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Bejelentkezve ide: Digitally Imported" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Más műveletek" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index 80ea4fda0..000000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,7160 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 22:35+0900\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"X-Language: ja_JP\n" -"X-Source-Language: C\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "アルバム情報の更新" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "アルバム" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "トラック" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "アーティスト情報の更新" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "アーティスト" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "アルバム" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Webリンク" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "同様のアーティスト" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "歌詞プロバイダ" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Wikipedia 言語" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "その他" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "アーティスト(&A)" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "アルバム(&b)" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "トラック(&T)" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "lat.fmよりさらに読込" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Cantata が歌詞検索に失敗もしくは誤った楽曲を発見した際、このダイアログで新た" -"な詳細検索を行ってください。例えば、現在の楽曲は実際にはカバーバージョンであ" -"る場合、オリジナルのアーティストによる歌詞の検索が役立つかもしれません。\n" -"\n" -"もし検索で新たな歌詞が見つからない場合、Cantata で表示されているオリジナルの" -"楽曲タイトルとアーティストの関連付けが継続状態です。" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "タイトル:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "アーテイスト:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "歌詞の検索" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "歌詞の検索に使用したいサイトを選択してください。" - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "楽曲情報" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "画像ファイル (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "歌詞" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "情報" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "メタデータ" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "歌詞をスクロール" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "歌詞を更新" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "歌詞を編集" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "歌詞ファイルを削除" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "トラック情報を更新" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "トラック" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"瑕疵を再読込しますか? ディスクから再読込もしくはディスクから削除しダウンロー" -"ドし直しますか?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "再読込" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "ディスクから再読込" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "ダウンロード" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "現在の再生中楽曲は変更しました。検索を継続しますか?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "楽曲が変更されました" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "検索を実行する" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "歌詞ファイルを削除しますか?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "ファイルの削除" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "アルバム アーティスト" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "作曲家" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "作詞家" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "指揮者" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "レミキサー" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "サブタイトル" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "トラック番号" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "ディスク番号" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "ジャンル" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "オリジナル日付" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "コメント" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "版権" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "ラベル" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "カタログ番号" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "タイトル ソート" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "アーティスト ソート" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "アルバムアーティスト ソート" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "アルバム ソート" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "エンコード" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "エンコーダ" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "ムード" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "メディア" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "ビットレート" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "サンプルレート" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "チャンネル" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "タグ付け時間" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "演奏者 (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "ビット" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "演奏者" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "年" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "%1 より歌詞を取得中" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(ポーランド語 翻訳)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(ポルトガル語 翻訳)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "トラックリスト" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "wikipedia で更に確認" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "ブラウザで開く" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "アーティスト|バンド|歌手|ボーカリスト|ミュージシャン" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "アルバム|楽譜|サウンドトラック" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"アーティストやアルバム情報の検索の際に使用するwikipediaでの言語を選択してくだ" -"さい。" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata はトラックを再生中" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>無効</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(差異がある場合)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "アーティスト:%1, アルバム:%2, 楽曲:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 空き" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "ローカルミュージックライブラリ" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "オーディオCD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"出力先のデバイスに十分な空き容量がありません。\n" -"\n" -"選択した曲は%1 を消費しますが、 %2 しか残っていません。\n" -"曲は、正常にコピーされるために、より小さなファイルサイズに変換される必要があ" -"ります。" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"出力先に十分な空き容量がありません。\n" -"\n" -"選択した曲は%1 を消費しますが、%2 しか残っていません。" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "楽曲をライブラリに複写" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "楽曲をデバイスに複写" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "楽曲を複写" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "楽曲を削除" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"出力先のデバイスを設定していません。\n" -"\n" -"規定の設定で継続しますか?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "未設定" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "規定値を使用" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"元デバイスを設定しておりません。\n" -"\n" -"規定の設定で継続しますか?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "本当に停止しますか?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "デバイスは取り外しされました!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "デバイスは未接続です!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "デバイスが使用中?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "デバイスが変更された?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "未使用フォルダを削除" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "リッピング済みトラックでリプレイゲインを計算しますか?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "リプレイゲイン" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "計算" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "出力ファイル名は既に使用済みです!" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "楽曲が既に存在します!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "楽曲が存在しません!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"出力先フォルダの作成に失敗しました<br/>十分な権限があることを確認してくださ" -"い。" - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "元ファイルが既に存在しない?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "複写に失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "削除に失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "デバイスに未接続です。" - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "選択コーデックは存在しません。" - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "トランスコーディングに失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "一時ファイルの作成に失敗しました<br/>" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "元ファイルの読み込みに失敗。" - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "出力先ファイルの書込に失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "デバイスの空き容量がありません。" - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "メタデータの更新に失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "トラックのダウンロードに失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "デバイスのロックに失敗しました。" - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "ローカルミュージックライブラリのプロパティ" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "オートスキップ" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "再試行" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "アルバム:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "トラック:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "入力元ファイル:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "出力先ファイル:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "ファイル:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "計算中..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (推定)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "残時間:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "キャッシュを保存中" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "\"Various Artists\" による回避策を適用" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "\"Various Artists\" による回避策を元に戻す" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "大文字に変更" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "トラック番号を調整" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "\"Various Artists\" による回避策を適用しますか?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"’アルバムアーティスト' や 'アーティスト' を \"Various Artists\" に設定し 'タ" -"イトル' を \"トラックアーティスト - トラックタイトル\" に設定する" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "\"Various Artists\" による回避策を元に戻しますか?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"'アルバムアーティスト' と 'アーティスト'が同一で、'タイトル'の形式が'トラック" -"アーティスト - トラックタイトル' の場合、’アーティスト’ は ’タイトル’ のト" -"アックアーティストから取得され、’タイトル’ 自体はタイトルのみ(トラックタイト" -"ル)設定されます 。 例えば\n" -"’タイトル’が”ウォブル - ウォブル” の場合、’アーティスト’は ”ウォブル” に設定" -"され、’タイトル’は’ウォブル’に設定されます" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "元に戻す" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"'タイトル', 'アーティスト', 'アルバムアーティスト', 'アルバム' の最初の1文字" -"を大文字に変更しますか?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "トラック番号を調整:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "ディスクの読込中" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "データトラック" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "CD デバイスのオープンに失敗" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "トラック %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "CDDB 接続の作成に失敗" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" -"CDDB サーバへの接続に失敗しました、CDDBとネットワーク設定を確認してください" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "CDDB内に一致項目がありません" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "CDDB エラー: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "複数の一致候補がありました。以下から該当するものを選択してください:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ディスクの選択" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 ディスク %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "更新中 (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "更新中 (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "デバイスプロパティ" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "カバーを複写しない" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "各ファイルにカバーを埋め込む" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "最大サイズなし" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 ピクセル" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 ピクセル" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 ピクセル" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 ピクセル" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>デバイスにトラックを複写し、 'アルバムアーティスト'が 'Various Artists'に" -"設定されている場合、Cantataはすべてのトラックの 'アーティスト'タグを " -"'Various Artists'に、トラック 'タイトル'タグを 'トラックアーティスト - トラッ" -"クタイトル 'に設定します。<hr /> Cantataは、デバイスからコピーする際に、' ア" -"ルバムアーティスト 'と' アーティスト 'の両方が' Various Artists 'に設定されて" -"いるかどうかを確認します。 そうであれば、 'タイトル'タグから実際のアーティス" -"トを抽出し、 'タイトル'タグからアーティスト名を削除します。</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>本機能を有効にした際、Cantata は本デバイスのミュージックライブラリのキャッ" -"シュを生成します。これは、後続のライブラリースキャンを高速化するのに役立ちま" -"す(各ファイルのタグを読み取る代わりに、キャッシュファイルが使用されるた" -"め)。<hr/><b>注意:</b>別のアプリケーションを使用してデバイスのライブラリを更" -"新すると、このキャッシュは古くなってしまいます。 これを修正するには、デバイス" -"リストの「更新」アイコンをクリックします。 これにより、キャッシュファイルが削" -"除され、デバイスの内容が再スキャンされます。</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "トランスコードしない" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "%1 へトランスコード" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 空き)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "ライブラリへ複写" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "同期" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "デバイスを消去" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "デバイスを追加" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "アルバムとトラックの詳細を検索しますか?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "CDDB経由" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz経由" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "どのタイプの更新を行いますか?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "部分的 - 追加楽曲をスキャン (高速)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "完全 - 全楽曲を再スキャン (低速)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "部分的" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "完全" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "’%1’ を消去しますか?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "オーディオ CD %1 をイジェクトしますか - %2 ?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "イジェクト" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "%1 を切断しますか?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "切断" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "他のダイアログを先に閉じてください。" - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding\">Advanced " -"Audio Coding</a> (AAC) はディジタルオーディオ向けの特許取得済み非可逆コーデッ" -"クです。<br>AACは、一般に、類似のビットレートのMP3よりも優れた音質を実現しま" -"す。 これは、iPodやその他のポータブルミュージックプレーヤーにとっては合理的な" -"選択です。" - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示" -"しています。<br>Cantataで使用される<b> AAC </b>エンコーダは、<a href=" -"\"http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR\">可変ビットレート" -"(VBR)</a>の設定をサポートしており、これを使用した場合ビットレート値はオー" -"ディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複" -"雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプ" -"ローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品" -"質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレートの数" -"値は、エンコードされたトラックの<a href=\"http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21\">平均ビットレート</a>の見積もりにすぎません。<br>ポータブルプレー" -"ヤーで音楽を聴くには、<b>150kb/s</b>が適しています。<br/><b>120kb/s</b>未満は" -"音楽には不満足で、<b>200kb/s</b>以上はおそらく過剰です。" - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "可変ビットレート符号化の予想平均ビットレート" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "より小さなファイル" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "より良いサウンド品質" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/MP3\">MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) " -"は、不可逆データ圧縮形式を使用した特許取得済みのデジタルオーディオコーデック" -"です。<br>その欠点にもかかわらず、コンシューマオーディオストレージの一般的な" -"フォーマットであり、携帯音楽プレーヤーで広くサポートされています。" - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示" -"しています。<br>Cantataが使用する<b>MP3</b>エンコーダは、<a href=\"http://en." -"wikipedia.org/wiki/MP3#VBR\">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートして" -"おり、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿っ" -"て変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレート" -"で符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用す" -"るよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、この" -"スライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定" -"値にすぎません。<br><b> 160kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適" -"しています。<b>120kb/s</b>未満は音楽に不満足かもしれませんし、<b>205kb/s</b>" -"以上はおそらく過剰です。" - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis\">Ogg Vorbis</a>は、非可逆オー" -"ディオ圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのオーディオコーデックです。" -"<br>同等以上の品質でMP3よりも小さいファイルを作成します。Ogg Vorbisは、特にそ" -"れをサポートするポータブルミュージックプレイヤーにとって、万能の優れた選択肢" -"です。" - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示" -"しています。<br>Cantataで使用される<b> Vorbis </b>エンコーダは、<a href=" -"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder\">可変ビットレート" -"(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの" -"複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑で" -"ない区間よりも高いビットレートで符号化される。このアプローチは、トラック全体" -"で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実" -"現します。<br>Vorbisエンコーダは、-1〜10の間の品質評価を使用して、特定の期待" -"されるオーディオ品質レベルを定義します。このスライダのビットレート測定値は、" -"品質値が与えられた符号化トラックの平均ビットレートの概算値(Vorbis提供)で" -"す。実際、より新しい、より効率的なVorbisバージョンでは、実際のビットレートは" -"さらに低くなります。<br><b>5</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適し" -"ています。<br/><b>3</b>以下は音楽には不満足で、<b>8</b>以上ははおそらく過剰で" -"す。" - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "品質評価" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)\"> Opus </a>は、非" -"可逆データ圧縮形式を使用した特許のないデジタルオーディオコーデックです。" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示" -"しています。<br>Cantataが使用する<b> Opus </b>エンコーダは、<a href=\"http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate\">可変ビットレート(VBR)</a>設定をサ" -"ポートしており、これは、ビットレート値 オーディオコンテンツの複雑さに基づいて" -"トラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高" -"いビットレートで符号化されます。; このアプローチは、トラック全体で一定のビッ" -"トレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。" -"<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均" -"ビットレートの推定値にすぎません。<br><b>128kb/s</b>は、ポータブルプレーヤー" -"で音楽を聴くのに適しています。<br/><b>100kb/s</b>未満は音楽に不満があり、" -"<b>256kb/s</b>以上はおそらく過剰です。" - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless\"> Apple Lossless </" -"a>(ALAC)は、デジタル音楽のロスレス圧縮のためのオーディオコーデックです。" -"<br>Apple Music PlayerおよびFLACをサポートしないプレーヤにおすすめです。" - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec\">フリーロス" -"レスオーディオコーデック</a>(FLAC)は、デジタル音楽の可逆圧縮のためのオープ" -"ンでロイヤリティフリーのコーデックです。<br> オーディオ品質を損なうことなく音" -"楽を保存するには、FLACは優れた選択肢です。" - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"<a href=\"http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html\">圧縮レ" -"ベル</a>は、<b> FLACでエンコードする際のファイルサイズと圧縮速度のトレードオ" -"フを表す0〜8の整数値です </b>。<br/>圧縮レベルを<b>0</b>に設定すると、圧縮時" -"間は最も短くなりますが、ファイルサイズは比較的大きくなります。<br/>一方、圧縮" -"レベルが<b>8</b>の場合、圧縮はかなり遅くなりますが、ファイルが最も小さくなり" -"ます。<br/>FLACはロスレスコーデックであるため、圧縮レベルに関係なく出力のオー" -"ディオ品質はまったく同じです。<br/>また、<b>5</b>以上のレベルでは圧縮時間が大" -"幅に増加しますが、ファイルサイズはわずかに小さくなるだけなので、推奨しませ" -"ん。" - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "圧縮レベル" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "より早い圧縮" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio\"> Windows Media " -"Audio </a>(WMA)は、損失の多いオーディオ圧縮のためにMicrosoftによって開発さ" -"れた独自のコーデックです。<br>Ogg Vorbisをサポートしていない携帯音楽プレー" -"ヤーにのみおすすめです。" - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示" -"しています。<br><b>WMA</b>形式独自のの制限と独自エンコーダのリバースエンジニ" -"アリングの難しさのため、Cantataが使用するWMAエンコーダは<a href=\"http://en." -"wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio\">固定ビットレー" -"ト (CBR)</a> 設定のみ使用します。<br>この理由から、このスライダーのビットレー" -"トは、コード化されたトラックのビットレートのかなり正確な見積もりです。" -"<b>136kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーでの音楽聴取に適しています。 <br/" -"><b>112kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>182kb/s</b>以上はおそらく過剰です。" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "ファイル名体系" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Various Artists" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "以下の変数は、各トラック名に対応する意味に置き換えられます。" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>変数</em></th><th><em>ボタン</em></th><th><em>詳細</em></th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "更新中..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "キャッシュ読込中" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "デバイスへの接続中..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "デバイスが見つかりません" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "デバイスに接続済" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "デバイスに切断済" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "フォルダの更新中..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "ファイルの更新中..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "トラックの更新中..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "未接続" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (ディスク %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz 内に一致項目がありません" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "接続" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "ミュージックライブラリ" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"'%1' という名前のリモートデバイスは既に存在します!\n" -"\n" -"他の名前を選択してください。" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Samba 共有" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Samba 共有(ホストとポートを自動検索)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Secure Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "ローカルにマウントされたフォルダ" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "利用可能" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "利用不可" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "%1への接続詳細を解決できませんでした" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "接続中..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"Cantata をコマンドラインから起動した際はパスワードプロンプトが正常に動作しま" -"せん。" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"適切なSSH-askpass アプリケーションがインストールされていません!パスワード入" -"力のために必要です。" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "マウントポイント (\"%1\") は空ではありません!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" がインストールされていません!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "切断中..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusemount\" がインストールされていません!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "\"%1\" への接続に失敗しました" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "”%1” からの切断に失敗しました" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "容量不明" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "アイテムにチェックを入れる" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "アイテムのチェックを外す" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "ライブラリ:" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "デバイス:" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "ライブラリから全楽曲を読込中、お待ちください..." - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" -"<code>ライブラリ</code>には、ライブラリにはあるが、デバイスにはない曲だけが表" -"示されます。 同様に、<code>デバイス</code>にはデバイスにのみにある曲がリスト" -"されます。<br/><code>デバイス</code>にコピーしたい楽曲を<code>ライブラリ</" -"code>から選択し、<code>デバイス</code>から<code>ライブラリ </code>にコピーし" -"たい楽曲を選択してください。その後<code>同期</code>ボタンを押します。" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "同期" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "デバイスとライブラリは同期中です。" - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "ライブラリから全楽曲を読込中です、お待ちください...%1%..." - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "未スキャン" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (推奨)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "ファイル名なし。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "無効なファイル名。 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "%1 への保存に失敗しました。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "ルールファイルの削除に失敗しました。 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "無効なコマンドです。 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "アクティブなルールリンクの削除が出来ません。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "アクティブなルールはリンクではありません。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "アクティブルールリンクの生成に失敗しました。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "ルールファイル %1 は存在しません。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "不適切な引数が指定されました。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "不明なメソッドが呼ばれました。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "不明なエラー" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "ダイナミックプレイリストの開始" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "ダイナミックプレイリストの停止" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "ダイナミックプレイリスト" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "動的に生成されたプレイリスト" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - レーティング: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Cantata のダイナミックモードを動作させるにはこのシステムに \"perl\" をインス" -"トールする必要があります。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "ルールファイルの検索に失敗しました - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "以前のルールファイルの証書に失敗しました - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "ルールファイルのインストールに失敗しました - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "ダイナマイザは停止しました。" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "ルールを保存中" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "ルールを削除中" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "以前のコマンドに対する応答を待っています。 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "%1 の保存に失敗しました。 (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "ダイナマイザの状態制御に失敗しました。 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "現在のダイナミックルールの設定に失敗しました。 (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "リモートダイナマイザーは動作していません。" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"選択済みのルールを削除しますか?\n" -"\n" -"この操作はやり直しできません。" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "ダイナミックルールを削除" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "ダイナミックルール" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>エラー</b>: '開始年' は '終了年' より小さい必要があります</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>エラー:</b> 日付範囲が大きすぎます (最大でも %1 年間以内である必要あ" -"り)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "関連アーティスト" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "アルバムアーティスト" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr "(一致)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "ダイナミックルール" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "ダイナミックルールについて" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "%1 の保存に失敗" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "'%1' という名前のルールセットは既に存在します! 上書きしますか?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "ルールの上書" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "%1 の保存中" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "削除中..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "アイテム数" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "使用中容量" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "全使用容量: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" -"Cantata は、さまざまな情報(カバー, 歌詞, その他)をキャッシュします。 以下は" -"Cantataの現在のキャッシュ使用方法の概要です。" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "カバー" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "スケーリングされたカバー" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "バックドロップ" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "アーティスト情報" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "アルバム情報" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "トラック情報" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "ストリームリスト" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Podcast ディレクトリ" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Scrobble トラック" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "全て削除" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "全 '%1' アイテムを削除しますか?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "全キャッシュアイテムを削除" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "全選択カテゴリからアイテムを削除しますか?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "現在のカバー" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "カバーアート アーカイブ" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "イメージ" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "ダウンロード中..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "イメージ (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "このアーティスト向けのイメージは既に存在し、ファイルは上書不可能です。" - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "このアルバム向けのカバーは既に存在し、ファイルは上書不可能です。" - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' アーティストイメージ" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' アルバムカバー" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"カバーの設定に失敗しました\n" -"\n" -"一時ファイルへのダウンロードが出来ません!" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "イメージのダウンロードに失敗しました!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "ローカルカバーの読込" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "ファイルは既にリストにあります!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "イメージの読込に失敗しました!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "表示" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"カバーの設定に失敗しました!\n" -"\n" -"複製を作成出来ません!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"カバーの設定に失敗しました!\n" -"\n" -"オリジナルのバックアップが出来ません!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"カバーの設定に失敗しました!\n" -"\n" -"'%1' への複写が出来ません!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "検索中..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "カスタムアクション" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" -"上のコマンドラインでは、%f はファイルリストに置き換えられ、%d はフォルダリス" -"トに置き換えられます。 どちらも指定されていない場合、ファイルのリストがコマン" -"ドに追加されます。" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "新規コマンド追加" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "コマンド編集" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" -"Cantataに外部コマンドを呼び出させるには(たとえば、別のアプリケーションでタグ" -"を編集する)、以下のコマンドのエントリを追加します。 少なくとも1つのコマンド" -"コマンドが定義されている場合、ライブラリ、フォルダ、プレイリストビューのコン" -"テキストメニューに'カスタムアクション'エントリが追加されます。" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "コマンド" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "選択済みコマンドを削除しますか?" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "ファイルマネージャで開く" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "接続が確立しました" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "接続に失敗しました" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "グループ化されたアルバム" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "テーブル" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "ライブラリビュー内で解析され、フォルダビュー内で表示" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "フォルダービュー内のみで表示" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "表記しない" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "プレイキュー" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "ライブラリ" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "フォルダ" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "プレイリスト" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "インターネット - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, Podcast" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "デバイス - UMS, MTP(例えば Android), オーディオCD" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "検索(MPD経由)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "情報 - 現在の楽曲情報(アーティスト, アルバム, 歌詞)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "タブバー" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "上" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "システム規定値" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "アーティストイメージの表示" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "アルバムのソート" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "変更日時" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "グループ化" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Cantata の設定..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "Cantata について..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "ウィンドウを表示" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "サーバー情報..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "データベースの更新" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "コネクション" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "出力先" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "トラック再生後停止" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "格納済プレイリストに追加" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "その他の切取" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "ストリーム URLの追加" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "拡張インターフェース" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "現再生中の楽曲情報を表示" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "フルスクリーン" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "ランダム" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "リピート" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "シングル" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"’シングル' 有効時、プレイバックは現在の楽曲再生後停止するか、'リピート'設定が" -"有効な場合は現楽曲が繰り返し再生されます。" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "コンシューム" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"コンシュームが有効な際、現在の楽曲再生が完了した際に楽曲がプレイキューから削" -"除されます。" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "プレイキュー内で捜索" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "再生ストリーム" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "ライブラリ内での捜索" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "すべて拡張する" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "すべて折りたたむ" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "インターネット" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "デバイス" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "メニューバーの表示" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "ミュージック(&M)" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "ビュー(&V)" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "キュー(&Q)" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "設定(&S)" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "レーティングの設定" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "レーティングなし" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "ダイナミックプレイリストルールに一致する楽曲が捜索出来ませんでした。" - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "%1 に接続中" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "MPD データベースを更新しますか?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "Cantata について" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"コンテキストビューの背景 <a href=\"http://fanart.tv\">FanArt.tv</a> の協賛" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"コンテキストビューのメータデータは<a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> と <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a> の協賛" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"あなたのミュージックファンアートを<a href=\"http://fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -"にアップロードしてください" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"Podcastは現在ダウンロード中です\n" -"\n" -"終了すると、ダウンロードが中止されます。" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "ダウンロードを中止し終了する" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "有効化済: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "無効化済: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "サーバー情報" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>サーバー</b></td></tr><tr><td align=\"right\">プロト" -"コル: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">稼働時間: " -"</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">再生中: </td><td>%5</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">ハンドラ: </td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">タグ: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>データベース</b></td></tr><tr><td align=\"right\">" -"アーティスト: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">アルバム:" -" </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">楽曲: </td><td>%3</" -"td></tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPDが以下のエラーを返しました: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Canata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "再生が停止しました" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "プレイキューからすべての楽曲を削除しますか?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "プライオリティ" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "プライオリティを入力 (0..255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "プレイリスト名" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "プレイリスト名を入力:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"'%1' はお気に入りのストリームを保存するために使用されています、他の名前を選択" -"してください。" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"'%1' という名前のプレイリストは既に存在します\n" -"\n" -"プレイリストに追加しますか?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "存在するプレイリスト" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>%1 に接続済<br/>以下のエントリは、現在接続中のMPDコレクションに適用されま" -"す。</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>未接続!<br/>以下のエントリはCantataがMPDに接続されていないため、変更できま" -"せん。</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" -"Replay Gainは、MP3やOgg Vorbisなどのコンピュータオーディオフォーマットで知覚" -"される音量を標準化するために2001年に発表され提案された標準規格です。これはト" -"ラック/アルバムベースで動作し、現在、ますます多くのプレーヤーでサポートされて" -"います。<br/><br/>以下の通り、リプレイゲイン設定が使用されます:<ul><li><i>な" -"し</i> - リプレイゲインが適用されません。</li><li><i>トラック</i> - 各楽曲の" -"ReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>アルバム</i> - アルバ" -"ムのReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>自動</i> - ランダ" -"ムプレイが有効な場合は楽曲のReplayGainタグを使用してボリウムが調整され、それ" -"以外の場合はアルバムのタグが使用されます。</li></ul>" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "複製を削除" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "初期動作時はアルバムをたたむ" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"選択したプレイリストを削除しますか?\n" -"\n" -"この操作はやり直しできません。" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "プレイリストの削除" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"'%1' というプレイリストは既に存在します\n" -"\n" -"上書しますか?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "プレイリストの上書" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "プレイリストの名前変更" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "プレイリストの新しい名前を入力:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "'%1' から '%2' へ楽曲の追加が出来ません" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "%1 トラック" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 トラック (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "%1 アルバム" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "%1 アーティスト" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "%1 ストリーム" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "%1 エントリ" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "%1 ルール" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "%1 Podcast" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "%1 エピソード" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "%1 アップデートあり" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "コレクションの設定" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "再生" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "再生設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "ダウンロード済ファイル" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "ダウンロード済ファイルの設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "インタフェース" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "インタフェースの設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "情報ビューの設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Scrobbing" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Scrobbing 設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Audio CD 設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "プロキシ" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "プロキシ設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "キーボード ショートカット 設定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "キャッシュ" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "キャッシュ済アイテム" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "Cantata の設定" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "設定" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "作曲家:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "演奏者:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "ジャンル:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "日付:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" -"’Date’ タグで楽曲を検索します<br/><br/>通常、年を入力するだけで十分です。" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "変更済:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" -"ファイルが変更された日付(YYYY/MM/DD - 例 2015/01/31)。<br/><br>または、ファイ" -"ルの修正されてからの経過日数を確認するためは日数指定して下さい。" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "全検索:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "トラックが見つかりません。" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "ホスト:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "どのタイプのコレクションに接続しますか?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" -"標準 - ミュージックコレクションが共有されている、他のマシーンにあり既にセット" -"アップ済、もしくは他のクライアントからアクセスを許可したい場合(例 MPDroid)" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" -"基本 - ミュージックコレクションが他の端末と共有されておらず、Cantata はMPDイ" -"ンスタンスを設定し制御します。本セットアップは Cantata でのみ適用され、他の" -"MPDクライアントはアクセス<b>出来ません</b>。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" -"高度なMPD設定(複数のオーディオ出力、完全なDSDサポートなど)を希望する場" -"合、'標準'を選択する<b>必要があります</b>" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>追記:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "コレクションの追加" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "’%1’ を削除しますか?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "新規コレクション %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "規定" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "前のトラック" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "次のトラック" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "再生/一時停止" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "現在トラック再生後停止" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "音量Up" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "音量Down" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "別名で保存" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "追加" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "プレイキューの末尾に追加" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "末尾に追加し再生" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "追加し再生" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "プレイキューの末尾に追加し再生" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "現楽曲の直後に挿入" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "ランダムアルバムの末尾に追加" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "直ちに再生(し、プレイキューを更新)" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "プライオリティ付きで追加" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "プライオリティの設定" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "最高位のプライオリティ(255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "高プライオリティ(200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "中プライオリティ(125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "低プライオリティ(50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "規定のプライオリティ(0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "カスタム プライオリティ..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "プレイリストに追加" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "ファイルの整理" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "トラック情報の編集" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "イメージの設定" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "検索" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "プレイキューへの追加" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "現再生中" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "再生" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "キューシート" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "プレイリスト" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "デバイスの設定" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "デバイスの更新" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "デバイスに接続" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "デバイスからの切断" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "CDの詳細を編集" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "接続済デバイスがありません" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "ログインなし" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "ログイン済" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "サブスクリプションなし" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "アクティブなサブスクリプションがありません" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "ログイン済 (有効期限:%1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "セッションが期限切れです" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "キャッシュファイル読込中の解析エラーです。楽曲タグを確認してください。" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 by %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "新規プレイリスト..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "保存済プレイリスト" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "標準プレイリスト" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "スマートプレイリスト" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "時間" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "ディスク" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "レーティング" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "やり直し" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "シャッフル" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "ソートする" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "アルバムアーティスト" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "トラック名" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "# (トラック番号)" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "ストリーム検索" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "ラジオストリームの検索" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "検索文字列を入力してください" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "未読込" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "読込中..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "お気に入り" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "ブックマーク カテゴリ" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "ストリームをお気に入りに追加" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "デジタルでのインポートを設定" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "ストリーム" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "ラジオステーション" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "%1 への接続に失敗しました" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "%1 への接続に失敗しました - プロキシ設定を確認ください" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "%1 への接続に失敗しました - 無効なパスワードです" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "%1 へのコマンド送信に失敗しました - 未接続です" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" -"読込に失敗しました。ユーザ \"mpd\" に読込許可があるか確認してください。" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"読込に失敗しました。ローカルソケット経由で接続の際、 MPD はローカルファイルの" -"み再生可能です。" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "コマンド送信に失敗しました。%1 から切断されました" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> から <b>%2</b> への名前変更に失敗" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b> への保存に失敗しました" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "キューシートのパーツをプレイリストへ追加が出来ません!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "他のプレイリストへのプレイリストの追加が出来ません!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" -"'%1'から’%2’への送信に失敗しました。%2がMPDに登録されているか確認してくださ" -"い。" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" -"'sticker' MPD コマンドが未サポートなため、レーティングが格納できません。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "シングルトラック" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "パーソナル" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Various Artists" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> on <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "プロキシなし" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "システムプロキシ設定を使用" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "手動プロキシ設定" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "世界最大のフリーミュージック向けディジタルサービス" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Jamendo 設定" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "ストリーム形式:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "ストリーミング" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "magnatne.com 経由のオンラインミュージック" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Magnatune 設定" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "ユーザ名:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "メンバーシップ:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "ダウンロード:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "解析に失敗" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "ダウンロード中...%1 %" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "楽曲リストの解析中..." - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "ダウンロード失敗" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" -"音楽リストをダウンロードする必要があります。これは%1Mb以上のディスク容量を消" -"費する可能性があります" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "音楽リストをダウンロードしますか?" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "ミュージックリストを再ダウンロードしますか?" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Webサイト:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Podcast 詳細" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "詳細を表示する podcast を選択してください" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "検索文字列を入力..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "%1 からの podcast の取得に失敗" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "%1 からのレスポンスの解析に問題が発生しました" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "ディレクトリリストのダウンロードに失敗しました" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "ディレクトリリストの解析に失敗しました" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "podcast URL を入力..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "読込" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "podcast URL を以下で入力し ’読込’ を押してください" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "無効なURL!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "podcast の取得に失敗しました!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "podcast の解析に失敗しました。" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"Cantata は音声 podcast のみサポートします! 入力された URL はビデオ potcast " -"のみです。" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読する" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "URL を入力" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "マニュアル podcast URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "%1 を検索" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "%1 の podcast を検索" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Podcast の購読を追加する" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "%1 をブラウズ" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "%1 podcast をブラウズ" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "既にこの podcast を購読済みです!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "購読を追加" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "RSS フィードを購読" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(ダウンロード中: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "%1 の解析に失敗" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" -"Cantata は音声 podcast のみサポートします! %1 はビデオ potcast のみです。" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "%1 のダウンロードに失敗しました" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "新規エピソードをチェック:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "エピソードのダウンロード先:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "自動的にダウンロード:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Podcast 設定" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "手動" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "15分毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "30分毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "1時間毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "2時間毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "6時間毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "12時間毎" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "毎日" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "毎週" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "エピソードの自動ダウンロどーを行わない" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "最新のエピソード" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "最新の %1 エピソード" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "全エピソード" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "購読を追加" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "購読の削除" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "エピソードのダウンロード" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "ダウンロード済エピソードの削除" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "ダウンロードのキャンセル" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "エピソードを新規としてマーキング" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "エピソードを視聴済みとしてマーキング" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "'%1' から購読削除しますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "選択した podcast エピソードをダウンロードしますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" -"ポッドキャストのエピソードのダウンロードをキャンセルしますか(現在のものと" -"キュー内の双方)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "選択済 podcast エピソードのダウンロード済みファイルを削除しますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "選択済 podcast エピソードを新規としてマーキングしますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "選択済 podcast エピソードを視聴済みとしてマーキングしますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "全ての購読を更新しますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "全て更新" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "全ての購読もしくは選択済みを更新しますか?" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "選択済みを更新" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "soundcloud.com からのトラックを検索" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "背景イメージ" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "アーティスト イメージ" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "カスタム イメージ:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "ブラー:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "透明度:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "次の後に自動的に切替する:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "自動的にスイッチしない" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "暗い背景" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "暗い背景で、現在のカラーパレットに関わらず文字列を白色にします。" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "常にシングルペインに変更する" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"3つすべてを表示するのに十分な幅がある場合でも、'アーティスト','アルバム','ト" -"ラック'のいずれかを表示する。" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "基本的な wikipedia テキストのみ表示する" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"Cantataは、ウィキペディアのページの縮小されたバージョンのみを表示します(イ" -"メージ、リンクなどはありません)。このトリミングは必ずしも 100% 正確であると" -"は限りません。そのため、Cantataはデフォルトでイントロダクションのみ表示しま" -"す。全ての記事を表示すると、解析エラーが発生する可能性があります。また、" -"( 'キャッシュ'ページを使用して)現在キャッシュされている記事を削除する必要が" -"あります。" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "利用可能:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "選択済:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "複写するファイルのサイズを計算中です、お待ちください..." - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "楽曲の複写元:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(設定が必要)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "楽曲の複写先:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "相手先の形式:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "楽曲の上書" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "複写先:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "アルバムの詳細" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "年:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "ディスク:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "シングル アーティスト" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "アルバムとトラック情報を検索" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "最初に以下を参照:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "CDDB ホスト:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "CDDB ポート:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "CDが挿入された際直ちに情報を検査する" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "オーディオ抽出" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "フル パラノイアモード (最高の品質)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "読取エラーをスキップしない" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "これらの設定は、デバイスが接続されている場合にのみ有効で編集可能です。" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "音楽フォルダ:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "アルバムカバーを複写:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "最大カバーサイズ:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "規定のボリウム:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "'Various Artists'の回避策" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "接続された際に自動的に音楽をスキャンする" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "キャッシュを使用する" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "ファイル名" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "ファイル名体系:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "VFAT セーフ" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "ASCII文字のみを使用する" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "スペースをアンダーバーに置換する" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "アーティスト名に「The」を付ける" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" -"アーティスト名が 'The'で始まる場合は、フォルダ名の先頭に追加します。 例えば " -"「The Beatles」は「Beatles, The」になります" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "コード変換中" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "ソースファイルが異なる書式の場合のみコード変換する" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "例:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "ファイル名体系について" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"アルバムのアーティストのこと。大半のアルバムではこれは<i>トラック アーティス" -"ト</i>と同じであり、コンピレーションアルバムではしばしば<i>Various Artists</" -"i>になります。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "アルバム名を指す。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "アルバム名" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "作曲家を指す。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "各トラックのアーティストを指す。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "トラックアーティスト" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "トラック名 (<i>トラック アーティスト</i>を含まない)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"トラック名 (<i>アルバムアーティスト</i>と異なる場合のみ<i>トラックアーティス" -"トを含む</i>)。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "トラック名 (+アーティスト)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "トラック番号を指す。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Track #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"複数のディスクを持つアルバムのアルバム番号を指す。多くの場合、コンピレーショ" -"ンアルバムは複数のディスクで構成されています。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "アルバムのリリース年を指す。" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "アルバムのジャンルを指す。" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "これらの設定はデバイスが未接続時のみ編集可能です。" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "ユーザー:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "ドメイン:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "シェア:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"パスワードをここに入力した場合、Cantata のコンフィグファイル内に<b>未暗号化状" -"態</b>で保存されます。共有にアクセスする前にカンタータのパスワードプロンプト" -"を表示するには、パスワードを ' - 'に設定します" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "サービス名:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "フォルダ:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "追加オプション:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"sshfsの仕組みのため、適切なssh-askpassアプリケーション(ksshaskpass、ssh-" -"askpass-gnomeなど)がパスワードを入力する必要があります。" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"このダイアログは、リモートデバイスを(Samba経由などで)追加する場合や、ローカ" -"ルにマウントされたフォルダにアクセスする場合にのみ使用します。 USBを介して接" -"続された通常のメディアプレーヤーの場合、Cantataはデバイスが接続されると自動的" -"にデバイスを表示します。" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "ダイナミックルールの名称" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "-" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "ルールについて" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "次のものと一致する曲を含む:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "次のものと一致しない曲を含む:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "同様のアーティスト:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "アルバムアーティスト:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "開始年:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "終了年:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "完全に一致" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "検索したいタグの値のみを入力してください。" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"ジャンルについては、さまざまなジャンルに一致するようにアスタリスクで終了文字" -"列を指定します。 例えば 'rock *'は 'Hard Rock'と 'Rock and Roll'に一致しま" -"す。" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "ローカルファイルを追加" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" -"ダウンロード済のカバー, アーティスト, 作曲家のイメージを音楽フォルダに保存す" -"る" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "ダウンロード済みの歌詞を音楽フォルダに保存する" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "ダウンロード済みのバックドロップを音楽フォルダに保存する" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"音楽フォルダ内にCantataのカバー、歌詞、または背景を保存することを選択した場" -"合、このフォルダへの書き込みアクセス権がない場合、Cantataはファイルを自分の" -"キャッシュフォルダに保存します。" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" -"Cantataは、2レベルの深さまでならば、音楽フォルダ階層内の背景、アーティスト、" -"および作曲家の画像のみを保存できます。 すなわち「Artist / Album / Tracks」と" -"表示されます。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Cantataの最初の実行" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "ようこそ Cantata へ" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユー" -"ザーフレンドリーなクライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力な" -"サーバーサイドのアプリケーションです。</p><p>MPD自体の詳細については、MPDの" -"Webサイト<a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: " -"underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a>を参照ください。" -"</p><p>この「ウィザード」は、Cantataが正しく機能するために必要な基本設定をガ" -"イドします。</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Cantata へようこそ</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" -"<p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユーザーフレンドリーなク" -"ライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力なサーバーサイドのアプリ" -"ケーションです。MPD はシステムワイド、ユーザ単位で起動することが可能です。" -"<br/><br/>Cantataに最初にMPDに接続する(または起動する)方法を選択してくださ" -"い:</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "標準マルチユーザ/サーバー セットアップ" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" -"<i>音楽コレクションがユーザー間で共有されている場合、MPDインスタンスが別のマ" -"シンで実行中の場合、個人MPD設定が既にある場合、または他のクライアント" -"(MPDroidなど)からのアクセスを有効にする場合はこのオプションを選択します。こ" -"のオプションを選択すると、Cantata自体がMPDサーバーの起動と停止を制御できなく" -"なります。MPDが既に設定され、実行されていることを確認する必要があります。</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "基本シングルユーザセットアップ" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" -"<i>あなたの音楽コレクションが他の人と共有されておらず、CantataがMPDインスタン" -"スを設定して制御したい場合は、このオプションを選択します。この設定はCantata専" -"用で、他のMPDクライアント(MPDroidなど)からアクセス<b>出来ない</b>ようになり" -"ます</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" -"MPD自体の詳細については、MPDのWebサイト<a href=\"http://www.musicpd.org" -"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www." -"musicpd.org</span></a>を参照ください。<br/><br/>この「ウィザード」は、Cantata" -"が正しく機能するために必要な基本設定をガイドします。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "接続の詳細" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"以下の設定はCantataが必要な基本設定です。関連する詳細を入力し、[接続]ボタンを" -"使用して接続をテストしてください。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"「音楽フォルダ」設定は、カバーアート、歌詞などを検索するために使用されます。" -"MPDインスタンスがリモートホスト上にある場合、これをHTTP URLに設定することがで" -"きます。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "音楽フォルダ" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "あなたの音楽コレクションを含むフォルダを選択してください。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "カバーと歌詞" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata はインターネットから不明なカバーや歌詞をダウンロードします。</" -"p><p>これらそれぞれについて、Cantataに関連するファイルをミュージックフォルダ" -"内に保存するか、個人のキャッシュ/設定フォルダ内に保存するかを確認してくださ" -"い。</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"'Music folder'はHTTPアドレスに設定されており、Cantataは現在、外部HTTPサーバー" -"にファイルをアップロードできません。したがって、上記の設定は未チェックのまま" -"にしておく必要があります。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "完了!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata が設定されました!<br/><br/>Cantataの設定ダイアログは、Cantataの外観" -"をカスタマイズするために使用されるほか、追加のMPDホストなどを追加するために使" -"用されます。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"Cantataは 'AlbumArtist'タグが設定されている場合はトラックをアルバムにグループ" -"化し、そうでない場合は 'Artist'タグにフォールバックします。複数のアーティスト" -"を含むアルバムをお持ちの場合は、グループ化が正しく機能するように " -"'AlbumArtist'タグを<b>設定</b>する必要があります。このシナリオでは、" -"「Various Artists」を使用することをお勧めします。" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>注意:</b> お使いのユーザアカウントは 'users' グループのメンバーではありま" -"せん. Cantata はあなた(もしくは管理者が)ユーザアカウントをこのグループに追加" -"することにより より良く動作します (アルバムカバー, 歌詞, その他の保存が正しい" -"許可で行われる)。グループに使用中のアカウントを追加した場合は一旦ログアウト " -"ログインを行ってアプリケーションを再起動することでこの機能が動作します。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "サイドバー" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "ビュー" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" -"下のチェックボックスを使用して、サイドバーに表示するビューを設定します。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" -"上記のチェックボックスをオンにしないと、他のビューの横に表示されます。上記の" -"[情報]がチェックされていない場合、曲情報にアクセスするためのボタンがツール" -"バーに追加されます。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "スタイル:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "ポジション:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "アイコンのみ表示しテキストは非表示にする" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "自動的に隠す" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "初期動作時はアルバムをたたむ" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "現在のアルバムを自動的に拡大する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "現在のトラックまでスクロールする" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "クリア作業実施前に警告する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "プレイキュー検索のためのセパレートアクション (とショートカット)" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "現在のアルバムカバー" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "ツールバー" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "停止ボタンを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "現トラックのカバーを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "トラックのレーティングを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "外部" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "MPRIS D-BUS インタフェースを有効化" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "トラック変更時にポップアップメッセージを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "通知エリアにアイコンを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "閉じた際に通知エリアを最小化する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "起動時" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "メインウィンドウを表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "メインウィンドウを隠す" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "以前の状態を復元する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "微調整" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "アーティスト && アルバムソート" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" -"アーティストとアルバムを並べ替えるときに無視するプレフィックスのリスト(カン" -"マ区切り)を入力します。例えば 'The'に設定した場合、 'The Beatles'は " -"'Beatles'によってソートされます" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "コンマ区切りのプレフィックスのリストを入力してください..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "作曲家のサポート" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" -"既定では、Cantataは曲とアルバムをグループ化するために 'Album Artist'タグ" -"('Album Artist'がない場合は'Artist'タグ)を使用します。'Classical'などの特定" -"のジャンルについては、このグループ化を実行するために'Composer'タグ(設定され" -"ている場合)を使用することが好ましい場合があります。Cantataに 'Composer'タグ" -"を使用させたいジャンルの(カンマ区切りの)リストを入力してください。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "コンマ区切りのジャンルのリストを入力してください..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" -"コレクションに単一のトラックしか含まれていないアーティストがたくさんいる場合" -"は、それぞれのアーティストがアーティストのリストに独自のエントリを持つのは面" -"倒です。これを回避するには、これらのトラックを別のフォルダに配置し、このフォ" -"ルダ名を下に入力すると、Cantataはアルバムアーティストの「Various Artists」で" -"「Single Tracks」という名前のアルバムをグループ化します" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "シングルトラックファイルを含むフォルダ名を入力してください..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "CUE ファイル" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" -"キューファイルは、CDのトラックがどのようにレイアウトされているかを記述するメ" -"タデータファイルです。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" -"上記のいずれかを変更するには、影響を受けるためにDBリフレッシュが必要です(場" -"合によってはCantataを再起動する必要があります)。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "一般設定" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "未発見のカバーを Last.fm から取得する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "コンテキストメニュー内に削除を表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" -"<p>これにより、Cantataのインターフェースが以下の通り変更されます:\n" -"<ul><li>再生、コントロールボタンが33%広くなります</li><li>ビューは " -"'flickable'になります</li><li>項目をドラッグするには、左上隅を 'タッチ'する必" -"要があります。</li><li>スクロールバーの幅は数ピクセルになります。</li><li>ア" -"クション(「プレイキューに追加」など)は常に表示されます(アイテムがマウスの" -"下にあるときだけでなく)。</li><li>スピンボタンがテキストフィールドの横に+ボ" -"タンと - ボタンと追加されます。</li></ul></p>" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "タッチ操作に適したインターフェースに変更" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "ツールチップに楽曲情報を表示" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "高解像度ディスプレへの対応" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "言語:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" -"「シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する」設定を変更するには、" -"Cantataを再起動する必要があります。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "言語設定の変更時はCantataを再起動する必要があります。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"「タッチフレンドリー」の設定を変更するには、Cantata の再起動が必要です。" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"高解像度ディスプレイのサポートを有効にすると、高解像度ディスプレイ上でより鮮" -"明なアイコンが生成されるが、通常解像度のディスプレイ上ではあまり鮮明でないア" -"イコンを生成することがあります。この設定を変更するには、Cantataを再起動する必" -"要があります。" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[ダイナミック]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "フルスクリーンから戻る" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "停止時にフェードアウトさせる(&D):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "終了時に再生を停止する" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "再生時にサスペンドを禁止する" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"停止ボタンを押し続けると、現在再生中のトラックを停止するか、現在のトラックの" -"後に停止するかを選択できるメニューが表示されます。(停止ボタンは、インター" -"フェース / ツールバー セクションで有効にすることができます)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "出力" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "トラック間のクロスフェード(&C):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "リプレイゲイン(&G):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "replay gain について" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "下のチェックボックスを使用して、アクティブ出力を制御します。" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "コレクション:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "カバーファイル名:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>ダウンロードしたカバーを保存するためのファイル名(拡張子なし)。<br/>空白" -"のままにしておくと、「cover」が使用されます。<br/><br/><i>%artist% は現在の曲" -"のアルバムアーティストに置き換えられ、%album% はアルバム名に置き換えられま" -"す。</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "HTTP ストリーム URL:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" -"「音楽フォルダ」の設定は、カバーアートを検索するために使用されます。MPDが別の" -"マシンにあり、HTTPを介してカバーにアクセスできる場合は、HTTP URLに設定されま" -"す。それがHTTP URLに設定されておらず、このフォルダ(およびそのサブフォルダ)" -"への書き込み権限もある場合、Cantataはダウンロードしたすべてのカバーをそれぞれ" -"のアルバムフォルダに保存します。" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" -"'カバー ファイル名'を特定しない場合、Cantata は規定値の<code>cover</code> を" -"使用する" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"「HTTP Stream URL」は、HTTPストリームに出力するようにMPDが設定されていて、" -"Cantataがそのストリームを再生できるようにしたい場合にのみ使用します。" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"「ミュージックフォルダ」の設定を変更した場合、音楽データベースを手動で更新す" -"る必要があります。これは、 'アーティスト' または 'アルバム' ビューの 'データ" -"ベースの更新' ボタンを押すことで実行できます。" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "モード:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP プロキシ" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS プロキシ" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" -"以下のチェックボックスを使用し、アクティブなサービスのリストを設定します。" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "サービスの設定" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Scrobble 使用:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "ステータス:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Scrobble トラック" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "'Love' ボタンを表示する" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"アカウントなしで無料で聴くことができますが、プレミアムメンバーは広告なしで高" -"品質のストリームを聴くことができます。プレミアムアカウントにアップグレードす" -"るには、<a href=\"http://www.di.fm/premium/\"> http://www.di.fm/premium/ </a>" -"をご覧ください。" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "プレミアムアカウント" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "ストリームタイプ:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "セッションの有効期限:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"これらの設定はDigitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm で有効" -"です" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"アカウントの詳細を入力すると、ストリームのリストの下に「DI」ステータスアイテ" -"ムが表示されます。 これはあなたがログインしているかどうかを示します。" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" -"アクティブなプロバイダのリストを設定するには、以下のチェックボックスを使用し" -"ます。" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "組み込みのカテゴリはイタリック体で表示され、削除することはできません。" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "検索:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "選択アクションへのショートカット" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "既定:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "カスタム:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "アルバムアーティスト:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "トラック番号:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "ディスク番号:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "レーティング:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>(Various)</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "複数のジャンルはコンマで区切る必要があります(例: 'Rock,Hard Rock')" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" -"評価は外部データベースに保存され、曲のファイルには格納され<b>ません</b>。" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "オリジナル名称" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "新規名称" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "ファイル名が変更された際にレーティングは失われます。" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sunatomo Masuda" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sunatomo@gmail.com" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "全トラックの表示" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "タグ付けされていないトラックの表示" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "リストから削除" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "アルバムゲイン" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "トラックゲイン" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "アルバムピーク" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "トラックピーク" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "スキャン" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "トラック内のReplayGainタグを更新しますか?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "タグの更新" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "トラックのスキャンを中止しますか?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "存在するタグの読込を中止しますか?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"<b>全</b>トラックをスキャンしますか?<br/><br/><i>すべてのタグにはReplay" -"Gainタグがあります。</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" -"すべてのトラックをスキャンしますか、それともタグなしトラックをスキャンします" -"か?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "未タグ付けトラック" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "すべてのトラック" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "トラックのスキャン中..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "存在するタグを読み込み中..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (破損タグ?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "以下のトラックのタグ更新に失敗しました:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "デバイスが未接続です。" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "オリジナル: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "オリジナル: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "リストから選択済トラックを削除しますか?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "トラックの削除" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "無効なサービス" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "無効なメソッド" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "認証に失敗" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "無効な書式" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "無効なパラメータ" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "無効なリソースが指定されました" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "操作に失敗しました" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "無効なセッションキー" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "無効なAPIキー" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "サービスがオフライン" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "Last.fm は現在ビジー状態です。数分後に再試行してください" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "レート制限を超えました" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 エラー: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: 現トラックをラブ設定しました" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: 現トラックをラブ設定する" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (MPD 経由)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"'(MPD経由)'とマークされたscrobblerを使用している場合(%1など)は、これを既" -"に起動して実行しておく必要があります。 Cantataはこれを介してトラックのみを'ラ" -"ブ' 設定することができ、scrobblingを有効または無効にすることはできません。" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "認証中..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "認証済み" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "未認証状態" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: トラックをScrobble" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "デジタルでのインポート設定" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "ストリームに追加" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "ストリームの編集" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>エラー:</b> 無効なプロトコル</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "%1 読込中" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "インストール済" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "利用可能な更新" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "インストール/アップデートするプロバイダを確認します。" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "ストリームプロバイダのインストール/更新" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "リストのダウンロード中..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "デジタルでのインポート" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "ローカルと全国ラジオ (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "ストリームプロバイダリストのダウンロードに失敗しました!" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "%1 のインストール/更新中" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "'%1' のインストールに失敗" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "'%1' のダウンロードに失敗" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "選択したストリームプロバイダをインストール/更新しますか?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "選択したストリームプロバイダをインストールしますか?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "選択したストリームプロバイダを更新しますか?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "インストール/更新" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "インストール/更新を中止しますか?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "%1 ダウンロード中" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "全ての更新可能プロバイダを更新" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "ストリームからお気に入りにインポート" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "お気に入りをストリームにエクスポート" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "新規ストリームをお気に入りに追加" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "ストリームを検索" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "ディジタルでのインポート" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "ストリームのインポート" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "XML ストリーム (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "ストリームのエクスポート" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "XML ストリーム (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "'%1' の作成に失敗しました!" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "ストリーム '%1' は既に存在します!" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "'%1' と言う名前のストリームは既に存在します!" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "ブックマークが追加されました" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "既にブックマークが存在する" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "既にお気に入りに存在する" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "'%1' ストリームを再読み込みしますか?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "本当に '%1' へのブックマークを削除しますか?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "本当に全ての '%1' ブックマークを削除しますか?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "本当に '%1' 選択済みストリームを削除しますか?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "本当に '%1' を削除しますか?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "'%1' をお気に入りに追加しました" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "ストリームの設定" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "ダウンロード..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "プロバイダの設定" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "ストリームのインストール" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Cantata ストリーム (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"'%1' と言う名前のカテゴリは既に存在します!\n" -"\n" -"上書しますか?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "パッケージファイルを開くことができません。" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "無効なファイルフォーマットです!" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "ストリームカテゴリフォルダの作成に失敗しました!" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "ストリームリストの保存に失敗しました!" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "ストリームフォルダの削除に失敗しました!" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancel" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yes" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "破棄(&D)" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "保存(&S)" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "適用(&A)" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "上書(&O)" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "リセット(&R)" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "継続(&C)" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "削除(&D)" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "停止(&S)" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&R)" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "前(&P)" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "後(&N)" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "パスワードを入力してください:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "質問" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "ウィンドウ(&W)" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "ズーム" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "フォルダの選択" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "ファイルの選択" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "タグ" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "'アーティスト' から 'アルバムアーティスト' を設定" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "ファイルからレーティングを読込" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "ファイルにレーティングを書込" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "全トラック" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "<b>全</b> トラックに \"Various Artists\" 回避策を適用しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i> 'アルバムアーティスト' と 'アーティスト' を \"Various Artists\" に設定" -"し、'タイトル' を \"トラックアーティスト - トラックタイトル\" に設定します</" -"i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "<b>全</b> トラックへの \"Various Artists\" 回避策を元に戻しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "\"Various Artists\" 回避策を元に戻す" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>'アルバムアーティスト' が 'アーティスト' と同じで、 'タイトル' の書式が " -"\"トラックアーティスト - トラックタイトル\" の場合、 'アーティスト' は 'タイ" -"トル' から取得し 'タイトル' はトラックタイトルとなります。例えば <br/><br/> " -"'タイトル' が \"Wibble - Wobble\" の場合、 'アーティスト' には \"Wibble\" が " -"'タイトル' には \"Wobble\" が設定されます</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"('アルバムアーティスト' が空の際) <b>全ての</b> トラックに 'アルバムアーティ" -"スト' に 'アーティスト' を設定しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" -"('アルバムアーティスト' が空の際) 'アルバムアーティスト' に 'アーティスト' を" -"設定しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "アーティスト から アルバムアーティスト設定" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"<b>全ての</b> トラックのテキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば " -"'Title', 'Artist'など)?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"テキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば 'Title', 'Artist'など)?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "各トラック番号を調整する:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "ミュージックファイルからの全トラックのレーティングを読込しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "音楽ファイルからレーティングを読込しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "レーティング" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "レーティングの読込" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "レーティングの読込" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "以下のトラックからレーティングを読込,更新する:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "MPDからどの楽曲のレーティングも読み込みできません!" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"楽曲のレーティングは楽曲ファイルに保存されていませんが、MPDの’スティッカー' " -"データベースに保存されています。これらの情報を実際のファイルに保存するには、" -"CantataはまずMPDからこの情報を読込する必要があります。" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "楽曲のレーティングがMPDから読込されていません!" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "音楽ファイルに全トラックのレーティングを書き込みしますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "音楽ファイルにレーティングを書き込みしますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "レーティングの書込" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "レーティングの書込" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "以下のトラックのレーティング書込に失敗:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "音楽ファイルへのレーティング書込に失敗!" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "全トラック [修正済]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [修正済]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "楽曲ファイル名をタグと一致するように変更しますか?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "ファイル名を変更" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "ファイル名の変更を中止しますか?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "入力元ファイルが存在しません!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "出力先ファイルは既に存在します!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "出力先フォルダの作成に失敗しました!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "'%1' から '%2' への名前変更に失敗しました" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"楽曲のレーティングは楽曲ファイル内には保存されていませんが、MPD" -"の’sticker’データベースにはあります。\n" -"\n" -"ファイルの名前を変更する(もしくは楽曲のあるフォルダ名を変更する)と、その楽曲" -"へのレーティングは失われます。" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>作曲家:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>演奏家:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>アーティスト:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -"align=\"right\"><b>アルバム:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -"\"><b>年:</b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "戻る" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(ストリーム)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "検索..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "検索バーを閉じる" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "%1 へログイン" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "%1 にログイン<b>しない</b>" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "ベーシックツリー(アイコンなし)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "シンプルツリー" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "詳細ツリー" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "リスト" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "グリッド" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "ビュー" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"楽曲ファイルへアクセスできません!\n" -"\n" -"Cantata の”ミュージックフォルダ” とMPD の \"music_drectory\" 設定を確認してく" -"ださい。" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"楽曲ファイルへアクセスできません!\n" -"\n" -"デバイスが未だに接続されているかを確認してください。" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "行がウィンドウサイズに合うように拡大する" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "中心" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "位置合わせ" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Various)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "クリックし戻る" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "プレイキューにすべて追加" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "すべて追加しプレイキューを書換" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "ミュート" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "ミュート解除" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "ボリューム %1% (ミュート中)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Volume %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 トラック" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 トラック" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 トラック (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 トラック (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 アルバム" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 アルバム" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 アーティスト" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 アーティスト" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 ストリーム" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 ストリーム" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 エントリ" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 エントリ" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 ルール" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 ルール" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 Podcasts" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 エピソード" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 エピソード" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "1 更新あり" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 更新あり" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "リモートダイナマイザとの通信が切断され、ローカルモードに復旧しています。" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></" -#~ "ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p> Cantataは、リストされているすべてのルールを使用してライブラリを検索し" -#~ "ます。<i>Include</i>ルールのリストは、使用できる一連の曲を作成するために使" -#~ "用されます。<i>Include</i>ルールのリストは、使用できない一連の曲を作成する" -#~ "ために使用されます。<i>Include</i>ルールがない場合、Cantataはすべての曲" -#~ "(<i>Exclude</i>以外の)を使用できるとみなします。</p><p>例えば、Cantata" -#~ "に ’Wibble のロックアルバム もしくは Various Artists の楽曲'を検索させるに" -#~ "は、以下の通り指定する必要があります: <ul><li>アルバムアーティスト = " -#~ "Wibble ジャンル = Rock</li><li>アルバムアーティスト = Various Artists</" -#~ "li></ul>Cantataに 'アルバム Abc 以外の Wibble の楽曲'を検索させるには, 以" -#~ "下の通り指定する必要があります: <ul><li>Include アルバムアーティスト" -#~ "=Wibble</li><li>Exclude アルバムアーティスト=Wibble アルバム=Abc</li></ul>" -#~ "使用可能な曲のセットが作成されると、Cantataはランダムに曲を選択して、再生" -#~ "キューを10個のエントリで埋めるようにします。レーティングの範囲が指定されて" -#~ "いる場合、この範囲内のレーティングを持つ曲のみが使用されます。</p>" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "MPD 向けの KDE クライアント" - -#~ msgid "© 2011-2017 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2017 Craig Drummond" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "メンテナー" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "UI の改善" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "QtMPC 作者" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "コンテントビューバックドロップ (あなたのミュージックファンアートを " -#~ "fanart.tv にアップロードすることを検討ください)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "コンテントビュー メタデータ" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URLを指定" - -#~ msgid "" -#~ "This folder will also be used to locate music files for transferring to " -#~ "(and from) devices." -#~ msgstr "" -#~ "本フォルダはデバイスへ(から)転送される楽曲ファイルを配置するために使用され" -#~ "ます。" - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "以下の通りレーティングされた楽曲:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "プレイキューに追加するが、保存しない" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "再生キューに追加し、お気に入りに保存する" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML ストリーム" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|XML ストリーム" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Cantata ストリーム" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "%1 日 %2" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po deleted file mode 100644 index 24761daf8..000000000 --- a/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,9185 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Cantata 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 20:00+0900\n" -"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n" -"Language-Team: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Language: ko_KR\n" -"X-Source-Language: C\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "음반정보 새로 읽기" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "음반" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "곡" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "연주자정보 새로 읽기" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "연주자" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "음반" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "웹 연결" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "비슷한 연주자" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "가사 찾기" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "위키피디아 언어" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "간격 새로 맞추기" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "연주자(&A)" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "음반(&b)" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "곡(&T)" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "last.fm에서 더 읽기" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"가사를 찾지 못하거나 잘못된 가사를 찾으면, 이 대화상자를 이용해서 새로운 검색" -"을 입력하시기 바랍니다. 예로 지금 곡이 리메이크라면 원곡의 가사를 찾는 것이 " -"도움이 될 수 있습니다.\n" -"\n" -"만약 이 검색이 새로운 가사를 찾는다면, 원곡 이름이나 연주자와 여전히 연관이 " -"있을 수 있습니다." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "제목:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "연주자:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "가사 찾기" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "가사를 찾을 때 사용할 웹사이트를 선택합니다." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "곡 정보" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "이미지 (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10화소" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "가사" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "정보" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "메타데이터" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "가사 올리기" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "가사 새로 읽기" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "가사수정" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "가사파일 지우기" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "곡 정보 새로 읽기" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "곡" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"가사를 다시 읽을까요?\n" -"\n" -"디스크에서 다시 읽거나, 아니면 디스크 복사본을 지우고 내려받을까요?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "다시 읽기" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "디스크에서 다시 읽기" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "내려받기" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "지금 연주되는 곡이 바뀌었는데도 여전히 찾을까요?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "곡 바뀜" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "찾기" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "가사를 지울까요?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "파일 삭제" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "음반 연주자" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "작곡가" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "작사가" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "지휘자" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "리믹서" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "부제" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "곡 번호" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "음반 번호" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "장르" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "원본 날짜" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "설명" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "저작권" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "음반사" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "목록 번호" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "제목 정렬" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "연주자 정렬" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "음반 연주자 정렬" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "음반 정렬" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "인코딩" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "인코더" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "분위기" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "매체" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "비트레이트" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "샘플레이트" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "채널" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "태그 시간" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "공연가 (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "비트" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "공연가" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "연도" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "파일이름" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "%1에서 가사 가져옴" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(폴란드어 번역)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(포르투갈어 번역)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "곡 목록" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "위키피디아에서 더 읽기" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "브라우저에서 열기" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "연주자|밴드|가수|보컬리스트|음악가" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "음반|평점|사운드트랙" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "연주자와 음반정보를 찾을 때 사용할 언어를 선택합니다." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "칸타타가 곡을 연주하고 있습니다" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>무효</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(다를 때)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "연주자:%1, 음반:%2, 곡:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 남음" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "로컬 음악 음원" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "오디오 CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"대상 장치에 여유 공간이 부족합니다.\n" -"\n" -"선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다.\n" -"선택된 곡을 복사하려면, 더 작은 파일 크기로 변환해야 합니다." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"대상 장치에 여유 공간이 부족합니다.\n" -"\n" -"선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "음원으로 곡 복사" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "장치로 곡 복사" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "곡 복사" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "곡 지우기" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"대상 장치가 설정되지 않았습니다.\n" -"\n" -"기본 설정으로 계속할까요?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "설정 안 됨" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "기본값 사용" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"원본 장치가 설정되지 않았습니다.\n" -"\n" -"기본 설정으로 계속할까요?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "정지할까요?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "정지" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "장치가 제거되었습니다!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "장치가 연결되지 않았습니다!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "장치가 사용 중입니까?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "장치가 바뀌었습니까?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "사용되지 않는 폴더 지우기" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "리핑된 곡의 리플레이게인을 계산할까요?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "리플레이게인" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "계산" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "대상 파일이름이 이미 있습니다!" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "곡이 이미 있습니다!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "곡이 없습니다!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "대상 폴더를 만들 수 없음!<br/>권한이 있는지 확인 바랍니다." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "원본 파일이 더 이상 존재하지 않습니까?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "복사할 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "지울 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "장치에 연결되어 있지 않음." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "선택된 코덱을 사용할 수 없습니다." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "변환 실패." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "임시 파일을 만들 수 없음.<br/>(MTP 장치로 변환에 필요.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "원본 파일을 읽을 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "대상 파일을 쓸 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "장치에 여유 공간이 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "메타데이터를 업데이트할 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "곡을 내려받을 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "장치를 잠글 수 없음." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "로컬 음악 음원 속성" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "건너뜀" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "자동 건너뜀" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "다시 시도" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "음반:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "곡:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "원본:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "대상 파일:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "파일:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "계산 중..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (예상)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "남은 시간:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "캐시 저장" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결 적용" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결 되돌리기" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "대문자로" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "곡 번호 조정" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "도구" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결을 적용할까요?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"'음반연주자'와 '연주자'를 \"여러 연주자\"로 설정하고, '제목'을 \"곡 연주자 - " -"곡 제목\"으로 바꿉니다" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결을 되돌릴까요?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"'음반연주자'가 '연주자'와 같고 '제목'이 \"곡 연주자 - 곡 제목\" 형태이면, '연" -"주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목'은 제목자체로부터 설정됩니다. 예로 \n" -"'제목'이 \"유재하 - 내 마음에 비친 내 모습\"이면, '연주자'가 \"유재하\"로 설" -"정되고 '제목'은 \"내 마음에 비친 내 모습\"이 됩니다" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "되돌림" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "'제목', '연주자', '음반연주자', '음반'의 첫 글자를 대문자로 만들까요?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "곡 번호 조정:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "디스크 읽음" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "자료 수록" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "CD 장치를 읽을 수 없음" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "%1 곡" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "CDDB 연결 안 됨" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "CDDB 서버에 연결할 수 없으니, CDDB와 네트워크를 확인해야 합니다" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "CDDB에 자료 없음" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "CDDB 오류: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "여러 자료가 있으니, 아래에서 하나를 고르시기 바랍니다:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "디스크 선택" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 음반 %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "업데이트 중 (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "업데이트 중 (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "장치 속성" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "표지 복사 안 함" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "각 파일 안에 표지 내장" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "최대 크기 없음" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 화소" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 화소" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 화소" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 화소" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>곡을 장치로 복사하고 '음반연주자'가 '여러 연주자'일 때, 칸타타는 모든 곡" -"의 '연주자' 태그를 '여러 연주자'로 설정하고 '이름' 태그를 '곡 연주자 - 곡 제" -"목'으로 설정합니다.<hr/> 장치로부터 복사할 때, '음반연주자'와 '연주자'가 모" -"두 '여러 연주자'로 설정되어 있으면 '제목' 태그로부터 실제 연주자를 추출하고 " -"'제목' 태그에서 연주자 이름을 지웁니다.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>이 설정을 사용하면 장치의 음악 음원에 캐시를 만듭니다. 모든 파일의 태그를 " -"읽는 대신에 캐시 파일을 이용하므로 음원 검색을 빠르게 하는 데에 도움이 됩니" -"다.<hr/><b>참고:</b> 만약 장치의 음원을 업데이트하는 데에 다른 응용 프로그램" -"을 사용하면, 이 캐시는 쓸모 없어질 수 있습니다. 이를 해결하려면, 장치 리스트" -"의 새로 읽기 단추를 눌러 캐시 파일을 지우고 장치를 다시 읽습니다.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "변환 안 함" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "%1로 변환" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 남음)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "음원으로 복사" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "동기화" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "장치 잃음" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "장치 추가" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "음반과 곡의 상세정보를 찾습니까?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "새로 읽기" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "CDDB 사용" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz 사용" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "어떻게 새로 읽을까요?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "부분 - 새 음악만 읽기 (빠름)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "전체 - 모든 음악 다시 읽기 (느림)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "부분" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "전체" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"선택된 곡을 지울까요?\n" -"\n" -"되돌릴 수 없습니다." - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "'%1'을 무시할까요?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "오디오 CD '%1 - %2'을 뺄까요?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "빼기" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "'%1'을 끊을까요?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "연결 끊음" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "다른 대화창을 먼저 닫으시기 바랍니다." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B3%A0%EA%B8%89_%EC%98%A4%EB%94%94%EC" -"%98%A4_%EB%B6%80%ED%98%B8%ED%99%94</a> (AAC)는 디지털 오디오를 위한 특허 받" -"은 손실 코덱입니다.<br>AAC는 일반적으로 비슷한 비트레이트에서 MP3보다 나은 음" -"질을 들려줍니다. iPod나 다른 휴대용 음악 연주기에서는 좋은 선택입니다." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다." -"<br> 칸타타에 쓰인 <b>AAC</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/" -"%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레" -"이트(VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트" -"레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트" -"로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭" -"니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 <a " -"href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>평균 비트레이트</a> 예측값일 뿐입니" -"다. <br><b>150kb/s</b>는 휴대용 연주기의 음악감상에 좋은 선택입니다. <br/" -"><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 만족스럽지 않을 수 있습니다. <b>200kb/s</b>는 " -"너무 높을 수 있습니다." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "가변 비트레이트 인코딩에서의 평균 기댓값" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "더 작은 파일" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "더 좋은 음악 품질" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 는 손" -"실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>이러한 단점" -"에도 불구하고, 소비자 오디오의 범용 저장 포맷으로 휴대용 음악 연주기에 널리 " -"쓰입니다." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>" -"칸타타에 쓰인 <b>MP3</b> 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"MP3#VBR>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡" -"성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 " -"것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품" -"질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트" -"는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>160kb/s</b>은 휴대용 재" -"생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 불만족" -"스러울 수 있습니다.<b>205kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>는 손실 데이터 압축" -"을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>동일하거나 더 높은 품질에" -"서 MP3보다 더 작은 파일을 만듭니다. Ogg Vorbis는 전반적으로, 특히 지원하는 휴" -"대용 음악 연주기에는 아주 좋은 선택입니다." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다." -"<br>Cantata에 쓰인 <b>Vorbis</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/" -"wiki/Vorbis>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 " -"복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순" -"한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높" -"은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>Vorbis 인코더는 -1부터 10까지의 품질 범위" -"를 가집니다.이 슬라이더에 쓰인 비트레이트는 Vorbis에서 제공된 개략적인 추측" -"에 불과합니다.실은 새롭고 더 효율적인 Vorbis 버전의 실제 비트레이트는 더 낮습" -"니다.<br><b>5</b>는 휴대용 연주기에서의 음악감상에 좋은 선택입니다.<br/><b>3" -"이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>8이상</b>은 너무 높을 수 있습니" -"다." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "품질 순위" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "오푸스(Opus)" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%91%B8%EC%8A%A4_%28%EC" -"%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%ED%8F%AC%EB%A7%B7%29>Opus</a>는 손실 데이터 압축을 " -"이용하는 사용료가 없는 오디오 코덱입니다." - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>" -"칸타타에 쓰인 <b>오푸스</b> 인코더는 <a href=http:http://ko.wikipedia.org/" -"wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비" -"트레이트</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트" -"레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트" -"로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭" -"니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평" -"균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>128kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 " -"좋은 선택입니다.<br/><b>100kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다." -"<b>256kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "애플 무손실" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC" -"%8B%A4>애플 무손실</a> (ALAC)은 디지털 음악의 무손실 압축을 위한 오디오 코덱" -"입니다.<br>애플 제품이나 FLAC을 지원하지 않는 연주기에서만 추천합니다." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> " -"(FLAC)은 무손실 디지털 음악을 위해서 공개된, 사용료가 없는 코덱입니다.<br>오" -"디오 품질을 손상시키지 않고 음악을 저장하려면, FLAC은 훌륭한 선택입니다." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"<a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html> 압축률</a>" -"은 <b>FLAC</b>으로의 인코딩과정에서, 압축 속도와 파일 크기의 균형을 나타내는 " -"0에서 8까지의 정수값입니다.<br/> 압축률을 <b>0</b>으로 하면 압축 시간은 가장 " -"짧지만 상대적으로 큰 파일 크기가 커지며<br/>반면에, 압축률을 <b>8</b>로 하" -"면, 압축은 오래 걸리지만 가장 작은 파일을 만듭니다.<br/>FLAC은 무손실 코덱이" -"므로 압축률에 상관없이 음악 출력품질은 동일합니다.<br/>또한, <b>5</b>이상의 " -"값은 압축 시간을 늘이지만 파일 크기는 약간만 작아지므로 추천하지 않습니다." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "압축률" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "더 빠른 압축" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "윈도 미디어 오디오 (WMA)" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC" -"%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)는 손실 압축" -"을 위해 마이크로소프트에 의해 개발된 독점 코덱입니다.<br>Ogg Vorbis를 지원하" -"지 않는 휴대용 음악 연주기에만 추천됩니다." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다." -"<br><b>WMA</b> 독점 포맷의 한계로 역설계가 어려워, 칸타타에 쓰인 WMA 인코더" -"는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>고정 비트레이트 (CBR)</a> 설정입니다." -"<br>따라서 이 슬라이더의 비트레이트 측정값은 인코딩된 트랙의 상당히 정확한 예" -"측치입니다.<br><b>136kb/s</b>는 휴대용 음악 연주기에서 좋은 선택입니다.<br/" -"><b>112kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>182kb/s 이상</b>은 " -"너무 높을 수 있습니다." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "파일이름 구성" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "유재하" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "유재하" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "유재하" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "사랑하기 때문에" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "내 마음에 비친 내 모습" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Ballad" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "아래 변수는 각 곡명에 해당하는 뜻에 따라 바뀝니다." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>변수</em></th><th><em>단추</em></th><th><em>설명</em></th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "업데이트 중..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "캐시 읽음" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "장치 연결 중..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "장치가 없음" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "장치에 연결됨" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "장치와 분리됨" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "폴더 업데이트 중..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "파일 업데이트 중..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "곡 업데이트 중..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "연결 안 됨" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (디스크 %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz에서 찾을 수 없음" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "연결" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "음악 음원" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"원격 장치인 '%1'은 이미 있음!\n" -"\n" -"다른 이름을 선택해야 합니다." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "삼바 공유" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "삼바 공유 (호스트 및 포트 자동 검색)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "보안 셸 (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "로컬 마운트 폴더" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "사용 가능" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "사용 불가" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "%1의 상세정보에 연결 안 됨" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "연결 중..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "칸타타가 명령어라인에서 실행되면 비밀번호 입력이 안됩니다." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"적당한 ssh-askpass 응용프로그램이 설치되지 않았습니다! 이는 패스워드 입력에 " -"필요합니다." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "마운트 포인트 (\"%1\")가 비어있지 않습니다!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\"가 설치되지 않았습니다!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "연결해제 중..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\"가 설치되지 않았습니다!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "\"%1\"에 연결 안 됨" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "\"%1\"로부터 연결 해제 안 됨" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "용량을 모름" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "찾기" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "항목 확인" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "항목 확인 안 함" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "음원:" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "장치:" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요..." - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" -"<code>음원</code>은 음원의 곡들만 있고 장치의 곡들은 없습니다. 비슷하게 " -"<code>장치</code>는 장치의 곡들만 있습니다.<br/><code>장치</code>에 복사하려" -"는 <code>음원</code>의 곡을 선택하고, <code>음원</code>에 복사하려는<code>장" -"치</code>의 곡을 선택합니다. 그런 다음 <code>동기화</code> 단추를 누릅니다." - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "동기화" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "장치와 음원이 동기화됨." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...%1%..." - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "검색 안 됨" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (추천)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "빈 파일명." - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "무효 파일명 (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "%1 저장 안됨." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "규정 파일 지워지지 않음. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "무효 명령. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "활성화된 규정 연결을 지울 수 없음." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "활성화된 규정이 연결이 아님." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "활성화된 규정 연결을 만들 수 없음." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "규정 파일, %1,이 없음." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "잘못된 변수가 주어짐." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "모르는 방법을 요청함." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "모르는 오류" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "활동 연주목록 시작" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "활동 방식 중지" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "활동 연주목록" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "동적 생성 연주목록" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - 등급: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "칸타타의 활동 상태를 작동하려면 \"perl\"을 시스템에 설치해야 합니다." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "규정 파일을 찾을 수 없음 - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "이전 규정 파일을 지울 수 없음 - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "규정 파일을 설치할 수 없음 - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "활동자가 중지됨." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "규정 저장" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "규정 지우기" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "이전 명령어 응답 대기 중. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "%1 저장 안됨. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "활동자 상태 관리 안 됨. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "현재 활동 규정 설정 안 됨. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "수정" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "지우기" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "원격 활동자가 실행 중이 아님." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"선택된 규정을 지울까요?\n" -"\n" -"되돌릴 수 없습니다." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "활동 규정 지우기" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "활동 규정" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>오류</b>: '시작 연도'는 '마지막 연도'보다 작아야 합니다</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>오류:</b> 날짜 범위가 너무 큽니다 (최대 %1년 이내여야 합니다)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "비슷한 연주자" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "음반연주자" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "포함" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "제외" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (정확)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "활동 규정" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "활동 규정에 대하여" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "%1 저장 안 됨" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"규정 이름인 '%1'는 이미 있음!\n" -"\n" -"덮어쓸까요?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "규정 덮어쓰기" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "%1로 저장함" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "지우는 중..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "항목 수" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "사용 공간" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "전체사용공간: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" -"칸타타는 다양한 정보(음반 표지, 가사 등)를 저장합니다. 아래는 현재 캐시 사용" -"량 요약입니다." - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "음반표지" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "비율표지" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "배경" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "연주자정보" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "음반정보" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "곡 정보" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "스트림 목록" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "팟캐스트 디렉터리" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "곡 스크로블" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "모두 지우기" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "'%1' 항목을 모두 지울까요?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "캐시항목을 지웁니다" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "선택된 카테고리를 모두 지울까요?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "현재 표지" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "보관된 음반표지" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "이미지" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "내려받는 중..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "이미지 (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "이 연주자의 이미지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "이 음반의 표지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "%1 연주자 이미지" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' 음반표지" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"표지 설정에 실패함!\n" -"\n" -"임시 파일에 내려받을 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "이미지를 내려받을 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "로컬 표지 읽기" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "파일이 이미 목록에 있음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "이미지를 읽을 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "보기" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"표지를 설정할 수 없음!\n" -"\n" -"복사할 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"표지를 설정할 수 없음!\n" -"\n" -"원본을 백업할 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"표지를 설정할 수 없음!\n" -"\n" -"'%1'에 복사할 수 없음!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "찾기..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "사용자 메뉴" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "명령어:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" -"위 명령어줄에서, %f는 파일항목으로 %d는 폴더항목으로 대체됩니다. 둘다 없으" -"면, 명령어에 파일항목이 덧붙여집니다." - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "새 명령어 추가" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "명령어 수정" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" -"외부 명령어 (예. 다른 어플로 태그 수정)를 사용하려면, 아래 항목을 추가합니" -"다. 명령어가 정의되면, '사용자 메뉴' 항목이 음원, 폴더, 음원목록에 추가됩니" -"다." - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "명령어" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "선택된 명령어를 지울까요?" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "파일관리자 열기" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "연결됨" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "연결 안 됨" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "앨범으로 묶음" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "항목으로 따로" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "음원 보기에서 분석하고, 폴더 보기에 보여줌" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "폴더 보기에만 보여줌" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "보이지 않음" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "연주순서" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "음원" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "폴더" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "연주목록" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "인터넷 - 스트림, Jamendo, Magnatune, SoundCloud, 팟캐스트" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "장치 - UMS, MTP (예, 안드로이드), 오디오CD" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "찾기 (MPD를 통해서)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "정보 - 현재 곡 정보 (연주자, 음반, 가사)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "크게" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "작게" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "꼬리표" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "위" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "아래" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "알림" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "시스템 기본값" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "연주자 이미지 보기" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "음반 정렬" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "음반, 연주자, 연도" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "음반, 연도, 연주자" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "연주자, 음반, 연도" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "연주자, 연도, 음반" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "연도, 음반, 연주자" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "연도, 연주자, 음반" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "바뀐 날짜" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "묶기" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "칸타타 설정..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "설정" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "나가기" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "칸타타에 대하여..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "창 보기" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "서버정보..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "데이터베이스 새로 읽기" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "연결" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "음원" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "출력" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "곡 다음 정지" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "저장된 연주목록에 추가" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "나머지 지우기" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "스트림 URL 추가" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "지금 곡을 가운데로" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "넓게 보기" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "지금 곡 정보보기" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "전체화면" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "반복" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "단일" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"'단일'이 선택되면, 지금 곡 다음에 연주를 멈춥니다. '반복'이 선택되면, 곡은 반" -"복됩니다." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "소비" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "소비가 선택되면, 곡은 연주 후에 연주순서에서 없어집니다." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "연주순서에서 찾기" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "스트림 연주" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "음원에서 찾기" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "전체확장" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "전체축소" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "인터넷" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "장치" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "메뉴 줄 보기" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "음악(&M)" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "수정(&E)" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "보기(&V)" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "순서(&Q)" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "설정(&S)" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "도움말(&H)" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "등급 설정" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "등급 없음" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "활동 연주목록 규정에 맞는 음악을 찾지 못했습니다." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "%1에 연결" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "MPD 데이터베이스를 새로 읽을까요?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "칸타타에 대하여" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD 클라이언트.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\">GPLv3</a>에 따" -"라 배포" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" -"<a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> 기반 - © 2007-2010 The QtMPC 개" -"발자<br/>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "찾아보기 배경 도움은 <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"찾아보기 자료 도움은 <a href=\"http://www.wikipedia.org\">위키피디아</a>와 " -"<a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"나만의 음악 팬아트를 올려주실 곳은 <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"팟캐스트를 내려받고 있습니다\n" -"\n" -"지금 취소하면 내려받기를 그만둡니다." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "내려받기를 그만두고 취소" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "사용 가능: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "사용 불가능: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "서버정보" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>서버</b></td></tr><tr><td align=\"right\">프로토콜:" -" </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">가동시간: </" -"td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">연주: </td><td>%5</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">처리: </td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">태그: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align=\"right\">연" -"주자: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">음반: </td><td>" -"%2</td></tr><tr><td align=\"right\">곡: </td><td>%3</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">지속시간: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">" -"업데이트: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "칸타타 (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD가 다음 오류를 보고함: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "칸타타" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "연주중지" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "연주순서의 모든 곡을 지울까요?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "우선순위" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "우선순위 입력 (0..255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "연주목록 이름" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "연주목록 이름을 입력합니다:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "'%1'이 즐겨찾는 스트림 저장에 사용되므로, 다른 이름을 선택합니다." - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"연주목록 이름 '%1'이 이미 있습니다!\n" -"\n" -"연주목록에 추가할까요?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "이미 있는 연주목록" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "자동" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i><b>%1에 연결</b><br/>아래 목록들은 지금 연결된 MPD 음원에 적용됩니다.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i><b>연결 안 됨!</b><br/>칸타타가 MPD에 연결되지 않았으므로 아래 목록은 수정" -"되지 않습니다.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" -"리플레이게인은 MP3나 Ogg Vorbis 같은 오디오 포맷의 소리 크기를 맞추기 위하여 " -"2001년에 제안된 표준입니다. 곡이나 음반 단위로 작동하며 이제는 점점 더 많은 " -"연주기가 지원합니다.<br/><br/>아래 설정이 사용될 수 있습니다:<ul><li><i>안 함" -"</i> - 리플레이게인을 적용 안 함.</li><li><i>곡</i> - 곡의 리플레이게인 태그" -"를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>음반</i> - 음반의 리플레이게인 태그를 " -"이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>자동</i> - 무작위연주는 곡의 리플레이게인 " -"태그를, 그 밖은 음반의 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li></ul>" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "중복 지우기" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "처음에 음반 접기" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"선택된 연주목록을 지울까요?\n" -"\n" -"돌이킬 수 없습니다." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "연주목록 지움" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"연주목록 이름 '%1'은 이미 있습니다!\n" -"\n" -"덮어쓸까요?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "연주목록을 덮어씀" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "연주목록 이름 바꾸기" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "새로운 연주목록을 입력합니다:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "'%1'에서 '%2'로 곡을 추가할 수 없음" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "한 곡" -msgstr[1] "%1 곡" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "한 곡 (%2)" -msgstr[1] "%1 곡 (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "한 음반" -msgstr[1] "%1 음반" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "한 연주자" -msgstr[1] "%1 연주자" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "한 스트림" -msgstr[1] "%1 스트림" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "한 항목" -msgstr[1] "%1 항목" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "한 규정" -msgstr[1] "%1 규정" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "한 팟캐스트" -msgstr[1] "%1 팟캐스트" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "한 에피소드" -msgstr[1] "%1 에피소드" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "한 업데이트 있음" -msgstr[1] "%1 업데이트 있음" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "음원 설정" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "연주" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "연주 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "내려받은 파일" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "내려받은 파일 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "인터페이스 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "정보보기 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "스크로블링" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "스크로블링 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "오디오 CD 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "프락시" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "프락시 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "단축키" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "키보드 단축키 설정" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "캐시" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "캐시항목" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "칸타타 설정" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "설정" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "작곡가:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "공연가:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "장르:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "설명:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "날짜:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "'날짜'태그로 곡을 찾습니다.<br/><br/>대게 연도만 넣어도 충분합니다." - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "바뀜:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" -"이후에 바뀐 파일을 찾기위해 날짜 (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31)를 넣습니다." -"<br/><br>또는 이전에 바뀐 날짜 수를 넣습니다." - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "모두:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "곡을 찾지 못함." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "호스트:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "어떤 형식의 음원에 연결할까요?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" -"표준 - 다른 기기에서 이미 설정된 음원을 공유하거나, 다른 클라이언트(예." -"MPDroid)에서 접속할 수 있습니다" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" -"기본 - 음원을 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어합니다. 이것은 칸타타" -"만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트에서는 접속이 <b>안</b>됩니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" -"MPD의 고급 설정을 하려면(예. 다중 오디오 출력, DSD 지원 등) <b>반드시</b> '표" -"준'을 선택해야 합니다" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>참고:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "음원 추가" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "표준" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "기본" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "'%1'을 지울까요?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "지우기" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "새로운 음원 %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "이전 곡" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "다음 곡" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "연주/멈춤" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "지금 곡 다음 정지" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "음량 올림" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "음량 내림" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "다른 이름으로 저장" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "덧붙이기" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "연주목록에 덧붙이기" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "덧붙이고 연주" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "더하고 연주" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "연주목록에 덧붙이고 연주" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "지금 다음에 끼워 넣기" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "무작위 음반 덧붙이기" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "지금 연주 (연주순서도 바꿈)" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "우선순위 추가" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "우선순위 설정" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "최고 우선순위 (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "높은 우선순위 (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "중간 우선순위 (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "낮은 우선순위 (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "기본 우선순위 (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "사용자 우선순위..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "연주목록 추가" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "파일구성" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "곡 정보 수정" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "이미지 설정" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "찾기" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "연주순서 추가" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "지금 연주 중" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "연주" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "멈춤" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Cue 시트" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "연주목록" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "장치 설정" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "장치 새로 읽기" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "장치 연결" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "장치 분리" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "CD 상세정보 수정" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "장치 연결 안 됨" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "로그인 안 됨" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "로그인 됨" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "가입 안 됨" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "가입이 되지 않았음" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "로그인 됨 (만기:%1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "세션 닫힘" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "캐시 파일을 읽는 오류를 분석하고, 곡 태그를 확인해야 합니다." - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%2의 %1" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "새로운 연주목록..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "저장된 연주목록" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "기본 연주목록" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "고급 연주목록" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "#" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "길이" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "디스크" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "등급" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "되돌리기" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "다시 돌리기" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "뒤섞기" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "정렬하기" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "음반연주자" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "곡 제목" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "# (곡 번호)" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "스트림 찾기" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "라디오 스트림 찾기" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "찾을 문자를 입력합니다" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "읽지 않음" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "읽는 중..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "책갈피" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "즐겨찾기" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "카테고리를 책갈피에 추가" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "스트림을 즐겨찾기에 추가" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported 설정" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "스트림" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "라디오 방송" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "모름" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "%1에 연결 안 됨" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "%1에 연결할 수 없음 - 프록시 설정을 확인해야 합니다" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "%1에 연결 안 됨 - 틀린 암호" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "%1에 명령어 전달 안 됨 - 연결 안 됨" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "연결 안 됨. \"mpd\" 사용자가 읽기 권한이 있는지 확인해야 합니다." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "불러오기 안 됨. MPD는 로컬에 연결된 파일만 불러올 수 있습니다." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "명령어 전달 안 됨. %1 연결 해제" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b>에서 <b>%2</b>로 이름 바꾸기 안 됨" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b> 저장 안 됨" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "큐시트의 일부를 연주목록에 추가할 수 없습니다!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "연주목록을 다른 연주목록에 추가할 수 없습니다!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "'%1'을 %2로 보낼 수 없음. %2가 MPD에 등록되어 있는지 확인해야 합니다." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "MPD 'sticker' 명령어를 지원하지 않아, 등급을 저장할 수 없습니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "한 곡들" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "개인" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "여러 연주자" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%2</b>의 <b>%1</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%3</b>에서 <b>%2</b>의 <b>%1</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "프락시 없음" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "시스템 프락시 설정 사용" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "수동 프락시 설정" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "무료 음악을 위한 최대 디지털 서비스" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Jamendo 설정" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "스트림 형식:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "스트림" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "magnatune.com의 온라인 음악" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Magnatune 설정" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "사용자:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "회원:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "내려받기:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "분석 안 됨" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "내려받는 중...%1%" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "음악 항목 분석 중...." - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "내려받을 수 없음" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "음악 항목을 내려받는 데에 %1Mb 디스크 용량이 필요합니다" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "음악 항목을 내려받을까요?" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "음악 항목을 다시 내려받을까요?" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "웹사이트:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "팟캐스트 상세정보" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "상세정보를 보여줄 팟캐스트를 선택합니다" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "검색단어입력..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "%1의 팟캐스트를 가져올 수 없음" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "%1의 응답을 분석할 수 없습니다" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "디렉터리 항목을 내려받을 수 없음" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "디렉터리 항목을 분석할 수 없음" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "팟캐스트 URL 입력..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "읽기" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "아래에 팟캐스트 URL을 입력하고, '읽기'를 누릅니다" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "잘못된 URL!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "팟캐스트를 가져올 수 없음!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "팟캐스트 분석 안 됨." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"오디오 팟캐스트만 지원합니다! 입력한 URL은 비디오 팟캐스트만 포함하고 있습니" -"다." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "구독" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "URL 입력" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "수동 팟캐스트 URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "%1 찾기" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "%1에서 팟캐스트를 찾기" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "팟캐스트 구독 추가" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "%1 둘러보기" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "%1 팟캐스트 둘러보기" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "이미 이 팟캐스트를 구독하고 있습니다!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "구독 추가됨" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "RSS 피드 구독" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(내려받는 중: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "%1 분석 안 됨" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "오디오 팟캐스트만 지원합니다! %1은 비디오 팟캐스트만 있습니다." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "%1을 내려받을 수 없음" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "새로운 에피소드 확인:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "에피소드 내려받기:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "자동으로 내려받기:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "팟캐스트 설정" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "수동" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "15분마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "30분마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "1시간마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "2시간마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "6시간마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "12시간마다" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "매일" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "매주" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "자동으로 에피소드를 내려받지 않기" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "최신 에피소드" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "최신 %1 에피소드" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "모든 에피소드" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "구독 추가" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "구독 삭제" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "에피소드 내려받기" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "내려받은 에피소드 지우기" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "내려받기 취소" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "에피소드를 읽지 않음으로 처리" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "에피소드를 읽음으로 처리" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "'%1'을 구독 취소할까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "선택된 팟캐스트 에피소드를 내려받을까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "팟캐스트 에피소드 내려받기를 취소할까요 (지금과 대기 모두)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "선택된 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 파일을 지울까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "선택된 팟캐스트 에피소드를 읽지 않음으로 처리할까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "선택된 팟캐스트 에피소드를 읽음으로 처리할까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "전체 구독을 새로 읽을까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "전체 새로 읽기" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "전체 또는 선택된 구독만 새로 읽을까요?" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "선택 새로 읽기" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "soundcloud.com에서 곡 찾기" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "배경 화면" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "연주자이미지" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "사용자 이미지:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "흐림:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10화소" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "불투명:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "알아서 찾아보기로 바꿈:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "알아서 바꾸지 않음" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "어두운 기본배경" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "색상 팔레트와 상관없이, 어두운 배경과 흰 글자를 씁니다." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "항상 하나의 창으로 줄이기" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"세 화면 모두 볼 수 있는 폭이더라도, '연주자', '음반' 또는 '가사'만 봅니다." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "위키피디아 기본 본문만 보기" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"칸타타는 위키피디아의 이미지나 링크가 없이 단순화해서 보여줍니다. 이 단순화" -"는 항상 100% 정확하지는 않아서, 기본 본문을 보여주게 됩니다. 전체 본문에서는 " -"오류가 있을 수 있습니다. 또한 '캐시' 설정을 이용하여 저장된 기본 본문을 지워" -"야 합니다." - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "사용 가능:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "선택됨:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "복사될 파일 크기를 계산 중으로, 기다려 주세요..." - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "복사해오기:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(설정 필요)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "음악 복사하기:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "대상 형식:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "곡 덮어쓰기" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "복사하기:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "음반 상세정보" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "연도:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "디스크:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "한 연주자" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "음반과 곡 정보검색" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "첫 찾기:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "CDDB 호스트:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "CDDB 포트:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "CD를 넣으면 바로 정보 검색" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "오디오추출" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Paranoia 완전 기능 (최고품질)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "읽기오류 건너뛰지 않음" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "이 설정은 장치가 연결되었을 때에만 유효하고 수정할 수 있습니다." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "음악 폴더:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "음반표지 저장하기:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "최대 표지 크기:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "기본 음량:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "'여러 연주자' 해결" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "연결되면 알아서 음악검색" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "캐시 사용" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "파일이름" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "파일이름 구성:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "안전한 VFAT" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "ASCII 문자만 표시" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "빈칸을 밑줄로 바꿈" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "연주자 이름에 'The'를 붙입니다" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" -"연주자가 'The'로 시작하면, 이를 폴더 이름 뒤에 붙입니다. 예. 'The Beatles'는 " -"'Beatles, The'가 됩니다" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "변환" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "원본 파일이 다른 포맷일 때만 변환" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "예:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "파일이름 구성에 대하여" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"음반의 연주자. 대부분의 경우, <i>곡의 연주자</i>와 동일합니다. 편집음반의 경" -"우, 대게 <i>여러 연주자</i>입니다." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "음반명." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "음반제목" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "작곡가." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "각 곡의 연주자." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "곡 연주자" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "곡명 (<i>곡 연주자</i>없이)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "곡명 (만약 <i>음반연주자</i>와 다르다면, <i>곡 연주자</i>와 함께)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "곡 제목 (+연주자)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "곡 번호." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "곡 #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "다수 음반의 음반 수.편집음반의 경우 대게 여러 장으로 구성됩니다." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "음반발행연도." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "음반 장르." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "이 설정은 장치가 연결되지 않았을 때에만 수정할 수 있습니다." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "형태:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "선택" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "포트:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "사용자:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "도메인:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "공유:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"여기에 비밀번호를 입력하면, 설정 파일에 <b>비 암호화</b>되어 저장됩니다. 공유" -"에 접근하기 전에 비밀번호를 입력하려면, 비밀번호를 '-'로 설정합니다" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "서비스 이름:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "폴더:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "기타 선택:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"sshfs의 작동 원리에 따라, 비밀번호 입력을 위해서는 적당한 ssh-askpass 응용프" -"로그램 (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, 등.)이 필요합니다." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"이 대화상자는 원격장치를 추가(예. Samba)하거나 로컬 마운트된 폴더에 연결할 때" -"만 사용됩니다. 일반 미디어 연주기나 USB 장치는 연결되면 자동으로 표시됩니다." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "새로운 활동 규정" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " 초" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "규정에 대하여" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "아래와 맞는 음악 포함:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "아래와 맞는 음악 제외:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "비슷한 연주자:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "음반연주자:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "시작 연도:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "모두" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "마지막 연도:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "정확한 맞춤" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "찾고자 하는 태그값만 입력합니다." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"장르에서 별표(*)로 끝나는 문자열은 다양한 장르를 포함합니다. 예) 'rock*'은 " -"'Hard Rock'과 'Rock and Roll'을 포함." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "로컬 파일 추가" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "내려받은 음반, 연주자, 작곡가 이미지를 음악 폴더에 저장합니다" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "음악 폴더에 내려받은 가사 저장" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "음악 폴더에 내려받은 배경 저장" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"음악폴더에 음반표지, 가사 또는 배경을 저장하는데 쓰기 권한이 없다면, 개인 캐" -"시 폴더에 파일들 저장합니다." - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" -"두 단계 이상이면 배경, 연주자, 작곡가 이미지만 음악 폴더에 저장할 수 있습니" -"다. 즉 '연주자/음반/곡'." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "처음으로 칸타타 실행" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "칸타타로 맞이합니다" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music " -"Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운드 " -"어플입니다.</p><p>MPD에 대한 더 많은 정보는, 다음 웹사이트를 참조 바랍니다. " -"<a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: " -"underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>이 '마법" -"사'는 칸타타가 제대로 동작하기 위한 사용자의 기본 설정을 돕습니다.</p></" -"body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>칸타타로 맞이합니다</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" -"<p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기 쉬운 Music Player Daemon (MPD) 클라이언" -"트입니다. MPD는 유연하고, 강력한 음악 서버 프로그램입니다. MPD는 시스템 전체" -"나 개인 사용자 기반으로 시작할 수 있습니다.<br/><br/>칸타타가 MPD를 연결하는 " -"방식을 선택합니다:</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "표준 다수 사용자/서버 설정" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" -"<i>음원을 다른 사용자와 공유하고, MPD가 다른 기기에서 실행되거나, 개인설정을 " -"하고, 다른 클라이언트 (예.MPDroid)에서 접속하려면, 이것을 선택합니다. MPD가 " -"이미 설정이 되고 가동 중인 것을 확인해야 합니다.</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "기본 단일 사용자 설정" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" -"<i>음원을 다른 사용자와 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어하려면, 이" -"것을 선택합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트(예.MPDroid)에" -"서는 접속이 <b>안</b>됩니다.</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" -"MPD에 대한 더 많은 정보는 웹사이트<a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a>를 참조합니다.<br/><br/>이 '마법사'는 칸타타가 제대로 작동하기 " -"위한 기본 설정을 돕습니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "연결 상세정보" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"아래 설정은 칸타타에서 기본적으로 필요한 정보입니다. 관련 상세정보를 입력해 " -"주시고, 연결해 보려면 '연결' 단추를 누릅니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"'음악 폴더' 설정은 음반표지나 가사 등을 찾기 위해 사용됩니다. 만약 MPD가 원" -"격 호스트에 있다면 HTTP URL로 설정할 수 있습니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "음악 폴더" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "음악 폴더를 선택합니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "음반표지와 가사" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>인터넷으로부터 없는 음반표지와 가사를 내려받습니다.</p><p>이를 위하여, 음" -"악폴더 또는 개인 캐시/설정 폴더에 내려받을 지를 확인합니다.</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"'음악 폴더'가 HTTP 주소로 지정되어, 외부 HTTP 서버에 파일을 올릴 수 없습니" -"다. 따라서 위의 설정은 사용하지 않아야 합니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "완료!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"이제 칸타타가 설정되었습니다!<br/><br/>칸타타의 설정 대화창은 MPD 호스트 등을" -"추가하는 것 이외에 외관을 개인화하는 데에 사용할 수 있습니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"칸타타는 '음반연주자' 태그가 있으면 이를 이용해서 곡을 음반으로 묶고, 아니라" -"면 '연주자' 태그를 이용합니다. 여러연주자 음반을 제대로 묶기 위해서는 <b>반드" -"시</b> '음반연주자' 태그를 설정해야 합니다. 이때는 '여러연주자'를 사용하기를 " -"추천합니다." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>경고:</b> 지금 '사용자' 그룹에 포함되어 있지 않습니다. 이 그룹의 사용자라" -"면 음반표지 및 가사를 저장하는 등의 기능을 더 잘 수행합니다. 만약 본인이나 관" -"리자가 사용자를 이 그룹에 추가하였다면 다시 로그인을 해야 합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "옆줄" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "옆줄 보기를 설정하려면 아래 네모 칸을 사용합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" -"위에서 '연주목록'이 선택되지 않으면, 다른 보기의 옆에 보입니다. 위에서 '정보" -"보기'가 선택되지 않으면, 곡 정보를 보는 도구 모음에 단추가 추가됩니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "모양:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "위치:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "아이콘만 보임" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "자동 숨김" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "처음에 음반 펼치지 않기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "지금 음반을 자동으로 펼치기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "지금 곡으로 이동" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "지우기 전에 물어보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "연주목록에서 찾기 (또는 단축키)" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "현재 음반표지" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "도구 모음" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "정지 단추 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "지금 곡 표지 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "곡 등급 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "외부" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "MPRIS D-BUS 인터페이스 사용" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "곡이 바뀌면 팝업 표시" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "알림 영역에 아이콘 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "시작할 때" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "창 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "창 숨기기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "이전 상태로" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "바꾸기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "연주자와 음반 정렬" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" -"연주자와 음반을 정렬할 때 건너뛸 첫 단어를 (쉼표로 나누어) 입력합니다. 예) " -"'The'로 되어있으면 'The Beatles'는 'Beatles'로 정렬됩니다" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "쉼표로 나누어진 접두사를 입력합니다..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "작곡가 지원" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" -"곡이나 음반을 묶기 위해서 기본적으로 '음반 연주자' 태그(없으면 '연주자' 태그)" -"를 씁니다. 'Classical' 등 특정 장르는 '작곡가' 태그로 묶는 것이 좋을 수 있습" -"니다. '작곡가' 태그를 사용할 장르를 쉼표로 나누어 입력합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "쉼표로 나누어진 장르를 입력합니다..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" -"음원에 한 곡만을 가진 연주자가 많다면, 연주자 항목에 두기가 번거로울 수 있습" -"니다. 해결 방법으로 이 곡들을 별도 폴더에 두고 이 폴더를 아래에 입력하면, '여" -"러 연주자' 음반 연주자의 '한 곡들' 아래에 묶습니다" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "한 곡 파일을 둔 폴더..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "CUE 파일" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "cue 파일은 CD 곡의 배치를 알려주는 메타데이터 파일입니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" -"위 값을 바꾸면 데이터베이스 새로 읽어야 (그리고 칸타타를 다시 시작해야) 적용" -"됩니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "표지가 없으면 Last.fm에서 가져오기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "메뉴에 지우기 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "한 번 클릭 사용" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" -"<p>칸타타의 인터페이스를 아래와 같이 바꿉니다:\n" -"<ul><li>연주와 컨트롤버튼은 33% 더 넓어집니다</li><li>보기는 '깜빡'거립니다</" -"li><li>드래그하려면, 상단-좌측 모서리를 '터치'해야 합니다</li><li>스크롤바는 " -"숨겨집니다</li><li>동작(예. '연주순서 추가')는 항상 보입니다 (마우스 아래에 " -"항목이 있지 않아도)</li><li>회전 단추가 문자영역 옆에 +와 -를 가집니다</li></" -"ul></p>" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "인터페이스를 터치 친화적으로 만들기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "곡 정보 툴팁 보기" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "등급 표시 지원" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "언어:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "'한 번 클릭 사용' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "언어 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "'터치 친화적' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"레티나 디스플레이 기능을 켜면 해당기기에서 아이콘이 보다 선명하게 보이지만, " -"해당기기가 아니면 덜 선명하게 보입니다. 이 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니" -"다." - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[활동]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "전체화면 나가기" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "정지시 소리 줄임(&d):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "빠져나가면 연주 정지" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "연주 중에 절전기능 사용 않기" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"정지 단추를 누르고 있으면, 바로 정지할지 지금 곡 다음에 정지할지를 선택하는 " -"메뉴가 보입니다. (정지 단추는 인터페이스/도구 모음에서 켤 수 있습니다)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "출력" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "곡간 소리 줄임(&C):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " 초" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "리플레이 게인(&g):" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "리플레이게인에 대하여" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "출력을 선택하려면 아래 항목을 켭니다." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "음원:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "표지 파일이름:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>내려받은 표지를 저장할 확장자없는 파일이름.<br/>비어있으면 'cover'가 사용" -"됩니다.<br/><br/><i>%artist%은 지금 곡의 음반연주자로, %album%은 음반명으로 " -"바뀝니다.</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "HTTP 스트림 URL:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" -"'음악 폴더' 설정은 음반표지를 찾기 위해 사용됩니다. MPD가 다른 기기에 있고 표" -"지가 HTTP를 통해야 한다면, HTTP URL로 설정할 수 있습니다. HTTP URL로 설정되" -"지 않고 이 폴더에 쓰기 권한이 있다면, 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장" -"합니다. 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "'표지 파일이름'이 설정되지 않으면, 기본 <code>표지</code>를 사용합니다" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"'HTTP 스트림 URL'은 MPD가 HTTP 스트림으로 출력하도록 설정되어있고, 칸타타로 " -"그 스트림을 연주할 때에만 의미가 있습니다." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"'음악폴더' 설정을 바꾸면, 음악데이터베이스를 직접 업데이트해야 합니다. 이는 " -"'연주자'나 '음반' 보기의 '데이터베이스 새로 읽기' 단추를 누르면 됩니다." - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "상태:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP 프락시" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS 프락시" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "서비스설정" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "스크로블링 사용:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "상태:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "곡 스크로블링" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "'좋아요' 단추 보기" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"계정이 없이 무료로 사용할 수 있으나, 프리미엄 회원은 광고 없이 고품질 스트림" -"을 들을 수 있습니다. 프리미엄 계정으로 업그레이드하려면 <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> 을 방문합니다." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "프리미엄 계정" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "스트림 형식:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "세션 만료:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"이 설정은 Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm에 적용됩니" -"다" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"계정을 입력하면, 스트림 항목 아래에 'DI' 상태가 표시됩니다. 이것은 로그인 여" -"부를 나타냅니다." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "기본 설치된 카테고리는 기울어져 보이는데, 이는 삭제할 수 없습니다." - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "찾기:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "선택된 기능 단축키" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "기본:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "개인:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "음반연주자:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "곡 번호:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "디스크 번호:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "등급:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>(여러)</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "다중 장르는 쉼표로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock,Hard Rock')" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" -"등급은 외부 데이터베이스에 저장되며, 곡 파일에 저정되지 <b>않</b>습니다." - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "원래 이름" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "새 이름" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "등급은 파일이름이 바뀌면 사라집니다." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "이름" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "이메일" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "전곡 보기" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "태그가 없는 곡 보기" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "항목에서 지웁니다" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "음반 게인" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "곡 게인" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "음반 피크" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "곡 피크" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "검색" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "곡의 리플레이게인 태그를 업데이트할까요?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "태그 업데이트" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "곡 검색을 취소할까요?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "취소" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "기존 태그 읽기를 취소할까요?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"<b>모든</b> 곡을 검색할까요?<br/><br/><i>모든 곡이 리플레이게인 태그가 있음." -"</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "모든 곡 또는 태그가 없는 곡만 검색할까요?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "태그가 없는 곡" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "모든 곡" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "곡 검색 중..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "태그를 읽는 중..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (태그 오류?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "다음 곡들의 태그를 업데이트할 수 없음:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "장치가 연결되지 않았음." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "실패" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "원곡: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "원곡: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "항목의 선택된 곡을 지울까요?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "곡을 지움" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "무효 서비스" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "무료 방법" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "인증 실패" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "무효 포맷" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "무효 변수" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "무효 자원 지정" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "기능 실패" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "무효 세션 키" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "무효 API 키" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "서비스 오프라인" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "Last.fm이 지금 혼잡하므로, 잠시 후에 다시 해야 합니다" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "등급-한도 초과" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 오류: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: 지금 곡 좋아함" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: 지금 곡 좋아요" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (MPD를 통해서)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"(%1 같은)'(MPD를 통해서)'를 선택해서 스크로블링을 하려면, 먼저 이를 명시하고 " -"실행해야 합니다. 칸타타에서 곡을 '좋아요' 할 수만 있으며, 스크로블링을 가능하" -"거나 불가능하게 할 수는 없습니다." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "인증 중..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "인증됨" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "인증 안됨" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: 곡 스크로블" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Digitally Imported 설정" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "스트림 추가" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "스트림 수정" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>오류:</b> 무효 프로토콜</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "읽는 중 %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "업데이트 있음" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "설치/업데이트하려는 서비스를 선택합니다." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "스트림 설치/업데이트" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "항목을 내려받는 중..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "지역과 국가 라디오 (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "스트림 항목 내려받기 실패함!" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "%1 설치/업데이트하는 중" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "'%1' 설치 실패함" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "'%1' 내려받기 실패함" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "선택된 스트림 제공자를 설치/업데이트할까요?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "선택된 스트림 제공자를 설치할까요?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "선택된 스트림 제공자를 업데이트할까요?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "설치/업데이트" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "설치/업데이트를 취소합니까?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "%1 내려받는 중" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "모두 업데이트" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "스트림을 즐겨찾기로 가져오기" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "즐겨찾기 스트림을 내보내기" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "새로운 스트림을 즐겨찾기에 추가" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "스트림 찾기" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "스트림 불러오기" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "XML 스트림 (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "스트림 내보내기" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "XML 스트림 (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "'%1'을 만들 수 없음!" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "스트림 '%1'은 이미 있습니다!" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "스트림 이름 '%1'은 이미 있습니다!" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "책갈피 추가됨" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "책갈피 이미 있음" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "즐겨찾기에 있음" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "스트림 '%1'을 다시 읽을까요?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "'%1'의 책갈피를 지울까요?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "'%1'의 모든 책갈피를 지울까요?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "선택된 스트림 %1을 지울까요?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "'%1'을 지울까요?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "'%1'을 즐겨찾기에 추가함" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "스트림 설정" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "파일로부터..." - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "내려받기..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "서비스 설정" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "스트림 설치" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "칸타타 스트림 (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"카테고리 '%1' 은 이미 있습니다!\n" -"\n" -"덮어쓸까요?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "패키지 파일을 열 수 없음." - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "파일 포맷 오류!" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "카테고리 폴더를 만들 수 없음!" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "스트림 항목을 저장할 수 없음!" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "스트림 폴더를 지울 수 없음!" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "확인(&O)" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "취소(&C)" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "예(&Y)" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "아니오(&N)" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "취소(&D)" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "저장(&S)" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "적용(&A)" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "닫기(&C)" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "덮어쓰기(&O)" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "재설정(&R)" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "계속(&C)" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "지우기(&D)" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "정지(&S)" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "지우기(&R)" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "이전(&P)" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "다음(&N)" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "비밀번호 입력:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "주의" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "질문" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "창(&W)" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "최소화" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "확대" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "파일 선택" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "태그" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "'연주자'에서 '음반연주자' 설정" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "파일로부터 등급 읽기" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "파일에 등급 쓰기" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "전곡" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결을 <b>전</b>곡에 적용할까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>'음반연주자'와 '연주자'를 \"여러 연주자\"로 설정하고, '제목'을 \"곡 연주" -"자 - 곡 제목\"으로 바꿉니다</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결을 <b>전</b>곡에 되돌릴까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "\"여러 연주자\" 해결을 되돌림" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>'음반연주자'가 \"곡 연주자 - 곡 제목\" 형태의 '연주자'와 '제목'이 같다면, " -"'연주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목' 자체는 제목으로 설정됩니다. 예로 <br/" -"><br/>'제목'이 \"유재하 - 내 마음에 비친 내 모습\"이고 '연주자'가 \"유재하" -"\"로 설정되면, '제목'은 \"내 마음에 비친 내 모습\"이 됩니다</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정하는 것을 <b>전" -"</b>곡에 적용할까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정할까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "연주자에서 음반연주자" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"<b>전</b>곡의 문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "각 곡 순서를 값대로 늘여갑니다:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "음악 파일 모든 곡의 등급을 읽을까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "음악 파일의 등급을 읽을까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "등급" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "등급 읽기" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "등급 읽기" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "아래 곡의 등급을 읽고 업데이트 함:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "MPD로부터 모든 곡의 등급을 읽지 않았음!" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다.실제 파일" -"에 저장하기 위해서, 칸타타는 MPD로부터 등급을 먼저 읽어야 합니다." - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "MPD로부터 곡 등급을 읽지 않았음!" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "모든 곡의 등급을 음악 파일에 쓸까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "등급을 음악 파일에 쓸까요?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "등급 쓰기" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "등급 쓰기" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "아래 파일의 등급을 쓸 수 없음:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "음악 파일에 등급을 쓸 수 없음!" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "전곡 [바뀜]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [바뀜]ㄱ" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "태그에 맞추기 위해서, 곡들의 이름을 바꾸겠습니까?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "파일이름 바꾸기" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "파일 이름 바꾸기를 취소할까요?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "원본 파일이 없음!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "대상 파일이 이미 있음!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "대상 폴더를 만들 수 없음!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "파일이름을 '%1'에서 '%2'로 바꿀 수 없습니다" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다.\n" -"\n" -"파일 (또는 저장된 폴더) 이름을 바꾸면, 곡의 등급은 지워집니다." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>작곡가:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>공연가:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>연주자:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>음반:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>연도:</" -"b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "장르 선택" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "모든 장르" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "돌아가기" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(스트림)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "찾기..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "검색 줄 닫기" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "%1로 로그인됨" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "%1로 로그인 <b>안</b>됨" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "기본 나무 모양 (아이콘 없음)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "단순 나무 모양" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "상세 나무 모양" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "목록" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "격자" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"곡 파일에 접근할 수 없음!\n" -"\n" -"칸타타의 \"음악 폴더\"와, MPD의 \"music_directory\" 설정을 확인 바랍니다." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"곡 파일에 접근할 수 없음!\n" -"\n" -"장치가 아직 연결되어 있는지 확인 바랍니다." - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "칸을 늘려 윈도에 맞추기" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "가운데" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "정렬" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(여러)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "돌아가려면 누름" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "모두 연주목록에 추가" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "모두 추가하고 연주목록 바꾸기" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "조용히" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "조용히 안 함" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "음량 %1% (조용히 함)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "음량 %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "한 곡" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 곡" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "한 곡 (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 곡 (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "한 음반" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 음반" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "한 연주자" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 연주자" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "한 스트림" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 스트림" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "한 항목" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 항목" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "한 규정" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 규정" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "한 팟캐스트" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 팟캐스트" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "한 에피소드" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 에피소드" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "한 업데이트 있음" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "%1 업데이트 있음" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "원격 활동자 연결이 끊겨서, 로컬 상태로 돌아감." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></" -#~ "ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>칸타타는 등록된 모든 규정을 이용하여 라이브러리를 조회합니다. <i>포함</" -#~ "i>된 규정 항목은 사용될 곡들을 선별하는 데에 사용됩니다. <i>제외</i>된 규" -#~ "정 항목은 사용되지 않을 곡들을 선별하는 데에 사용됩니다. <i>포함</i>된 규" -#~ "정이 없으면, 전곡(<i>제외</i>된 규정을 제외하고)을 사용할 수 있다고 가정합" -#~ "니다.</p></p>예로 '유재하의 Ballad 및 여러 연주자의 곡'을 선택하려면 다음" -#~ "과 같이 하면 됩니다: <ul><li>포함 음반연주자=유재하 장르=Ballad</li><li>포" -#~ "함 음반연주자=여러 연주자</li></ul> '유재하의 모든 곡 중에 미련 음반을 제" -#~ "외'하려면: <ul><li>포함 음반연주자=유재하</li><li>제외 음반=미련</li></ul>" -#~ "사용할 곡들이 만들어지면 칸타타는 무작위로 곡들을 선택하여 연주순서에 10" -#~ "개 항목을 유지합니다.</p>" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "MPD의 KDE 클라이언트" - -#~ msgid "© 2011-2017 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2017 Craig Drummond" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "유지" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "사용자 인터페이스 개선" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "QtMPC 개발자" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "찾아보기 배경 (나만의 음악 팬아트를 fanart.tv에 올려주셔요)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "위키피디아" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "찾아보기 자료" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL 열기" - -#~ msgid "" -#~ "This folder will also be used to locate music files for transferring to " -#~ "(and from) devices." -#~ msgstr "이 폴더는 장치로(부터) 전송할 음악 파일을 찾는 데에도 쓰입니다." - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "등급 구간의 곡:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "연주순서에 추가하고 저장하지 않음" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "연주순서에 추가하고 즐겨찾기에 저장" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML 스트림" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|XML 스트림" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|칸타타 스트림" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "하루 %2" -#~ msgstr[1] "%1일 %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "복사할 곡" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Mopidy 서버에 연결된 것으로 보입니다.\n" -#~ "\n" -#~ "현재로는 칸타타에서 Mopidy 서버의 데이터베이스를 업데이트하는 것이 불가능" -#~ "합니다. 따라서, 칸타타를 중지하고 수동으로 데이터베이스를 읽은 다음에 다" -#~ "시 실행하시기 바랍니다." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "동기화" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "선택 안 됨" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "라이브러리에만 있는 곡:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "장치로 복사" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "장치에만 있는 음악:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "활동 규정 추가" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "활동 규정 수정" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "칸타타가 라이브러리를 빨리 읽기 위해서, 음악 목록의 로컬 복사본을 캐시에 " -#~ "저장합니다. 또한 음반표지나 가사, 연주자 이미지도 캐시에 저장할 수 있는" -#~ "데, 이는 내려받았으나 음악 폴더에 저장되지 못한 경우입니다 (접근할 수 없거" -#~ "나, 저장하지 않도록 설정해서입니다). 아래는 캐시를 사용한 내역입니다." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "자멘도(Jamendo)" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "매그나튠(Magnatune)" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "연주자" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "스트림 (예, 라디오 방송국)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "온라인 서비스 - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, 팟캐스트" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "전체 새로 읽기" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "잘라내기" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "모든 곡을 지움" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "'새로운' 연주자와 음반 표시 지움" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "활동" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "온라인" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>칸타타 %1</b><br/><br/>MPD 클라이언트.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\">GPLv3</a>에 " -#~ "따라 배포" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> 기반 - © 2007-2010 " -#~ "QtMPC 개발자<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "스트림 URL" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "스트림 URL 입력:" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "사용할 수 없거나, 지원하지 않는 URL!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "파일" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "파일 설정" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "스트림 설정" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "온라인서비스" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "찾아보기" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "찾아보기 설정" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "HTTP 서버" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "HTTP 서버 설정" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "표준 - 다른 컴퓨터에 연결되거나 이미 설정되어, 음원을 공유할 수 있음" - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "기본 - 음원이 공유되지 않고 MPD만 설정하고 관리함" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "연주순서 교체" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "로컬 루프백 (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "유선 (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "무선 (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "우선 사용되는 연결" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "음악파일" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "서비스 새로 읽기" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "구독 새로 읽기" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "최근 찾기:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "곡의 위치는 찾기를 사용" - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(내려받기 대기)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "내려받는 중" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "화면 업데이트" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "곡 묶기" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "응답 분석" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "라이브러리로 내려받기" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "팟캐스트 에피소드 내려받기" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "내려받은 팟캐스트 에피소드 지우기" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "팟캐스트 에피소드 내려받기 취소" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "팟캐스트 에피소드를 읽지 않음으로 처리" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "팟캐스트 에피소드를 읽음으로 처리" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "%1 찾기:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "%1의 음악항목을 다시 내려받습니까?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "다시 내려받기" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "모든 팟캐스트를 새로 읽을까요?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "'%1'의 팟캐스트 항목을 새로 읽을까요?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "팟캐스트" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Mopidy 서버에 연결됨 (수동 업데이트 필요)." - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "음악 폴더에 내려받은 음반 표지와 연주자 이미지 저장" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "두 단계 이상이면 배경이나 음반 이미지를 음악 폴더에 저장합니다. (즉, '연주" -#~ "자/음반/곡')" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -#~ "application for playing music. MPD may be started either system-wide, or " -#~ "on a per-user basis. Please select how you would like to have Cantata " -#~ "initially connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music " -#~ "Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운" -#~ "드 어플입니다. MPD는 시스템이나 사용자 기반에서 시작할 수 있습니다. 칸타타" -#~ "가 처음에 어떻게 MPD에 연결되고 시작할 지를 선택합니다:</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>음원을 다른 사용자와 공유하고 MPD가 다른 컴퓨터에서 실행되거나 이미 개" -#~ "인 설정이 되어 있다면, 이것을 선택합니다. MPD가 이미 설정이 되고 가동 중" -#~ "인 것을 확인해야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>음원을 다른 사용자와 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 관리하려면, " -#~ "이것을 선택합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>MPD에 대한 더 많은 정보는, 다음 사이트를 참조 바랍니" -#~ "다. <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: " -#~ "underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>이 '마" -#~ "법사'는 칸타타가 제대로 동작하기 위한 사용자의 기본 설정을 돕습니다.</p></" -#~ "body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "호스트 (또는 로컬소켓):" - -#~ msgid "" -#~ "When using a local socket the full absolute path to the socket needs to " -#~ "be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "로컬소켓을 사용할 때는 절대경로로 설정되어야 합니다. (포트번호는 필요 없" -#~ "음.)" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "음반표지, 가사와 스트림" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "두 단계 이상이면 배경이나 음반 이미지를 음악 폴더에 저장합니다. (즉, '연주" -#~ "자/음반/곡')" - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "보기를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다." - -#~ msgid "" -#~ "By default, the play queue appears to the side of the other views, and " -#~ "the Info view is accessible by pressing its icon in the main toolbar. " -#~ "Checking the appropriate option above will cause the view to be merged " -#~ "into the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "기본적으로 연주순서는 다른 보기의 옆에 보이고, 정보보기는 메인 툴바의 아이" -#~ "콘을 누르면 됩니다. 위에서 적절한 설정을 하면, 다른 보기처럼 옆줄에 합쳐집" -#~ "니다." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "단색 아이콘 사용" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "연도순으로 음반 정렬" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "연주자이미지 보기" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "분류:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "다른 보기" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "폴더:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "스트림:" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "온라인:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "장치:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "단 한 곡 음반을 '여러 연주자/한 곡들' 아래 놓기" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "한 곡 음반 묶기" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "음반을 묶기 위해서 '연주자'나 '음반연주자'가 아니라 '작곡가'를 사용합니다." - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "작곡가 음반 묶기" - -#~ msgid "" -#~ "<p>When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.</p><p>e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "<p>연주자나 음반을 연주순서에 추가하거나 태그를 수정할 때, 현재 장르나 문" -#~ "자열 필터를 통과하는 곡들만 사용합니다.</p><p>예. 10곡의 음반이 있고, 5곡" -#~ "만 'Metal' 장르로 되어 있으면, 장르 필터가 'Metal'로 설정된 상태에서는 이 " -#~ "5곡만 추가됩니다." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "필터를 통과하는 곡들만 적용" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "정지할 때 페이드아웃:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "곡 사이 크로스페이드:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "리플레이게인:" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art (either the value " -#~ "specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> if not set). If " -#~ "you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "'음악 폴더' 설정은 표지그림을 찾기 위해 사용됩니다 (위에서 설정된 값 또는 " -#~ "설정되지 않았다면 <code>cover.jpg/cover.png</code>). 이 폴더에 쓰기 권한" -#~ "이 있다면 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다." - -#~ msgid "" -#~ "If no setting is specified for 'Cover filename, then Cantata will use a " -#~ "default of <code>cover</code>" -#~ msgstr "" -#~ "'표지 파일이름'에 설정이 되어 있지 않으면 기본 <code>cover<code>를 사용합" -#~ "니다" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "네트워크 연결:" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "MPD는 주로 음악 폴더에 저장된 음악만 연주합니다. 칸타타는 파일을 MPD로 서" -#~ "비스하는 최소한의 HTTP 서버 역할을 합니다. 다만, 칸타타가 실행되는 한에서" -#~ "만 작동합니다." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then MPD <b>must</" -#~ "b> also be on this computer." -#~ msgstr "" -#~ "만약 '네트워크 연결'에 '로컬 루프백'을 선택한다면, MPD가 이 컴퓨터에 <b>반" -#~ "드시</b> 있어야 합니다." - -#~ msgid "" -#~ "Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')" -#~ msgstr "다중 장르는 세미콜론으로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock;Hard Rock')" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "%1 가져옴" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "%1 찾기:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "연주순서 지우기" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "대상 장치에 여유 공간이 부족합니다.\n" -#~ "선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다.\n" -#~ "선택된 곡을 복사하려면, 더 작은 파일 크기로 변환해야 합니다." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "사용하고자 하는 장치에 여유 공간이 부족합니다.\n" -#~ "선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>대상 장치가 설정되지 않았습니다.<br/>기본 설정으로 계속할까요?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>원본 장치가 설정되지 않았습니다.<br/>기본 설정으로 계속할까요?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "'제목', '연주자', '음반연주자', '음반'의 첫 글자를 대문자로 만듬" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>어떻게 새로 읽을까요?<ul><li>부분 - 새 음악만 읽기 <i>(빠름)</i></" -#~ "li><li>전체 - 모든 음악 다시 읽기 <i>(느림)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "선택된 곡을 지울까요?\n" -#~ "되돌릴 수 없습니다." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 무시할까요?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "오디오 CD <b>%1 - %2</b>을 뺄까요?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 끊을까요?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p>" -#~ msgstr "<p>아래 변수는 각 곡명의 해당되는 의미에 따라 바뀝니다.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "원격 장치인 \"%1\"는 이미 있음!\n" -#~ "다른 이름을 선택해야 합니다" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "선택된 규정을 지울까요?\n" -#~ "되돌릴 수 없습니다." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used. <br/>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>칸타타는 등록된 모든 규정을 이용하여 라이브러리를 조회합니다. <i>포함</" -#~ "i>된 규정 항목은 사용될 곡들을 선별하는 데에 사용됩니다. <i>제외</i>된 규" -#~ "정 항목은 사용되지 않을 곡들을 선별하는 데에 사용됩니다. <i>포함</i>된 규" -#~ "정이 없으면, 전곡(<i>제외</i>된 규정을 제외하고)을 사용할 수 있다고 가정합" -#~ "니다. <br/>예로 '유재하의 Ballad 및 여러 연주자의 곡'을 선택하려면 다음과 " -#~ "같이 하면 됩니다: <ul><li>포함 음반연주자=유재하 장르=Ballad</li><li>포함 " -#~ "음반연주자=여러 연주자</li></ul> '유재하의 모든 곡 중에 미련 음반을 제" -#~ "외'하려면: <ul><li>포함 음반연주자=유재하</li><li>제외 음반=미련</li></ul>" -#~ "사용할 곡들이 만들어지면 칸타타는 무작위로 곡들을 선택하여 연주순서에 10" -#~ "개 항목을 유지합니다.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "규정 이름인 '%1'는 이미 있음!\n" -#~ "덮어쓸까요?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>아래 전부를 지웁니까?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "표지 설정에 실패함!\n" -#~ "임시 파일에 내려받을 수 없음!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "표지를 설정할 수 없음!\n" -#~ "복사할 수 수 없음!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "표지를 설정할 수 없음!\n" -#~ "원본을 백업할 수 없음!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "표지를 설정할 수 없음!\n" -#~ "'%1'에 복사할 수 없음!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "보통" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "아주 크게" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "아이콘/목록" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "곡 태그수정" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "팟캐스트를 내려받고 있습니다\n" -#~ "\n" -#~ "지금 취소하면 모든 내려받기를 그만둡니다." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "내려받기를 그만두고 취소" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "<b>%1</b>이 선호하는 스트림을 저장하기 위해 사용되므로, 다른 이름을 선택합" -#~ "니다." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "연주목록 이름 <b>%1</b>이 이미 있습니다!<br/>연주목록에 추가할까요?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "MPD 음원에 있는 곡의 태그만 수정할 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>리플레이게인은 MP3나 Ogg Vorbis 같은 오디오 포맷의 소리 크기를 맞추기 " -#~ "위하여 2001년에 제안된 표준입니다. 곡이나 음반 단위로 작동하며 이제는 점" -#~ "점 더 많은 연주기가 지원합니다.</p><p>아래 설정이 사용될 수 있습니다:" -#~ "<ul><li><i>안 함</i> - 리플레이게인을 적용 안 함.</li><li><i>곡</i> - 곡" -#~ "의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>음반</i> - 음반" -#~ "의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>자동</i> - 무작" -#~ "위연주는 곡의 리플레이게인 태그를, 그 밖은 음반의 태그를 이용하여 음량을 " -#~ "조정함.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "선택된 연주목록을 지울까요?\n" -#~ "돌이킬 수 없습니다." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "연주목록 이름 <b>%1</b>은 이미 있습니다!<br/>덮어쓸까요?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "어떤 형식의 음원에 연결할까요?<br/><ul><li>표준 - 다른 컴퓨터에 연결되거" -#~ "나 이미 설정되어, 음원을 공유할 수 있음</li><li>기본 - 음원이 공유되지 않" -#~ "고 MPD만 설정하고 관리함</li></ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 지울까요?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "멀티미디어 키" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "미디어 키 사용 안 함" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "미디어 키 사용함" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "데스크톱 환경에서 설정된 미디어 키 사용함" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "그놈/유니티에서 설정된 미디어 키 사용함" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "무작위로 음반 추가" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "태그수정" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(우선순위: %1)</b>" - -#~ msgid "Unsubscribe from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 구독 취소할까요?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>의 팟캐스트 항목을 새로 읽을까요?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "이미 선택된 모든 팟캐스트를 내려받았습니다!" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "아래 팟캐스트의 한 에피소드를 내려받을까요?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "아래 팟캐스트의 여러 에피소드를 내려받을까요? " - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "이미 선택된 모든 팟캐스트를 지웠습니다!" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "아래 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 한 파일을 지울까요?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "아래 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 파일을 지울까요?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "새로운 에피소드 자동 내려받기" - -#~ msgid "" -#~ "Only show 'Artist', 'Album', or 'Lyrics' even if sufficient width to show " -#~ "all three." -#~ msgstr "" -#~ "세 화면 모두 볼 수 있는 폭이더라도, '연주자', '음반' 또는 '가사'만 봅니다." - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 칸타타는 위키피디아의 이미지나 링크가 포함된 전체 페이지" -#~ "가 아니라, 이를 단순화해서 보여줍니다. 이 단순화는 항상 100% 정확하지는 않" -#~ "아서, 기본 본문을 보여주게 됩니다. 전체 본문에서는 오류가 있을 수 있습니" -#~ "다. 또한 '캐시' 설정을 이용하여 저장된 기본 본문을 지워야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Connected to a Mopidy server (manual update required).</i>" -#~ msgstr "<i><b>참고:</b> Mopidy 서버에 연결됨 (수동 업데이트 필요).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 이 설정은 장치가 연결되었을 때에만 유효하고 수정할 수 있습" -#~ "니다.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "연주자 이름에 'The' 무시" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 이 설정은 장치가 연결되지 않았을 때에만 수정할 수 있습니" -#~ "다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 여기에 비밀번호를 입력하면, 설정 파일에 <b>비 암호화</b>되" -#~ "어 저장됩니다. 공유에 접근하기 전에 비밀번호를 입력하려면, 비밀번호를 " -#~ "'-'로 설정합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> sshfs의 작동 원리에 따라, 적당한 ssh-askpass 응용프로그램" -#~ "(ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, 등.)이 비밀번호 입력을 위해 필요합니다.</" -#~ "i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 이 대화상자는 원격장치를 삼바(Samba)등으로 추가하거나 로" -#~ "컬 마운트된 폴더에 연결할 때만 사용됩니다. 일반적인 미디어 연주기나 USB 장" -#~ "치는 연결되면 자동으로 표시됩니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "<i><b>참고</b> 찾고자 하는 태그값만 입력합니다. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고</b> 장르에서 별표(*)로 끝나는 문자열은 다양한 장르를 포함합니" -#~ "다. 예) 'rock*'은 'Hard Rock'과 'Rock and Roll'을 포함. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 음악폴더에 음반표지, 가사 또는 배경을 저장하고, 이 폴더에 " -#~ "쓰기 권한이 없다면, 개인 캐시 폴더에 파일을 다시 저장하기 시작합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 두 단계 이상이면 배경이나 음반 이미지를 음악 폴더에 저장합" -#~ "니다. (즉, '연주자/음반/곡')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music " -#~ "Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운" -#~ "드 어플입니다.</p><p>MPD에 대한 더 많은 정보는, 다음 웹사이트를 참조 바랍" -#~ "니다. <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: " -#~ "underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>이 '마" -#~ "법사'는 칸타타가 제대로 동작하기 위한 사용자의 기본 설정을 돕습니다.</p></" -#~ "body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music " -#~ "Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운" -#~ "드 어플입니다. MPD는 시스템이나 사용자 기반에서 시작할 수 있습니다. 칸타타" -#~ "가 처음에 어떻게 MPD에 연결되고 시작할 지를 선택합니다:</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, " -#~ "lyrics, etc. If you're MPD instance is on a remote host, you may set this " -#~ "to a HTTP URL.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '음악 폴더' 설정은 음반표지나 가사 등을 찾기 위해 사용됩니" -#~ "다. 만약 MPD가 원격 호스트에 있다면 HTTP URL로 설정할 수 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 로컬소켓을 사용할 때는 절대경로로 설정되어야 합니다 (포트" -#~ "번호는 필요 없음).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 칸타타에서 쓰기 권한이 없는 음악 폴더에 음반 표지를 저장하" -#~ "면, 개인 캐시 폴더에 대신 저장하게 됩니다. 하지만 스트림은 쓰기 권한이 없" -#~ "다면, 음악 폴더에 저장된 스트림을 보고 연주할 수만 있으며 추가하거나 수정" -#~ "할 수는 없습니다. 스트림을 음악 폴더에 저장하지 않으면, 로컬 설정 폴더에 " -#~ "저장되며 해당 사용자만 접근할 수 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks'.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 두 단계 이상이면 배경이나 음반 이미지를 음악 폴더에 저장합" -#~ "니다. 즉, '연주자/음반/곡'</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '음악 폴더'가 HTTP 주소로 지정되어, 외부 HTTP 서버에 파일" -#~ "을 올릴 수 없습니다. 따라서 위의 설정은 사용하지 않아야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the play queue appears to the side of the " -#~ "other views. If you enable the option above, then it will be merged into " -#~ "the sidebar as per other views.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 기본적으로 연주순서는 다른 보기의 옆에 보입니다. 위를 선택" -#~ "한 경우에는, 다른 보기처럼 옆줄에 합쳐집니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the 'Info' (current song information) view is " -#~ "accessible by pressing its icon in the main toolbar. If you enable the " -#~ "option above, then it will be merged into the sidebar as per other views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 기본적으로 '정보'(지금 곡 정보) 보기는 주 메뉴의 아이콘을 " -#~ "누르면 사용할 수 있습니다. 위를 선택한 경우에는, 다른 보기처럼 옆줄에 합쳐" -#~ "집니다.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "표지:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 연주자이미지를 찾을 때, 지금 곡이 있는 폴더나 상위 폴더의 " -#~ "artist.jpg, artist.png, '연주자'.jpg 또는 '연주자'.png\n" -#~ "를 찾습니다.만약 이미지를 찾지 못하면 내려받기를 시도합니다.<i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "음반 정렬:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "폴더 보기:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "스트림 보기:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "온라인 보기:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "장치 보기:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "찾기 보여주기:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "비율표지 캐시" - -#~ msgid "" -#~ "<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views " -#~ "will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</" -#~ "li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not " -#~ "just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons with have + and - " -#~ "buttons at the side of the text field</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>칸타타의 인터페이스를 아래와 같이 바꿉니다:\n" -#~ "<ul><li>연주와 컨트롤버튼은 33% 더 넓어집니다</li><li>보기는 '깜빡'거립니" -#~ "다</li><li>드래그하려면, 상단-좌측 모서리를 '터치'해야 합니다</li><li>스크" -#~ "롤바는 조금 넓어집니다</li><li>동작(예. '연주순서 추가')는 항상 보입니다 " -#~ "(마우스아래에 항목이 있지 않아도)</li><li>회전 단추가 문자영역 옆에 +와 -" -#~ "를 가집니다</li></ul></p>" - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "툴바에 정지 단추 보기" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "툴바에 지금 곡 표지 보기" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '한 번 클릭 사용' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "<i><b>참고:</b> 언어 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '터치 친화적' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 정지 단추를 누르고 있으면, 바로 정지할지 지금 곡 다음에 정" -#~ "지할지를 선택하는 메뉴가 보입니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '음악 폴더' 설정은 표지그림을 찾기 위해 사용됩니다 (위에" -#~ "서 설정된 값 또는 설정되지 않았다면 <code>cover.jpg/cover.png</code>). 이 " -#~ "폴더에 쓰기 권한이 있다면 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다.</" -#~ "i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 'HTTP 스트림 URL'은 MPD가 HTTP 스트림으로 출력하도록 설정" -#~ "되어있고, 칸타타로 그 스트림을 연주할 때에만 의미가 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '음악폴더' 설정을 바꾸면, 음악데이터베이스를 직접 업데이트" -#~ "해야 합니다. 이는 '연주자'나 '음반' 보기의 '데이터베이스 새로 읽기' 단추" -#~ "를 누르면 됩니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '표지 파일이름'에 설정이 되어 있지 않으면 기본 " -#~ "<code>cover<code>를 사용합니다 </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> MPD는 주로 음악 폴더에 저장된 음악만 연주합니다. 칸타타는 " -#~ "파일을 MPD로 서비스하는 최소한의 HTTP 서버 역할을 합니다. 다만, 칸타타가 " -#~ "실행되는 한에서만 작동합니다.<br/><br/>\n" -#~ "<b>참고:</b> 만약 '네트워크 연결'에 '로컬 루프백'을 선택한다면, MPD가 이 " -#~ "컴퓨터에 <b>반드시</b> 있어야 합니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 이 설정은 Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio." -#~ "com, Sky.fm에만 적용됩니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 계정을 입력하면, 스트림 항목 아래에 로그인 여부를 나타내" -#~ "는 'DI' 상황이 표시됩니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 기본 설치된 카테고리는 기울어져 보이는데, 이는 삭제할 수 " -#~ "없습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참조</b> 다중 장르는 세미콜론으로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>전</b>곡을 검색할까요?<br><br><i>참고: 전곡은 기존 리플레이게인을 가지" -#~ "고 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you use a scrobbler which is marked as '(via " -#~ "MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and " -#~ "running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/" -#~ "disable scrobbling.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> (%1 같은)'(MPD를 통해서)'를 선택해서 스크로블링을 하려면, " -#~ "먼저 이를 명시하고 실행해야 합니다. 칸타타에서 곡을 '좋아요' 할 수만 있으" -#~ "며, 스크로블링을 가능하거나 불가능하게 할 수는 없습니다.</i>" - -#~ msgid "Failed to install <b>%1</b>" -#~ msgstr "<b>%1</b> 설치 실패함" - -#~ msgid "Failed to download <b>%1</b>" -#~ msgstr "<b>%1</b> 내려받기 실패함" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "ListenLive" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "아래를 설치합니까?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "아래를 내려받습니까?" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 만들 수 없음!" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "이미 있는 스트림! <br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "스트림 <b>%1</b>은 이미 있습니다!" - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "<b>%1</b> 스트림을 다시 읽을까요?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>의 책갈피를 지울까요?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "<b>%1</b>의 모든 책갈피를 지울까요?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "<b>%1</b>을 지울까요?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "카테고리 <b>%1</b>은 이미 있습니다!<br/>덮어쓸까요?" - -#~ msgid "Failed top open package file" -#~ msgstr "패키지 파일을 열 수 없음" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "<b>전</b>곡의 '제목', '연주자', '음반연주자', '음반'의 첫 글자를 대문자로 " -#~ "할까요?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "원본 파일이 없습니다!<hr/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "대상 파일이 이미 있음!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "대상 폴더를 만들 수 없음!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "%1을 %2로 이름을 바꿀 수 없음" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>음악 파일에 접근할 수 없음!<br/><br/>칸타타의 \"Music folder\"와 MPD의 " -#~ "\"music_directory\" 설정을 확인해야 합니다.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check that the device is " -#~ "still attached.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>음악 파일에 접근할 수 없음!<br/><br/>장치가 아직 연결되어 있는지 확인해" -#~ "야 합니다.</p>" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "문자표" - -#~ msgid "&Lyrics" -#~ msgstr "가사(&L)" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "가사 저장" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "가사수정 취소" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "가사수정을 취소할까요?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "수정 취소" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "저장된 가사를 지우고 다시 받을까요?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "업데이트된 가사를 저장할까요?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "저장" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "가사를 저장할 수 없음." - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>이 연주자의 이미지가 이미 존재하므로 파일 쓰기가 되지 않습니다.<p></" -#~ "p><i>%1</i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>이 음반의 표지가 이미 있는데, 쓰기가 되지 않습니다.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%2의 %1" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%3에서 %2의 %1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views " -#~ "will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner</li><li>Scrollbars will be hidden</li><li>Actions (e.g. " -#~ "'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -#~ "mouse)</li><li>Spin buttons with have + and - buttons at the side of the " -#~ "text field</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>칸타타의 인터페이스를 아래와 같이 바꿉니다:\n" -#~ "<ul><li>연주와 컨트롤버튼은 33% 더 넓어집니다</li><li>보기는 '깜빡'거립니" -#~ "다</li><li>드래그하려면, 상단-좌측 모서리를 '터치'해야 합니다</li><li>스크" -#~ "롤바는 숨겨집니다</li><li>동작(예. '연주순서 추가')는 항상 보입니다 (마우" -#~ "스 아래에 항목이 있지 않아도)</li><li>회전 단추가 문자영역 옆에 +와 -를 가" -#~ "집니다</li></ul></p>" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "조용히 함" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "빠져나가면 활동자 정지" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "규정 리스트를 읽음" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "선택 규정 설정" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "활동자 중지" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "ID 상세정보 요청 중" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "활동자 선택 안 됨" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "활동 규정 리스트 읽기 안 됨. (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "활동 규정 새로 읽기" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the MPD listing to speed up loading of the " -#~ "music library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the MPD " -#~ "folder (because Cantata cannot access it, or you have configured Cantata " -#~ "to not save these items there). Below is a summary of Cantata's current " -#~ "cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "칸타타가 음악라이브러리를 빨리 읽기 위해서, MPD 목록의 로컬 복사본을 캐시" -#~ "에 저장합니다. 또한 음반표지나 가사, 연주자 이미지도 캐시에 저장할 수 있는" -#~ "데, 이는 내려받았으나 MPD 폴더에 저장되지 못한 경우입니다 (접근할 수 없거" -#~ "나, 저장하지 않도록 설정해서입니다). 아래는 캐시를 사용한 내역입니다." - -#~ msgid "Play queue" -#~ msgstr "연주순서" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "곡 정보복사" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "곡 섞기" - -#~ msgid "Shuffle Albums" -#~ msgstr "음반 섞기" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "파일(&F)" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Protocol version: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Uptime: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Time playing: </td><td>%5</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>서버</b></td></tr><tr><td align=\"right\">프로토" -#~ "콜 버전: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">가동" -#~ "시간: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">연주시간: </" -#~ "td><td>%5</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Total duration: </td><td>%5</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Last update: </td><td>%6</td></" -#~ "tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">연주자: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">음반: </" -#~ "td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">곡: </td><td>%3</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">URL 사용: </td><td>%4</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">총 지속시간: </td><td>%5</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">최근 업데이트: </td><td>%6</td></" -#~ "tr></table></p>" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: 칸타타 (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: 칸타타" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: 칸타타 (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: 칸타타" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "사용 안 함" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '활동 포트'는 '활동 연주목록'을 사용할 때만 유용합니다. 동" -#~ "작하기 위해서는 <code>칸타타-활동</code> 응용프로그램이 <b>반드시</b> 설치" -#~ "되고 호스트에서 실행되어야 합니다. 칸타타 자체로는 이 서비스를 시작하거나 " -#~ "정지할 수 없습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '활동자 포트'는 시스템 전반 또는 로컬에서가 아닌 칸타타 활" -#~ "동자를 사용하고자 할 때에만 유용합니다. 동작하기 위해서는 <code>칸타타-활" -#~ "동</code> 응용프로그램이 <b>반드시</b> 설치되고 호스트에서 실행되어야 합니" -#~ "다. 칸타타 자체로는 이 서비스를 시작하거나 정지할 수 없습니다. 만약 설정되" -#~ "어있지 않으면, 칸타타는 사용자 기반의 활동 연주목록을 운용합니다.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "돌아가기" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%2의 %1 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%3에서 %2의 %1 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "Radio GFM" -#~ msgstr "Radio GFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Listen Live" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (읽기만)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "스트림 항목을 저장할 수 없음. %1에 쓸 수 있는지 확인 바랍니다." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "전체" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "서버 설정에 활동자 포트가 없습니다." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "음악 폴더에 내려받은 표지 저장" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "음악 폴더에 즐겨찾기 스트림 항목 저장" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder. However, for streams, if you do not have write " -#~ "access, then you will only be able to view (and play) the streams stored " -#~ "in the music folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not " -#~ "to store streams within the music folder, then these will be saved in " -#~ "your local config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 칸타타에서 쓰기 권한이 없는 음악 폴더에 음반 표지, 가사 또" -#~ "는 배경을 저장하면, 개인 캐시 폴더에 대신 저장하게 됩니다. 하지만 스트림" -#~ "은 쓰기 권한이 없다면, 음악 폴더에 저장된 스트림을 보고 연주할 수만 있으" -#~ "며 추가하거나 수정할 수는 없습니다. 스트림을 음악 폴더에 저장하지 않으면, " -#~ "로컬 설정 폴더에 저장되며 해당 사용자만 접근할 수 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 스트림을 저장할 위치를 바꾸면 (즉, '음악 폴더에 즐겨찾기 " -#~ "스트림 항목 저장' 설정), 해당 폴더에 저장된 스트림만 보여줍니다. 따라서 " -#~ "이 설정을 바꾸기 전에, 현재 스트림을 내보내기를 권장합니다. 설정을 바꾼 다" -#~ "음 스트림을 새로운 위치로 가져올 수 있습니다.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>칸타타는 인터넷으로부터 없는 음반표지와 가사를 내려받습니다. 또한, 인터" -#~ "넷 라디오등 스트림 항목을 저장할 수도 있습니다.</p><p>이를 위해서, 관련 파" -#~ "일을 음악 폴더나 개인 캐시/설정 폴더에 저장할지를 확인해 주시기 바랍니다." -#~ "</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "이제 칸타타가 설정되었습니다! MPD 서버를 추가하는 등의 설정을 더 하려면, " -#~ "칸타타 메인화면의 오른쪽 위에 있는 단추를 선택하면 설정 대화상자가 나옵니" -#~ "다." - -#~ msgid "Show album year" -#~ msgstr "앨범연도 보기" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "음반/연주자" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "연주자/음반" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "연주자/연도/음반" - -#~ msgid "Group multiple artist albums under 'Various Artists'" -#~ msgstr "'여러 연주자'로 묶음" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "활동자 포트:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (종료)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "로그아웃 됨" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "로그인 중..." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "<b>%1</b>을 불러올 수 없음!<br/>정확한지 확인 바랍니다." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "XML 스트림 (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "즐겨찾기에 추가" - -#~ msgid "Failed top open %1" -#~ msgstr "%1 열 수 없음" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "홈으로" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "변환할 수 없음.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "곡을 내려받을 수 없음.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>오류</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">연주자:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">음반:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">곡:</td><td>%3</td></" -#~ "tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">원본 파일:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">대상 파일:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">파일:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>남은 시간:</i></td><td><i>%5</i></td></i></" -#~ "tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>The name of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>음반의 이름.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>The composer.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>작곡가.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>The artist of each track.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>각 곡의 연주자.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>The track number.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>곡 번호.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>The year of the album's release.</td></" -#~ "tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>음반발매연도.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>The genre of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>음반의 장르.</td></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "'음반연주자'로 묶음" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "연주순서 찾기" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "페이드아웃 안 함" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "사용되지 않음" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Search For Podcasts" -#~ msgstr "팟캐스트 찾기" - -#~ msgid "Subscribe to Podcast" -#~ msgstr "팟캐스트 구독" - -#~ msgid "You are already subscribed to this URL!" -#~ msgstr "이미 이 URL을 구독하고 있습니다!" - -#~ msgid "Already downloading this URL!" -#~ msgstr "이미 이 URL을 내려받고 있습니다!" - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "배경 사용" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "자동찾기" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>지금의 조회를 취소</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>로컬 파일에 추가</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "지금 음반 표지를 배경으로 사용:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "여러 연주자 음반:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "크로스페이딩:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "현재 URL:" - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of online providers, to hide a provider simply un-" -#~ "check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "아래는 온라인서비스로, 해당 카테고리를 숨기려면 아래 항목에서 선택하지 않" -#~ "습니다." - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of the top-level stream categories, to hide a " -#~ "category simply un-check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "아래는 상위 스트림 카테고리로, 해당 카테고리를 숨기려면 아래 항목에서 선택" -#~ "하지 않습니다." - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "아이콘만" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "형식" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "작은 옆 " - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "옆 꼬리표" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "위 꼬리표" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "아래 꼬리표" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "켜기" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "끄기" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "음량사용 안 함" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "곡을 내려받을 수 없음 - 너무 많은 재전송.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Button</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Description</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various " -#~ "Artists.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>The name of the " -#~ "album.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>The artist of each " -#~ "track.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>The track title " -#~ "(without <i>Track Artist</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to " -#~ "<i>Album Artist</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>The " -#~ "track number.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>The year of the " -#~ "album's release.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>The genre of " -#~ "the album.</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>다음 변수는 의미에 따라 각 곡 이름이 됩니다.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>단추</em></th><th><em>변수</em></th><th><em>설명</em></" -#~ "th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</td><td>음반연주자. 대부분의 음반" -#~ "은 <i>곡 연주자</i>와 같습니다. 컴필레이션은 많은 경우에 <i>여러 연주자</" -#~ "i>입니다. </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>음반명.</td></" -#~ "tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>각각의 곡 연주자.</td></tr><tr><td>" -#~ "%title%</td><td>%4</td><td>곡명 (<i>곡 연주자</i>없이).</td></tr><tr><td>" -#~ "%artistandtitle%</td><td>%5</td><td>곡명 (<i>곡 연주자</i>포함, <i>음반연" -#~ "주자</i>와 다르다면).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>곡 번호." -#~ "</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>여러 음반의 장수. 컴필레" -#~ "이션은 종종 서너장의 음반으로 되어 있습니다.</td></tr><tr><td>%year%</" -#~ "td><td>%8</td><td>음반 발매 연도.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</" -#~ "td><td>음반 장르.</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스설정" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스 새로 읽기" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "그놈/유니티에서 미디어 키 지원:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "연주 정지" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "TuneIn 찾기:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Digitally Imported에 로그인됨" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "다른 기능" - -#~ msgid "Disc %1" -#~ msgstr "디스크 %1" - -#~ msgid "Biography" -#~ msgstr "경력" - -#~ msgid "Stop Immediately" -#~ msgstr "바로 정지" - -#~ msgid "" -#~ "When 'Play Stream' is activated, the enabled stream is played locally." -#~ msgstr "'스트림 연주'가 선택되면, 로컬에서 스트림이 연주됩니다." - -#~ msgid "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Version:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Uptime:</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Time playing:</" -#~ "td><td>%5</td></tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Artists:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Albums:</td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs:</" -#~ "td><td>%8</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers:</td><td>%9</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Total duration:</td><td>%10</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\">Last update:</td><td>%11</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>서버</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">버전:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">가동시간:</" -#~ "td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">연주시간:</td><td>%5</td></" -#~ "tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">연주자:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=\"right\">음반:</" -#~ "td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">곡:</td><td>%8</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">URL 사용:</td><td>%9</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">총 지속시간:</td><td>%10</td></tr><tr><td align=\"right\">최근 " -#~ "업데이트:</td><td>%11</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Stop immediately (or after fadout)" -#~ msgstr "바로 정지 (또는 페이드아웃 다음)" - -#~ msgid "Stop after current track" -#~ msgstr "지금 곡 다음 정지" - -#~ msgid "Output Settings" -#~ msgstr "출력 설정" - -#~ msgid "Lyrics Settings" -#~ msgstr "가사 설정" - -#~ msgid "" -#~ "Filename (without extension) to save downloaded covers as.\n" -#~ "If left blank 'cover' will be used." -#~ msgstr "" -#~ "내려받은 표지를 저장하기 위해 확장자 없는 파일이름만 사용됩니다.\n" -#~ "비어있으면 'cover'가 사용됩니다." - -#~ msgid "Enter name for settings:" -#~ msgstr "설정 이름을 입력합니다:" - -#~ msgid "" -#~ "A setting named %1 already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "설정 이름 %1은 이미 있습니다!\n" -#~ "덮어쓸까요?" - -#~ msgctxt "" -#~ "<title> by <artist>\n" -#~ "Failed\n" -#~ msgid "" -#~ "%1 by %2\n" -#~ "Failed to fetch lyrics" -#~ msgstr "" -#~ "%2의 %1\n" -#~ "가사를 가져올 수 없음" - -#~ msgid "Connect Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스 연결" - -#~ msgid "Disconnect Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스 연결 닫기" - -#~ msgid "Failed to read downloaded stream list." -#~ msgstr "내려받은 스트림 항목을 읽을 수 없음." - -#~ msgid "Failed to reconnect to %1" -#~ msgstr "%1에 재연결 안 됨" - -#~ msgid "Add Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스 추가" - -#~ msgid "Remove Online Service" -#~ msgstr "온라인서비스 제거" - -#~ msgid "Online Music" -#~ msgstr "온라인음악" - -#~ msgid "Are you sure you wish to unload '%1'?" -#~ msgstr "'%1'을 읽지 않습니까?" - -#~ msgid "%1 service already created!" -#~ msgstr "%1 서비스는 이미 있습니다!" - -#~ msgid "Encode tracks to MP3:" -#~ msgstr "곡을 MP3로 인코딩" - -#~ msgid "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> To enable playback of Audio CDs, you <b>must</b> enable " -#~ "Cantata's HTTP server.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> Some MPD installations cannot playback raw CD Audio via HTTP " -#~ "streams. To work around this, you can elect to have Cantata convert the " -#~ "CD Audio to MP3 on-the-fly when MPD reads the HTTP stream.\n" -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>참고:</b> 오디오 CD를 연주하려면, <b>반드시</b> 칸타타의 HTTP 서버를 이" -#~ "용해야 합니다.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>참고:</b> 어떤 MPD 설정은 HTTP 스트림으로 오디오 CD를 원래대로 연주할 " -#~ "수 없습니다. 이를 해결하려면, MPD가 HTTP 스트림을 읽을 때 오디오 CD를 MP3" -#~ "로 변환해야 합니다.\n" -#~ "</i>" - -#~ msgid "Default stop action:" -#~ msgstr "기본 정지 기능:" - -#~ msgid "Output HTTP stream:" -#~ msgstr "HTTP 스트림 출력:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "상세" - -#~ msgid "Enable HTTP server:" -#~ msgstr "HTTP 서버 사용:" - -#~ msgid "Always use server:" -#~ msgstr "서버 항상 사용:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. If you have connected via a local socket, then MPD can also play " -#~ "files located on your filesystem. If you are using a non local socket (e." -#~ "g. you have entered a hostname or IP address in the 'Host' field of the " -#~ "'Connection' settings page), then Cantata contains a minimal HTTP server " -#~ "that can be used to serve files to MPD. This, however, will only work " -#~ "whilst Cantata is running. If you enable 'Always use server', then " -#~ "Cantata will always pass server URLs to MPD for files, even when you " -#~ "have connected via a local socket.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> 'Address/interface' may contain either the IP address, or " -#~ "interface (e.g. eth0), that you wish to listen for connections on. If you " -#~ "leave this blank, then Cantata will choose the IP address of the first " -#~ "active interface.<br/><br/><b>NOTE:</b> Leave port set to 'Dynamic' to " -#~ "have Cantata choose a random port number.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> MPD는 주로 음악 폴더에 저장된 음악만 연주합니다.로컬소켓" -#~ "에 연결되면 파일시스템의 파일을 연주할 수 있습니다. 로컬소켓을 사용하지 않" -#~ "는다면 (예로 '서버' 설정페이지의 '호스트' 입력란에 호스트 이름이나 IP주소" -#~ "를 입력했다면) 칸타타는 파일을 MPD로 서비스하는 최소한의 HTTP 서버 역할을 " -#~ "합니다. 다만, 칸타타가 실행되는 한에서만 작동합니다. '항상 서버 사용'을 선" -#~ "택하면 칸타타는 로컬소켓에 연결되었더라도 항상 서버 URL을 MPD 파일로 전달" -#~ "합니다.<br/><br/>\n" -#~ "<b>참고:</b>'주소/인터페이스'는 연결을 원하는 IP주소나 eth0등 인터페이스" -#~ "를 포함할 수 있습니다. 로컬 루프백 주소 (127.0.0.1)을 쓰려면 비워두시기 바" -#~ "랍니다.<br/><br/><b>참고:</b> 포트를 '활동'으로 두면 칸타타가 포트 번호를 " -#~ "임의로 선택합니다.</i>" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "위로 이동" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "아래로 이동" - -#~ msgid "Direct internet connection" -#~ msgstr "직접 인터넷 연결" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "포트" - -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "인증 사용" - -#~ msgid "Cancel scanning of files?" -#~ msgstr "파일 검색을 취소할까요?" - -#~ msgid "Scanning files..." -#~ msgstr "파일 검색 중..." - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "아이콘:" - -#~ msgid "Edit Category" -#~ msgstr "카테고리 수정" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Use '|' to split mutliple genres - e.g. 'Current|" -#~ "Classic'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> 다양한 장르로 나누려면 '|'를 사용합니다 - 예) 'Current|" -#~ "Classic'</i>" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "카테고리:" - -#~ msgid "From %1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgid "Streams from HTTP server" -#~ msgstr "HTTP 서버의 스트림" - -#~ msgid "Music folder not writeable." -#~ msgstr "음악 폴더에 쓸 수 없습니다." - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove the selected categories &streams?" -#~ msgstr "선택된 카테고리와 스트림을 지울까요?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the %1 selected categories (and their " -#~ "streams)?" -#~ msgstr "선택된 %1 카테고리와 스트림을 지울까요?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the <b>%1</b> category (and its streams)?" -#~ msgstr "선택된 %1 카테고리와 스트림을 지울까요?" - -#~ msgid "Remove?" -#~ msgstr "지울까요?" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1 (%2)</b>" -#~ msgstr "스트림은 이미 있습니다!<br/><b>%1 (%2)</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1 (%2)</b> already exists!" -#~ msgstr "<b>%1 (%2)</b> 스트림은 이미 있습니다!" - -#~ msgid "Download from %1 is already in progress!" -#~ msgstr "%1에서 내려받기는 이미 진행 중입니다!" - -#~ msgid "" -#~ "Update streams from %1?\n" -#~ "(This will replace any existing streams in this category)" -#~ msgstr "" -#~ "%1에서 스트림을 업데이트할까요?\n" -#~ "(이 카테고리의 지금 스트림을 바꿉니다)" - -#~ msgid "Download streams from %1?" -#~ msgstr "%1에서 스트림을 내려받을까요?" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "No streams downloaded from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "%1에서 내려받은 스트림 없음\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "Failed to download streams from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "%1에서 스트림을 내려받을 수 없음\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "아이콘 없음" - -#~ msgid "Toggle Device" -#~ msgstr "장치 토글" - -#~ msgid "Action is not currently possible, due to other open dialogs." -#~ msgstr "다른 대화상자가 열려있어, 기능을 사용할 수 없습니다." - -#~ msgid "AAC (Non-Free)" -#~ msgstr "AAC (상용)" - -#~ msgid "Failed to locate the 'cantata-dynamic' helper script." -#~ msgstr "'칸타타-활동' 도움 스크립트를 찾을 수 없음" - -#~ msgid "Number of items:" -#~ msgstr "항목 수:" - -#~ msgid "Music Library List" -#~ msgstr "음악라이브러리 목록" - -#~ msgid "<h3><i>Loading...</i></h3>" -#~ msgstr "<h3><i>읽는 중...</i></h3>" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "파일 저장" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "자동" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "나무" - -#~ msgid "Small Playback Buttons" -#~ msgstr "작은 연주 단추" - -#~ msgid "Update MPD Information" -#~ msgstr "MPD 정보 업데이트" - -#~ msgid "Remove Stream?" -#~ msgstr "스트림을 지울까요?" - -#~ msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'?" -#~ msgstr "'연주자'에서 '음반연주자'를 설정할까요?" - -#~ msgid "Increment track number by:" -#~ msgstr "곡 번호를 늘여갑니다:" - -#~ msgctxt "title, by artist" -#~ msgid "%1, by %2" -#~ msgstr "%2의 %1" - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "마법사" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. " -#~ "If you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>참고:</b> '음악 폴더' 설정은 표지그림을 찾기 위해 사용됩니다. 만약 " -#~ "이 폴더와 하부 폴더에 쓰기 권한이 있다면 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더" -#~ "에 저장합니다.</i>" - -#~ msgid "(00:00)" -#~ msgstr "(00:00)" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "서버" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "버전:" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "가동시간:" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "데이터베이스" - -#~ msgid "Albums:" -#~ msgstr "음반:" - -#~ msgid "Songs:" -#~ msgstr "곡:" - -#~ msgid "Total duration:" -#~ msgstr "지속시간:" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "마지막 업데이트:" - -#~ msgid "URL handlers:" -#~ msgstr "URL 핸들러:" - -#~ msgid "Failed to update the tags of some tracks." -#~ msgstr "곡에 대한 태그 업데이트 안 됨." - -#~ msgid "Select Music Folder" -#~ msgstr "음악 폴더 선택" - -#~ msgid "Small Control Buttons" -#~ msgstr "작은 컨트롤 단추" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index c475d859b..000000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,9721 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Piotr Wicijowski <piwsko@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Mirosław Zalewski <miroslaw-zalewski@o2.pl>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-19 15:44+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Wicijowski <piotr.wicijowski@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Odśwież informacje o albumie" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Utwory" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Odśwież informacje o artyście" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Artysta" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Albumy" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Linki sieciowe" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Podobni Artyści" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Dostawcy tekstów" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Język Wikipedii" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Resetuj odstępy" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Artysta" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "Al&bum" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "U&twór" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Czytaj więcej na last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"Jeśli Cantata nie może znaleźć tekstów, albo znalazła nieprawidłowe, to " -"można użyć tego okna dialogowego do wprowadzenia nowych parametrów " -"wyszukiwania. Na przykład, obecny utwór może być coverem - jeśli tak, to " -"wyszukiwanie tekstu według oryginalnego artysty może pomóc.\n" -"\n" -"Jeśli to wyszukiwanie się powiedzie, to znaleziony tekst zostanie " -"przyporządkowany w Cantacie oryginalnemu utworowi i artyście." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Artysta:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Szukaj tekstów" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Proszę wybrać strony z tekstami." - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Informacje o utworze" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Obrazy (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 px" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Teksty" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Informacja" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadane" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "Przewijaj teksty" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Odśwież teksty" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Edytuj teksty" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Usuń plik z tekstami" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Odśwież informacje o utworze" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Utwór" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"Załadować teksty ponownie?\n" -"\n" -"Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Odśwież" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Załaduj z dysku" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "" -"Obecnie odtwarzany utwór uległ zmianie. Czy nadal wykonać wyszukiwanie?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Zmieniono utwór" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Szukaj" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Usunąć plik z tekstami?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Usuń plik" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Artysta albumu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozytor" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Twórca tekstu" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Dyrygent" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Twórca remixu" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtytuł" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Numer utworu" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Numer płyty" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Gatunek" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Oryginalna data" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Prawa autorskie" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Wytwórnia muzyczna" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Numer katalogowy" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Tytuł (sortowanie)" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Artysta (sortowanie)" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Artysta albumu (sortowanie)" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Album (sortowanie) " - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Enkodowane przez" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Enkoder" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Nastruj" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Nośnik" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Częstość próbkowania" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Kanały" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Czas tagowania" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Wykonawca (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "Bity" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Wykonawca" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Pobieranie tekstów z %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Polskie tłumaczenia)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Portugalskie tłumaczenia)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Listing utworów" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Czytaj więcej na Wikipedii" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Otwórz w przeglądarce" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "artysta|zespół|piosenkarz|wokalista|muzyk" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "album|ścieżka dźwiękowa|kompozycja" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Proszę wybrać języki Wikipedii, które mają być użyte przy wyszukiwaniu " -"informacji o artyście i albumie." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata odtwarza utwór" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>NIEWŁAŚCIWY</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(Gdy różne)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Artyści:%1, Albumy:%2, Utwory:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 wolnego miejsca" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Lokalna biblioteka muzyki" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "Płyta audio" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"Nie ma wystarczająco miejsca na docelowym urządzeniu.\n" -"\n" -"Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2.\n" -"Utwory musiałyby zostać transkodowane do mniejszego rozmiary aby je " -"skopiować z powodzeniem." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"Nie ma wystarczająco miejsca w lokalizacji docelowej.\n" -"\n" -"Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "Kopiuj utwory do biblioteki" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Skopiuj utwory do urządzenia" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Skopiuj utwory" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Usuń utwory" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Urządzenie docelowe nie zostało skonfigurowane.\n" -"\n" -"Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nie skonfigurowano" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Użyj domyślnych" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Urządzenie źródłowe nie zostało skonfigurowane.\n" -"\n" -"Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Czy na pewno zatrzymać?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Urządzenie zostało usunięte!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Urządzenie nie jest podłączone!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Urządzenie jest zajęte?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Urządzenie zostało zmienione?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Czyszczenie nieużywanych katalogów" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Obliczyć ReplayGain zgranych utworów?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Oblicz" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "Istnieje plik o nazwie docelowej!" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "Utwór już istnieje!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "Utwór nie istnieje!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!<br/>Proszę upewnić się, że " -"ustawione są odpowiednie prawa dostępu." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "Plik źródłowy już nie istnieje?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Kopiowanie nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Usuwanie nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Brak połączenia z urządzeniem." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "Wybrany kodek nie jest dostępny." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Konwertowanie nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Stworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się.<br/>(Wymagane przy " -"konwertowaniu do urządzeń MTP.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Odczyt pliku źródłowego nie powiódł się." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Zapis do pliku docelowego nie powiódł się!" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Brak miejsca na urządzeniu." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Uaktualnienie metadanych nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Pobieranie utworu nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Zablokowanie urządzenia nie powiodło się." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Ustawienia lokalnej biblioteki muzyki" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automatycznie pomiń" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Spróbuj ponownie" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Utwór:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Plik źródłowy:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Plik docelowy:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Plik:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Obliczanie..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (Szacunkowo)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Pozostało:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Zapisywanie pamięci podręcznej" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Zastosuj obejście dla 'Various Artists'" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Cofnij obejście dla 'Various Artists'" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Duża pierwsza litera" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Dostosuj numery utworów" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Zastosować obejście dla 'Various Artists'?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"To ustawi tagi 'Artysta albumu' oraz 'Artysta' na \"Various Artists\" oraz " -"tag 'Tytuł' na \"Artysta utworu - Tytuł utworu\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Przywrócić wartości tagów sprzed obejścia \"Various Artists\"?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"Jeżeli 'Artysta albumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz 'Tytuł' jest " -"formatu \"Artysta utworu - Tytuł utworu\", to wartość tagu 'Artysta' " -"zostanie wydzielona z tagu 'Tytuł', natomiast nowa wartość tagu 'Tytuł' " -"ustawiona będzie na 'Tytuł utworu', np.\n" -"Jeśli 'Tytuł' to \"Wibble - Wobble\", to 'Artysta' zostanie ustawiony na " -"\"Wibble\" a 'Tytuł' na \"Wobble\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Odwróć" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"Ustawić dużą pierwszą literę tagów 'Tytuł', 'Artysta', 'Artysta albumu' oraz " -"'Album'?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Zmień numery utworów o:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Odczyt płyty" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Ścieżka danych" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Otwarcie urządzenia CD nie powiodło się" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Utwór %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Nawiązanie połączenia z CDDB nie powiodło się" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" -"Nawiązanie połączenia z serwerem CDDB nie powiodło się, proszę sprawdzić " -"ustawienia CDDB i sieci" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "Nie znaleziono psujących wyników w CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "Błąd CDDB: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "Znaleziono wiele pasujących wyników. Proszę wybrać jeden z poniższych:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Wybór płyty" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 Płyta %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Uaktualnianie (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Uaktualnianie (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Ustawienia urządzenia" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Nie kopiuj okładek" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Osadź okładkę w każdym pliku" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Brak rozmiaru maksymalnego" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 pixeli" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 pixeli" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 pixeli" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 pixeli" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>W trakcie kopiowania utworów do urządzenia, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest " -"ustawiony na 'Various Artists', Cantata ustawi tag 'Artysta' we wszystkich " -"utworach na 'Various Artists', zaś tag 'Tytuł' na 'ArtystaUtworu - " -"TytułUtworu'.<hr/> W trakcie kopiowania z urządzenia, Cantata sprawdzi, czy " -"oba tagi 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' są ustawione na 'Various Artists'. " -"Jeśli tak, to program podejmie próbę przywrócenia rzeczywistej nazwy artysty " -"z tagu 'Tytuł' oraz usunie nazwę artysty z tagu 'Tytuł'.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Wybranie tej opcji spowoduje, że Cantata stworzy pamięć podręczną dla " -"biblioteki muzyki wybranego urządzenia. Pozwoli to na przyspieszenie " -"kolejnych skanowań biblioteki (ponieważ zamiast czytać tagi z plików, " -"używane będą informacje z pamięci podręcznej.)<hr/><b>UWAGA:</b> Jeśli " -"używana jest również inna aplikacja w celu zarządzania biblioteką muzyki na " -"urządzeniu, to pamięć podręczna będzie nieaktualna. W celu jej ponownego " -"utworzenia, należy użyć ikony 'odśwież', znajdującej się na liście urządzeń. " -"Spowoduje to usunięcie pamięci podręcznej oraz ponowne przeskanowanie " -"zawartości urządzenia.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Nie konwertuj" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Konwertuj do \"%1\"" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 wolne)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Skopiuj do biblioteki" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "Synchronizuj" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Zapomnij o urządzeniu" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Dodaj urządzenie" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Czy wyszukać szczegóły albumu i utworów?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Za pośrednictwem CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Za pośrednictwem MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "Jaki typ odświeżenia ma zostać przeprowadzony?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "Częściowe - tylko nowe utwory są przeskanowane (szybkie)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "Pełne - wszystkie utwory są skanowane (wolne)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Częściowy" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Pełny" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć zaznaczone utwory?\n" -"\n" -"Ta operacja nie może być cofnięta." - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Czy na pewno zapomnieć '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "Czy na pewno wysunąć płytę audio '%1 - %2'?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Wysuń" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "Czy na pewno rozłączyć się z '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Rozłącz" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Proszę najpierw zamknąć inne okna dialogowe." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) to opatentowany algorytm stratnej kompresji danych " -"dźwiękowych.<br>AAC generalnie osiąga lepszą jakość dźwięku niż MP3 przy " -"podobnych rozmiarach pliku. Jest to dobry wybór dla iPodów oraz niektórych " -"innych przenośnych odtwarzaczy muzycznych." - -# Nie jestem pewien, czy "przesadzone" nie jest zbyt kolokwialne. -# Było "nadmiarowe". -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki " -"muzycznej.<br>Kodek <b>AAC</b> używany przez program Cantata obsługuje <a " -"href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> - wartość " -"bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania " -"zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu " -"większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście " -"daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego " -"bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate " -"jest tylko oszacowaniem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>średniego bitrate'u</a> wynikowego utworu.<br><b>150kb/s</b> jest " -"dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej " -"<b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej " -"<b>200kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "Szacowany średni bitrate przy kodowaniu ze zmiennym bitrate" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Mniejszy plik" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Lepsza jakość dźwięku" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) jest " -"opatentowanym cyfrowym kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych." -"<br>Pomimo swoich słabych stron, jest bardzo popularnym formatem do " -"przechowywania muzyki oraz jest obsługiwany przez zdecydowaną większość " -"przenośnych odtwarzaczy muzycznych." - -# nadmiarowe → przesadzone -# patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki " -"muzycznej.<br>Kodek <b>MP3</b> używany przez program Cantata obsługuje <a " -"href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość " -"bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania " -"zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu " -"większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście " -"daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego " -"bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate " -"jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>160kb/" -"s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/" -">Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, " -"a wszystko powyżej <b>205kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> jest stratnym " -"kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji " -"patentowych.<br>Generuje mniejsze pliki niż format MP3 przy porównywalnych " -"lub lepszych jakościach. Ogg Vorbis jest ogólnie doskonałym wyborem, " -"szczególnie dla przenośnych odtwarzaczy obsługujących ten format." - -# nadmiarowe → przesadzone -# patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki " -"muzycznej.<br>Kodek <b>Vorbis</b> używany przez program Cantata obsługuje <a " -"href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a>- wartość " -"bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania " -"zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu " -"większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście " -"daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego " -"bitrate'u w całym utworze.<br>Enkoder Vorbis używa wskaźnika jakości ze " -"skali o zakresie od -1 do 10 w celu oceny oczekiwanej jakości. Przedstawiona " -"wartość bitrate jest tylko zgrubnym oszacowaniem (dostarczonym przez twórców " -"kodeka Vorbis) średniej wartości bitrate'u wynikowego pliku przy zadanej " -"jakości. W związku z tym, nowsze i bardziej efektywne wersje kodeka Vorbis " -"tworzą pliki o jeszcze mniejszej wartości bitrate.<br><b>5</b> jest dobrym " -"wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>3</" -"b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>8</b> " -"jest prawdopodobnie przesadzone." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Wskaźnik jakości" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Opus_(format)>Opus</a> jest wolnym od " -"patentów kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych." - -# nadmiarowe → przesadzone -# patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki " -"muzycznej.<br>Kodek <b>Opus</b> używany przez program Cantata obsługuje <a " -"href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość " -"bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania " -"zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu " -"większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście " -"daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego " -"bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate " -"jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>128kb/" -"s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych. <br/" -">Wartości poniżej <b>100kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, " -"a wszystko powyżej <b>256kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) jest kodekiem audio do bezstratnej kompresji muzyki cyfrowej." -"<br>Polecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych firmy Apple oraz odtwarzaczy " -"nie obsługujących formatu FLAC." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) jest bezstratnym kodekiem audio wydanym na licencji " -"open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Kodek ten jest polecany " -"do przechowywania muzyki bez straty jakości dźwięku." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"<a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Poziom " -"kompresji</a> jest liczbą całkowitą z przedziału od 0 do 8 reprezentującą " -"kompromis pomiędzy rozmiarem pliku a prędkością kompresji przy użyciu " -"formatu <b>FLAC</b>.<br/> Ustawienie poziomu kompresji na <b>0</b> daje " -"najkrótsze czasy kompresji jednak generowane pliki są stosunkowo duże.<br/>Z " -"drugiej strony, poziom kompresji równy <b>8</b> powoduje, że kompresja jest " -"dosyć powolna, jednak generowane pliki są najmniejsze.<br/>Należy pamiętać, " -"że format FLAC jest z definicji bezstratny, więc jakość dźwięku wyjściowego " -"jest identyczna z oryginałem niezależnie od ustawionego poziomu kompresji." -"<br/>Ponadto, poziomy powyżej <b>5</b> dramatycznie podnoszą czas kompresji " -"dając jedynie niewiele mniejsze pliki wyjściowe i są niezalecane." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Poziom kompresji" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Szybsza kompresja" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) jest stworzonym przez firmę Microsoft zamkniętym kodekiem " -"audio służącym do stratnej kompresji dźwięku.<br>Zalecany jedynie dla " -"odtwarzaczy muzycznych nie obsługujących formatu Ogg Vorbis." - -# nadmiarowe → przesadzone -# patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki " -"muzycznej.<br>W związku z ograniczeniami zamkniętego formatu <b>WMA</b> oraz " -"z trudnościami związanymi z analizą działania zamkniętego enkodera, używany " -"przez program Cantata enkoder WMA używa opcji <a http://pl.wikipedia.org/" -"wiki/Sta%C5%82a_przep%C5%82ywno%C5%9B%C4%87>stały bitrate (CBR)</a>.<br>Z " -"tego powodu wyświetlana wartość bitrate jest dosyć dokładnym oszacowaniem " -"bitrate'u pliku wynikowego.<br><b>136kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku " -"w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>112kb/s</b> mogą nie " -"być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>182kb/s</b> jest " -"prawdopodobnie przesadzone." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Schemat nazwy pliku" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Various Artists" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" -"Następujące zmienne zostaną zastąpione ich znaczeniami dla każdego utworu." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>Zmienna</em></th><th><em>Przycisk</em></th><th><em>Opis</em></" -"th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Uaktualnianie...." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Odczytywanie pamięci podręcznej" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Łączenie się z urządzeniem..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Nie znaleziono urządzeń" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Połączono z urządzeniem" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Rozłączono urządzenie" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Wysyłanie katalogów..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Uaktualniania plików..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Uaktualnianie utworów..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nie połączono" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (Płyta %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "Nie znaleziono pasujących wyników w MusicBrainz" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Biblioteka muzyki" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Urządzenie zdalne o nazwie '%1' już istnieje!\n" -"\n" -"Proszę wybrać inną nazwę." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Udziały Samby" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Udziały Samby (Automatycznie wykryj hosta i porty)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Bezpieczna powłoka (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Katalog zamontowany lokalnie" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Dostępny" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Niedostępny" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Nie powiodło się pobranie szczegółów połączenia dla %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Łączenie..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"Pytanie o hasło nie działa, jeśli Cantata uruchomiana została z wiersza " -"poleceń." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji ssh-askpass! Jest ona wymagana do " -"wprowadzania haseł." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Punkt montowania (\"%1\") nie jest pusty!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\" nie jest zainstalowane!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Rozłączanie..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\" nie jest zainstalowane!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Nie powiodło się łączenie z \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Nie powiodło się rozłączanie z \"%1\"" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Pojemność nieznana" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Zaznacz elementy" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Odznacz elementy" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "Biblioteka:" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "Urządzenie" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "Ładowanie wszystkich utworów z biblioteki, proszę czekać..." - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" -"<code>Biblioteka</code> wyświetla tylko utwory, które zawarte są w " -"bibliotece ale nie na urządzeniu. Analogicznie <code>Urządzenie</code> " -"wyświetla utwory, które są na urządzeniu.<br/>Należy zaznaczyć utwory z " -"<code>Biblioteki</code>, które mają zostać skopiowane na <code>Urządzenie</" -"code>, oraz zaznaczyć utwory na <code>Urządzeniu</code>, które mają zostać " -"skopiowane do <code>Biblioteki</code>. następnie należy wcisnąć przycisk " -"<code>Synchronizuj</code>." - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronizuj" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Urządzenie i biblioteka są zsynchronizowane." - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "Ładowanie utworów z bilioteki, proszę czekać...%1%..." - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Nie przeskanowano" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (zalecane)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Pusta nazwa pliku." - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku." - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "Zapisywanie nie powiodło się %1." - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Usunięcie pliku z regułami nie powiodło się. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Nieprawidłowa komenda. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "Nie można usunąć powiązania dla aktywnej reguły." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "Aktywna reguła nie jest powiązaniem." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "Nie można stworzyć powiązania aktywnej reguły." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "Plik reguł, %1, nie istnieje." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "Podano nieprawidłowe argumenty." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "Wywołano nieznaną metodę." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany błąd" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Uruchom playlistę dynamiczną" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Zatrzymaj tryb dynamiczny" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dynamiczne playlisty" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "Dynamicznie generowane playlisty" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - Ocena: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" -"Należy w systemie zainstalować narzędzie \"perl\" aby tryb dynamiczny " -"Cantaty mógł działać." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "Odnalezienie pliku z regułami nie powiodło się - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "Usunięcie poprzedniego pliku z regułami nie powiodło się - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "Instalacja pliku z regułami nie powiodła się - %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "Dynamizer został wyłączony." - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Zapisywanie reguły" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Usuwanie reguły" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź dla poprzedniej komendy. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "Zapisywanie nie powiodło się %1. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Kontrola stanu dynamizera nie powiodła się. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Ustawianie dynamicznych reguł nie powiodło się. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "Zdalny dynamizer nie działa." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć zaznaczone reguły?\n" -"\n" -"Ta operacja nie może być cofnięta." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Usuń dynamiczne reguły" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Dynamiczna reguła" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "" -"<i><b>BŁĄD</b>: 'Od roku' powinno mieć mniejszą wartość niż 'Do roku'</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>BŁĄD:</b> Zakres dat jest zbyt duży (może wynosić maksymalnie %1 lat)</" -"i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "PodobniArtyści" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "ArtystaAlbumu" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Zawiera" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Nie zawiera" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (Dokładnie)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Dynamiczne reguły" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "Informacje o dynamicznych regułach" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Nie powiodło się zapisywanie %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Zestaw reguł o nazwie '%1' już istnieje!\n" -"\n" -"Nadpisać?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Nadpisz reguły" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Zapisywanie %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Usuwanie..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Liczba elementów" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Użyta przestrzeń" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Całkowita użyta przestrzeń: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" -"Cantata przechowuje w pamięci podręcznej różne informacje (okładki, teksty " -"itp.). Poniżej przedstawiono podsumowanie użycia pamięci podręcznej programu " -"Cantata." - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Okładki" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Przeskalowane okładki" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Tło" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Informacje o artyście" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Informacje o albumie" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Informacje o utworze" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Listy strumieni" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Katalogi podcastów" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Scrobbluj utwory" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Usuń wszystko" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Czy usunąć wszystkie '%1' elementów?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Usuń elementy pamięci podręcznej" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "Usunąć elementy ze wszystkich zaznaczonych kategorii?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Obecna okładka" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "Archiwum okładek" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Pobieranie..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Obraz (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "Istnieje już obraz dla danego artysty, a plik nie może być nadpisany." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "Istnieje już okładka dla danego albumu, a plik nie może być nadpisany." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' Obraz artysty" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "'%1 - %2' Okładka albumu" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -"\n" -"Nie można pobrać do tymczasowego pliku!" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Pobieranie obrazu nie powiodło się!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Załaduj okładkę lokalną" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "Plik istnieje już na liście!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Odczyt obrazu nie powiódł się!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Wyświetl" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -"\n" -"Nie można stworzyć kopii!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -"\n" -"Nie można stworzyć kopii zapasowej oryginału!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -"\n" -"Nie można skopiować pliku do '%1'!" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Szukanie..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "Własne akcje" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" -"W linii komend powyżej, %f zostanie zastąpione przez listę plików a %d przez " -"listę katalogów. Jeżeli żadne z nich nie zostaną podane, lista plików " -"zostanie dodana na koniec komendy." - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "Dodaj nowe polecenie" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "Edytuj polecenie" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" -"Aby program Cantata wykonywał zewnętrzne polecenia (np. w celu edycji tagów " -"poprzez inną aplikację), należy poniżej dodać wpis dla tego polecenia. " -"Jeżeli chociaż jedno polecenie jest zdefiniowane, do menu kontekstowego dla " -"Biblioteki, Katalogów i Playlist zostaje dodane menu 'Własne akcje'." - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "Usunąć zaznaczone polecenia?" - -# w pliku doplphin.desktop jest "menedżer", więc zmieniam dla spójności -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Otwórz w menedżerze plików" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Nawiązano połączenie" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Połączenie nie powiodło się" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Grupuj Albumy" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "Przetwarzaj w widoku Biblioteki i pokazuj w widoku Katalogów" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "Pokazuj tylko w widoku katalogów" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "Nie pokazuj na liście" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Kolejka odtwarzania" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Katalogi" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Playlisty" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "Internet - strumienie, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, oraz podkasty" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Urządzenia - UMS, MTP (np. Android), i płyty AudioCDs" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Szukaj (przez MPD)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "" -"Informacje - szczegóły dotyczące obecnego utworu (artysta, album i teksty)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Duże" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Małe" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Pasek kart" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Z lewej" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Z prawej" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "U góry" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "U dołu" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Domyślne systemowe" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "Pokazuj obrazy artysty" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "Sortuj albumy" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Album, artysta, rok" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Album, rok, artysta" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Artysta, album, rok" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Artysta, rok, album" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Rok, album, artysta" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Rok, artysta, album" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "Data modyfikacji" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "Grupuj według" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Konfiguruj Cantatę..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Ustawienia" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Zamknij" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "O programie Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Pokaż okno" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Informacja serwera..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Odśwież bazę danych" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Kolekcja" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Wyjścia" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Zatrzymaj po utworze" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Dodaj do zapisanej playlisty" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "Przytnij pozostałe" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Dodaj URL strumienia" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Wycentruj na obecnym utworze" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Interfejs rozszerzony" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Pokaż informacje o obecnym utworze" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Pełen ekran" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Losowo" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Powtarzaj" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Tryb pojedynczy" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"Gdy tryb 'Pojedynczy' jest aktywny, odtwarzanie jest zatrzymywane po obecnym " -"utworze; utwór jest zapętlany, jeśli dodatkowo jest włączony tryb " -"'Powtarzaj'." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Tryb konsumowania" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Gdy tryb konsumowania jest aktywny, obecny utwór jest usuwany z kolejki po " -"jego zakończeniu." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "Znajdź w kolejce odtwarzania" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Odtwarzaj strumień" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Znajdź w bibliotece" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozwiń wszystkie" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zwiń wszystkie" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Urządzenia" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Informacje" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Pokaż pasek menu" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "&Muzyka" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "&Widok" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "&Kolejka" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "&Ustawienia" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoc" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "Ustaw ocenę" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "Brak oceny" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć żadnych utworów pasujących do reguł dynamicznej " -"playlisty." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Łączenie z %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Odświeżyć bazę danych MPD?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "O programie Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>klient MPD.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Program wydany na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/" -"licenses/gpl.html\">GPLv3</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" -"Na podstawie <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 " -"Autorzy QtMPC<br/>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"Tło widoku kontekstowego za uprzejmością <a href=\"http://www.fanart.tv" -"\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"Metadane widoku kontekstowego za uprzejmością <a href=\"http://www.wikipedia." -"org\">Wikipedii</a> i <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"Proszę rozpatrzeć przesłanie własnych obrazów na <a href=\"http://www.fanart." -"tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"Obecnie trwa pobieranie podcastu\n" -"\n" -"Wyjście z programu spowoduje przerwanie pobierania." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "Przerwij pobieranie i zakończ" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "Włączone: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "Wyłączone: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Informacje serwera" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protokół: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Czas " -"pracy: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Odtwarzanie: </" -"td><td>%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Obsługa URL: </td><td>%6</" -"td></tr><tr><td align=\"right\">Tagi: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Baza danych</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artyści: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albumy: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Utwory: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Czas trwania: </td><td>%4</td></tr><tr><td " -"align=\"right\">Aktualizacja: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD zgłosił następujący błąd: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "Odtwarzanie zatrzymane" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "Usunąć wszystkie utwory z kolejki odtwarzania?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Wpisz priorytet (0..255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Nazwa playlisty" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Proszę wpisać nazwę dla playlisty:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"'%1' jest używane do przechowywania ulubionych strumieni, proszę wybrać inną " -"nazwę." - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"Playlista o nazwie '%1' już istnieje!\n" -"\n" -"Dodać do tej playlisty?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Istniejąca playlista" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Automatycznie" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>Połączono z %1<br/>Poniższe ustawienia dotyczą aktualnie połączonej " -"kolekcji MPD.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>Brak połączenia.<br/>Poniższe ustawienia nie mogą być modyfikowane, " -"ponieważ Cantata nie jest połączona z MPD.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" -"ReplayGain jest propozycją standardu opublikowaną w 2001 mającą na celu " -"znormalizowanie odczuwanej głośności komputerowych formatów dźwięku takich " -"jak MP3 albo Ogg Vorbis. ReplayGain operuje na utworach i całych albumach i " -"jest obsługiwany na rosnącej liczbie odtwarzaczy.<br/><br/>Następujące " -"ustawienia ReplayGain mogą być użyte:<ul><li><i>Brak</i> - Informacja " -"ReplayGain nie jest używana.</li><li><i>Utwór</i> - Głośność jest " -"dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain utworu.</li><li><i>Album</i> - " -"Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain albumu.</" -"li><li><i>Automatycznie</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu " -"ReplayGain utworu jeśli włączone jest odtwarzanie losowe, w przeciwnym " -"wypadku używany jest tag ReplayGain albumu.</li></ul>" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Usuń duplikaty" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "Wstępnie zwiń albumy" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć zaznaczone playlisty?\n" -"\n" -"Ta operacja nie może być cofnięta." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Usuń playlisty" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Playlista o nazwie '%1' już istnieje!\n" -"\n" -"Nadpisać?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Nadpisz playlisty" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Zmiana nazwy playlisty" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Proszę wpisać nową nazwę dla playlisty:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "Nie można dodać utworów z '%1' do '%2'" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "1 Utwór" -msgstr[1] "%1 Utwory" -msgstr[2] "%1 Utworów" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "1 Utwór (%2)" -msgstr[1] "%1 Utwory (%2)" -msgstr[2] "%1 Utworów (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "1 Album" -msgstr[1] "%1 Albumy" -msgstr[2] "%1 Albumów" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "1 Artysta" -msgstr[1] "%1 Artystów" -msgstr[2] "%1 Artystów" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "1 strumień" -msgstr[1] "%1 strumienie" -msgstr[2] "%1 strumieni" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "1 Element" -msgstr[1] "%1 Elementy" -msgstr[2] "%1 Elementów" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "1 reguła" -msgstr[1] "%1 reguły" -msgstr[2] "%1 reguł" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "1 Podcast" -msgstr[1] "%1 Podcasty" -msgstr[2] "%1 Podcastów" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "1 Odcinek" -msgstr[1] "%1 Odcinki" -msgstr[2] "%1 Odcinków" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "1 aktualizacja dostępna" -msgstr[1] "%1 aktualizacje dostępne" -msgstr[2] "%1 aktualizacji dostępnych" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Ustawienia kolekcji" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Odtwarzanie" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Ustawienia odtwarzania" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "Pobrane pliki" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "Ustawienia pobranych plików" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Ustawienia interfejsu" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "Ustawienia widoku informacyjnego" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Scrobbling" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Ustawienia scrobblowania" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Ustawienia płyt audio" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Ustawienia Proxy" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Ustawienia skrótów klawiszowych" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Pamięć podręczna" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Elementy w pamięci podręcznej" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "Ustawienia Cantaty" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Kompozytor:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Wykonawca:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Gatunek:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" -"Wyszukiwanie utworów będzie brało pod uwagę tag 'Data'.<br/><br/>Zazwyczaj " -"podanie samego roku powinno wystarczyć." - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "Zmodyfikowano:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" -"Aby wyszukać pliki zmienione od daty należy wprowadzić datę w formacie YYYY/" -"MM/DD - np. 2015/01/31.<br/><br>Wprowadzenie liczby spowoduje wyszukanie " -"plików zmienionych od podanej liczby dni." - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Dowolne:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Nie znaleziono utworów." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "Do jakiego typu kolekcji program ma się połączyć?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" -"Standardowy - kolekcja muzyki może być współdzielona, znajduje się na innej " -"maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. " -"MPDroid)" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" -"Podstawowy - kolekcja muzyki nie jest współdzielona a program Cantata " -"skonfiguruje i będzie kontrolować program MPD. Taka konfiguracja będzie " -"dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać " -"z innymi klientami MPD." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" -"Jeżeli mają być używane zaawansowane ustawienia MPD (np. wiele wyjść audio, " -"pełne wsparcie DSD, itp.) wtedy <b>trzeba</b> wybrać opcję 'Standardowy'" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>UWAGA:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Dodaj kolekcję" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowa" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "Usunąć '%1'?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Nowa kolekcja %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Poprzedni utwór" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Następny utwór" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Odtwarzaj/Wstrzymaj" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Zatrzymaj po obecnym utworze" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Zwiększ głośność" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Zmniejsz głośność" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Zapisz jako" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "Dodaj na koniec" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "Dodaj na koniec kolejki odtwarzania" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "Dodaj na koniec i odtwarzaj" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "Dodaj i odtwarzaj" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania i odtwarzaj" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "Wstaw za obecnym" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "Dodaj losowy album" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "Odtwarzaj teraz (i zastąp kolejkę odtwarzania)" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Dodaj z priorytetem" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Ustaw priorytet" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Najwyższy priorytet (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Wysoki priorytet (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Średni priorytet (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Niski priorytet (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Domyślny priorytet (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Inny priorytet..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Dodaj do playlisty" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Organizuj pliki" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "Edytuj informacje o utworze" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Ustaw obraz" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Szukaj" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "Teraz odtwarzane" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Odtwarzaj" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Plik .cue" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlista" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Konfiguruj urządzenie" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Odśwież urządzenie" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Połącz z urządzeniem" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Rozłącz urządzenie" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Edytuj szczegóły CD" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Brak podłączonych urządzeń" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nie zalogowano" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Zalogowano" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Brak subskrypcji" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Nie ma aktywnych subskrypcji" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Zalogowano (wygaśnięcie: %1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Sesja wygasła" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" -"Błąd przetwarzania podczas ładowania plików pamięci podręcznej, zaleca się " -"sprawdzenie tagów utworów." - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 w wykonaniu %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Nowa playlista..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "Przechowywane playlisty" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "Standardowe playlisty" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Inteligentna lista odtwarzania" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "#" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Długość" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Płyta" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "Ocena" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Ponów" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Wymieszaj" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Sortuj przy użyciu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Artysta albumu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Tytuł utworu" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "# (Numer utworu)" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "Szukaj strumienia" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "Szukaj strumieni radiowych" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "Wprowadź termin do wyszukiwania" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Nie załadowano" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Ładowanie..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Favourites" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Kategoria zakładek" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Dodaj strumień do ulubionych" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "Skonfiguruj Digitally Imported" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Strumienie" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "Stacje radiowe" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "\"%1\"" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "\"%1\" (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Połączenie z %1 nie powiodło się" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "Połączenie z %1 nie powiodło się - proszę sprawdzić ustawienia proxy" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Połączenie z %1 nie powiodło się - nieprawidłowe hasło" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Nie powiodło się wysyłanie komendy do %1 - nie połączono" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "" -"Załadowanie nie powiodło się. Proszę upewnić się, że użytkownik \"mpd\" ma " -"prawa odczytu." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Załadowanie nie powiodło się. MPD może odtwarzać lokalne pliki tylko gdy " -"jest połączony poprzez lokalne gniazdo." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Wysyłanie komendy nie powiodło się. Rozłączono z %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Zmiana nazwy z <b>%1</b> na <b>%2</b> nie powiodła się" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "Zapisanie <b>%1</b> nie powiodło się" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "Nie można dodać części pliku cue do playlisty!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "Nie można dodać playlisty do innej playlisty!" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" -"Wysłanie \"%1\" do %2 nie powiodło się. Należy sprawdzić, czy %2 jest " -"zarejestrowany w MPD." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" -"Nie można przechowywać ocen ponieważ komenda MPD 'sticker' nie jest " -"obsługiwana." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Pojedyncze utwory" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Various Artists" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> na <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> w wykonaniu <b>%2</b> na <b>%3</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Brak Proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Użyj systemowych ustawień proxy" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Ręczne ustawienia proxy" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "Największszy na świecie cyfrowy serwis darmowej muzyki" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Ustawienia Jamendo" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Format strumienia:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Strumieniowanie" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "Muzyka online z magnatune.com" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Ustawienia Magnatune" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Użytkownik:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Członkostwo:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Pobieranie:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Parsowanie nie powiodło się" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "Pobieranie...%1%" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "Przetwarzanie listy muzyki..." - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Pobieranie nie powiodło się" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" -"Listing muzyki musi zostać pobrany, to może zająć ponad %1Mb miejsca na dysku" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "Pobrać listing muzyki?" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "Pobrać ponownie listing muzyki?" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Strona:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Szczegóły podcastu" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Zaznacz podcast aby wyświetlić jego szczegóły" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Wprowadź termin do wyszukiwania..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "Pobieranie podcastów z %1 nie powiodło się" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "Wystąpił problem podczas parsowania odpowiedzi z %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "Pobranie listingu katalogów nie powiodło się" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "Parsowanie listingu katalogów nie powiodło się" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Podaj adres URL podcastu..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Załaduj" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Wprowadź poniżej URL podcastu i wciśnij przycisk \"Załaduj\"" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "Nieprawidłowy URL!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "Pobieranie podcastu nie powiodło się!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "Parsowanie podcastu nie powiodło się." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! Podany URL zawiera wyłącznie " -"podcasty wideo." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subskrybuj" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Wprowadź URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "Ręczny URL podcastu" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Szukaj %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Szukaj podcastów na %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Dodaj subskrypcję podcastu" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Przeglądaj %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "Przeglądaj %1 podcastów" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Subskrypcja do danego podcastu już istnieje!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Dodano subskrypcję" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "Zasubskrybuj kanał RSS" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Pobieranie: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Parsowanie %1 nie powiodło się" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" -"Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! %1 zawiera wyłącznie podcasty " -"wideo." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Pobieranie %1 nie powiodło się" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Sprawdź w poszukiwaniu nowych odcinków:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Pobierz odcinki do:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "Pobieraj automatycznie:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Ustawienia podcastów" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Ręcznie" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Co 15 minut" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Co 30 minut" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Co godzinę" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Co 2 godziny" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Co 6 godzin" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Co 12 godzin" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Codziennie" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Co tydzień" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "Nie pobieraj automatycznie odcinków" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "Najnowszy odcinek" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "Najnowsze %1 odcinków" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "Wszystkie odcinki" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Dodaj subskrypcję" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Usuń subskrypcję" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "Pobierz odcinki" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "Usuń pobrane odcinki" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "Anuluj pobieranie" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "Oznacz odcinek jako nowy" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "Oznacz odcinek jako odsłuchany" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "Wypisać się z '%1'?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "Czy pobrać zaznaczone odcinki podcastu?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" -"Anulować pobieranie odcinków podcastu (zarówno obecnych jak i " -"zakolejnowanych)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "Czy usunąć pobrane pliki zaznaczonych odcinków podcastu?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako nowe?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako wysłuchane?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "Odświeżyć wszystkie subskrypcje?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "Odśwież wszystkie" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "Odświeżyć wszystkie subskrypcje, czy tylko zaznaczone?" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "Odśwież zaznaczone" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "Szukaj utworów na soundcloud.com" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Obraz tła" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Obraz artysty" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Własny obraz" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Rozmycie:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Przezroczystość:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "Automatycznie zmień na widok po:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "Nie zmieniaj automatycznie" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Ciemnie tło" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Przyciemnij tło oraz użyj białego tekstu, niezależnie od obecnej palety " -"kolorów." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Zawsze zwiń do pojedynczego panelu" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"Pokazuj wyłącznie \"Artystę\", \"Album\" lub \"Tekst\", nawet jeśli jest " -"wystarczająco miejsca na pokazanie wszystkich trzech." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Pokazuj tylko podstawowy tekst z Wikipedii" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"Cantata pokazuje jedynie skrócone wersje stron wikipedii (bez obrazków, " -"linków itp.). Skracanie stron nie zawsze jest poprawne w 100%, dlatego " -"domyślnie Cantata pokazuje jedynie wstęp. Przy wybraniu opcji pokazania " -"pełnego artykułu może dojść do błędów parsowania. W takim wypadku konieczne " -"będzie również usunięcie artykułów obecnie przechowywanych w pamięci " -"podręcznej (używając strony 'Pamięć podręczna')." - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Dostępny:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Wybrany:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "Obliczanie rozmiaru plików do skopiowania, proszę czekać..." - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Kopiuj utwory z:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Wymaga konfiguracji)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Kopiuj utwory do:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Format docelowy:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Nadpisz utwory" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Do skopiowania:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Szczegóły albumu" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Płyta:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Pojedynczy artysta" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Pobieranie informacji albumu i utworów" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Najpierw wyszukaj poprzez:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "Host CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "Port CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Sprawdź informacje jak tylko płyta CD zostanie włożona" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Zgrywanie audio" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Tryb full paranoia mode (najlepsza jakość)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Nigdy nie pomijaj przy błędach odczytu" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" -"Te ustawienia są poprawne i można je edytować jedynie gdy urządzenie jest " -"podłączone." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Katalog z muzyką:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Kopiuj okładki albumów jako:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Maksymalny rozmiar okładek:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Domyślny wolumin:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "Obejście dla 'Various Artists'" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Automatycznie skanuj muzykę po podłączeniu" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Używaj pamięci podręcznej" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Nazwy plików" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Schemat nazwy pliku:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "Bezpieczne dla VFAT" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Używaj jedynie znaków ASCII" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Zastąp spacje znakami podkreślenia" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "Dodaj 'The' to nazw artystów." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" -"Jeżeli nazwa artysty rozpoczyna się od 'The', to dodaj predrostek do nazwy " -"katalogu, np. 'The Beatles' zmieni się w 'Beatles, The'" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Konwertowanie" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Konwertuj tylko gdy plik wejściowy jest w innym formacie" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "O schematach nazwy pliku" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"Artysta albumu. Dla większości albumów będzie to taka sama wartość jak " -"<i>artysta utworu.</i> Dla kompilacji często przyjmie wartość <i>Various " -"Artists.</i>" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "Nazwa albumu." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Tytuł albumu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "Kompozytor." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "Artysta każdego utworu." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Artysta utworu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "Tytuł utworu (bez <i>artysty utworu</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"Tytuł utworu (z <i>artystą utworu</i>, jeśli różny od <i>artysty albumu</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Tytuł utworu (+Artysta)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Numer utworu." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Numer utworu" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"Numer płyty w wydaniach kilkupłytowych. Kompilacje często składają się z " -"wielu płyt." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "Numer CD" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "Rok wydania albumu." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "Gatunek albumu." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" -"Te ustawienia można edytować jedynie gdy urządzenie nie jest podłączone." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Użytkownik:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Domena:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Udział:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"Jeżeli hasło zostanie wpisane tutaj, to będzie ono przechowywane w postaci " -"<b>niezaszyfrowanej</b> w pliku konfiguracyjnym Cantaty. Aby program Cantata " -"za każdym razem pytał o hasło podczas dostępu do udziału należy hasło " -"ustawić na '-'" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Nazwa serwisu:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Katalog:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Opcje dodatkowe:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"W związku z mechanizmem działania sshfs, odpowiednia aplikacja typu ssh-" -"askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, itp.) konieczna jest do wpisania " -"hasła." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"To okno dialogowe jest używane jedynie do dodawania zdalnych urządzeń (np. " -"za pomocą protokołu Samba) albo w celu dostępu do lokalnie zamontowanych " -"katalogów. W przypadku normalnych odtwarzaczy mediów podłączonych przez USB " -"Cantata automatycznie wyświetli urządzenie gdy będzie ono podłączone." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Nazwa dynamicznych reguł" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " sekund" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "O regułach" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Zawieraj utwory posiadające w tagach:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Nie zawieraj utworów posiadających w tagach:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Artyści podobni do:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Artysta albumu:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "Od roku:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Dowolny" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "Do roku:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Dokładne dopasowanie" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" -"Należy podać tylko wartości tagów, które mają być kryteriami wyszukiwania." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"Dla gatunku, zakończenie tekstu przy użyciu gwiazdki dopasuje wiele " -"gatunków, np. 'rock*' dopasuje zarówno 'Hard Rock' jak i 'Rock and Roll'." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Dodaj plik lokalny" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" -"Zapisz pobrane okładki oraz obrazy artystów i kompozytorów w katalogu muzyki" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Zapisz pobrane teksty w katalogu muzyki" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Zapisz pobrane tła w katalogu muzyki" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"Jeżeli wybrano opcję, aby program Cantata przechowywał okładki, teksty oraz " -"tła w katalogu muzyki, a użytkownik nie ma praw do zapisu w tym katalogu, to " -"Cantata wróci do opcji zapisu tych plików w osobistym katalogu pamięci " -"podręcznej." - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" -"Program Cantata może zapisaćtła, obrazy artysów i kompozytorów w hierarchii " -"katalogów tylko jeśli ma ona głębokość 2 poziomów, tzn. 'Artysta/Album/" -"Utwory'." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Pierwsze uruchomienie programu Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Witamy w programie Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cantata jest przyjaznym dla użytkownika i bogatym w " -"funkcje klientem Music Player Daemon (MPD). MPD jest elastyczną i potężną " -"aplikacją serwerową do odtwarzania muzyki.</p><p>W celu uzyskania informacji " -"na temat MPD prosimy o odwiedzenie strony <a href=\"http://www.musicpd.org" -"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www." -"musicpd.org</span></a></p><p>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy " -"podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania programu " -"Cantata.</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "<html><head/><body><p>Witaj w programie Cantata</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata jest bogatym w funkcje i przyjaznym dla użytkownika klientem " -"programu Music Player Daemon (MPD). MPD to elastyczna i funkcjonalna " -"aplikacja serwerowa do odtwarzania muzyki. MPD może być uruchamiany zarówno " -"dla całego systemu, lub dla poszczególnych użytkowników.<br/><br/>Proszę " -"wybrać, jak Cantata ma początkowo połączyć się (lub uruchamiać) MPD:</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Standardowa wielo-użytkownikowa/serwerowa konfiguracja" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" -"<i>Proszę wybrać tę opcję, jeśli kolekcja muzyki jest współdzielona, " -"znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z " -"innymi klientami (np. MPDroid). Wybranie tej opcji spowoduje, że program " -"Cantata nie będzie mógł kontrolować uruchamiania i wyłączania serwera MPD. " -"Dlatego należy się upewnić, że MPD jest już skonfigurowany i uruchomiony.</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Podstawowa konfiguracja dla pojedynczego użytkownika" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" -"<i>Proszę wybrać tę opcję jeśli kolekcja muzyki nie jest współdzielona a " -"konfiguracją i kontrolą MPD ma zająć się Cantata. Takie ustawienie będzie " -"dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać " -"z innymi klientami MPD (np. MPDroid)</i>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" -"Aby znaleźć więcej informacji należy odwiedzić stronę MPD <a href=\"http://" -"www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" -"\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>Ten 'kreator konfiguracji' " -"pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania " -"programu Cantata." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Szczegóły połączenia" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Poniższe ustawienia są podstawowymi ustawieniami wymaganymi przez program " -"Cantata. Proszę wpisać odpowiednie dane i użyć przycisku 'Połącz' aby " -"przetestować połączenie." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek, tekstów " -"itp. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, to ten adres " -"może być ustawiony na URL HTTP." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Katalog z muzyką" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Proszę wybrać katalog zawierający kolekcję z muzyką." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "Okładki i teksty" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata pobierze brakujące okładki i teksty z internetu.</p><p>Dla " -"każdego z nich należy wybrać, czy Cantata ma przechowywać pobrane pliki w " -"katalogu z muzyką, czy w osobistym katalogu ustawień i pamięci podręcznej.</" -"p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"Ustawienie 'Katalog z muzyką' wskazuje na adres HTTP, a program Cantata " -"obecnie nie obsługuje wysyłania plików na zewnętrzne serwery HTTP. Dlatego " -"powyższe ustawienie powinno pozostać odznaczone." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Zakończono!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata została skonfigurowana!<br/><br/>Okno konfiguracji Cantaty może być " -"użyte do dostosowania wyglądu programu, jak również w celu dodania hostów " -"MPD itp." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"Cantata grupuje utwory w albumy przy użyciu tagu 'ArtystaAlbumu', jeśli jest " -"on ustawiony. W przeciwnym wypadku wykorzystywany jest tag 'Artysta'. Jeśli " -"w kolekcji znajdują się albumy posiadające wiele artystów, to tag " -"'ArtystaAlbumu' <b>musi</b> w nich być ustawiony aby grupowanie działało " -"poprawnie. W takim przypadku sugeruje się użycie 'Various Artists'." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>UWAGA:</b> Nie jesteś obecnie użytkownikiem należącym do grupy \"users\". " -"Cantata będzie działać znacznie lepiej (zapisywanie okładek albumów, " -"tekstów, etc. z odpowiednimi uprawnieniami), jeśli zostaniesz dodany do tej " -"grupy. Po dodaniu się do grupy należy się wylogować i zalogować ponownie, " -"aby te ustawienia zadziałały." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Panel boczny" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Widok" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" -"Aby skonfigurować widoki dostępne na pasku bocznym należy użyć poniższych " -"pól wyboru." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" -"Jeżeli 'Lista odtwarzania' nie została zaznaczona powyżej, to będzie ona " -"wyświetlana z boku wszystkich widoków. Jeżeli 'Informacja' nie została " -"zaznaczona, to do paska narzędzi dodany zostanie przycisk pozwalający na " -"dostęp do informacji o utworze." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Pozycja:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Pokazuj tylko ikony, bez tekstu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Automatycznie ukryj" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Zwiń albumy przy uruchomieniu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Automatycznie rozwijaj obecny album" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Przewiń do obecnego utworu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "Pytaj przed czyszczeniem" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "Osobna akcja (i skrót) dla wyszukiwania w kolejce" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Okładka obecnego albumu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "Pokazuj przycisk stop" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "Pokazuj okładkę obecnego utworu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "Pokazuj ocenę utworu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzne" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "Włącz interfejs MPRIS D-BUS" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Pokazuj wyskakujące okienka przy zmianie utworu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Pokarz ikonę w tacce systemowej" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Minimalizuj do tacki systemowej przy zamykaniu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "Przy uruchomieniu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Pokaż główne okno" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "Ukryj główne okno" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Przywróć poprzedni stan" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "Usprawnienia" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "Sortowanie Artysty i Albumu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" -"Poniżej można wprowadzić listę (oddzielaną przecinkami) predrostków, które " -"mają być ignorowane podczas sortowania artystów i albumów, np. jeśli do " -"listy wpisane zostanie słowo 'The', to artysta 'The Beatles' podczas " -"sortowania będzie traktowany jako 'Beatles'" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę przedrostków..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "Obsługa tagu 'Kompozytor'" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" -"Domyślnie, Cantata używa tagu 'Artysta Albumu' (albo 'Artysta' jeśli utwór " -"nie posiada tagu 'Artysta Albumu') do grupowania utworów i albumów. Dla " -"niektórych gatunków, np. 'Muzyka klasyczna', użycie tagu 'Kompozytor' (jeśli " -"został ustawiony) może być preferowane. Poniżej można wprowadzić listę " -"(oddzielaną przecinkami) gatunków, dla których Cantata ma używać tagu " -"'Kompozytor'." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę gatunków..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" -"Jeżeli w kolekcji znajduje się duża liczba artystów z pojedynczym utworem, " -"to może być uciążliwe, aby każdy posiadał własny wpis w bibliotece w liście " -"artystów. Jako obejście tego problemu, jeżeli wszystkie te utwory zostaną " -"umieszczone w osobnym katalogu, którego adres zostanie podany poniżej, to " -"program Cantata pogrupuje te utwory w albumie o nazwie 'Pojedyncze utwory' " -"jako artysta 'Various Artists'" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "Katalog zawierający pojedyncze utwory..." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "Pliki CUE" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "Plic cue zawiera metadane opisujące układ utworów na płycie CD." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" -"Zmiana którejkolwiek z powyższych opcji wymaga odświeżenia bazy danych (oraz " -"prawdopodobnie ponownego uruchomienia programu Cantata) aby zmiany zostały " -"wprowadzone." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "Pobierz brakujące okładki z Last.fm" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Pokazuj akcję usuwania w menu kontekstowym" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" -"<p>To ustawienie wpłynie na interfejs w następujący sposób:\n" -"<ul><li>Przyciski odtwarzania i kontroli będą 33% szersze</li><li>Widoki " -"będą przesuwane przez przeciągnięcie</li><li>Aby przeciągnąć elementy trzeba " -"kliknąć/dotknąć lewy górny róg</li><li>Paski przewijania będą szerokie tylko " -"na kilka pikseli</li><li>Akcje (np. \"Dodaj do kolejki odtwarzania) będą " -"zawsze widoczne (nie tylko po najechaniu na nie kursorem)</li><li>Wejścia " -"numeryczne będą miały przyciski + i − obok pola tekstowego</li></ul></p>" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "Interfejs dotykowy" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "Pokazuj dymki z informacją utworu" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "Obsługa wyświetlaczy retina" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Zmiana ustawienia 'Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu' " -"wymaga restartu Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "Zmiana ustawienia języka wymaga restartu Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "Zmiana ustawienia 'Interfejs dotykowy' wymaga restartu Cantaty." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Włączenie obsługi wyświetlaczy retina spowoduje użycie bardziej wyrazistych " -"ikon na wyświetlaczach retina, ale może doprowadzić do mniej wyrazistego " -"wyświetlania ikon na wyświetlaczach nie-retina. Zmiana tego ustawienia " -"wymaga restartu Cantaty." - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Dynamiczne]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Wyjdź z pełnego ekranu" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "Wycisz przy zatrzymaniu:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "Powstrzymaj przejście w stan wstrzymania podczas odtwarzania" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"Jeśli przycisk stop zostanie wciśnięty i przytrzymany, to wyświetlone " -"zostanie menu pozwalające na wybór, czy odtwarzanie ma zostać zatrzymane " -"teraz, czy po obecnym utworze. (Wyświetlanie przycisku stop możliwe jest " -"przez użycie odpowiedniej opcji w sekcji Interfejs/Pasek narzędzi)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Wyjście" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "Przenikanie między utworami:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "Replay gain:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "O ReplayGain:" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "Użyj poniższych pól wyboru aby kontrolować aktywne wyjścia." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Kolekcja:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Nazwa pliku okładki:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>Nazwa pliku (bez rozszerzenia) do zapisu okładek.<br/>Przy pozostawieniu " -"tego pola pustego, nazwa 'cover' zostanie użyta.<br/><br/><i>%artist% " -"zostanie zastąpiony przez nazwę artysty albumu obecnego utworu, natomiast " -"%album% zostanie zastąpiony przez nazwę albumu.</i></p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "URL strumienia HTTP:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" -"Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek. Jeśli " -"używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, a okładki dostępne są " -"przez HTTP, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP. Jeżeli nie jest " -"używany URL HTTP i użytkownik ma prawa zapisu do podanego katalogu (oraz " -"jego podkatalogów), to program Cantata będzie zapisywał wszystkie pobrane " -"okładki do odpowiednich katalogów albumów." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" -"Jeżeli nie podano ustawienia 'Nazwa pliku okładki', to Cantata użyje " -"domyślnej wartości <code>cover</code>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"'URL strumienia HTTP' używany jest jedynie jeśli MPD skonfigurowany jest z " -"wyjściem do strumienia HTTP a Cantata ma odtwarzać ten strumień." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"Jeśli ustawienie 'Katalog z muzyką' zostanie zmienione, należy ręcznie " -"uaktualnić bazę danych muzyki. Można to zrobić używając akcji 'Odśwież bazę " -"danych' w widokach 'Artyści' lub 'Albumy'." - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS Proxy" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych serwisów." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Konfiguruj serwis" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Scrobbluj przy użyciu:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Stan:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Scrobbluj utwory" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Pokazuj przycisk \"polub\"" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Można słuchać muzyki za darmo bez posiadania konta, jednak użytkownicy " -"posiadający konta premium mogą słuchać muzyki o lepszej jakości bez reklam. " -"W celu założenia konta premium należy odwiedzić stronę <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a>." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Konto premium" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Typ strumienia:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Wygaśnięcie sesji:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"Te ustawienia odnoszą się do Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio." -"com oraz Sky.fm" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"Po wpisaniu szczegółów konta, element statusu 'DI' pojawi się poniżej listy " -"strumieni. Pokazuje on, czy użytkownik jest zalogowany." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" -"Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych dostawców." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "Wbudowane kategorie wyświetlane są kursywą i nie mogą zostać usunięte." - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Szukaj:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Skrót dla zaznaczonej akcji" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "Domyślny:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Własny:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Artysta albumu:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Numer utworu:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Numer płyty:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "Ocena:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>(Various)</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" -"Podanie kilku gatunków powinno być oddzielane przecinkiem (e.g. 'Rock,Hard " -"Rock')" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" -"Oceny przechowywane są w zewnętrznej bazie danych i <b>nie</b> w pliku " -"utworu." - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Obecna nazwa" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Nowa nazwa" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "Oceny zostaną utracone jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Piotr Wicijowski" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "piotr[dot]wicijowski[at]gmail[dot]com" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Pokaż wszystkie utwory" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Pokaż utwory bez tagów" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Usuń z listy" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Gain albumu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Gain utworu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Peak albumu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Peak utworu" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Skanuj" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "Uaktualnić tagi ReplayGain w utworach?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Uaktualnij tagi" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Przerwać skanowanie plików?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Przerwij" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "Przerwać czytanie istniejących tagów?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"Skanować <b>wszystkie</b> utwory?<br/><br/><i>Wszystkie utwory mają " -"już istniejące tagi ReplayGain.</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" -"Czy przeskanować wszystkie utwory, czy tylko te bez istniejących tagów?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Utwory bez tagów" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Wszystkie utwory" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Skanowanie utworów..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Czytanie istniejących tagów..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (Uszkodzone tagi?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "Uaktualnianie tagów następujących utworów nie powiodło się:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Urządzenie nie jest podłączone." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Nie powiodło się" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Oryginał: %1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Oryginał: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "Usunąć zaznaczone utwory z listy?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Usuń utwory" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Nieprawidłowy serwis" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Nieprawidłowa metoda" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Nieprawidłowy format" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Nieprawidłowe parametry" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Podano nieprawidłowy zasób" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operacja nie powiodła się" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Nieprawidłowy klucz sesji" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Nieprawidłowy klucz API" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Serwis jest offline" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "Last.fm jest obecnie zajęty, proszę spróbować za kilka minut." - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "Przekroczono limit prób." - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 błąd: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: Polubiono obecny utwór" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: Polub obecny utwór" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (przez MPD)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"Jeśli użyty jest scrobbler oznaczony jako '(przy użyciu MPD)' (na przykład " -"%1), to musi on być już uruchomiony i działający. Cantata może jedynie " -"'Polubić' utwory przy jego pomocy, ale nie może wyłączyć lub włączyć " -"scrobblowania." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Uwierzytelnianie..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Uwierzytelniono" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "Nie uwierzytelniono" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: Scrobbluj utwory" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Ustawienia Digitally Imported" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128k" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Dodaj strumień" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Edytuj strumień" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>BŁAD:</b> Niewłaściwy protokół</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "Ładowanie %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowano" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Aktualizacja dostępna" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" -"Proszę sprawdzić dostawców, którzy mają zostać zainstalowani/zaktualizowani." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Instaluj/aktualizuj dostawców strumieni." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Pobieranie listy..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "Lokalne i krajowe radio (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "Pobieranie listy dostawców strumieni nie powiodło się!" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Instalowanie/aktualizowanie %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "Instalacja '%1' nie powiodła się" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "Pobieranie '%1' nie powiodło się" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "Zainstalować/zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "Zainstalować zaznaczonych dostawców strumieni?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "Zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instaluj/aktualizuj" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "Przerwać instalację/aktualizację?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Pobieranie %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Zaktualizuj wszystkich dostawców" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Importuj strumienie do ulubionych" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Eksportuj ulubione strumienie" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Dodaj nowy strumień do ulubionych" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "Szukaj strumieni" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Importuj strumienie" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "Strumienie XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Eksportuj strumienie" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "Strumienie XML (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "Tworzenie '%1' nie powiodło się!" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "Strumień '%1' już istnieje!" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "Strumień o nazwie '%1' już istnieje!" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Dodano zakładkę" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Już w zakładkach" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Już w ulubionych" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "Wczytać ponownie '%1' strumieni?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "Czy na pewno usunąć zakładkę do '%1'?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "Czy na pewno usunąć '%1' zakładek?" - -# czy tutaj również nie powinna być liczba mnoga? -# 1 zaznaczony strumień -# 2-4 zaznaczone strumienie -# 5+ zaznaczonych strumieni (jak teraz) -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 zaznaczonych strumieni?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Czy na pewno usunąć '%1'?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Dodano \"%1\" do ulubionych" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Konfiguruj strumienie" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Z pliku..." - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Pobierz..." - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Konfiguruj dostawcę" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Instaluj strumienie" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "Strumienie Cantata (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Kategoria o nazwie '%1' już istnieje!\n" -"\n" -"Nadpisać?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "Otwieranie pliku pakietu nie powiodło się." - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Niepoprawny format pliku!" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "Tworzenie katalogu kategorii strumieni nie powiodło się!" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "Zapisanie listy strumieni nie powiodło się!" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "Usunięcie katalogu strumieni nie powiodło się!" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anuluj" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "&Odrzuć" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "Zapi&sz" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Zastosuj" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "Zam&knij" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Nad&pisz" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Resetuj" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "&Kontynuuj" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Skasuj" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Usuń" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "&Poprzedni" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "&Następny" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguruj..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Proszę podać hasło:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Pytanie" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizuj" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "Przybliż" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Wybierz katalog:" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Wybierz plik" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Tagi" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Ustaw tag 'Artysta Albumu' na podstawie tagu 'Artysta'" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "Wczytaj oceny z pliku" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "Zapisz oceny do pliku" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Wszystkie utwory" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Czy zastosować obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>Spowoduje to ustawienie tagów 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' na wartość " -"\"Various Artists\", zaś tagu 'Tytuł' na \"ArtystaUtworu - TytułUtworu\"</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Czy cofnąć obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Cofnij obejście dla 'Various Artists'" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>W przypadku, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz tag " -"'Tytuł' jest formatu \"ArtystaUtworu - TytułUtworu\", to tag 'Artysta' " -"zostanie pobrany z tagu 'Tytuł' a sam 'Tytuł' zostanie przywrócony do " -"wartości \"TytułUtworu\". Dla przykładu: <br/><br/> Jeśli 'Tytuł' to " -"\"Wibble - Wobble\", wtedy 'Artysta' zostanie ustawiony na \"Wibble\" " -"natomiast 'Title' będzie miał wartość \"Wobble\"</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta " -"Albumu' jest pusty) dla <b>wszystkich</b> utworów?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" -"Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta " -"Albumu' jest pusty)?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "Artysta Albumu na podstawie Artysty" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.) " -"<b>wszystkich</b> utworów?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.)?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Zwiększ wartość numeru każdego utworu o:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "Odczytać oceny wszystkich utworów z plików muzycznych?" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "Odczytać ocenę z pliku muzycznego?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "Oceny" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "Odczytaj oceny" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "Odczytaj ocenę" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "Odczytaj i uaktualnij oceny z następujących utworów:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "Nie wszystkie utwory zostały odczytane z MPD!" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych " -"'sticker' serwera MPD. W celu zapisania ocen do plików, Cantata musi " -"odczytać je najpierw z MPD." - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "Oceny utworów nie zostały odczytane z MPD!" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "Zapisać oceny dla wszystkich utworów do plików muzycznych?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "Zapisać ocenę do pliku muzycznego?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "Zapisz oceny" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "Zapisz ocenę" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "Zapisywanie ocen nie powiodło się dla następujących utworów:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "Zapisywanie oceny do pliku muzycznego nie powiodło się!" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Wszystkie utwory [zmodyfikowano]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [zmodyfikowano]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "Czy również zmienić nazwy plików tak, aby pasowały do tagów?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Zmień nazwy plików" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Przerwać zmianę nazw plików?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "Plik źródłowy nie istnieje!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "Plik docelowy już istnieje!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "Zmiana nazwy pliku z '%1' na '%2' nie powiodła się" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych " -"'sticker' serwera MPD.\n" -"\n" -"Jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona (albo nazwa folderu, który zawiera ten " -"plik), to ocena związana z utworem zostanie utracona." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Kompozytor:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Wykonawca:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artysta:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Rok:</" -"b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Filtruj według gatunku" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Wszystkie gatunki" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Idź wstecz" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Strumień)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Szukaj..." - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Zamknij pasek wyszukiwania" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "Zalogowano do %1" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "<b>NIE</b> zalogowano do %1" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Drzewo podstawowe (bez ikon)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Proste drzewo" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Szczegółowe drzewo" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "Siatka" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"Dostęp do plików utworów nie powiódł się!\n" -"\n" -"Proszę sprawdzić poprawność ustawień \"Katalog z muzyką\" w programie " -"Cantata oraz \"music_directory\" w MPD." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"Dostęp do plików utworów nie powiódł się!\n" -"\n" -"Proszę sprawdzić czy urządzenie nadal jest podłączone." - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Rozciągnij kolumny aby dopasować do okna" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "Środek" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "Wyrównanie" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(różne)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "Kliknij aby pójść wstecz" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "Dodaj wszystko do kolejki odtwarzania" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "Dodaj wszystko i zamień kolejkę odtwarzania" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Wycisz" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Wyłącz wyciszenie" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Głośność %1% (wyciszono)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Głośność %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "Utwory: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "Utwory: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "Utwory: 1 (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "Utwory: %1 (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "Albumy: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "Albumy: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "Artyści: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "Artyści: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "Strumienie: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "Strumienie: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "Elementy: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "Elementy: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "Reguły: 1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "Reguły: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 Podcast" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "Podcasty: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 Odcinek" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "Odcinki: %1" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "1 aktualizacja dostępna" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "Dostępne aktualizacje: %1" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Komunikacja ze zdalnym dynamizerem została zerwana, powrót do trybu " -#~ "lokalnego." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></" -#~ "ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata odpyta bazę danych używając wszystkich podanych reguł. Lista " -#~ "reguł o nazwie <i>Zawiera</i> zostanie użyta do zbudowania listy utworów, " -#~ "które mogą zostać użyte. Lista reguł <i>Nie zawiera</i> zostanie użyta do " -#~ "zbudowania listy utworów, które nie mogą być użyte. Jeśli lista reguł " -#~ "<i>Zawiera</i> jest pusta, to Cantata przyjmuje, że wszystkie utwory (za " -#~ "wyjątkiem nie spełniających reguł <i>Nie zawiera</i>) mogą być użyte.</" -#~ "p><p>np. aby Cantata wyszukała wszystkich 'Rockowych utworów artysty " -#~ "Wibble lub Various Artists', należy użyć następujących reguł: " -#~ "<ul><li>Zawiera ArtystaAlbumu=Wibble Gatunek=Rock</li><li>Zawiera " -#~ "ArtystaAlbumu=Various Artists</li></ul> Aby Cantata wyszukała 'Utworów w " -#~ "wykonaniu Wibble ale nie z albumu Abc', należy użyć: <ul><li>Zawiera " -#~ "ArtystaAlbumu=Wibble</li><li>Nie zawiera ArtystaAlbumu=Wibble Album=Abc</" -#~ "li></ul>Po tym jak lista utworów możliwych do użycia zostanie stworzona, " -#~ "Cantata losowo wybierze utwory do wypełnienia kolejki odtwarzania " -#~ "przynajmniej 10 utworami. Jeśli w regułach podano zakres ocen, to jedynie " -#~ "utwory o podanej ocenie zostaną użyte.</p>" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "Klient KDE dla odtwarzacza MPD " - -#~ msgid "© 2011-2017 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2017 Craig Drummond" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Opiekun" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Poprawki interfejsu" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "Autor QtMPC" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Tła widoku kontekstowego (proszę rozpatrzeć przesłanie własnych obrazów " -#~ "na fanart.tv)" - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Metadane widoku kontekstowego" - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "URL do otwarcia" - -#~ msgid "" -#~ "This folder will also be used to locate music files for transferring to " -#~ "(and from) devices." -#~ msgstr "" -#~ "Ten katalog będzie używany również do lokalizowania plików, które mają " -#~ "być wysyłane do i z urządzeń." - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "Utwory z oceną pomiędzy:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Tylko dodaj do kolejki odtwarzania, nie zapisuj" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania i zapisz w ulubionych" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|strumienie XML" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|Strumienie XML" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|Strumienie Cantata" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "1 dzień %2" -#~ msgstr[1] "%1 dni %2" -#~ msgstr[2] "%1 dni %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Utwory do skopiowania" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Wykryto, że program jest połączony z serwerem Mopidy.\n" -#~ "\n" -#~ "Na tę chwilę program Cantata nie może wymusić na serwerze Mopidy " -#~ "odświeżenia lokalnej listy muzyki. Dlatego należy zamknąć program " -#~ "Cantata, ręcznie odświeżyć bazę danych Mopidy i zrestartować Cantatę aby " -#~ "uaktywnić wszelkie zmiany." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Synchronizacja" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Brak zaznaczenia" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Utwory tylko w bibliotece:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Skopiuj do urządzenia" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Utwory tylko na urządzeniu:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Dodaj dynamiczne reguły" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Edytuj dynamiczne reguły" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata przechowuje w pamięci podręcznej listę muzyki aby przyspieszyć " -#~ "ładowanie biblioteki. Cantata może ponadto w ten sposób przechowywać " -#~ "okładki, teksty oraz obrazy artystów jeśli zostały one pobrane i nie " -#~ "mogły być zapisane w katalogu z muzyką (w przypadku gdy Cantata nie ma do " -#~ "niego dostępu albo gdy wybrano opcję, aby nie zapisywać tam plików). " -#~ "Poniżej przedstawiono podsumowanie obecnego użycia pamięci podręcznej." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Artyści" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Strumienie (np. stacje radiowe)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "Serwisy online - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, i podcasty" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "Pełne odświeżenie" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Usuń wszystkie poza" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Usuń wszystkie utwory" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Wyczyść stan \"nowy\" artystów i albumów" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Dynamiczny" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "On-line" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>Klient MPD.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Wydano na warunkach licencji <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "licenses/gpl.html\">GPLv3</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "Program bazujący na <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - " -#~ "© 2007-2010 Autorzy QtMPC " - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "URL strumienia" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "Podaj adres URL strumienia:" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "Niepoprawny lub niewspierany adres URL!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Pliki" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Ustawienia pliku" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Ustawienia strumieni" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Dostawcy online" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Kontekst" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Ustawienia widoku kontekstowego" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "Serwer HTTP" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "Ustawienia serwera HTTP" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> Ten katalog będzie dodatkowo użyty do odnajdywania plików w celu " -#~ "transferu do i z urządzeń.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "Standardowy - kolekcja muzyki może być współdzielona, jest na innej " -#~ "maszynie lub jest już skonfigurowana." - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "" -#~ "Podstawowy - kolekcja muzyki nie jest współdzielona z innymi i Cantata " -#~ "skonfiguruje i będzie kontrolować instancję MPD" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Zastąp kolejkę odtwarzania" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Lokalny loopback (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Przewodowy (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Bezprzewodowy (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Pierwszy aktywny interfejs" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Plik audio" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Odśwież serwis" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Odśwież subskrypcję" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Ostatnie wyszukiwanie:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Użyj wyszukiwania do odnalezienia utworów" - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(Pobierz zakolejkowane)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Pobieranie" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Uaktualnianie wyświetlanych elementów" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Grupowanie utworów" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Przetwarzanie odpowiedzi" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Pobierz do biblioteki" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Pobierz odcinki podcastu" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "Usuń pobrane odcinki podcastu" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "Anuluj pobieranie odcinka podcastu" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "Oznacz odcinki podcastu jako nowe" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "Oznacz odcinki podcastu jako wysłuchane" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Szukaj %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Czy pobrać ponownie listę muzyki dla %1?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Pobierz ponownie" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "Odświeżyć listę podcastów?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "Odświeżyć listę odcinków z '%1'?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Podcasty" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Połączono z serwerem Mopidy (ręczna aktualizacja konieczna)." - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "Zapisz pobrane okładki i obrazy artystów w katalogu muzyki." - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "Cantata może przechowywać tła i obrazy artystów w katalogu muzyki, jeśli " -#~ "jego hierarchia jest głęboka na 2 poziomy (tzn. 'Artysta/Album/Utwory')" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -#~ "application for playing music. MPD may be started either system-wide, or " -#~ "on a per-user basis. Please select how you would like to have Cantata " -#~ "initially connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata jest przyjaznym dla użytkownika i bogatym w " -#~ "funkcje klientem Music Player Daemon (MPD). MPD jest elastyczną i potężną " -#~ "aplikacją serwerową do odtwarzania muzyki. MPD może zostać uruchomiony " -#~ "systemowo lub dla każdego użytkownika. Proszę wybrać, w jaki sposób " -#~ "program Cantata ma wstępnie połączyć się (lub wystartować) MPD:</p></" -#~ "body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Proszę wybrać tę opcję jeśli kolekcja muzyczna jest współdzielona " -#~ "między użytkownikami, instancja MPD uruchomiona jest na innej maszynie " -#~ "albo na komputerze istnieje już skonfigurowany serwer MPD. W przypadku " -#~ "wybrania tej opcji Cantata nie będzie kontrolowała uruchamiania i " -#~ "zatrzymywania serwera MPD. Dlatego też należy upewnić się że serwer MPD " -#~ "jest skonfigurowany i działa poprawnie.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Proszę wybrać tę opcję jeśli kolekcja muzyczna nie jest współdzielona " -#~ "z innymi a Cantata ma skonfigurować i kontrolować instancję MPD.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>W celu uzyskania informacji na temat MPD prosimy o " -#~ "odwiedzenie strony <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach " -#~ "potrzebnych do poprawnego działania programu Cantata.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Host (albo gniazdo lokalne):" - -#~ msgid "" -#~ "When using a local socket the full absolute path to the socket needs to " -#~ "be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "Gdy używane jest lokalne gniazdo, konieczne ustawienie jest pełnej " -#~ "absolutnej ścieżki do gniazda. (Numer portu nie jest wymagany.)" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Okładki, teksty i strumienie" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata może przechowywać tła i obrazy artystów w katalogu muzyki, jeśli " -#~ "jego hierarchia jest głęboka na 2 poziomy tzn. 'Artysta/Album/Utwory'." - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "" -#~ "Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych widoków." - -#~ msgid "" -#~ "By default, the play queue appears to the side of the other views, and " -#~ "the Info view is accessible by pressing its icon in the main toolbar. " -#~ "Checking the appropriate option above will cause the view to be merged " -#~ "into the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "Domyślnie kolejka odtwarzania wyświetlana jest obok innych widoków, a " -#~ "widok informacji dostępny jest przy użyciu przycisku na głównym pasku " -#~ "narzędzi. Wybranie odpowiedniej opcji powyżej spowoduje połączenie widoku " -#~ "w pasku bocznym razem z innymi widokami." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Użyj ikon monochromatycznych" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Sortuj albumy przy użyciu roku" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Pokaż obrazy artystów" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "Sortuj:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Inne widoki" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Katalogi:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "Strumienie:" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Online:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Urządzenia:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "" -#~ "Umieść albumy z tylko jednym utworem w grupie \"Various Artists/Single " -#~ "Tracks\"" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Grupuj pojedyncze utwory" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "Do grupowania albumów użyj tagu \"Kompozytor\" zamiast tagów \"Artysta\" " -#~ "lub \"Artysta albumu\"." - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Grupuj albumy na podstawie kompozytora" - -#~ msgid "" -#~ "<p>When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.</p><p>e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Przy dodawaniu artysty lub albumu do kolejki odtwarzania, edycji tagów " -#~ "itp. dodawaj tylko utwory które pasują do wybranego gatunku oraz do " -#~ "filtru.</p><p>np. dla albumu z 10 utworami, w którym tylko 5 ma gatunek " -#~ "\"Metal\", tylko te utwory zostaną dodane, jeśli filtr gatunków ustawiony " -#~ "jest na \"Metal\"." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "Działaj tylko na utworach, które pasują do filtru." - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Wycisz przy zatrzymaniu:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Przenikanie między utworami:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Replay gain:" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art (either the value " -#~ "specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> if not set). If " -#~ "you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienie 'Katalog z muzyką' używane jest w celu wyszukiwania okładek " -#~ "(przy użyciu wartości podanej powyżej, albo jako pliki o nazwie " -#~ "<code>cover.jpg / cover.png</code>, jeśli nie ustawiono żadnej wartości). " -#~ "Jeżeli użytkownik ma uprawnienia do zapisywania w danym katalogu (i jego " -#~ "podkatalogach), to program Cantata zapisze pobrane okładki w odpowiednich " -#~ "katalogach albumu." - -#~ msgid "" -#~ "If no setting is specified for 'Cover filename, then Cantata will use a " -#~ "default of <code>cover</code>" -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli nie ustawiono wartości dla nazwy pliku okładki, Cantata użyje " -#~ "domyślnej wartości <code>cover</code>" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Interfejs sieciowy:" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "MPD zazwyczaj odtwarza jedynie utwory znajdujące się w jego katalogu. " -#~ "Cantata zawiera jednak minimalistyczny serwer HTTP który może być używany " -#~ "do udostępniania innych plików serwerowi MPD. Ta funkcja działa jedynie " -#~ "wtedy, gdy program Cantata jest uruchomiony." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then MPD <b>must</" -#~ "b> also be on this computer." -#~ msgstr "" -#~ "Jeżeli 'Interfejs sieciowy' ustawiony jest na 'Lokalny loopback', to MPD " -#~ "<b>musi</b> również być na tym samym komputerze." - -#~ msgid "" -#~ "Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')" -#~ msgstr "" -#~ "Kilka gatunków powinno być oddzielonych średnikiem (np. 'Rock;Hard Rock')" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Pobieranie %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Szukaj %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Usuń z kolejki odtwarzania" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "Nie ma wystarczająco miejsca na urządzeniu docelowym.\n" -#~ "Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak pozostało jedynie %2 miejsca.\n" -#~ "Aby utwory mogły zostać skopiowane, będą musiały zostać skonwertowane do " -#~ "plików o mniejszych rozmiarach." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "W lokalizacji docelowej nie ma wystarczająco dużo miejsca.\n" -#~ "Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak pozostało jedynie %2 miejsca." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Urządzenie docelowe nie zostało skonfigurowane.<br/>Czy kontynuować z " -#~ "domyślnymi ustawieniami?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Urządzenie źródłowe nie zostało skonfigurowane.<br/>Czy kontynuować z " -#~ "domyślnymi ustawieniami?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Duża pierwsza litera w tagach 'Title', 'Artist', 'Album artist', oraz " -#~ "'Album'" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Jaki rodzaj odświeżenia ma zostać wykonany?<ul><li>Częściowy - tylko " -#~ "nowe utwory zostaną przeskanowane <i>(szybki)</i></li><li>Pełny - " -#~ "Wszystkie utwory zostaną przeskanowane <i>(wolny)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone utwory?\n" -#~ "Ta operacja nie może zostać cofnięta." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Czy na pewno zapomnieć <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "Czy na pewno wysunąć płytę audio <b>%1 - %2</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Czy na pewno rozłączyć się z <b>%1</b>?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Następujące zmienne zostaną zastąpione ich wartościami dla każdego " -#~ "pliku.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "Urządzenie zdalne o nazwie \"%1\" już istnieje!\n" -#~ "Proszę wybrać inną nazwę" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone reguły?\n" -#~ "Ta operacja nie może zostać cofnięta." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used. <br/>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata przeszuka bibliotekę używając wszystkich przypisanych reguł. " -#~ "Lista reguł <i>Zawiera</i> zostanie użyta do zbudowania zbioru utworów, " -#~ "które mogą zostać użyte. Lista reguł <i>Nie zawiera</i> zostanie użyta do " -#~ "zbudowania zbioru utworów, które nie będą użyte. Jeśli nie ma reguł typu " -#~ "<i>Zawiera</i> to Cantata zakłada, że wszystkie utwory (oprócz pasujących " -#~ "do reguł <i>Nie zawiera</i>) mogą zostać użyte. <br/>Dla przykładu, aby " -#~ "Cantata szukała 'Rockowych utworów w wykonaniu Wibble ALBO utworów w " -#~ "wykonaniu Various Artists', wymagane będą następujące reguły: " -#~ "<ul><li>Zawiera ArtystaAlbumu=Wibble Gatunek=Rock</li><li>Zawiera " -#~ "ArtystaAlbumu=Various Artists</li></ul> aby Cantata szukała 'Utworów w " -#~ "wykonaniu Wibble ale nie z albumu Abc', wymagane będą następujące reguły:" -#~ "<ul><li>Zawiera ArtystaAlbumu=Wibble</li><li>Nie zawiera Album=Abc</li></" -#~ "ul>Po utworzeniu zbioru utworów pasujących do reguł, Cantata losowo " -#~ "będzie wybierać z niej utwory tak, aby kolejka odtwarzania była " -#~ "wypełniona 10 elementami.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Zestaw reguł o nazwie '%1' już istnieje!\n" -#~ "Nadpisać?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>Czy usunąć wszystkie z wymienionych?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -#~ "Nie można pobrać do pliku tymczasowego!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -#~ "Nie można wykonać kopii!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Nie można zrobić kopii zapasowej oryginału!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienie okładki nie powiodło się!\n" -#~ "Nie można skopiować pliku do '%1'!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Średnie" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Bardzo duże" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Ikony/Lista" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Edytuj tagi utworów" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "Trwa pobieranie podcastów\n" -#~ "\n" -#~ "Zamknięcie programu spowodowałoby przerwanie wszystkich pobrań." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "Anuluj pobieranie i zakończ" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "<b>%1</b> jest używane do przechowywania ulubionych strumieni, należy " -#~ "wybrać inną nazwę." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "" -#~ "Playlista o nazwie <b>%1</b> już istnieje!<br/>Dodać do tej playlisty?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "" -#~ "Można edytować tagi jedynie utworów znajdujących się w kolekcji muzyki " -#~ "MPD." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>ReplayGain jest propozycją standardu opublikowaną w 2001, której celem " -#~ "jest normalizacja odczuwanej głośności komputerowych formatów audio " -#~ "takich jak MP3 lub Ogg Vorbis. Działa na podstawie utworu/albumu i jest " -#~ "obsługiwany przez rosnącą liczbę odtwarzaczy.</p><p>Następujące " -#~ "ustawienia ReplayGain mogą zostać użyte: <ul><li><i>Brak</i> - ReplayGain " -#~ "nie jest stosowany.</li><li><i>Utwór</i> - Głośność jest dostosowywana na " -#~ "podstawie tagu ReplayGain utworu.</li><li><i>Album</i> - Głośność jest " -#~ "dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain albumu.</" -#~ "li><li><i>Automatycznie</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie " -#~ "tagu ReplayGain utworu gdy kolejność odtwarzania jest losowa. W " -#~ "przeciwnym wypadku użyty jest tag albumu.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone playlisty?\n" -#~ "Ta operacja nie może zostać cofnięta." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "Playlista o nazwie <b>%1</b> już istnieje!<br/>Nadpisać?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "Do jakiego rodzaju kolekcji program ma się połączyć?<br/" -#~ "><ul><li>Standardowa - kolekcja muzyczna może być współdzielona, jest na " -#~ "innej maszynie lub jest już skonfigurowana</li><li>Podstawowa - kolekcja " -#~ "muzyki nie jest współdzielona z innymi i Cantata skonfiguruje i będzie " -#~ "kontrolować instancję MPD</li></ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Usunąć <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "Klawisze multimedialne" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Nie używaj klawiszy multimedialnych do kontrolowania Cantaty" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Użyj klawiszy multimedialnych do kontrolowania Cantaty" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Użyj klawiszy multimedialnych do kontrolowania Cantaty, zgodnie z " -#~ "ustawieniami pulpitu" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Użyj klawiszy multimedialnych do kontrolowania Cantaty, zgodnie z " -#~ "ustawieniami GNOME/Unity" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "Dodaj albumy w losowej kolejności" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Edytuj tagi" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(Priorytet: %1)</b>" - -#~ msgid "Unsubscribe from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Usunąć subskrypcję <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Odświeżyć listę podcastów z <b>%1</b>?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "Wszystkie zaznaczone podcasty zostały już pobrane!" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "Czy pobrać następujący odcinek podcastu?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "Czy pobrać następujące odcinki podcastu?" - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "Wszystkie zaznaczone odcinki zostały już usunięte?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "Czy usunąć pobrany plik następującego odcinka podcastu?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "Czy usunąć pobrane pliki następujących odcinków podcastu?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "Automatycznie pobieraj odcinki" - -#~ msgid "" -#~ "Only show 'Artist', 'Album', or 'Lyrics' even if sufficient width to show " -#~ "all three." -#~ msgstr "" -#~ "Pokazuj wyłącznie \"Artystę\", \"Album\" lub \"Tekst\", nawet jeśli jest " -#~ "wystarczająco miejsca na pokazanie wszystkich trzech." - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Cantata nie wyświetla pełnych stron Wikipedii (z " -#~ "obrazami, linkami itp.). Zamiast tego wyświetlana jest okrojona wersja. " -#~ "Okrojenie nie jest zawsze w 100% prawidłowe, dlatego Cantata może " -#~ "wyświetlać tylko podstawowy wstęp każdego artykułu. W przypadku wybrania " -#~ "wyświetlania pełnego artykułu mogą pojawiać się błędy parsowania. Wtedy " -#~ "też trzeba usunąć wszystkie artykuły z pamięci podręcznej (używając " -#~ "strony 'Pamięć podręczna').<i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Connected to a Mopidy server (manual update required).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Połączono z serwerem Mopidy (wymagane ręczne " -#~ "odświeżenie).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Te ustawienia są poprawne i edytowalne gdy urządzenie " -#~ "jest podłączone.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "Ignoruj 'The' w nazwach artystów" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Te ustawienia są edytowalne gdy urządzenie nie jest " -#~ "podłączone.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeśli hasło zostanie wpisane w to pole, to będzie ono " -#~ "przechowywane w postaci <b>niezaszyfrowanej</b> w pliku konfiguracyjnym " -#~ "Cantaty. Aby Cantata za każdym razem pytała o hasło przed dostępem do " -#~ "zasobu, należy ustawić hasło na '-'</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Z powodu sposobu działania sshfs, odpowiednia aplikacja " -#~ "ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, itp.) jest wymagana do " -#~ "podawania hasła.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> To okno dialogowe służy jedynie do dodawania zdalnych " -#~ "urządzeń (np. za pomocą Samba) oraz do uzyskiwania dostępu do lokalnie " -#~ "zamontowanych katalogów. Normalne odtwarzacze muzyczne, podłączane przy " -#~ "użyciu USB, Cantata wyświetli automatycznie gdy zostaną podłączone.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA</b> Należy wpisać tylko wartości dla tych tagów, które mają " -#~ "zostać przeszukane. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA</b> Dla gatunków, należy użyć gwiazdki * aby wybierać wiele " -#~ "gatunków np. 'rock*' wyszuka 'Hard Rock' oraz 'Rock and Roll'. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeżeli wybrano opcję aby Cantata przechowywała okładki, " -#~ "teksty oraz tła w katalogu muzyki, a użytkownik nie ma wystarczających " -#~ "uprawnień do pisania w tym katalogu, to Cantata będzie przechowywać te " -#~ "dane w osobistym katalogu pamięci podręcznej.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Cantata może zapisać tła i obrazy artystów w katalogu z " -#~ "muzyką jeżeli ta ma hierarchię o głębokości 2 poziomów (tzn. 'Artysta/" -#~ "Album/Utwory')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata zaawansowanym i przyjaznym dla użytkownika " -#~ "klientem dla serwera Music Player Daemon (MPD). MPD jest aplikacją " -#~ "działającą w tle, która pozwala na odtwarzanie muzyki.</p><p>W celu " -#~ "uzyskania informacji na temat MPD prosimy o odwiedzenie strony <a href=" -#~ "\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " -#~ "color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ten 'kreator " -#~ "konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do " -#~ "poprawnego działania programu Cantata.</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata zaawansowanym i przyjaznym dla użytkownika " -#~ "klientem dla serwera Music Player Daemon (MPD). MPD jest aplikacją " -#~ "działającą w tle, która pozwala na odtwarzanie muzyki. MPD może zostać " -#~ "uruchomione dla całego systemu lub dla każdego użytkownika. Proszę wybrać " -#~ "sposób, w jaki Cantata ma łączyć się z MPD podczas uruchamiania:</p></" -#~ "body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, " -#~ "lyrics, etc. If you're MPD instance is on a remote host, you may set this " -#~ "to a HTTP URL.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane do " -#~ "wyszukiwania okładek, tekstów, itp. Jeżeli używana jest instancja MPD na " -#~ "zdalnym hoście, to można użyć adresu URL w postaci HTTP.</i>" - -# Polskie zasady pisowni wymagają, aby kropkę stawiać za nawiasem -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Przy używaniu gniazda lokalnego konieczne jest " -#~ "ustawienie pełnej absolutnej ścieżki do gniazda. (Numer portu nie jest " -#~ "wymagany).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeśli w ustawieniach Cantaty wybrana zostanie opcja " -#~ "zapisu okładek lub tekstów w katalogu muzyki, a program nie ma dostępu " -#~ "lub możliwości zapisu do tego katalogu, wtedy Cantata powróci do " -#~ "zapisywania tych plików w osobistym katalogu pamięci podręcznej. " -#~ "Jakkolwiek, w przypadku strumieni, przy braku możliwości zapisu możliwe " -#~ "jest jedynie przeglądanie i odtwarzanie strumieni zapisanych w katalogu " -#~ "muzyki, jednak nie ma możliwości dodawania lub edycji strumieni. Jeśli " -#~ "nie wybrano opcji zapisu strumieni w katalogu muzyki, wtedy będą one " -#~ "zapisywane w lokalnym katalogu konfiguracji i będą dostępne tylko dla " -#~ "obecnego użytkownika.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata can only save backdrops and artist images within " -#~ "the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/" -#~ "Tracks'.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Cantata może zapisać tła i obrazy artystów w katalogu z " -#~ "muzyką jeżeli ta ma hierarchię o głębokości 2 poziomów tzn. 'Artysta/" -#~ "Album/Utwory'.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata " -#~ "currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the " -#~ "above settings should be left un-checked.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> 'Katalog muzyki' został ustawiony na adres HTTP i " -#~ "Cantata obecnie nie potrafi wysyłać plików do zewnętrznych serwerów HTTP. " -#~ "Dlatego powyższe ustawienie powinno zostać odznaczone.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the play queue appears to the side of the " -#~ "other views. If you enable the option above, then it will be merged into " -#~ "the sidebar as per other views.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Domyślnie kolejka odtwarzania wyświetlana jest z boku " -#~ "innych widoków. Przy zaznaczeniu powyższej opcji, zostanie ona włączona " -#~ "do panelu bocznego jako jeden z pozostałych widoków.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> By default, the 'Info' (current song information) view is " -#~ "accessible by pressing its icon in the main toolbar. If you enable the " -#~ "option above, then it will be merged into the sidebar as per other views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Domyślnie widok \"Informacje\" jest dostępny przez ikonę " -#~ "na głównym pasku narzędziowym. Po zaznaczeniu powyższej opcji, zostanie " -#~ "onumieszczony na pasku bocznym, tak jak inne widoki.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Okładki:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> W trakcie poszukiwania obrazów artystów, Cantata będzie " -#~ "próbowała znaleźć pliki o nazwie artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or " -#~ "'Artist'.png,\n" -#~ "wewnątrz katalogu z obecnym utworem, albo w katalogu nadrzędnym. Jeśli " -#~ "żaden obraz nie zostanie znaleziony, to Cantata spróbuje pobrać go z " -#~ "sieci.</i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Sortuj albumy:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Styl widoku katalogów:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Styl widoku strumieni:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Styl widoku serwisów on-line:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Styl widoku urządzeń:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "Styl widoku wyszukiwania:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "Zapisz przeskalowane okładki w pamięci podręcznej" - -#~ msgid "" -#~ "<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -#~ "<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views " -#~ "will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the " -#~ "top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</" -#~ "li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not " -#~ "just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons with have + and - " -#~ "buttons at the side of the text field</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>To ustawienie wpłynie na interfejst w następujący sposób:\n" -#~ "<ul><li>Przyciski odtwarzania i kontroli będą 33% szersze</li><li>Widoki " -#~ "będą przesuwane przez przeciągnięcie</li><li>Aby przeciągnąć elementy " -#~ "trzeba kliknąć/dotknąć lewy górny róg</li><li>Paski przewijania będą " -#~ "szerokie tylko na kilka pikseli</li><li>Akcje (np. \"Dodaj do kolejki " -#~ "odtwarzania) będą zawsze widoczne (nie tylko po najechaniu na nie " -#~ "kursorem)</li><li>Wejścia numeryczne będą miały przyciski + i − obok pola " -#~ "tekstowego</li></ul></p>" - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "Pokazuj przycisk stop w pasku narzędzi" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "Pokazuj okładkę obecnego utworu w pasku narzędziowym" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Zmiana opcji 'Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym " -#~ "kliknięciu' wymaga restartu Cantaty.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Zmiana ustawienia jeżyka wymaga restartu Cantaty.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Uwaga:</b> Zmiana ustawienia \"interfejs dotykowy\" wymaga restartu " -#~ "Cantaty.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Przy przyciśnięciu i przytrzymaniu przycisku stop " -#~ "otwarte zostanie menu pozwalające na wybór, czy odtwarzanie ma zostać " -#~ "zatrzymane natychmiast, czy po obecnym utworze.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Ustawienie 'Katalog z muzyką' służy do poszukiwania " -#~ "okładek (albo wartość podana powyżej, albo <code>cover.jpg / cover.png</" -#~ "code> jeśli jej nie sprecyzowano). Jeśli posiadasz prawa zapisu do tego " -#~ "katalogu (i podkatalogów), to Cantata będzie zapisywała wszystkie pobrane " -#~ "okładki do odpowiednich katalogów.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Opcja 'URL strumienia HTTP' używana jest wyłącznie " -#~ "wtedy, gdy wyjściem MPD jest strumień HTTP, a Cantata ma mieć możliwość " -#~ "jego odtwarzania.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Przy zmianie ustawienia \"Katalog z muzyką\" konieczne " -#~ "jest ręczne uaktualnienie bazy danych z muzyką. Może to zostać wykonane " -#~ "przez użycie przycisku \"Odśwież bazę danych\" w widoku \"Artyści\" lub " -#~ "\"Albumy\".</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Jeśli nie ustawiono nazwy pliku dla okładki, Cantata " -#~ "użyje domyślnej nazwy <code>cover</code> </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> MPD zazwyczaj odtwarza tylko utwory zapisane w jego " -#~ "katalogach. Cantata zawiera minimalistyczny serwer HTTP, który może być " -#~ "użyty do przesyłania innych plików do MPD. Ta opcja działa jedynie gdy " -#~ "uruchomiony jest program Cantata. <br/><br/>\n" -#~ "<b>UWAGA:</b> Przy wyborze 'Lokalny loopback' w polu 'Interfejs " -#~ "sieciowy', to MPD <b>musi</b> też być na tym komputerze.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Te ustawienia odnoszą się do Digitally Imported, " -#~ "JazzRadio.com, RockRadio.com, oraz Sky.fm.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Po wpisaniu szczegółów konta wyświetlony zostanie status " -#~ "'DI' pod listą strumieni. Jest to wskaźnik tego, czy jest się " -#~ "zalogowanym, czy nie.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Wbudowane kategorie wyświetlone są kursywą i nie mogą " -#~ "zostać usunięte.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA</b> Gatunki należy oddzielać od siebie średnikiem (np. 'Rock;" -#~ "Hard Rock')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "Skanować <b>wszystkie</b> utwory?<br><br><i>UWAGA: Wszystkie utwory " -#~ "posiadają istniejące tagi ReplayGain.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you use a scrobbler which is marked as '(via " -#~ "MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and " -#~ "running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/" -#~ "disable scrobbling.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeśli używany jest scrobbler oznaczony jako '(przez " -#~ "MPD)' (na przykład %1), to musi on być już uruchomiony. Cantata może " -#~ "oznaczać utwory jako \"Ulubione\" przy użyciu takiego scrobblera i nie " -#~ "może włączać/wyłączać scrobblowania.</i>" - -#~ msgid "Failed to install <b>%1</b>" -#~ msgstr "Instalowanie nie powiodło się <b>%1</b>" - -#~ msgid "Failed to download <b>%1</b>" -#~ msgstr "Pobieranie nie powiodło się <b>%1</b>" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "ListenLive" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "Zainstalować następujące?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "Zaktualizować następujące?" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "Nie powiodło się utworzenie <b>%1</b>!" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "Strumień już istnieje!<br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Strumień o nazwie <b>%1</b> już istnieje!" - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "Przeładować <b>%1</b> strumieni(e)?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Czy na pewno usunąć zakładkę <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie <b>%1</b> zakładek?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Czy na pewno usunąć <b>%1</b>?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "Kategoria o nazwie <b>%1</b> już istnieje!<br/>Nadpisać?" - -#~ msgid "Failed top open package file" -#~ msgstr "Otwieranie pliku pakietu nie powiodło się" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "Czy ustawić pierwszą dużą literę tagów 'Title', 'Artist', 'Album artist', " -#~ "oraz 'Album' we <b>wszystkich</b> utworach?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "Plik źródłowy nie istnieje!<br/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "Docelowy plik już istnieje!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Nie powiodła się zmiana nazwy z %1 na %2" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Brak dostępu do plików utworów!<br/><br/>Proszę sprawdzić ustawienia " -#~ "Cantaty \"Katalog z muzyką\" oraz ustawienie MPD \"music_directory\".</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check that the device is " -#~ "still attached.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Brak dostępu do plików utworów!<br/><br/>Proszę sprawdzić, czy " -#~ "urządzenie jest nadal podłączone.</p>" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextLabel" - -#~ msgid "&Lyrics" -#~ msgstr "&Teksty" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Zapisz teksty" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "Anuluj edycję tekstów" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "Przerwać edycję tekstów?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Przerwij edycję" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "Usunąć zapisaną kopię tekstów i pobrać ponownie?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "Zapisać uaktualnione teksty?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Zapisz" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Zapisanie tekstów nie powiodło się." - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Obraz dla tego artysty już istnieje a plik nie jest do zapisu.<p></" -#~ "p><i>%1</i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Okładka dla tego albumu już istnieje a plik nie jest do zapisu.<p></" -#~ "p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 na %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 w wykonaniu %2 z %3" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Wyciszono" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Zatrzymaj dynamizer przy wyjściu" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Ładowanie listy reguł" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Ustawianie aktywnej reguły" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Zatrzymywanie dynamizera" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Pobieranie szczegółów ID" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dynamizer nie jest aktywny" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Odczyt dynamicznych reguł nie powiódł się. (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Odśwież dynamiczne reguły" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the MPD listing to speed up loading of the " -#~ "music library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the MPD " -#~ "folder (because Cantata cannot access it, or you have configured Cantata " -#~ "to not save these items there). Below is a summary of Cantata's current " -#~ "cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata zapisuje w pamięci podręcznej lokalne kopie list z MPD aby " -#~ "przyspieszyć ładowanie biblioteki muzycznej. Cantata może ponadto zapisać " -#~ "okładki, teksty i obrazy artystów jeśli te zostały pobrane i nie mogły " -#~ "zostać zapisane do katalogu MPD (ponieważ Cantata nie ma do niego dostępu " -#~ "albo jeśli wybrano w ustawieniach, aby ich tam nie zapisywać). Poniżej " -#~ "przedstawiono podsumowanie użycia pamięci podręcznej Cantaty." - -#~ msgid "Play queue" -#~ msgstr "Kolejka odtwarzania" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Skopiuj informację o utworze" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "Wymieszaj utwory" - -#~ msgid "Shuffle Albums" -#~ msgstr "Wymieszaj albumy" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Plik" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Protocol version: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Uptime: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Time playing: </td><td>%5</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Wersja protokołu: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Czas pracy: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Czas odtwarzania: </td><td>%5</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Total duration: </td><td>%5</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Last update: </td><td>%6</td></" -#~ "tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td colspan=\"2\"><b>Baza danych</b></td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Artyści: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albumy:" -#~ " </td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Utwory: </td><td>" -#~ "%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Obsługa URL: </td><td>%4</" -#~ "td></tr><tr><td align=\"right\">Całkowity czas trwania: </" -#~ "td><td>%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Ostatnia aktualizacja:" -#~ " </td><td>%6</td></tr></table></p>" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "Nie używany" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> 'Port dynamizera' jest wykorzystywany tylko, jeśli " -#~ "używana będzie funkcja 'dynamiczna playlista'. Aby mogła ona działać, " -#~ "aplikacja <code>cantata-dynamic</code> <b>musi</b> już być zainstalowana " -#~ "i uruchomiona na odpowiednim komputerze - Cantata nie jest w stanie " -#~ "kontrolować uruchamiania i zamykania tej usługi.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> 'Port dynamizera' jest wykorzystywany tylko wtedy, gdy " -#~ "aplikacja dynamizująca działa na poziomie systemu lub na zdalnym " -#~ "komputerze.Aby funkcja ta mogła działać, aplikacja <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> <b>musi</b> już być zainstalowana i uruchomiona na odpowiednim " -#~ "komputerze - Cantata nie jest w stanie kontrolować uruchamiania i " -#~ "zamykania tej usługi. Jeśli nie ustawiono tej opcji, Cantata będzie " -#~ "używała osobnej instancji dynamizera dla każdego użytkownika.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Wstecz" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 na %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 w wykonaniu %2 z %3 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "Radio GFM" -#~ msgstr "Radio GFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Słuchaj na żywo" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (Tylko do odczytu)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "" -#~ "Zapis listy strumieni nie powiódł się. Proszę sprawdzić, czy %1 może być " -#~ "zapisywany." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Wszystkie" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "Nie ustawiono portu dynamizera w ustawieniach serwera." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Zapisz pobrane okładki w katalogu muzyki" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Zapisz listę ulubionych strumieni w katalogu muzyki" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder. However, for streams, if you do not have write " -#~ "access, then you will only be able to view (and play) the streams stored " -#~ "in the music folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not " -#~ "to store streams within the music folder, then these will be saved in " -#~ "your local config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeśli w ustawieniach Cantaty wybrana zostanie opcja " -#~ "zapisu okładek, tekstów lub obrazów tła w katalogu muzyki, a program nie " -#~ "ma dostępu lub możliwości zapisu do tego katalogu, wtedy Cantata powróci " -#~ "do zapisywania tych plików w osobistym katalogu pamięci podręcznej. " -#~ "Jakkolwiek, w przypadku strumieni, przy braku możliwości zapisu możliwe " -#~ "jest jedynie przeglądanie i odtwarzanie strumieni zapisanych w katalogu " -#~ "muzyki, jednak nie ma możliwości dodawania lub edycji strumieni. Jeśli " -#~ "nie wybrano opcji zapisu strumieni w katalogu muzyki, wtedy będą one " -#~ "zapisywane w lokalnym katalogu konfiguracji i będą dostępne tylko dla " -#~ "obecnego użytkownika.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Jeśli lokalizacja przechowywania strumieni zostanie " -#~ "zmieniona (np. przy zmianie opcji 'Zapisz listę ulubionych strumieni w " -#~ "katalogu muzyki'), to Cantata wyświetli tylko strumienie przechowywane w " -#~ "podanej lokalizacji. Dlatego, przed zmianą tych ustawień, zaleca się " -#~ "eksportowanie istniejących strumieni, które później można zaimportować w " -#~ "nowej lokalizacji (po zmianie ustawienia).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata pobierze brakujące okładki i teksty z internetu. Cantata " -#~ "pozwala ponadto na zapis list strumieni internetowych (np. stacji " -#~ "radiowych).</p><p>Dla każdego z poniższych, prosimy o sprecyzowanie, czy " -#~ "Cantata ma przechowywać odpowiednie pliki w folderze muzyki, czy w " -#~ "prywatnym folderze pamięci podręcznej.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata została skonfigurowana! W celu dalszej konfiguracji programu (aby " -#~ "dodać dodatkowych hostów MPD, itp.) należy użyć okna konfiguracyjnego " -#~ "dostępnego z menu, które otwierane jest przez guzik w prawym górnym rogu " -#~ "głównego okna Cantaty." - -#~ msgid "Show album year" -#~ msgstr "Pokaż rok albumu" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Album/Artysta" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Artysta/Album" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Artysta/Rok/Album" - -#~ msgid "Group multiple artist albums under 'Various Artists'" -#~ msgstr "Grupuj wielu artystów albumu jako 'Various Artists'" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Port dynamizera:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (timeout)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Wylogowano" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Logowanie..." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "" -#~ "Import <b>%1</b> nie powiódł się!<br/>Proszę upewnić się, że plik jest " -#~ "odpowiedniego typu." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "Strumienie XML (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Dodano do ulubionych" - -#~ msgid "Failed top open %1" -#~ msgstr "Nie powiodło się otwieranie %1" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Idź na samą górę" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Konwertowanie nie powiodło się.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Pobieranie utworu nie powiodło się.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>Błąd</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artysta:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Numer:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Plik źródłowy:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Plik docelowy:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">Plik:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Pozostały czas:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>The name of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>Nazwa albumu.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>The composer.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>Kompozytor.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>The artist of each track.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>Artysta utworu.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>The track number.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>Numer utworu.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>The year of the album's release.</td></" -#~ "tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>Rok wydania albumu.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>The genre of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>Gatunek albumu.</td></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "Pogrupowane według 'Artysta albumu'" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Szukaj w kolejce odtwarzania" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Nie wyciszaj" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Nieaktywny" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Search For Podcasts" -#~ msgstr "Szukaj podcastów" - -#~ msgid "Subscribe to Podcast" -#~ msgstr "Subskrybuj podcast" - -#~ msgid "You are already subscribed to this URL!" -#~ msgstr "Subskrypcja o podanym URL już istnieje!" - -#~ msgid "Already downloading this URL!" -#~ msgstr "Już trwa pobieranie tego URL!" - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "Używaj tła" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "Automatycznie wyszukaj w" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Anuluj obecne zapytanie</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Dodaj lokalny plik</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Używaj obecnej okładki jako tła:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Wiele artystów albumu:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Crossfading:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "Obecny URL:" - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of online providers, to hide a provider simply un-" -#~ "check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Poniżej przedstawiono listę dostawców online, aby ukryć dostawcę należy " -#~ "odznaczyć dany wpis na tej liście." - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of the top-level stream categories, to hide a " -#~ "category simply un-check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Poniżej znajduje się lista głównych kategorii strumieni, aby je ukryć " -#~ "należy odznaczyć dany wpis na tej liście." - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Tylko ikony" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Styl" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Mały panel boczny" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Karty z boku" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Kary u góry" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Kary u dołu" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "WŁ." - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "WYŁ." - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Głośność wyłączona" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "" -#~ "Pobieranie pliku nie powiodło się - napotkano na zbyt dużo przekierowań." -#~ "<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Button</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Description</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various " -#~ "Artists.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>The name of the " -#~ "album.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>The artist of each " -#~ "track.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>The track title " -#~ "(without <i>Track Artist</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to " -#~ "<i>Album Artist</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>The " -#~ "track number.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>The year of the " -#~ "album's release.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>The genre of " -#~ "the album.</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Następujące zmienne zostaną zastąpione wartościami odpowiadającymi " -#~ "właściwościom każdego utworu.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Guzik</em></th><th><em>Zmienna</em></th><th><em>Opis</" -#~ "em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</td><td>Artysta albumu. Dla " -#~ "większości albumów będzie to taka sama wartość jak <i>Artysta utworu.</i> " -#~ "W przypadku kompilacji będzie to często <i>Various Artists.</i> </td></" -#~ "tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>Nazwa albumu.</td></tr><tr><td>" -#~ "%artist%</td><td>%3</td><td>Artysta każdego utworu.</td></tr><tr><td>" -#~ "%title%</td><td>%4</td><td>Tytuł utworu (bez <i>Artysty utworu</i>).</" -#~ "td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>%5</td><td>Tytuł utworu (z " -#~ "<i>Artystą utworu</i>, jeśli inny niż <i>Artysta albumu</i>).</td></" -#~ "tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>Numer utworu.</td></tr><tr><td>" -#~ "%discnumber%</td><td>%7</td><td>Numer albumu dla albumów wielo-" -#~ "albumowych. Najczęściej kompilacje składają się z wielu albumów.</td></" -#~ "tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>Rok wydania albumu.</td></tr><tr><td>" -#~ "%genre%</td><td>%9</td><td>Gatunek albumu.</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Konfiguruj serwisy on-line" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Odśwież serwis on-line" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Obsługa klawiszy multimedialnych w środowiskach GNOME/Unity:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Zatrzymywanie odtwarzania" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Szukaj w TuneIn:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Zalogowano w Digitally Imported" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Inne akcje" - -#~ msgid "Disc %1" -#~ msgstr "Płyta %1" - -#~ msgid "Biography" -#~ msgstr "Biografia" - -#~ msgid "Stop Immediately" -#~ msgstr "Zatrzymaj natychmiast" - -#~ msgid "" -#~ "When 'Play Stream' is activated, the enabled stream is played locally." -#~ msgstr "" -#~ "Kiedy aktywowane jest 'Odtwarzaj strumień', to wybrany strumień " -#~ "odtwarzany jest lokalnie." - -#~ msgid "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Version:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Uptime:</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Time playing:</" -#~ "td><td>%5</td></tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Artists:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Albums:</td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs:</" -#~ "td><td>%8</td></tr><tr><td align=\"right\">URL handlers:</td><td>%9</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Total duration:</td><td>%10</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\">Last update:</td><td>%11</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><table><tr><td colspan=\"2\"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Wersja:</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Czas " -#~ "działania:</td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Czas odtwarzania:</" -#~ "td><td>%5</td></tr><tr/><tr><td colspan=\"2\"><b>Baza danych</b></td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Artyści:</td><td>%6</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Albumy:</td><td>%7</td></tr><tr><td align=\"right\">Utwory:</" -#~ "td><td>%8</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlery URL:</td><td>%9</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Całkowity czas trwania:</td><td>%10</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\">Ostatnia aktualizacja:</td><td>%11</td></tr></" -#~ "table></p>" - -#~ msgid "Stop immediately (or after fadout)" -#~ msgstr "Zatrzymaj natychmiast (lub po wyciszeniu)" - -#~ msgid "Stop after current track" -#~ msgstr "Zatrzymaj po obecnym utworze" - -#~ msgid "Output Settings" -#~ msgstr "Ustawienia wyjścia" - -#~ msgid "Lyrics Settings" -#~ msgstr "Ustawienia tekstów utworów" - -#~ msgid "" -#~ "Filename (without extension) to save downloaded covers as.\n" -#~ "If left blank 'cover' will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Nazwa pliku (bez rozszerzenia) do zapisu pobranych okładek.\n" -#~ "W przypadku nie wypełnienia tego pola, zostanie użyta nazwa 'cover'." - -#~ msgid "Enter name for settings:" -#~ msgstr "Nowa nazwa dla ustawień:" - -#~ msgid "" -#~ "A setting named %1 already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienia o nazwie %1 już istnieją!\n" -#~ "Nadpisać?" - -#~ msgctxt "" -#~ "<title> by <artist>\n" -#~ "Failed\n" -#~ msgid "" -#~ "%1 by %2\n" -#~ "Failed to fetch lyrics" -#~ msgstr "" -#~ "%1 w wykonaniu %2\n" -#~ "Wyszukiwanie tekstów nie powiodło się" - -#~ msgid "Connect Online Service" -#~ msgstr "Połącz z serwisem on-line" - -#~ msgid "Disconnect Online Service" -#~ msgstr "Rozłącz serwis on-line" - -#~ msgid "Failed to read downloaded stream list." -#~ msgstr "Odczyt pobranej listy strumieni nie powiódł się." - -#~ msgid "Failed to reconnect to %1" -#~ msgstr "Nie powiodło się ponowne łączenie z %1" - -#~ msgid "Add Online Service" -#~ msgstr "Dodaj serwis on-line" - -#~ msgid "Remove Online Service" -#~ msgstr "Usuń serwis on-line" - -#~ msgid "Online Music" -#~ msgstr "Muzyka on-line" - -#~ msgid "Are you sure you wish to unload '%1'?" -#~ msgstr "Czy na pewno wyłączyć '%1'?" - -#~ msgid "%1 service already created!" -#~ msgstr "Serwis %1 już istnieje!" - -#~ msgid "Encode tracks to MP3:" -#~ msgstr "Zapisz utwory do MP3:" - -#~ msgid "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> To enable playback of Audio CDs, you <b>must</b> enable " -#~ "Cantata's HTTP server.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> Some MPD installations cannot playback raw CD Audio via HTTP " -#~ "streams. To work around this, you can elect to have Cantata convert the " -#~ "CD Audio to MP3 on-the-fly when MPD reads the HTTP stream.\n" -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>\n" -#~ "<b>UWAGA:</b> Aby umożliwić odtwarzanie płyt audio, <b>trzeba</b> włączyć " -#~ "serwer HTTP Cantaty.\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<br/>\n" -#~ "<b>UWAGA:</b> Niektóre instalacje MPD nie potrafią odtwarzać nie " -#~ "przetworzonych danych płyt audio za pośrednictwem strumieni HTTP. Aby " -#~ "obejść ten problem, należy ustawić, aby Cantata w locie konwertowała " -#~ "płyty audio do formatu MP3 gdy MPD odczytuje strumień HTTP.\n" -#~ "</i>" - -#~ msgid "Use cover as lyrics background:" -#~ msgstr "Używaj okładki jako tła dla tekstów:" - -#~ msgid "Default stop action:" -#~ msgstr "Domyślna akcja stopu:" - -#~ msgid "Output HTTP stream:" -#~ msgstr "Wyjściowy strumień HTTP:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Szczegóły" - -#~ msgid "Enable HTTP server:" -#~ msgstr "Włącz serwer HTTP:" - -#~ msgid "Always use server:" -#~ msgstr "Zawsze używaj serwera:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. If you have connected via a local socket, then MPD can also play " -#~ "files located on your filesystem. If you are using a non local socket (e." -#~ "g. you have entered a hostname or IP address in the 'Host' field of the " -#~ "'Connection' settings page), then Cantata contains a minimal HTTP server " -#~ "that can be used to serve files to MPD. This, however, will only work " -#~ "whilst Cantata is running. If you enable 'Always use server', then " -#~ "Cantata will always pass server URLs to MPD for files, even when you " -#~ "have connected via a local socket.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> 'Address/interface' may contain either the IP address, or " -#~ "interface (e.g. eth0), that you wish to listen for connections on. If you " -#~ "leave this blank, then Cantata will choose the IP address of the first " -#~ "active interface.<br/><br/><b>NOTE:</b> Leave port set to 'Dynamic' to " -#~ "have Cantata choose a random port number.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> MPD zazwyczaj odtwarza tylko utwory zawarte w jego " -#~ "katalogach. W wypadku połączenia poprzez lokalne gniazdo, MPD może " -#~ "również odtwarzać utwory z lokalnego systemu plików. Gdy nie jest używane " -#~ "lokalne gniazdo (np. wpisano nazwę hosta lub adres IP w polu 'Host' w " -#~ "oknie ustawień 'Połączenie'), to Cantata może użyć wbudowanego " -#~ "minimalistycznego serwera HTTP, który może wysyłać pliki do MPD. Ta opcja " -#~ "działa niestety tylko wtedy, gdy program Cantata jest uruchomiony. Gdy " -#~ "wybrana jest opcja 'Zawsze używaj serwera', to Cantata zawsze będzie " -#~ "wysyłała adresy URL ze swojego serwera, nawet gdy używane jest połączenie " -#~ "poprzez lokalne gniazdo.<br/><br/>\n" -#~ "<b>UWAGA:</b>\"Adres/interfejs\" może zawierać zarówno adres IP, jak i " -#~ "interfejs (np. eth0), na którym program na nasłuchiwać w celu połączenia. " -#~ "Gdy to pole zostanie puste, to Cantata wybierze adres IP pierwszego " -#~ "aktywnego interfejsu.<br/><br/><b>UWAGA:</b> Należy pozostawić port " -#~ "ustawiony na 'Dynamiczny' aby program Cantata sam wybrał losowy numer " -#~ "portu.</i>" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "Przesuń do góry" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "Przesuń w dół" - -#~ msgid "Direct internet connection" -#~ msgstr "Bezpośrednie połączenie internetowe" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "Użyj uwierzytelniania" - -#~ msgid "Cancel scanning of files?" -#~ msgstr "Anulować skanowanie plików?" - -#~ msgid "Scanning files..." -#~ msgstr "Skanowanie plików..." - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikona:" - -#~ msgid "Edit Category" -#~ msgstr "Edytuj kategorię" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Use '|' to split mutliple genres - e.g. 'Current|" -#~ "Classic'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>UWAGA:</b> Użyj '|' aby rozdzielić wiele gatunków - np. 'Current|" -#~ "Classic'</i>" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategoria:" - -#~ msgid "From %1" -#~ msgstr "Z %1" - -#~ msgid "Streams from HTTP server" -#~ msgstr "Strumienie z serwera HTTP" - -#~ msgid "Music folder not writeable." -#~ msgstr "Nie można zapisywać do katalogu z muzyką" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove the selected categories &streams?" -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zaznaczone kategorie i strumienie?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the %1 selected categories (and their " -#~ "streams)?" -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 zaznaczonych kategorii (i ich " -#~ "strumienie)?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the <b>%1</b> category (and its streams)?" -#~ msgstr "" -#~ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć kategorię <b>%1</b> (razem ze " -#~ "strumieniami)?" - -#~ msgid "Remove?" -#~ msgstr "Usunąć?" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1 (%2)</b>" -#~ msgstr "Strumień już istnieje!<br/><b>%1 (%2)</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1 (%2)</b> already exists!" -#~ msgstr "Strumień o nazwie <b>%1 (%2)</b> już istnieje!" - -#~ msgid "Download from %1 is already in progress!" -#~ msgstr "Pobieranie z %1 jest już w trakcie!" - -#~ msgid "" -#~ "Update streams from %1?\n" -#~ "(This will replace any existing streams in this category)" -#~ msgstr "" -#~ "Czy uaktualnić strumienie z %1?\n" -#~ "(To zastąpi wszystkie istniejące strumienie w tej kategorii)" - -#~ msgid "Download streams from %1?" -#~ msgstr "Czy pobrać strumienie z %1?" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "No streams downloaded from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Nie pobrano strumieni z %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "Failed to download streams from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Nie powiodło się pobieranie strumieni z %1\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Brak ikony" - -#~ msgid "Toggle Device" -#~ msgstr "Przełącz (zamontuj/odmontuj) urządzenie" - -#~ msgid "Action is not currently possible, due to other open dialogs." -#~ msgstr "" -#~ "Ze względu na inne otwarte okna dialogowe, akcja nie jest obecnie możliwa." - -#~ msgid "AAC (Non-Free)" -#~ msgstr "AAC (Non-Free)" - -#~ msgid "Failed to locate the 'cantata-dynamic' helper script." -#~ msgstr "Skrypt pomocniczy 'cantata-dynamic' nie został znaleziony." - -#~ msgid "<h3><i>Loading...</i></h3>" -#~ msgstr "<h3><i>Ładowanie...</i></h3>" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "Zapisz plik" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatycznie" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Drzewo" - -#~ msgid "Small Playback Buttons" -#~ msgstr "Małe przyciski odtwarzania" - -#~ msgid "Update MPD Information" -#~ msgstr "Uaktualnij informacje MPD" - -#~ msgid "Remove Stream?" -#~ msgstr "Usunąć strumień?" - -#~ msgid "Increment track number by:" -#~ msgstr "Zwiększ numer utworu o:" - -#~ msgctxt "title, by artist" -#~ msgid "%1, by %2" -#~ msgstr "%1, w wykonaniu %2" - -#~ msgid "(00:00)" -#~ msgstr "(00:00)" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Serwer" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Wersja:" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "Czas działania:" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Baza danych" - -#~ msgid "Albums:" -#~ msgstr "Albumy:" - -#~ msgid "Songs:" -#~ msgstr "Utwory:" - -#~ msgid "Total duration:" -#~ msgstr "Całkowity czas trwania:" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "Ostatnia aktualizacja:" - -#~ msgid "URL handlers:" -#~ msgstr "Obsługiwane URL:" - -#~ msgid "Failed to update the tags of some tracks." -#~ msgstr "Uaktualnianie tagów niektórych plików nie powiodło się." - -#~ msgid "Select Music Folder" -#~ msgstr "Wybierz katalog z muzyką" - -#~ msgid "Small Control Buttons" -#~ msgstr "Małe przyciski sterujące" - -#~ msgid "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Song:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Track:</" -#~ "b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Length:</b></td><td>%5</" -#~ "td></tr></table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\"><b>Artysta:</b></td><td>%1</td></" -#~ "tr><tr><td align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td " -#~ "align=\"right\"><b>Utwór:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\"><b>Numer:</b></td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Długość:</" -#~ "b></td><td>%5</td></tr></table>" - -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "Enable basic MPRISv2 interface:" -#~ msgstr "Uruchom podstawowy interfejs MPRISv2:" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 Track (%5)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Tracks (%5)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "1 Utwór (%5)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Utwory (%5)" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 (%3)\n" -#~ "%4 Utworów (%5)" - -#~ msgid "%1<br/>1 Album" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Albums" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 Album" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 Albumy" -#~ msgstr[2] "%1<br/>%2 Albumów" - -#~ msgid "%1<br/>1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "%1<br/>%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "%1<br/>1 Utwór (%3)" -#~ msgstr[1] "%1<br/>%2 Utwory (%3)" -#~ msgstr[2] "%1<br/>%2 Utworów (%3)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Artist" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Artists" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Artysta" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Artystów" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Artystów" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Album" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Albums" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Album" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Albumy" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Albumów" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Track (%3)" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Tracks (%3)" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Utwór (%3)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Utwory (%3)" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Utworów (%3)" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Entry" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Entries" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Element" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Elementy" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Elementów" - -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Stream" -#~ msgid_plural "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Streams" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%1\n" -#~ "1 Strumień" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Strumienie" -#~ msgstr[2] "" -#~ "%1\n" -#~ "%2 Strumieni" - -#~ msgid "Other Protocol" -#~ msgstr "Inny protokół" - -#~ msgid "1 Album, " -#~ msgid_plural "%1 Albums, " -#~ msgstr[0] "1 Album, " -#~ msgstr[1] "%1 Albumy, " -#~ msgstr[2] "%1 Albumów, " - -#~ msgid "Control Active Outputs" -#~ msgstr "Kontrola aktywnych wyjść" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed" -#~ msgstr "Połączenie z %1:%2 nie powiodło się" - -#~ msgctxt "Connection to host:port" -#~ msgid "Connection to %1:%2 failed - incorrect password" -#~ msgstr "Połączenie z %1:%2 nie powiodło się - nieprawidłowe hasło" - -#~ msgid "SqueezedTextLabel" -#~ msgstr "SqueezedTextLabel" - -#~ msgid "Device is currently busy." -#~ msgstr "Urządzenie jest obecnie zajęte." - -#~ msgid "Library View" -#~ msgstr "Widok biblioteki" - -#~ msgid "Albums View" -#~ msgstr "Widok albumów" - -#~ msgid "Album - Artist" -#~ msgstr "Album - Artysta" - -#~ msgid "Playlists view style:" -#~ msgstr "Styl widoku playlist:" - -#~ msgid "Covers in library view:" -#~ msgstr "Okładki w widoku biblioteki:" - -#~ msgid "Sort albums in albums view:" -#~ msgstr "Sortuj albumy w widoku albumów:" - -#~ msgid "Play queue style:" -#~ msgstr "Styl listy odtwarzania:" - -#~ msgid "A simple interface to MPD" -#~ msgstr "Prosty interfejs do MPD" - -#~ msgid "Delete Songs From Device" -#~ msgstr "Usuń utwory z urządzenia" - -#~ msgid "" -#~ "The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, " -#~ "please restart %1." -#~ msgstr "" -#~ "Połączenie z MPD zostało niespodziewanie urwane.<br/>Ten błąd jest nie do " -#~ "naprawienia proszę uruchomić ponownie %1." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nazwa kategorii" - -#~ msgid "Enter a name for the category:" -#~ msgstr "Proszę wpisać nazwę dla kategorii:" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Kategoria o nazwie <b>%1</b> już istnieje!" - -#~ msgid "Sorry, failed to save <b>%1</b>" -#~ msgstr "Zapisywanie <b>%1</b> nie powiodło się" - -#~ msgid "Tabs On Top (Icons Only)" -#~ msgstr "Karty u góry (tylko ikony)" - -#~ msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)" -#~ msgstr "Karty u dołu (tylko ikony)" - -#~ msgid "Update Database" -#~ msgstr "Uaktualnij bazę danych" - -#~ msgid "<b>Updating backend database</b><br><i>Please wait...</i>" -#~ msgstr "<b>Uaktualnianie bazy danych</b><br><i>Proszę czekać...</i>" - -#~ msgid "<b>Finished</b><br><i>Database updated.</i>" -#~ msgstr "<b>Zakończono</b><br><i>Baza danych uaktualniona.</i>" - -#~ msgid "Add To" -#~ msgstr "Dodaj do" - -#~ msgid "" -#~ "*.streams|Cantata Streams\n" -#~ "*.js|Amarok Script" -#~ msgstr "" -#~ "*.streams|Strumienie Cantata\n" -#~ "*.js|Skrypty Amaroka" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 395dd3da1..000000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,8827 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 01:56+0300\n" -"Last-Translator: Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "Обновить сведения об альбоме" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "Дорожки" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "Обновить сведения об исполнителе" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "Исполнитель" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "Альбомы" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Ссылки" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Похожие исполнители" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "Источники текстов" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "Языки Wikipedia" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "Перенастроить отступ" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "&Артист" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "&Альбом" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "&Трек" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "Больше информации см. на last.fm" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" -"В случае если Cantata не нашла текста песни, или нашла неправильный вариант, " -"введите здесь новые ключевые слова для поиска. Например, текущая песня может " -"быть ковер-версией, в таком случае может помочь поиск слов от изначального " -"исполнителя .\n" -"\n" -"Если этот поиск не принесёт новых результатов, слова песни будут привязаны к " -"названию оригинала и к изначальному артисту, как это показано в Cantata." - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "Название:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "Исполнитель:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "Искать слова песни" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "Сайты для поиска текстов песен" - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "Информация о песне" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Изображения (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "10пикс" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "%1 пикс" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "Слова песни" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "Инфо" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "Прокрутка слов песни" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "Обновить слова песни" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Изменить слова песни" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "Удалить файл со словами песни" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "Обновление информации о треках" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "Трек" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" -"Загрузить слова песни повторно?\n" -"\n" -"Перезагрузить с диска или удалить копию с диска и загрузить заново?" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "Загрузить с диска" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "Текущая песня сменилась, произвести поиск всё равно?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "Песня изменена" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "Произвести поиск" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "Удалить файл со словами песни?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "Удалить файл" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "Исполнитель альбома" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "Автор музыки" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "Поэт-песенник" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "Дирижер" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "Ремиксер" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитры" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "Номер трека" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "Номер диска" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "Жанр" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "Исходная дата" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "Лейбл" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "Номер по каталогу" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "Сортировать название" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "Сортировать артист" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "Сортировать исполнитель альбома" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "Сортировать альбом" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "Закодировано с помощью" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "Кодировщик" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "Настроение" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "Медиа" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "Битрейт" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "Частота дискретизации" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "Каналы" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "Пометка времени" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "Исполнитель (%1)" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 кбит/с" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Гц" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "Бит" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "Исполнитель" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "Год" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "Загрузка слов песни с %1" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(Переводы на польский)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(Переводы на португальский)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "Список дорожек" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "Доп. информация в Википедии" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "Открыть в браузере" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "исполнитель|группа|певец|вокалист|музыкант" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "альбом|рейтинг|саундтрек" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" -"Выбрать языки Википедии, на которых будет искаться информация об исполнителе " -"и об альбоме." - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "Cantata проигрывает трек" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>НЕДОПУСТИМО</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(если отличается)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "Исполнители:%1, альбомы:%2, песни:%3" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 свободно" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "Локальная музыкальная библиотека" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "Аудио-CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" -"На устройстве назначения недостаточно свободного места.\n" -"\n" -"Выбранные песни занимают %1, но доступно только %2.\n" -"Для успешного копирования на устройство, композиции необходимо " -"перекодировать с получением файлов меньшего размера." - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" -"В месте назначения недостаточно места.\n" -"\n" -"Выбранные песни занимают %1, но доступно всего %2." - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "Копировать песни на устройство" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "Копировать песни" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "Удалить песни" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Устройство назначения не было настроено.\n" -"\n" -"Продолжать с настройками по умолчанию?" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "Не настроено" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Использовать параметры по умолчанию" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" -"Исходное устройство не было настроено.\n" -"\n" -"Продолжать с настройками по умолчанию?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "Точно остановить?" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "Устройство было удалено." - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "Устройство не подключено." - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "Устройство занято?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "Устройство было изменено?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "Очищение неиспользуемых папок" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "Рассчитать ReplayGain для скопированных с диска треков?" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "Рассчитать" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "Имя конечного файла уже существует!" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "Песня уже существует!" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "Песня не существует!" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" -"Не удалось создать папку!<br/>Пожалуйста, проверьте достаточно ли у вас прав." - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "Исходного файла больше не существует?" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "Не удается скопировать." - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "Не удается удалить." - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "Не подключен к устройству." - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "Выбранный кодек не доступен." - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "Ошибка транскодирования." - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" -"Сбой создания временного файла.<br/>(Требуется для перекодирования устройств " -"MTP.)" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "Не удается прочитать исходный файл." - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "Не удается записать файл назначения." - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "Нет места на устройстве." - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "Не удалось обновить метаданные." - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "Не удалось загрузить трек." - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "Не удалось заблокировать устройство." - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "Свойства локальной музыкальной библиотеки" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Авто-пропуск" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "Альбом:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "Трек:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "Исходный файл:" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "Конечный файл:" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "Вычисление..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "%1 (примерно)" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Оставшееся время:" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "Сохранение кеша" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Применить обходное решение «несколько исполнителей»" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "Откатить обходное решение «несколько исполнителей»" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "Перевести в верхний режим" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "Настроить номера треков" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Применить обходное решение «несколько исполнителей»?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" -"Параметры «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» будут установлены на " -"значение «Несколько исполнителей», а «Название» — на \"TrackArtist - " -"TrackTitle\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "Откатить обходное решение «несколько исполнителей»?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" -"Там, где значение «Исполнитель альбома» совпадает с «Исполнителем», а " -"«Название» имеет формат \"TrackArtist - TrackTitle\", значение «Исполнитель» " -"будет взято из «Названия», а само «Название» будет только названием. " -"Например, \n" -"если «Название» будет иметь значение \"Wibble - Wobble\", то «Исполнитель» " -"будет указан как \"Wibble\", а «Название» — \"Wobble\"" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "Откатить" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" -"Должна ли быть заглавной первая буква тегов «название», «исполнитель», " -"«исполнитель альбома» и «альбом»?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "Настроить номера треков по:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "Чтение диска" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "Трек с данными" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "Сбой открытия устройства CD" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "Трек %1" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "Сбой создания подключения CDDB" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "Совпадений в CDDB не найдено." - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "Ошибка CDDB: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "Найдено несколько совпадений. Выберите релевантный ниже:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Выбор диска" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "%1 - %2 диск %3 (%4)" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "Обновление (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "Обновление (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "Свойства устройства" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "Не копировать обложки" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "Встроенная обложка в каждом файле" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "Нет максимального размера" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 пикс." - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 пикс." - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 пикс." - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 пикс." - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Во время копирования треков на устройство, и при значении «Исполнитель " -"альбома»установленном как «Несколько исполнителей», Cantata установит " -"значение тега «Исполнитель» для всех треков на значение «Несколько " -"исполнителей», а тег трека «Название» на 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> Во " -"время копирования треков с устройства Cantata проверит настройки " -"«Исполнитель альбома» и«Исполнитель», которые должны иметь значение " -"«Несколько исполнителей», и в этом случае попробует получить правильные " -"данные исполнителя из тега «Название» и удалить имя исполнителя из тега " -"«Название»</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" -"<p>Если активировать этот параметр, Cantata создаст кеш музыкальной " -"библиотекиустройства, что ускорит последующие сканирования библиотеки (файл " -"кеша будет использоваться вместо чтения тегов каждого файла)<hr/><b>ВНИМАНИЕ:" -"</b> при использовании другого приложения для обновления библиотеки " -"устройства, данные этого кеша станут неактуальными. Для их коррекции нажмите " -"на значок «обновить» в списке устройств. Файл кеша буде удалён, а содержимое " -"устройства будет просканировано заново.</p>" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "Не перекодировать" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "Перекодировать в %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (%2 свободно)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "Скопировать в библиотеку" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "Исключить устройство" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "Добавить устройство" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "Произвести поиск подробной информациидля альбома и трека?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "Через CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "Через MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "Какой способ обновления выполнить?" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "Частичное — сканируются только новые композиции (быстро)" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "Полное — повторное сканирование всех композиций (долго)" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "Частично" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "Полностью" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Точно удалить выбранные песни?\n" -"\n" -"Это действие нельзя будет отменить." - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "Точно исключить «%1»?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "Точно извлечь Аудио CD «%1 - %2»?" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "Извлечь" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "Точно отключить «%1»?" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "Отключить" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "Сначала необходимо закрыть другие диалоги." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) — это запатентованный кодек для цифрового аудио, " -"использующий сжатие с потерями. <br>Как правило, AAC предоставляет лучшее " -"качество звука, чем MP3 при аналогичном битрейте. Это разумный выбор для " -"iPod и некоторых других портативных плееров." - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления " -"одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>AAC</b>, используемый в " -"Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>переменного битрейта " -"(VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в " -"зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные " -"периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход " -"позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по " -"сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, " -"устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a " -"href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого " -"трека.<br>Битрейт, равный <b>150кбит/с</b>, — хороший выбор для " -"прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/" -"с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше " -"<b>200 кбит/с</b> обычно излишни." - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" -"Ожидаемое среднее значение битрейта для кодирования переменного битрейта." - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "Меньший размер файла" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Лучшее качество звука" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) — это " -"запатентованный кодек цифрового аудио, использующий сжатие данных с потерями." -"<br>Несмотря на свои недостатки, он является общепризнанным форматом для " -"любительского хранения аудио, и широко поддерживается портативными " -"музыкальными плеерами." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления " -"одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>MP3</b>, используемый в Cantata, " -"имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>переменного " -"битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении " -"трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные " -"временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. " -"Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и " -"размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому " -"битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a " -"href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого " -"трека. <br>Битрейт, равный <b>160 кбит/с</b> — хороший выбор для " -"прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/" -"с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше " -"<b>205 кбит/с</b> обычно излишни." - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> — это открытый, " -"не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия аудио с потерями." -"<br>Файлы этом формате имеют меньший размер, чем файлы MP3, при " -"аналогичномили более высоком качестве.Ogg Vorbis — отличный и универсальный " -"выбор, особенно для поддерживающих его портативных плееров." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления " -"одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>Vorbis</b>, используемый в " -"Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Vorbis#Technical_details>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что " -"битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности " -"звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с " -"бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть " -"лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с " -"использованием постоянного битрейта.<br> Кодер Vorbis имеет параметр " -"качества «-q», принимающий значения от 1 до 10, который задаёт ожидаемый " -"уровень качества звука. Битрейт, устанавливаемый этим параметром — это " -"только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. В более новых и более " -"эффективных версиях Vorbis каждому значению качества соответствует меньший " -"битрейт.<br>Параметр качества, равный <b>-q5</b> — хороший выбор для " -"прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>-q3</b> " -"могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>-q8</b> " -"обычно излишни." - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "Рейтинг по качеству" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "Opus" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> является " -"патентно-бесплатным цифровым аудио кодеком, используемым форму сжатия с " -"потерями данных." - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" -"Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления " -"одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>Opus</b>, используемый в Cantata, " -"имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт " -"может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового " -"содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим " -"битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего " -"соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием " -"постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — " -"это только оценочное значение среднего битрейта кодируемого трека. " -"<br>Битрейт, равный <b>128 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания " -"музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>100 кбит/с</b> могут " -"приводить к неудовлетворительному качеству музыки. Значения больше <b>256 " -"кбит/с</b> обычно излишни." - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) — аудио-кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>Рекомендуется " -"только для музыкальных плееров компании Apple и плееров, не поддерживающих " -"формат FLAC." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> " -"(FLAC) — открытый и не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия " -"цифрового аудио без потерь.<br>FLAC — прекрасный выбор для тех, кто хочет " -"хранить музыку, не экономя на качестве." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"<a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Уровень " -"сжатия</a> — это целое число со значением от 0 до 8, представляющее " -"оптимальное соотношение между размером файла и скоростью сжатия во время " -"кодирования в формат <b>FLAC</b>.<br/> Уровень сжатия, равный <b>0</b>, даёт " -"самое короткое время сжатия, но создаёт относительно большой файл.<br/>С " -"другой стороны, уровень сжатия <b>8</b> потребует много времени на процесс " -"сжатия, но размер созданного файла будет самым маленьким.<br/>Поскольку, по " -"определению, FLAC — это кодек со сжатием без потерь, то качество аудио на " -"выходе не изменится, вне зависимости от уровня сжатия.<br/>Кроме того, " -"уровни сжатия более <b>5</b> очень сильно увеличивают время сжатия, но лишь " -"незначительно уменьшают размер файла по сравнению с более низкими уровнями " -"сжатия, и поэтому не рекомендуются." - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "Уровень сжатия" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "Быстрое сжатие" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) — это проприетарный кодек, разработанный компанией Microsoft " -"для сжатия аудио (с потерями).<br>Рекомендуется только для портативных " -"аудиопроигрывателей, не поддерживающих Ogg Vorbis." - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" -"Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления " -"одной секунды звукового трека.<br>Из-за ограничений проприетарного формата " -"<b>WMA</b> и трудностей реверс-инжиниринга проприетарного кодировщика, " -"кодировщик WMA, используемый программой Cantata, имеет настройку <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>постоянный битрейт (CBR)</a>." -"<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это довольно точное " -"оценочное значение битрейта кодируемого трека. Битрейт, равный " -"<br><b>136кбит/с</b> — хороший выбор для музыки, прослушиваемой в " -"портативном плеере. <br/>Любые значения меньше <b> 112кбит/с</b> приведут к " -"неудовлетворительному качеству музыки, а значения <b>182кбит/с</b> просто " -"излишни." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "Схема имён файлов" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "Несколько исполнителей" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "Чайковский" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "Now 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "Wobble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "Дэнс" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" -"Следующие переменные будут заменены соответствующими значениями для каждого " -"названия трека." - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" -"<tr><th><em>Переменная</em></th><th><em>Кнопка</em></th><th><em>Описание</" -"em></th></tr>" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "Чтение кеша" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "%1 %2%" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "Подключение к устройству..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "Устройства не обнаружены" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "Подключено к устройству" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "Отключено от устройства" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "Обновление папок..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "Обновление файлов..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "Обновление треков..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "Не подключено" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (диск %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "Совпадений в MusicBrainz не найдено." - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Соединение" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "Музыкальная библиотека" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Удалённое устройство с названием «%1» уже существует.\n" -"\n" -"Выберите другое название." - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Общий ресурс Samba" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Общий ресурс Samba (авто-определение порта и хоста)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "Secure Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "Локально смонтированная папка" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "Недоступно" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "Сбой определения подробностей подключения для %1" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "" -"Запрос паролей не работает, если cantata была запущена из командной строки." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "" -"Требуемое приложение ssh-askpass не установлено. Оно необходимо для ввода " -"паролей." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "Точка монтирования («%1») не пуста." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "«sshfs» не установлен" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Отключение..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "«fusermount» не установлен" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "Сбой подключения к «%1»" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "Сбой отключения от «%1»" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "Ёмкость неизвестна" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "Отметить элементы" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "Сбросить отмеченные элементы" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизировать" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "Устройство и библиотека синхронизированы" - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "Не просканировано" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (рекомендуется)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "Пустое имя файла." - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "Недопустимое имя файла. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "Не удалось сохранить %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "Сбой удаления файла правил (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "Недопустимая команда. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "Не удалось удалить ссылку на активные правила." - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "Активные правила не являются ссылкой." - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "Не удалось создать ссылку на активные правила." - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "Файл правил %1 не существует." - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "Неверные аргументы." - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "Неизвестный называемый метод." - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "Запустить динамический плейлист" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "Остановить динамический режим" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Динамический Плейлист" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr " - Рейтинг: %1..%2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "Для работы динамического режима необходимо установить «perl»." - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "Сбой нахождения файла правил — %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "Сбой удаления предыдущего файла правил — %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "Сбой установки файла правил — %1 -> %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "Dynamizer был завершён" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "Сохранение правила" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "Удаление правила" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "Ожидание ответа на предыдущую команду (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "Не удалось сохранить %1. (%2)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "Сбой проверки состояния dynamizer. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "Сбой установки текущих динамических правил (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "Удалённый dynamizer не запущен" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Точно удалить выбранные правила?\n" -"\n" -"Это действие нельзя отменить." - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "Удалить динамические правила" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "Динамическое правило" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "" -"<i><b>ОШИБКА</b>: значение «с года» должно быть меньше значения «до года»</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "" -"<i><b>ОШИБКА:</b> слишком большой диапазон даты (максимум равен %1 годам)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "SimilarArtists" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "AlbumArtist" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "Включить" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "Исключить" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (Точное)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "Динамические правила" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "О динамических правилах" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "Не удалось сохранить %1" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Набор правил с названием «%1» уже существует.\n" -"\n" -"Перезаписать?" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "Перезаписать правила" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "Сохранение %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "Удаление..." - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "Количество элементов" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "Используемое пространство" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "Всего использовано места на диске: %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "Обложки" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "Масштабированные обложки" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "Художественное оформление" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "Сведения об исполнителе" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "Сведения об альбоме" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "Сведения об треке" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "Каталог потоков" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "Каталоги подкастов" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "Скробблить треки" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "Удалить всё" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "Удалить все «%1» объектов?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "Удалить элементы кеша" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "Удалить элементы из всех выбранных категорий?" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "Текущая обложка" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "CoverArt Archive" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "Загружается..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "Изображение (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Для этого артиста изображение уже существует, и файл не доступен для записи." - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" -"Для этого альбома обложка уже существует, и файл не доступен для записи." - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "'%1' Изображение исполнителя" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "Обложка альбома «%1 - %2»" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" -"Сбой установки обложки.\n" -"\n" -"Загрузка во временный файл не удалась." - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "Сбой загрузки изображения." - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "Загрузить локальную обложку" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "Файл уже в списке." - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "Сбой чтения изображения" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "Экран" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" -"Не удалось настроить обложку.\n" -"\n" -"Сбой создания копии." - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" -"Не удалось настроить обложку.\n" -"\n" -"Сбой создания резервной копи оригинала." - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" -"Не удалось настроить обложку.\n" -"\n" -"Сбой копирования файла в «%1»." - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "Идёт поиск..." - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "Открыть в файловом менеджере" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "Соединение установлено" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Сбой подключения" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "Отсортированные альбомы" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "Проиграть очередь" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "Папки" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "Плейлисты" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "Устройства - UMS, MTP (например Android) и AudioCDs" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "Поиск (через MPD)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "Информация - текущая информация о песне (исполнитель, альбом и текст)" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "Большой" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "Панель вкладок" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "Системный" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "Альбом, Артист, Год" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "Альбом, Год, Артист" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "Артист, Альбом, Год" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "Артист, Год, Альбом" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "Год, Альбом, Артист" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "Год, Артист, Альбом" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "Настроить Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "О программе Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "Показать окно" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "Сведения о сервере..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "Обновить базу данных" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "Подключиться" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "Коллекция" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "Выводы" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "Остановить после трека" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "Добавить в сохраняемый плейлист" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "Добавить URL потока" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "Центр по текущей дорожке" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "Расширенный интерфейс" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "Показать инфо текущей песни" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "Полный экран" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "Повтор" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "Одиночный" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"«Одиночный» режим: воспроизведение останавливается после текущей песни, или, " -"в случае активного режима «Повтор», текущая песня повторяется" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "Поглощение" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "" -"Режим «Поглощение»: песня удаляется из очереди после того, как была проиграна" - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "Найти в очереди на воспроизведение" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "Воспроизводить поток" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "Найти в библиотеке" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "Развернуть всё" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "Свернуть всё" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "Инфо" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "Показать меню" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "&Музыка" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "&Редактировать" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "&Очередь" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройки" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "Указать рейтинг" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "Без рейтинга" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "" -"Не удалось найти песен, подходящих под правила динамического плейлиста." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Подключение к %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "Обновить базу данных MPD?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "О программе Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" -"Художественное оформление контекстного вида предоставлено сайтом <a href=" -"\"http://www.fanart.tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" -"Метаданные контекстного вида предоставлены сайтами <a href=\"http://www." -"wikipedia.org\">Wikipedia</a> и <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>." - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" -"Вы можете выкладывать ваши творческие работы на темы музыкального фан-арта " -"на сайт <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt.tv</a>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" -"В настоящее время идёт загрузка подкаста.\n" -"\n" -"Выключение прекратит загрузку." - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "Прервать загрузку и выключить" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "Включено: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "Отключено: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "Сведения о сервере" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Сервер</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Протокол: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Аптайм:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Играя: </td><td>%5</" -"td></tr><tr><td align=\"right\">Обработчики: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Тэги: </td><td>%7</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>База данных</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Артисты: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Альбомы: " -"</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Песни: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Продолжительность: </td><td>%4</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Обновление: </td><td>%5</td></tr>" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "Cantata (%1)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "MPD выдал следующую ошибку: %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "Воспроизведение остановлено" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "Удалить все песни из очереди?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "Введите приоритет (0..255):" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "Имя плейлиста" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "Введите имя плейлиста:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" -"«%1» используется для хранения «любимых» потоков, выберите другое название." - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" -"Список воспроизведения с названием «%1» уже существует.\n" -"\n" -"Добавить к этому списку?" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "Существующие плейлисты" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" -"<i>Подключено к %1<br/>Элементы ниже относятся к текущей подключённой " -"коллекции MPD.</i>" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" -"<i>Не подключено.<br/>Элементы ниже нельзя изменять, т.к. Cantata не " -"подключена к MPD.</i>" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" -"Replay Gain — это стандарт, предложенный в 2001 году, для нормализации " -"воспринимаемой громкости компьютерных аудио-форматов, таких, как MP3 и Ogg " -"Vorbis. Он работает на базе трека/альбома, и на данный момент поддерживается " -"всё большим количеством плееров.<br/><br/>Следующие параметры ReplayGain " -"можно использовать:<ul><li><i>Нет</i>: ReplayGain не применяется.</" -"li><li><i>Трек</i>: Громкость будет настроена с использованием тегов " -"ReplayGain трека.</li><li><i>Альбом</i>: Громкость будет настроена с " -"использованием тегов ReplayGain альбома.</li><li><i>Автоматически</i>: в " -"случае, если включён режим случайного воспроизведения, громкость будет " -"настроена с использованием тегов ReplayGain трека, в противном случае " -"используются теги альбома.</li></ul>" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовывать" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "Удаление дубликатов" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" -"Точно удалить выбранный список воспроизведения?\n" -"\n" -"Это действие нельзя отменить." - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "Удалить плейлист" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Список воспроизведения с названием «%1» уже существует.\n" -"\n" -"Перезаписать?" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "Перезаписать плейлист" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "Переименовать плейлист" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Новое имя плейлиста:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "Не может добавить песни из '%1' в '%2'" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "%1 трек" -msgstr[1] "%1 трека" -msgstr[2] "%1 треков" -msgstr[3] "%1 трек" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 трек (%2)" -msgstr[1] "%1 трека (%2)" -msgstr[2] "%1 треков (%2)" -msgstr[3] "%1 трек (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "%1 альбом" -msgstr[1] "%1 альбома" -msgstr[2] "%1 альбомов" -msgstr[3] "%1 альбом" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "%1 исполнитель" -msgstr[1] "%1 исполнителя" -msgstr[2] "%1 исполнителей" -msgstr[3] "%1 исполнитель" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "1 поток" -msgstr[1] "%1 потока" -msgstr[2] "%1 потоков" -msgstr[3] "%1 поток" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "1 элемент" -msgstr[1] "%1 элемента" -msgstr[2] "%1 элементов" -msgstr[3] "%1 элемент" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "%1 правило" -msgstr[1] "%1 правила" -msgstr[2] "%1 правил" -msgstr[3] "%1 правило" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "%1 подкаст" -msgstr[1] "%1 подкаста" -msgstr[2] "%1 подкастов" -msgstr[3] "%1 подкаст" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "%1 серия" -msgstr[1] "%1 серий" -msgstr[2] "%1 серий" -msgstr[3] "%1 эпизод" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "Доступно 1 обновление" -msgstr[1] "Доступно %1 обновления" -msgstr[2] "Доступно %1 обновлений" -msgstr[3] "Доступно %1 обновление" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "Настройки коллекции" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "Воспроизведение" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Настройки воспроизведения" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Настройки интерфейса" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "Скробблинг" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "Параметры скробблинга" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "Настройки аудио-CD" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Настройки прокси" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "Настройки комбинаций клавиш" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "Кеш" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "Кешированные элементы" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "Настроить Cantata" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "Настройка" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "Автор музыки:" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "Исполнитель:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "Жанр:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "Комментарий:" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "Изменено:" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "Любые:" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "Треки не найдены." - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "Хост:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "К какому типу коллекции необходимо подключиться?" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "<i><b>Примечание:</b> %1</i>" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "Добавить коллекцию" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "Базовый" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "Удалить «%1»?" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "Новая коллекция %1" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "Предыдущий трек" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "Следующий трек" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Воспр./Пауза" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "Остановить после текущего трека" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Увеличить громкость" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Уменьшить громкость" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "Добавить с приоритетом" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "Настроить приоритет" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "Высший приоритет (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "Высокий приоритет (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "Средний приоритет (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "Низкий приоритет (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "Приоритет по умолчанию (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "Пользовательское значение приоритета..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "Добавить в плейлист" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "Систематизировать файлы" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "Редактировать информацию о треке" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "Указать изображение" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "Поиск" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "Добавить в очередь воспроизведения" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "Проигрывается" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Играть" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Cue Sheet" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "Плейлист" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "Настройка устройства" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "Обновить устройство" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "Подключить устройство" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "Отключить устройство" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "Редактировать подробности CD" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "Нет подключённых устройств" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "Вход не выполнен" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "Вход выполнен" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "Нет подписок" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "У вас нет активных подписок" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "Вход выполнен (истекает: %1)" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "Время сеанса истекло" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 исполняет %2" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "Новый плейлист..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "Смарт-плейлист" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "Диск" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "Перемешать" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "Сортировать по" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "Исполнитель альбома" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "Название трека" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "TuneIn" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "ShoutCast" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "Dirble" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Не загружено" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "IceCast" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "Избранное" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "Категория закладки" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "Добавить поток в Избранное" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "Потоки" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "«%1»" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "«%1» (%2:%3)" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Сбой подключения к %1" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "Сбой подключения к %1 — проверьте параметры прокси." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "Сбой подключения к %1 — неправильный пароль" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "Сбой передачи команды для %1 — нет подключения" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "Сбой загрузки. Проверьте права на чтение для пользователя «mpd»." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "" -"Сбой загрузки. MPD может проигрывать локальные файлы только при подключении " -"к локальному сокету." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "Сбой передачи команды. Отключено от %1." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "Сбой переименования <b>%1</b> в <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "Сбой сохранения <b>%1</b>" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "Нельзя добавлять фрагменты файла cue sheet в плейлист." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "Нельзя добавлять плейлист к другому плейлисту." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "Не удалось послать «%1» на %2. Проверьте, зарегистрирован ли %2 в MPD." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "Отдельные треки" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "Частный" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "Несколько исполнителей" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> на <b>%2</b>" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> исполнителя <b>%2</b> на <b>%3</b>" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "Без прокси" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Использовать системные настройки прокси" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Ручная настройка прокси" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Настройки Jamendo" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "Формат потока:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "Потоковая передача" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "MP3 128k" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "MP3 VBR" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Настройки Magnatune" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "Пользователь:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "Членство:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "Загрузки:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "Сбой обработки" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "Сбой загрузки" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "RSS:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "Сайт:" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "Подробности подкаста" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "Выбрать подкаст для показа подробностей" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Введите поисковый запрос…" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "Сбой получения подкаста с %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "При выполнении обработки ответа от %1 возникла ошибка" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "Не удалось загрузить содержимое каталога" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "Не удалось проанализировать содержимое каталога" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "Введите URL-адрес подкаста..." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "Введи ниже адрес URL подкаста и нажмите «Загрузить»" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "Недопустимый URL." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "Не удалось загрузить подкаст!" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "Не удалось проанализировать подкаст." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" -"Cantata поддерживает только аудио-подкасты! URL-адрес содержит только видео " -"подкасты." - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "Введите URL-адрес" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "Ручной URL-адрес подкаста " - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "Искать %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "Поиск подкастов на %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "Добавить подкаст подписку" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "Просмотреть %1" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "Просмотреть %1 подкастов" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "Вы уже подписаны на этот подкаст" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "Подписка добавлена" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "(Идёт загрузка: %1%)" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Сбой обработки %1" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" -"Cantata поддерживает только аудио-подкасты, а %1 содержит только видео-" -"подкасты." - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Не удалось загрузить %1" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "Проверить наличие новых серий:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "Загрузить серии в:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "Загружать автоматически:" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "Настройки подкастов" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "Вручную" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Каждые 15 минут" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Каждые 30 минут" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "Каждый час" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "Каждые 2 часа" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "Каждые 6 часов" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "Каждые 12 часов" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "Каждый день" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "Каждую неделю" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "Не загружать серии автоматически" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "Самая последняя серия" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "Последние %1 серии" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "Все серии" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "Добавить подписку" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Удалить подписку" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "Отменить подписку на «%1»?" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "Загрузить выбранные серии подкаста?" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" -"Отменить загрузку серий подкаста (как текущую, так и стоящие в очереди на " -"загрузку)?" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "Удалить загруженные файлы выбранной серии подкаста?" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "Отметить выбранные серии подкаста как новые?" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "Отметить выбранные серии подкаста как уже прослушанные?" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "Фоновое изображение" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "Изображение исполнителя" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "Пользовательское изображение:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "Размытие:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "10px" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозрачность:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "Автоматически переключаться на окно после:" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "Без автоматического переключения" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "Тёмный фон" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" -"Затемнить фон и использовать белый текст, независимо от текущей цветовой " -"палитры." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "Всегда сворачиваться в одну область" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" -"Показывать только теги «Исполнитель», «Альбом» или «Трек» даже при наличии " -"места для показа всего дерева." - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "Показывать только основной текст wikipedia" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" -"Cantata показывает только урезанные версии страниц wikipedia (без " -"изображений, ссылок и т.д.). Это обрезание не всегда является корректным, " -"поэтому Cantata по умолчанию показывает только введение. Если выбрать показ " -"статьи целиком, могут возникнуть ошибки обработки. Также потребуется удалить " -"текущий кеш статей (с помощью страницы «Кеш»)." - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "Доступно:" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "Выбрано:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "Копировать песни с:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(Необходима настройка)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "Копировать песни на:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "Целевой формат:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "Перезаписать песни" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "Копировать:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "Подробности альбома" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "Год:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "Диск:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "Один артист" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "Получение информации об альбоме и треке:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "Искать изначально через:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "Хост CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "Порт CDDB:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "Поиск информации, как только будет вставлен CD" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "Извлечение аудио" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "Режим full paranoia (лучшее качество)" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "Никогда не пропускать при ошибке чтения" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" -"Эти параметры действуют и являются изменяемыми только при подключённом " -"устройстве." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "Папка с музыкой:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "Скопировать обложки альбома как:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "Максимальный размер обложки:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "Громкость по умолчанию:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "Обходное решение «несколько исполнителей»" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "Автоматически сканировать музыку при подключении" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "Использование кэша" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "Имена файлов:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "Схема имени файла:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "безопасный VFAT " - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "Использовать только символы ASCII" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "Заменить пробелы на подчеркивания" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "Добавлять артикль 'The' к именам исполнителей на английском." - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "Перекодирование" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "Перекодировать только если исходный файл имеет другой формат" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "О схемах имени файла" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" -"Исполнитель альбома. Для большинства альбомов он будет аналогичен " -"<i>Исполнителю трека.</i> В сборниках часто встречается <i>Несколько " -"исполнителей.</i>" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "Имя альбома." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "Название альбома" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "Композитор." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "Артист каждого трека." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "Исполнитель трека" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "Название трека (без <i>Исполнителя трека</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" -"Название трека (с <i>Исполнителем трека</i>, если он отличается от " -"<i>Исполнителя альбома</i>)." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "Название трека (+Исполнитель)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "Номер трека." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "Трек №" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" -"Номер альбома, состоящего из нескольких альбомов. Часто сборники состоят из " -"нескольких альбомов." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD №" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "Год альбома выпуска." - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "Жанр альбома." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "Эти параметры можно изменять только при отключённом устройстве." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "Пользователь:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "Домен:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "Общий ресурс:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" -"Введённый здесь пароль будет храниться <b>незашифрованным</b> в " -"конфигурационном файле Cantata. Чтобы заставить Cantata запрашивать пароль " -"при каждой попытке доступа к общим ресурсам, укажите пароль «-»." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "Имя сервиса:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "Папка:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "Дополнительные параметры:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" -"В связи с особенностями работы sshfs, для ввода пароля требуется подходящее " -"приложение ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, и т.п.)." - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" -"Этот диалог используется только для добавления удалённых устройств " -"(например, с помощью Samba) или для доступа к локально смонтированным " -"папкам. Обычные устройства, подключенные через USB, Cantata показывает " -"автоматически в момент подключения." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "Имя динамических правил" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " секунд" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "О правилах" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "Включить песни, отвечающие следующему условию:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "Исключить песни, отвечающие следующему условию:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "Найти похожих исполнителей:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "Исполнитель альбома:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "От года:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "Любой" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "До года:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "Точное совпадение" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" -"Вводите значения только тех тегов, среди которых нужно производить поиск." - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" -"Для указания жанров заканчивайте каждую строку знаком звёздочки (*). " -"Например, жанру «рок*» будет соответствовать и «хард-рок» и «рок-н-ролл»." - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "Добавить локальный файл" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "Сохранять загруженные тексты песен в папке с музыкой" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "Сохранять загруженный фон/оформление в папке с музыкой" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" -"Если в параметрах Cantata указано хранить слова песен, обложки дисков или " -"фоновое оформление внутри папки с музыкой, но у пользователя нет доступа на " -"запись в эту папку, то Cantata будет сохранять эти файлы в папке кеша " -"пользователя." - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "Первый запуск программы Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "Добро пожаловать в программу Cantata!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Cantata — это дружественный к пользователю и богатый " -"функционалом клиент для Music Player Daemon (MPD). MPD — это гибкое и мощное " -"серверное приложение для проигрывания музыки.</p><p>Подробности об MPD можно " -"найти на сайте MPD: <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a></" -"p><p>Данный мастер проведёт вас по базовым настройкам, которые необходимы " -"для правильной работы Cantata.</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "" -"<html><head/><body><p>Добро пожаловать в программу Cantata!</p></body></html>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "Стандартная серверная многопользовательская настройка" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "Базовая настройка для одного пользователя" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "Подробности соединения" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" -"Настройки ниже — это базовые настройки, необходимые программе Cantata. " -"Введите необходимые детали и нажмите кнопку «Подключиться» для проверки " -"соединения." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" -"Параметр «Папка с музыкой» используется для поиска обложек, слов песен и т." -"п. Если запущенный экземпляр MPD является удалённым хостом, то этот параметр " -"можно указать в виде HTTP URL." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "Папка с музыкой" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "Выбрать папку, в которой хранится ваша музыкальная коллекция." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" -"<p>Cantata загружает отсутствующие обложки и слова песен из Интернета.</" -"p><p>Для каждого загруженного элемента необходимо подтверждать, сохранять ли " -"его в папке с музыкой или в папках с персональным кешем пользователя</p>" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" -"Параметром для «Папки с музыкой» указан адрес HTTP, но в настоящий момент " -"Cantata не может загружать файлы на внешние серверы HTTP. Поэтому параметры, " -"указанные выше, нужно оставить без изменений." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "Готово!" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" -"Cantata теперь настроен! <br/><br/>Диалоговое окно конфигурации может быть " -"использовано для настройки внешнего вида Cantata, а также для добавления " -"дополнительных хостов MPD и т.д." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" -"Cantata группирует треки в альбомы с помощью тега «AlbumArtist», если он " -"указан. В противном случае будет использован тег «Исполнитель». При наличии " -"альбома с несколькими исполнителями, тег «AlbumArtist» <b>должен</b> быть " -"указан для корректной работы группировки треков. В этом сценарии " -"рекомендуется использовать тег «Несколько исполнителей»." - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" -"<b>Предупреждение:</b> вы не являетесь членом группы 'users'. Функционал " -"программы Cantata улучшится (сохранение с правильными правами обложек, слов " -"песен и т.п.) если вы (или ваш администратор) добавите своего пользователя в " -"эту группу. Если вы будете делать это самостоятельно, то затем, для " -"применения настройки, будет необходимо закончить текущий сеанс пользователя " -"и снова войти в систему." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "Боковая панель" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "Вид" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "Позиция:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "Показывать только значки" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Автоматически скрывать" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "Изначально альбомы свернуты" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "Автоматически раскрывать текущий альбом" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "Прокручивать список до текущего трека" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "Запрос перед удалением" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" -"Отдельное действие (и сочетание клавиш) для поиска в очереди воспроизведения." - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "Текущая обложка альбома" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "Показывать кнопку «стоп»" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "Показывать обложку альбома текущего трека" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "Показывать рейтинг трека" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "Внешнее" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "Показать всплывающие сообщения при смене дорожек" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "Показывать значок в области уведомлений" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "Минимизировать в область уведомлений при закрытии" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "При запуске" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "Показать главное окно" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "Скрыть главное окно" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "Восстановить прежнее состояние" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "Общее" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "Получить недостающие обложки из Last.fm" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "Показать действие удаления в контекстных меню" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "Включать одним щелчком" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" -"<p>Это действие изменит интерфейс Cantata следующим образом:\n" -"<ul><li>Кнопки проигрывания и управления станут на 33% шире</li><li>Окна " -"будут «скользить» при прокрутке</li><li>Чтобы протащить элемент, нужно будет " -"«прикоснуться» к верхнему левому углу</li><li>Панели прокрутки будут всего " -"несколько пикселей в ширину</li><li>Действия, (например, «Добавить в очередь " -"воспроизведения») всегда будут видимыми (а не только когда элемент находится " -"точно под курсором)</li><li>Кнопки увеличения/уменьшения будут иметь " -"дополнительные кнопочки «+» и «-» сбоку текстового поля</li></ul></p>" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "Более дружественный сенсорный интерфейс" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "Показывать подсказки с информацией о песне" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "Поддержка дисплеев Retina" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Изменение параметра «Включать одним щелчком» требует перезапуска Cantata" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "Изменение языкового параметра требует перезапуска Cantata" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Изменение параметра «Более дружественный сенсорный интерфейс» требует " -"перезапуска Cantata" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" -"Включение поддержки для дисплеев Retina сделает иконки более чёткими на " -"дисплеях Retina, и более расплывчатыми на других устройствах. Изменение " -"этого параметра потребует перезапуска Cantata." - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[Динамический]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Выход из полноэкранного режима" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "Остановить воспроизведение при выходе из программы" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "Блокировать активацию ждущего режима во время проигрывания" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" -"При нажатии и удержании кнопки «Стоп» будет показано меню, предлагающее " -"остановить воспроизведение немедленно или после окончание проигрываемого " -"трека. (Показ кнопки «Стоп» можно включить в разделе «Интерфейс/Панель " -"инструментов».)" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "Вывод" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "Информация о replay gain" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "Используйте флажки ниже, чтобы контролировать активные выходы." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "Коллекция:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "Имя файла обложки:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" -"<p>Имя файла (без расширения) для сохранения загруженных обложек.<br/>Если " -"поле не заполнено, используется 'cover'.<br/><br/><i>%artist% будет заменён " -"на значение исполнителя текущей песни, а %album% — на название альбома.</i></" -"p>" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "Адрес потока HTTP:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" -"«Адрес потока HTTP» используется только в том случае, если MPD настроен на " -"вывод в поток HTTP, и Cantata должна иметь возможность проигрывать этот " -"поток." - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" -"При изменении параметра «Папка с музыкой» необходимо вручную обновить базу " -"данных композиций. Это можно сделать, нажав кнопку «Обновить базу данных» в " -"окне «Исполнители» или «Альбомы»." - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP-прокси" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS прокси" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "Используйте флажки ниже, чтобы настроить список активных служб." - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "Настройка сервиса" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "Скробблить с помощью:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "Логин" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "Скробблить треки" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "Показывать кнопку «Любимый»" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" -"Прослушивание песен бесплатно и не требует регистрации, но владельцы учётных " -"записей Premium слушают потоки в более высоком качестве и без рекламы. Чтобы " -"зарегистрировать учётную запись Premium, посетите <a href=\"http://www.di.fm/" -"premium/\">http://www.di.fm/premium/</a>." - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "Учётная запись Premium" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "Тип потока:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "Сеанс истекает:" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" -"Эти параметры применимы для Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio." -"com, и Sky.fm" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" -"Если открыть подробности учётной записи, то под списком потоков появится " -"указатель статуса «DI». Он показывает, совершён ли вход в учётную запись, " -"или нет." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "Используйте флажки ниже для настройки списка активных источников." - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "Встроенные категории показаны курсивом, и их нельзя удалить." - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "Поиск:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Горячие клавиши для выбранного действия" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "По умолчанию:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "Пользовательский:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "Исполнитель альбома:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "Номер трека:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "Номер диска:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "Рейтинг:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "<i>(Разные)</i>" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" -"Рейтинги хранятся во внешней базе данных, а <b>не</b> в файле композиции." - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "Исходное название" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "Новое название" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "При переименовании файла композиции, её рейтинг будет потерян." - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юлия Дронова" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "juliette.tux@gmail.com" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "Показать все треки" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "Показать треки без тегов" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "Удалить из списка" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "Album Gain" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "Track Gain" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "Album Peak" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "Track Peak" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "Обновить теги ReplayGain для треков?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "Обновить теги" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "Прервать сканирование треков?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "Прервать чтение существующих тегов?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" -"Сканировать <b>все</b> треки?<br/><br/><i>У каждого трека есть существующий " -"тег ReplayGain.</i>" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "Сканировать все треки, или только треки без существующих тегов?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "Треки без тегов" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "Все треки" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "Сканирование треков..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "Чтение существующих треков..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "%1 (испорченные теги?)" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "Сбой обновления тегов для следующих треков:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "Устройство не подключено" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 дБ" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "Оригинал: %1 дБ" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "Оригинал: %1" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "Удалить выбранные треки из списка?" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "Удалить треки" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "Недопустимая служба" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "Недопустимый метод" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "Недопустимый формат" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Недопустимые параметры" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Недопустимый ресурс" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "Ошибка операции" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Недействительный ключ сеанса" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "Недопустимый ключ API" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "Сервис недоступен" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" -"Last.fm в настоящее время занят, повторите попытку через несколько минут" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "Превышено ограничение скорости" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "%1 ошибка: %2" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "%1: текущий трек отмечен «любимым»" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "%1: отметить текущий трек как «любимый»" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "%1 (через MPD)" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" -"При использовании скробблера, обозначенного «(через MPD)» (например, %1), " -"его необходимо вначале запустить. Cantata может отметить «Любимые» треки " -"только с его помощью, и не может самостоятельно включать/отключать " -"скробблинг." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "Вход..." - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "Вход выполнен" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "Вход не выполнен" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "%1: скробблить треки" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "Настройки Digitally Imported" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "MP3 256к" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "AAC 64к" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "AAC 128к" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "Добавить поток" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "Редактировать поток" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>ОШИБКА:</b> недопустимый протокол</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "Установлен" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "Доступно обновление" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "Отметьте источники, которые нужно установить/обновить." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "Установить/обновить источники потоков" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "Загрузка списка..." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "Местное и национальное радио (ListenLive)" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "Не удалось получить список источников потоков." - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "Идёт установка/обновление %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "Сбой установки «%1»" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "Сбой загрузки «%1»" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "Установить/обновить выбранные источники потоков?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "Установить выбранные источники потоков?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "Обновить выбранные источники потоков?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "Установка/Обновление" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "Прервать установку/обновление?" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "Идёт загрузка %1" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "Обновить все обновляемые источники" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "Импортировать потоки в Избранное" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "Экспортировать избранные потоки" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "Добавить новый поток в Избранное" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "Импортировать потоки" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "Потоки XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "Экспортировать потоки" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "Потоки XML (*.xml.gz)" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "Сбой создания «%1»" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "Поток «%1» уже существует" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "Поток с названием «%1» уже существует" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Закладка добавлена" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "Уже в закладках" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "Уже в Избранном" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "Перезагрузить потоки «%1»?" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "Точно удалить закладку для «%1»?" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "Точно удалить все закладки «%1»?" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "Точно удалить все %1 выбранных потоков?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "Точно удалить «%1»?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "Добавлено '%1' в избранное" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "Настройка потоков" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "Из файла…" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "Загрузка…" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "Настроить источник" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "Установить потоки" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "потоки Cantata (*.streams)" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Категория с названием «%1» уже существует\n" -"\n" -"Перезаписать?" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "Сбой открытия файла пакета" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "Недопустимый формат файла" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "Не удалось создать папку для категории потока" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "Не удалось сохранить список потоков" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "Не удалось удалить папку с потоками." - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отмена" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "&Нет" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "&Отклонить" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "&Сохранить" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "&Применить" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрыть" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Заменить" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "&Сбросить" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "&Продолжить" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "&Остановить" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "&Предыдущее" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "&Далее" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "Настроить..." - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "Введите пароль:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "&Окно" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "Выбрать папку" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "Выбрать файл" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 Б" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 кБ" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MБ" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 ГБ" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 КиБ" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 МиБ" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 ГиБ" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "Взять значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель»" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "Прочесть рейтинги из файла" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "Записать рейтинги в файл" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "Все треки" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Применить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>Эта настройка установит значения «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» на " -"«Несколько исполнителей» и значение «Название» на \"TrackArtist - TrackTitle" -"\"</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Откатить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "Откатить обходное решение «несколько исполнителей»" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" -"<i>Там, где значение «Исполнитель альбома» равно значению «Исполнитель», и " -"название имеет формат \"TrackArtist - TrackTitle\", значение «Исполнитель» " -"будет получаться из «Названия», а само значение «Название» будет равно " -"названию композиции, т.е. <br/><br/>Скажем, если «Название» имеет формат " -"\"Wibble - Wobble\", тогда «Исполнитель» будет иметь значение «Wibble», а " -"«Название» — «Wobble»</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при " -"пустом значении «Исполнитель альбома») для <b>всех</b> треков?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "" -"Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при " -"пустом значении «Исполнитель альбома») ?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "Исполнитель альбома как Исполнитель" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" -"Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т." -"д.) заглавной для <b>всех</b> треков?" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" -"Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т." -"д.) заглавной?" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "Настроить значение номера каждого трека по:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "Прочитать рейтинги всех треков из файлов композиций?" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "Прочитать рейтинг из файла композиции?" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "Рейтинги" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "Прочитать рейтинги" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "Прочитать рейтинг" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "Считать и обновить рейтинги из следующих треков:" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "Не все рейтинги композиций были прочитаны из MPD" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" -"Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD " -"'sticker'. Чтобы сохранить их в действительный файл, Cantata сначала должна " -"считать их из MPD." - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "Рейтинги композиций не были считаны из MPD" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "Записать рейтинги всех треков в файлы композиций?" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "Записать рейтинг в файл композиции?" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "Записать рейтинги" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "Записать рейтинг" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "Не удалось записать рейтинги для следующих треков:" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "Не удалось записать рейтинг в файл композиции" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "Все треки [изменено]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [изменено]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "Переименовать также и файлы песен, для соответствия тегам?" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "Переименовать файлы" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "Прервать переименование файлов?" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "Файл-источник не существует" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "Целевой файл уже существует" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "Не удалось создать папку назначения" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "Не удалось переименовать «%1» в «%2»" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" -"Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD " -"'sticker'.\n" -"\n" -"При переименовании файла (или папки, в которой он хранится), рейтинг " -"композиции будет потерян." - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Автор музыки:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td " -"align=\"right\"><b>Альбом:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right" -"\"><b>Год:</b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "Фильтр по жанру" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "Все жанры" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(Поток)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "Поиск…" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "Закрыть панель поиска" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "%1: вход выполнен" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "%1: вход <b>НЕ</b> выполнен" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "Основные дерево (Без иконок)" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "Простое дерево" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "Подробное дерево" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" -"Нет доступа к файлам композиций!\n" -"\n" -"Проверьте параметр «папка с музыкой» в Cantata и параметр \"music_directory" -"\" в MPD." - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" -"Нет доступа к файлам композиций.\n" -"\n" -"Проверьте, подключено ли устройство." - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "Растянуть столбцы по размеру окна" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(Несколько)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "Заглушить звук" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "Включить звук" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "Громкость %1% (звук отключён)" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "Громкость %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 трек" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 треков" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 трек (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 треков (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 альбом" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 альбомов" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 исполнитель" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 исполнителей" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 поток" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 потоков" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 элемент" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 элементов" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 правило" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 правил" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "1 подкаст" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "%1 подкастов" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "1 серия" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "%1 серий" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "Доступно 1 обновление" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "Доступно обновлений: %1" - -#~ msgid "" -#~ "Communication with the remote dynamizer has been lost, reverting to local " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Связь с удалённым усилителем была потеряна, откат к локальному режиму." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></" -#~ "ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly " -#~ "select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of " -#~ "ratings has been specified, then only songs with a rating within this " -#~ "range will be used.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata произведёт опрос библиотеки с помощью всех перечисленных " -#~ "правил. Список правил <i>Включить</i> будет использован для построения " -#~ "списка подходящих композиций. Список правил <i>Исключить</i> будет " -#~ "использован для построения списка неподходящих композиций. В случае " -#~ "отсутствия правил <i>Включить</i>, Cantata будет считать, что подходящими " -#~ "являются все песни (кроме подходящих под правило <i>Исключить</i>).</" -#~ "p><p>Например: чтобы заставить Cantata искать «Рок-композиции в " -#~ "исполнении Wibble ИЛИ композиции нескольких исполнителей», понадобится " -#~ "следующее правило: <ul><li>Включить AlbumArtist=Wibble Genre=Рок</" -#~ "li><li>Включить AlbumArtist=несколько исполнителей</li></ul> Чтобы " -#~ "заставить Cantata искать «Песни в исполнении Wibble, но не из альбома " -#~ "Abc», понадобится следующее правило: <ul><li>Включить AlbumArtist=Wibble</" -#~ "li><li>Исключить AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>После того, как " -#~ "будет создан список подходящих композиций, Cantata случайно выберет " -#~ "песни, чтобы заполнить очередь воспроизведения в 10 наименований. Если " -#~ "был указан диапазон рейтинга, будут подобраны только песни с рейтингом, " -#~ "вписывающимся в указанный диапазон.</p>" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "Клиент KDE для MPD" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Крейг Драммонд" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Сопровождающий" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Пётр Вичиёвски (Piotr Wicijowski)" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "Улучшения интерфейса" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Сандер Кноппер (Sander Knopper)" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "Автор QtMPC" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Рёленд Доума (Roeland Douma)" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Дэниэль Селинджер (Daniel Selinger)" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Армин Волленд (Armin Walland)" - -#~ msgid "FanArt.tv" -#~ msgstr "FanArt.tv" - -#~ msgid "" -#~ "Context view backdrops (please consider uploading your own music fan-art " -#~ "to fanart.tv)" -#~ msgstr "" -#~ "Художественное оформление контекстного вида (не забудьте выложить свой " -#~ "фан-арт на музыкальные темы на сайте fanart.tv)." - -#~ msgid "Wikipedia" -#~ msgstr "Wikipedia" - -#~ msgid "Context view metadata" -#~ msgstr "Метаданные контекстного вида." - -#~ msgid "Last.fm" -#~ msgstr "Last.fm" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "Адрес URL" - -#~ msgid "Song with ratings between:" -#~ msgstr "Композиции с рейтингом в диапазоне:" - -#~ msgid "Just add to play queue, do not save" -#~ msgstr "Только добавить в очередь, не проигрывать" - -#~ msgid "Add to play queue, and save to favorites" -#~ msgstr "Добавить в очередь и сохранить в Избранном" - -#~ msgid "*.xml *.xml.gz *.cantata|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml *.xml.gz *.cantata|потоки XML" - -#~ msgid "*.xml|XML Streams" -#~ msgstr "*.xml|потоки XML" - -#~ msgid "*.streams|Cantata Streams" -#~ msgstr "*.streams|потоки Cantata" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "%1 день %2" -#~ msgstr[1] "%1 дня %2" -#~ msgstr[2] "%1 дней %2" -#~ msgstr[3] "%1 день %2" - -#~ msgid "Songs To Be Copied" -#~ msgstr "Песни, которые нужно скопировать" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata has detected that you are connected to a Mopidy server.\n" -#~ "\n" -#~ "Currently it is not possible for Cantata to force Mopidy to refresh its " -#~ "local music listing. Therefore, you will need to stop Cantata, manually " -#~ "refresh Mopidy's database, and restart Cantata for any changes to be " -#~ "active." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata определила, что имеется подключение к серверу Mopidy.\n" -#~ "\n" -#~ "В настоящий момент Cantata не имеет возможности заставить Mopidy " -#~ "принудительно обновить локальный список композиций. Работу Cantata нужно " -#~ "завершить, вручную обновить базу данных Mopidy и перезапустить Cantata " -#~ "для активации изменений." - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Синхронизировать" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Ничего не выбрано" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "Песни только в библиотеке:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "Копировать на устройство" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "Песни только на устройстве:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "Добавить динамические правила" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "Изменить динамические правила" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata caches a local copy of the music listing to speed up loading of " -#~ "the library. Cantata might also have cached covers, lyrics, or artist " -#~ "images, if these have been downloaded and could not be saved into the " -#~ "music folder (because Cantata cannot access it, or you have configured " -#~ "Cantata to not save these items there). Below is a summary of Cantata's " -#~ "current cache usage." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata кеширует локальную копию списка копозиций для ускорения загрузки " -#~ "библиотеки. Cantata также может кешировать обложки, слова песен или фото " -#~ "исполнителей, если они были загружены без возможности сохранения в папку " -#~ "с музыкой (по причине того, что у Cantata нет к ней доступа или в " -#~ "параметрах было указано не сохранять там эти элементы). Ниже приведено " -#~ "описание того, как Cantata использует кеш." - -#~ msgid "Jamendo" -#~ msgstr "Jamendo" - -#~ msgid "Magnatune" -#~ msgstr "Magnatune" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "Исполнители" - -#~ msgid "Streams (e.g. Radio Stations)" -#~ msgstr "Потоки (например радиостанции)" - -#~ msgid "Online Services - Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -#~ msgstr "Онлайн сервисы - Jamendo, Maganatune, SoundCloud и Подкаст" - -#~ msgid "© 2011-2014 Craig Drummond" -#~ msgstr "© 2011-2014 Craig Drummond" - -#~ msgid "Full Refresh" -#~ msgstr "Полное обновление" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Обрезать" - -#~ msgid "Remove All Songs" -#~ msgstr "Удалить все песни" - -#~ msgid "Clear 'New' State Of Artists and Albums" -#~ msgstr "Очистить состояние «New» для Исполнителей и Альбомов" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "Динамический" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Онлайн" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html\">GPLv3</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Cantata %1</b><br/><br/>клиент MPD.<br/><br/>© 2011-2014 Craig " -#~ "Drummond<br/>Выходит на условиях лицензии <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "licenses/gpl.html\">GPLv3</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Based upon <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> - © " -#~ "2007-2010 The QtMPC Authors<br/>" -#~ msgstr "" -#~ "На базе <a href=\"http://qtmpc.lowblog.nl\">QtMPC</a> — ©авторы " -#~ "QtMPC, 2007-2010<br/>" - -#~ msgid "Stream URL" -#~ msgstr "URL-адрес потока" - -#~ msgid "Enter URL of stream:" -#~ msgstr "Введите URL-адрес потока:" - -#~ msgid "Invalid, or unsupported, URL!" -#~ msgstr "Недопустимый или неподдерживаемый, URL-адрес!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Файлы" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "Настройки файлов" - -#~ msgid "Streams Settings" -#~ msgstr "Настройки потоков" - -#~ msgid "Online Providers" -#~ msgstr "Источники в сети" - -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Контекст" - -#~ msgid "Context View Settings" -#~ msgstr "Настройки внешнего вида контекста" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "Сервер HTTP" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "Настройки сервера HTTP" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i> Эта папка также будет использоваться для хранения музыкальных файлов, " -#~ "переносимых с/на устройства.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Standard - music collection may be shared, is on another machine, or is " -#~ "already setup" -#~ msgstr "" -#~ "Стандартный: музыкальную коллекцию можно сделать общей, она находится на " -#~ "другой машине или уже настроена" - -#~ msgid "" -#~ "Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -#~ "configure and control the MPD instance" -#~ msgstr "" -#~ "Базовый: музыкальная коллекция не является общей, и Cantata должна " -#~ "настроить и управлять экземпляром MPD" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "Заменить очередь воспроизведения" - -#~ msgid "Local loopback (%1)" -#~ msgstr "Локальная петля (%1)" - -#~ msgid "Wired (%1)" -#~ msgstr "Проводное (%1)" - -#~ msgid "Wireless (%1)" -#~ msgstr "Беспроводное (%1)" - -#~ msgid "First active interface" -#~ msgstr "Первый активный интерфейс" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "Аудио-файл" - -#~ msgid "Refresh Service" -#~ msgstr "Обновить сервис" - -#~ msgid "Refresh Subscription" -#~ msgstr "Обновить подписку" - -#~ msgid "Last Search:%1" -#~ msgstr "Последний поисковый запрос:%1" - -#~ msgid "Use search to locate tracks" -#~ msgstr "Искать треки через поиск" - -#~ msgid "(Download Queued)" -#~ msgstr "(Загрузка поставлена в очередь)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "Идёт загрузка" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "Обновление экрана" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "Сортировка треков" - -#~ msgid "Parsing response" -#~ msgstr "Обработка ответа" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "Загрузить в библиотеку" - -#~ msgid "Download Podcast Episodes" -#~ msgstr "Загрузить серии подкаста" - -#~ msgid "Delete Downloaded Podcast Episodes" -#~ msgstr "Удалить загруженные серии подкаста" - -#~ msgid "Cancel Podcast Episode Download" -#~ msgstr "Отменить загрузку серии подкаста" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As New" -#~ msgstr "Отметить серии подкаста как новые" - -#~ msgid "Mark Podcast Episodes As Listened" -#~ msgstr "Отметить серии подкаста как прослушанные" - -#~ msgctxt "Search ServiceName:" -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Поиск %1:" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "Повторно загрузить список музыки для %1?" - -#~ msgid "Re-download" -#~ msgstr "Загрузить снова" - -#~ msgid "Refresh all podcast listings?" -#~ msgstr "Обновить список всех подкастов?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from '%1'?" -#~ msgstr "Обновить список серий от «%1»?" - -#~ msgid "Podcasts" -#~ msgstr "Подкасты" - -#~ msgid "Connected to a Mopidy server (manual update required)." -#~ msgstr "Подключено к серверу Mopidy (требуется ручное обновление)" - -#~ msgid "Save downloaded covers, and artist images, in music folder" -#~ msgstr "" -#~ "Сохранять скачанные обложки и изображения исполнителей, в папку с музыкой" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. (i.e. 'Artist/Album/Tracks')" -#~ msgstr "" -#~ "Cantata может сохранять фоновые изображения и изображения исполнителей в " -#~ "папке с музыкой только если дерево каталогов имеет 2 уровня (например, " -#~ "«Исполнитель/Альбом/Треки»)" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -#~ "application for playing music. MPD may be started either system-wide, or " -#~ "on a per-user basis. Please select how you would like to have Cantata " -#~ "initially connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata — это дружественный к пользователю и " -#~ "богатый функционалом клиент для Music Player Daemon (MPD). MPD — это " -#~ "гибкое и мощное серверное приложение для проигрывания музыки. MPD можно " -#~ "запускать как общесистемно, так и от одного конкретного пользователя. " -#~ "Выберите, каким способом нужно подключать Cantata к MPD (или запускать " -#~ "его):</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is shared between users, " -#~ "your MPD instance is running on another machine, or you already have a " -#~ "personal MPD setup. If you select this option then Cantata itself cannot " -#~ "control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore " -#~ "need to ensure that MPD is already configured and running.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Выберите этот параметр, если музыкальная коллекция является общей для " -#~ "нескольких пользователей, ваш экземпляр MPD запущен на другом компьютере," -#~ "или MPD уже работает с вашими личным настройками. При выборе этого " -#~ "параметра Cantata не может сама контролировать запуск и останов сервера " -#~ "MPD, поэтому необходимо убедиться в том, что MPD уже настроен и запущен." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -#~ "and you wish Cantata to configure and control the MPD instance.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i>Выбрать этот параметр, если музыкальная коллекция не является общим " -#~ "ресурсом для многих пользователей, и Cantata должна настроить и управлять " -#~ "экземпляром MPD.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>For more information on MPD itself, please refer to " -#~ "the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required " -#~ "for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>За подробной информацией по MPD обращайтесь на его " -#~ "официальный сайт: <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-" -#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></" -#~ "a></p><p>Этот помощник проведёт вас по базовым настройкам программы " -#~ "Cantata, необходимым для её правильной работы.</p></body></html>" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "Хост (или локальный сокет):" - -#~ msgid "" -#~ "When using a local socket the full absolute path to the socket needs to " -#~ "be set. (Port number is not required.)" -#~ msgstr "" -#~ "При использовании локального сокета необходимо указывать полный " -#~ "абсолютный путь до сокета. (Номер порта не требуется.)" - -#~ msgid "Covers, Lyrics, and Streams" -#~ msgstr "Обложки, тексты и потоки." - -#~ msgid "" -#~ "Cantata can only save backdrops and artist images within the music folder " -#~ "hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -#~ msgstr "" -#~ "Cantata может сохранять фоновые изображения и изображения исполнителей в " -#~ "папке с музыкой если дерево каталогов имеет 2 уровня. Например, " -#~ "«Исполнитель/Альбом/Треки»." - -#~ msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active views." -#~ msgstr "" -#~ "Используйте флажки ниже, чтобы настроить список активных представлений." - -#~ msgid "" -#~ "By default, the play queue appears to the side of the other views, and " -#~ "the Info view is accessible by pressing its icon in the main toolbar. " -#~ "Checking the appropriate option above will cause the view to be merged " -#~ "into the sidebar as per other views." -#~ msgstr "" -#~ "По умолчанию, очередь воспроизведения располагается сбоку от других окон " -#~ "просмотра, а окно информации доступно по нажатию на его значок на главной " -#~ "панели. Если соответствующий параметр выше будет отмечен, то окно будет " -#~ "встроено в боковую панель, аналогично другим окнам." - -#~ msgid "Use monochrome icons" -#~ msgstr "Использовать монохромные значки" - -#~ msgid "Sort albums by year" -#~ msgstr "Сортировать альбомы по годам" - -#~ msgid "Show artist images" -#~ msgstr "Показать изображения артиста" - -#~ msgid "Sort:" -#~ msgstr "Сортировать:" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "Другие типы просмотра" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Папки:" - -#~ msgid "Streams:" -#~ msgstr "Потоки:" - -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Онлайн:" - -#~ msgid "Devices:" -#~ msgstr "Устройства:" - -#~ msgid "" -#~ "Place albums with only one track under 'Various Artists/Single Tracks'" -#~ msgstr "" -#~ "Разместить альбомы только с одной дорожкой в разделе 'Несколько " -#~ "исполнители/Отдельные треки'" - -#~ msgid "Group single track albums" -#~ msgstr "Группировать альбомы с одним треком" - -#~ msgid "" -#~ "Use the 'Composer' tag, and not 'Artist' or 'Album Artist', to group " -#~ "albums." -#~ msgstr "" -#~ "Для группировки альбомов использовать тег «Автор музыки», а не " -#~ "«Исполнитель» или «Исполнитель альбома»" - -#~ msgid "Group albums by composer" -#~ msgstr "Группировать альбомы по автору музыки" - -#~ msgid "" -#~ "<p>When adding artists, or albums to the playqueue, or editing tags, etc, " -#~ "then only use songs that pass the current Genre or string filter.</p><p>e." -#~ "g. If you have an album with 10 songs, but only 5 have the genre set to " -#~ "'Metal', then only these 5 would be added if the view's Genre filter was " -#~ "set to 'Metal'." -#~ msgstr "" -#~ "<p>При добавлении исполнителей или альбомов в очередь воспроизведения, " -#~ "или при редактировании тегов, использовать только песни, соответствующие " -#~ "фильтру по текущему жанру или по строке.</p><p>Например, имеется альбом с " -#~ "10 песнями, в котором только 5 песен отмечены жанром «Металл», и если " -#~ "фильтр жанра для этого окна был указан как «Металл», в очередь " -#~ "воспроизведения будут добавлены только эти 5 песен." - -#~ msgid "Only act on songs that pass filtering" -#~ msgstr "Действовать только на песнях, которые проходят фильтрацию" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "Затухание при остановке:" - -#~ msgid "Crossfade between tracks:" -#~ msgstr "Затухания между треками:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "Replay gain:" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art (either the value " -#~ "specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> if not set). If " -#~ "you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), " -#~ "then Cantata will save any downloaded covers into the respective album " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "Параметр «Папка с музыкой» используется для поиска изображений обложек " -#~ "(параметр, указанный выше, или, если он не указан — <code>cover.jpg / " -#~ "cover.png</code>). При наличии прав на запись в эту папку (и под-папки), " -#~ "Cantata будет сохранять все загруженные обложки в папку соответствующего " -#~ "альбома." - -#~ msgid "" -#~ "If no setting is specified for 'Cover filename, then Cantata will use a " -#~ "default of <code>cover</code>" -#~ msgstr "" -#~ "Если имя файла обложки не указано, Cantata использует значение по " -#~ "умолчанию: <code>cover</code>" - -#~ msgid "Network interface:" -#~ msgstr "Сетевой интерфейс:" - -#~ msgid "" -#~ "MPD usually only plays songs that are stored within its folders. Cantata " -#~ "contains a minimal HTTP server that can be used to serve other files to " -#~ "MPD. This, however, will only work whilst Cantata is running." -#~ msgstr "" -#~ "Обычно MPD проигрывает только композиции, хранящиеся в его папках. " -#~ "Cantata располагает минимальным сервером HTTP, который можно использовать " -#~ "для передачи файлов MPD. Эта возможность, тем не менее, доступна только " -#~ "во время работы Cantata." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then MPD <b>must</" -#~ "b> also be on this computer." -#~ msgstr "" -#~ "При выборе опции «Локальная петля» для параметра «Сетевой интерфейс», MPD " -#~ "<b>должен</b> находиться на этом же компьютере." - -#~ msgid "" -#~ "Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. 'Rock;Hard " -#~ "Rock')" -#~ msgstr "" -#~ "Несколько жанров должны отделяться друг от друга точкой с запятой " -#~ "(например, «Рок;Хард-рок»)" - -#~ msgid "Fetching %1" -#~ msgstr "Загрузка %1" - -#~ msgid "Search %1:" -#~ msgstr "Поиск %1:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "Удалить из очереди воспроизведения" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "На целевом устройстве недостаточно места.\n" -#~ "Выбранным песням необходимо %1, но доступно всего %2.\n" -#~ "Чтобы иметь возможность скопировать эти песни, их необходимо " -#~ "перекодировать в файлы меньшего размера." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "На целевом устройстве недостаточно места.\n" -#~ "Выбранным песням необходимо %1, но доступно всего %2." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Целевое устройство не настроено.<br/>Продолжить с настройками по " -#~ "умолчанию?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Устройство-источник не настроено.<br/>Продолжить с настройками по " -#~ "умолчанию?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "" -#~ "Первая буква в значениях «Название», «Исполнитель», «Исполнитель альбома» " -#~ "и «Альбом» будет заглавной." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Какой тип обновления необходимо выполнить?<ul><li>Частичное — " -#~ "сканируются только новые песни<i>(быстрое)</i></li><li>Полное — все песни " -#~ "сканируются повторно<i>(медленное)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Точно удалить выбранные песни?\n" -#~ "Эту операцию нельзя будет отменить." - -#~ msgid "Are you sure you wish to forget <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Точно исключить <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD <b>%1 - %2</b>?" -#~ msgstr "Точно извлечь аудио- CD <b>%1 - %2</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to disconnect <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Точно отключить <b>%1</b>?" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Следующие переменные будут заменены соответствующими названиями для " -#~ "каждого трека.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "Удалённое устройство с именем «%1» уже существует.\n" -#~ "Выберите другое имя." - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Точно удалить выбранные правила?\n" -#~ "Эту операцию нельзя будет отменить." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The " -#~ "list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that " -#~ "can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set " -#~ "of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, " -#~ "Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be " -#~ "used. <br/>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs " -#~ "by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various " -#~ "Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from " -#~ "album Abc', you would need the following: <ul><li>Include " -#~ "AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude Album=Abc</li></ul>After the set of " -#~ "usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep " -#~ "the play queue filled with 10 entries.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata будет опрашивать вашу библиотеку, используя все перечисленные " -#~ "правила.Список правил <i>Включить</i> будет применяться для создания " -#~ "списка песен, которыеможно использовать. Список правил <i>Исключить</i> " -#~ "будет применяться для создания списка песен, которые нельзя использовать. " -#~ "Если правил <i>Включить</i> не существует, Cantata будет использовать все " -#~ "песни (включая песни из правил <i>Исключить</i>).<br/>То есть, если вам " -#~ "нужно найти песни в стиле «Rock» исполнителя Петров ИЛИ нескольких " -#~ "исполнителей, то правило будет таким: <ul><li>Включить AlbumArtist=Петров " -#~ "Genre=Rock</li><li>Включить AlbumArtist=Несколько исполнителей</li></ul> " -#~ "Чтобы заставить Cantata искать песни исполнителя Иванов, не входящие в " -#~ "альбом АБВ, вам понадобится следующее правило: <ul><li>Включить " -#~ "AlbumArtist=Иванов</li><li>Исключить Album=АБВ</li></ul>После того, как " -#~ "набор используемых песен будет создан, Cantata сделает случайную подборку " -#~ "песен, чтобы в очереди на воспроизведение было заполнено 10 позиций.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "Набор правил с именем «%1» уже существует.\n" -#~ "Перезаписать?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>Удалить всё из следующего?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "Сбой настройки обложки\n" -#~ "Не удалось сохранить во временный файл." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "Сбой настройки обложки\n" -#~ "Не удалось создать копию" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "Сбой настройки обложки\n" -#~ "Не удалось создать резервную копию оригинала" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "Сбой настройки обложки\n" -#~ "Не удалось скопировать файл в «%1»" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Средний" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "Очень большой" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "Значок/список" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "Редактировать теги" - -#~ msgid "" -#~ "Podcasts are currently being downloaded\n" -#~ "\n" -#~ "Quiting now will abort all downloads." -#~ msgstr "" -#~ "В настоящее время происходит загрузка подкастов\n" -#~ "\n" -#~ "Выход из программы отменит все загрузки." - -#~ msgid "Abort downloads and quit" -#~ msgstr "Прервать загрузки и выйти" - -#~ msgid "" -#~ "<b>%1</b> is used to store favorite streams, please choose another name." -#~ msgstr "" -#~ "<b>%1</b> используется для хранения любимых потоков, выберите другое имя." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "Плейлист с именем <b>%1</b> уже существует<br/>Добавить к нему?" - -#~ msgid "Can only edit tags of songs within MPD's music collection." -#~ msgstr "Можно редактировать теги песен только в музыкальной коллекции MPD." - -#~ msgid "" -#~ "<p>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -#~ "perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. " -#~ "It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number " -#~ "of players.</p><p>The following ReplayGain settings may be used:" -#~ "<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -#~ "Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</" -#~ "li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's " -#~ "ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the " -#~ "track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the " -#~ "album's tags will be used.</li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Replay Gain — это стандарт, предложенный в 2001 году для выравнивания " -#~ "уровня громкости компьютерных аудио-форматов, таких, как MP3 и Ogg " -#~ "Vorbis. Он функционирует на базе принципа трек/альбом, и на сегодня " -#~ "поддерживается большим числом плееров.</p><p>Для ReplayGain можно " -#~ "использовать следующие настройки: <ul><li><i>Нет</i> — ReplayGain не " -#~ "используется</li><li><i>Трек</i> — громкость будет настроена с " -#~ "использованием тегов ReplayGain данного трека</li><li><i>Альбом</i> — " -#~ "громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain данного " -#~ "альбома</li><li><i>Авто</i> — в случае случайного режима воспроизведения " -#~ "громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain данного " -#~ "трека, иначе — используются теги альбома.</li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "Точно удалить выбранный плейлист?\n" -#~ "Эту операцию нельзя будет отменить." - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "Плейлист с именем <b>%1</b> уже существует.<br/>Перезаписать?" - -#~ msgid "" -#~ "Which type of collection do you wish to connect to?<br/><ul><li>Standard " -#~ "- music collection may be shared, is on another machine, or is already " -#~ "setup</li><li>Basic - music collection is not shared with others, and " -#~ "Cantata will configure and control the MPD instance</li></ul>" -#~ msgstr "" -#~ "К какому типу коллекции вы хотите подключиться?<br/><ul><li>Стандартный — " -#~ "коллекцию можно сделать общим ресурсом, она находится на другой машине " -#~ "или уже настроена</li><li>Базовый — коллекция не является общим ресурсом, " -#~ "и Cantata настроит и будет управлятьэкземпляром MPD.</li></ul>" - -#~ msgid "Delete <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Удалить <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Multi-Media Keys" -#~ msgstr "Мультимедиа-клавиши" - -#~ msgid "Do not use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Не использовать мультимедиа-клавиши для управления Cantata" - -#~ msgid "Use media keys to control Cantata" -#~ msgstr "Использовать мультимедиа-клавиши для управления Cantata" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in desktop settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Использовать мультимедиа-клавиши для управления Cantata, согласно " -#~ "настройкам рабочего стола" - -#~ msgid "" -#~ "Use media keys, as configured in GNOME/Unity settings, to control Cantata" -#~ msgstr "" -#~ "Использовать мультимедиа-клавиши для управления Cantata, согласно " -#~ "настройкам GNOME/Unity" - -#~ msgid "Add Albums In Random Order" -#~ msgstr "Добавить альбомы в случайном порядке" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "Редактировать теги" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(Приоритет: %1)</b>" - -#~ msgid "Unsubscribe from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Отменить подписку для <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Refresh episode listing from <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Обновить список эпизодов для <b>%1</b>?" - -#~ msgid "All selected podcasts have already been downloaded!" -#~ msgstr "Все выбранные подкасты были уже загружены." - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episode?" -#~ msgstr "Загрузить следующий эпизод подкаста?" - -#~ msgid "Do you wish to download the following podcast episodes?" -#~ msgstr "Загрузить следующие эпизоды подкаста?" - -#~ msgid "All selected downloaded podcast episodes have already been deleted!" -#~ msgstr "Все выбранные загруженные эпизоды подкаста уже были удалены." - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to delete the downloaded file of the following podcast " -#~ "episode?" -#~ msgstr "Удалить загруженный файл следующего эпизода подкаста?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to the delete downloaded files of the following podcast " -#~ "episodes?" -#~ msgstr "Удалить загруженные файлы следующих эпизодов подкаста?" - -#~ msgid "Automatically download new episodes" -#~ msgstr "Автоматически загружать новые эпизоды" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Cantata does not show the full wikipedia pages (with " -#~ "images, links, etc), instead it shows a trimmed down version. This " -#~ "trimming is not always 100% accurate, hence by default Cantata will only " -#~ "show the basic introduction to each article. If you elect to show the " -#~ "full article, then there may be parsing errors. You will also need to " -#~ "remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> Cantata не показывает страницы wikipedia полностью (с " -#~ "изображениями, ссылками и т.п), показывается только усечённая версия. Эта " -#~ "версия не всегда получается аккуратно на все 100%, поэтому, по умолчанию, " -#~ "Cantata показывает только базовое введение для каждой статьи. Если " -#~ "выбрать показ страницы полностью, то возможны ошибки обработки. Также " -#~ "будет необходимо удалить любую текущую кешированную статью (на страничке " -#~ "«Кеш»).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only valid, and editable, when the " -#~ "device is connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> данные настройки действуют и могут редактироваться " -#~ "только при подключённом устройстве.</i>" - -#~ msgid "Ignore 'The' in artist names" -#~ msgstr "Игнорировать 'The' в именах исполнителей" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings are only editable when the device is not " -#~ "connected.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> Эти настройки можно изменять только при отключённом " -#~ "устройстве.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter a password here, it will be stored " -#~ "<b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for " -#~ "the password before accessing the share, set the password to '-'</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> введённый здесь пароль будет " -#~ "храниться<b>незашифрованным</b> в файле настроек Cantata. Для того, чтобы " -#~ "Cantata запрашивала пароль перед доступом к общему ресурсу, укажите " -#~ "пароль '-'</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass " -#~ "application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to " -#~ "enter the password.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> исходя из принципа работы sshfs, для ввода пароля вам " -#~ "потребуется подходящее приложение на базе ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-" -#~ "askpass-gnome, и т.п.).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> This dialog is only used to add remote devices (e.g. via " -#~ "Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, " -#~ "attached via USB, Cantata will automatically display the device when it " -#~ "is attached.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> с помощью этого диалога можно добавить только " -#~ "удалённые устройства (например, через Samba) или получить доступ к " -#~ "локально смонтированным папкам. Для обычных медиа-плееров, подключённых " -#~ "по USB, Cantata автоматически покажет устройство сразу после его " -#~ "подключения.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ</b> вводить значения только для тегов, по которым должен " -#~ "производиться поиск.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> For genre, end string with an asterisk to match various " -#~ "genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'. </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ</b> Чтобы указать несколько жанров заканчивайте строку " -#~ "астериском (знак «*»). Например, 'rock*' будет соответствовать и 'Hard " -#~ "Rock' и 'Rock and Roll'. </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music.</p><p>For more information on MPD itself, please " -#~ "refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span style=" -#~ "\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</" -#~ "span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -#~ "required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata — это многофункциональный и дружественный к " -#~ "пользователю клиент Music Player Daemon (MPD). MPD — это фоновое " -#~ "приложение, которое можно использовать для проигрывания музыки. </p><p>За " -#~ "подробной информацией по MPD обращайтесь на его официальный сайт: <a href=" -#~ "\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " -#~ "color:#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a>.</p><p>Этот помощник " -#~ "проведёт вас по базовым настройкам программы Cantata, необходимым для её " -#~ "правильной работы.</p></body></html>" - -#~ msgid "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client " -#~ "for Music Player Daemon (MPD). MPD is a background application that can " -#~ "be used to play music. MPD may be started either system-wide, or on a per-" -#~ "user basis. Please select how you would like to have Cantata initially " -#~ "connect to (or startup) MPD:</p></body></html>" -#~ msgstr "" -#~ "<html><head/><body><p>Cantata — это многофункциональный и дружественный к " -#~ "пользователю клиент Music Player Daemon (MPD). MPD — это фоновое " -#~ "приложение, которое можно использовать для проигрывания музыки. MPD можно " -#~ "запускать как общесистемно, так и отдельно для каждого пользователя. " -#~ "Выберите, как Cantata должна подключаться к MPD при запуске:</p></body></" -#~ "html>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> при использовании локального сокета необходимо " -#~ "указать полный абсолютный путь к нему. (Номер порта не требуется).</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, or lyrics, " -#~ "within the music folder, and you do not have write access to this folder, " -#~ "then Cantata will revert to saving the files in your personal cache " -#~ "folder. However, for streams, if you do not have write access, then you " -#~ "will only be able to view (and play) the streams stored in the music " -#~ "folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not to store " -#~ "streams within the music folder, then these will be saved in your local " -#~ "config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если Cantata настроена на сохранение обложек или " -#~ "текстов песен в папке с музыкой, а у вас нет доступа на запись в эту " -#~ "папку, то в этом случае Cantata будет сохранять файлы в вашей " -#~ "персональной папке для кеша. Тем не менее, если речь идёт о потоках, то " -#~ "при отсутствии доступа на запись, вы сможете только просматривать и " -#~ "проигрывать потоки, сохранённые в папке с музыкой, но не добавлять их и " -#~ "не редактировать. Если вы не указывали сохранять потоки в папку с " -#~ "музыкой, тогда они будут сохраняться вв вашей локальной папке с " -#~ "настройками, и будут доступны только вам.</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "Обложки:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When looking for artist images, Cantata will look for " -#~ "either artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, or 'Artist'.png,\n" -#~ "within the folder of the current track, or within its parent folder. If " -#~ "no image is found, Cantata will attempt to download one.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ПРИМЕЧАНИЕ:..</b> При поиске фотографий исполнителей, Cantata будет " -#~ "искать или artist.jpg, artist.png, 'Artist'.jpg, или 'Artist'.png, \n" -#~ " в папке текущего трека или в пределах своей родительской папки. Если " -#~ "изображение не найдено, Cantata попытается загрузить его.</i>" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "Сортировать альбомы:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "Тип просмотра папки:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "Тип просмотра потоков:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "Тип он-лайн просмотра:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "Тип просмотра устройств:" - -#~ msgid "Search view style:" -#~ msgstr "Поиск стиля просмотра:" - -#~ msgid "Cache scaled covers" -#~ msgstr "Кэш масштабированных обложек" - -#~ msgid "Show stop button in toolbar" -#~ msgstr "Показать кнопку остановки в панели инструментов" - -#~ msgid "Show cover of current track in toolbar" -#~ msgstr "Показывать обложку текущего трека в панели инструментов" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> настройка «Принудительно включить выделение элементов " -#~ "по одному щелчку» потребует перезапуска программы Cantata.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the language setting will require a re-start of " -#~ "Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Примечание:</b> При изменении языка потребуется перезапустить " -#~ "Cantata.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'touch friendly' setting will require a re-" -#~ "start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Примечание:</b> Изменение параметра «дружественный интерфейс» " -#~ "требует перезапуска Cantata.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you press and hold the stop button, then a menu will " -#~ "be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after " -#~ "the current track.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если нажать и удерживать кнопку «стоп», то будет " -#~ "показано меню, где можно выбрать, остановить ли воспроизведение сейчас " -#~ "или после окончания текущей композиции.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> Настройка «папка с музыкой» используется для поиска " -#~ "обложек (введите значение, указанное выше или <code>cover.jpg / cover." -#~ "png</code> при пустом значении). Если у вас также есть рекурсивные права " -#~ "на запись в эту папку, то Cantata будет сохранять все загружаемые обложки " -#~ "в соответствующую папку альбома.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD " -#~ "configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to " -#~ "play that stream.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> параметр «адрес потока HTTP» можно использовать, " -#~ "только если вывод MPD настроен на HTTP-поток, и вам нужно, чтобы Cantata " -#~ "умела его проигрывать.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the 'Music folder' setting, then you will " -#~ "need to manually update the music database. This can be performed by " -#~ "pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -#~ "</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если настройка «папка с музыкой» была изменена, то " -#~ "вам необходимо вручную обновить базу данных. Это можно сделать, нажав " -#~ "кнопку «Обновить базу данных» в режиме «Исполнитель» или «Альбом».</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If no setting is specified for 'Cover filename, then " -#~ "Cantata will use a default of <code>cover</code> </i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если значение для имени файла обложки не указано, " -#~ "то Cantata будет использовать имя по умолчанию: <code>cover</code> </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> MPD usually only plays songs that are stored within its " -#~ "folders. Cantata contains a minimal HTTP server that can be used to serve " -#~ "other files to MPD. This, however, will only work whilst Cantata is " -#~ "running.<br/><br/>\n" -#~ "<b>NOTE:</b> If you choose 'Local loopback' for 'Network interface', then " -#~ "MPD <b>must</b> also be on this computer.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> как правило, MPD проигрывает только песни, " -#~ "расположенные в папках MPD. Для возможности проигрывания других файлов " -#~ "Cantata может использовать свой мини-HTTP-сервер, но сервер работает " -#~ "только когда запущена Cantata.<br/><br/>\n" -#~ "<b>ВНИМАНИЕ:</b> если в качестве сетевого интерфейса выбрана «локальная " -#~ "петля», тогда MPD также <b>должен</b> присутствовать на данной машине.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio." -#~ "com, RockRadio.com, and Sky.fm</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> Эти настройки применимы для Digitally Imported, " -#~ "JazzRadio.com, RockRadio.com и Sky.fm</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you enter account details, then a 'DI' status item " -#~ "will appear under the list of streams. This will indicate if you are " -#~ "logged in or not</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> При выборе настроек учётной записи, под списком " -#~ "потоков будет показан значок-индикатор авторизации ('DI'), изменяющийся в " -#~ "зависимости от того, был ли выполнен вход или нет.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Built-in categories are shown in italic, and these cannot " -#~ "be removed.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> встроенные категории показываются курсивом, и их " -#~ "удалить нельзя.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Multiple genres should be separated via a semicolon (e.g. " -#~ "'Rock;Hard Rock')</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>К сведению</b> несколько жанров должны быть разделены через точку с " -#~ "запятой (например 'Rock;Hard Rock')</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Scan <b>all</b> tracks?<br><br><i>NOTE: All tracks have existing " -#~ "ReplayGain tags.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "Сканировать <b>все</b> треки?<br><br><i>ВНИМАНИЕ: у всех треков уже есть " -#~ "теги ReplayGain.</i>" - -#~ msgid "ListenLive" -#~ msgstr "ListenLive" - -#~ msgid "Install the following?" -#~ msgstr "Установить следующие?" - -#~ msgid "Update the following?" -#~ msgstr "Обновить следующие?" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "Сбой создания <b>%1</b>" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "Поток уже существует:<br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "Поток с именем <b>%1</b> уже существует." - -#~ msgid "Reload <b>%1</b> streams?" -#~ msgstr "Обновить <b>%1</b> потоков?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Точно удалить закладку для <b>%1</b>?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove all <b>%1</b> bookmarks?" -#~ msgstr "Точно удалить все <b>%1</b> закладок?" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "Точно удалить <b>%1</b>?" - -#~ msgid "A category named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "Категория <b>%1</b> уже существует.<br/>Перезаписать?" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "Менять первую букву в значениях «Название», «Исполнитель», «Исполнитель " -#~ "альбома» и «Альбом» на заглавную?" - -#~ msgid "Source file does not exist!<br/>%1" -#~ msgstr "Исходный файл не существует.<br/>%1" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "Конечный файл уже существует <br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "Сбой создания папки назначения. <br/>%1" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "Сбой переименования %1 в %2" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check Cantata's \"Music " -#~ "folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Нет доступа к файлам!<br/><br/>Проверьте настройки «папки с музыкой» " -#~ "программы Cantata и настройки «каталога с музыкой» сервера MPD.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cannot access song files!<br/><br/>Please check that the device is " -#~ "still attached.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Нет доступа к файлам!<br/><br/>Убедитесь, что устройство всё ещё " -#~ "подключено.</p>" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextLabel" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "Сохранить слова песни" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "Отменить изменение слов песни" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "Прервать изменение слов песни?" - -#~ msgid "Abort Editing" -#~ msgstr "Прервать изменение" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "Удалить сохранённый файл со словами песни и снова загрузить?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "Сохранить обновлённые слова песни?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Сохранить" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "Сбой сохранения слов песни" - -#~ msgid "" -#~ "<p>An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Изображение для этого исполнителя уже существует, и файл недоступен " -#~ "для записи.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Обложка для этого альбома уже существует, и файл недоступен для записи." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song on Album" -#~ msgid "%1 on %2" -#~ msgstr "%1 на %2" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%1 исполняет %2 на %3" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Звук отключён" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "Остановить dynamizer при выходе из программы" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "Загрузка списка правил" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "Установка активного правила" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "Остановка Dynamizer" - -#~ msgid "Requesting ID details" -#~ msgstr "Запрос деталей ID" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "Dynamizer не активен" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "Сбой получения списка динамических правил (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "Обновить динамические правила" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "Скопировать инфо трека" - -#~ msgid "Shuffle Tracks" -#~ msgstr "Треки в случайном порядке" - -#~ msgid "Shuffle Albums" -#~ msgstr "Альбомы в случайном порядке" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Файл" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "Not used" -#~ msgstr "Не используется" - -#~ msgctxt "Qt-only, windows" -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to make use " -#~ "of 'dynamic playlists'. In order to function, the <code>cantata-dynamic</" -#~ "code> application <b>must</b> already have been installed, and started, " -#~ "on the relevant host - Cantata itself cannot control the starting/" -#~ "stopping of this service.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> настройка «порт Dynamizer» имеет смысл только в том " -#~ "случае, если вы хотите использовать «динамические плейлисты». Для " -#~ "нормальной работы, приложение с функционалом <code>cantata-dynamic</code> " -#~ "<b>должно</b> уже быть установлено и запущено на соответствующем хосте — " -#~ "Cantata не может контролировать запуск/останов этой службы самостоятельно." -#~ "</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> «Порт Dynamizer» имеет значение только тогда, когда " -#~ "используется общесистемный или нелокальный экземпляр Cantata dynamizer. " -#~ "Чтобы он работал, приложение <code>cantata-dynamic</code> <b>должно</b> " -#~ "быть предварительно установлено и запущено на соответствующем порту, " -#~ "поскольку Cantata не может самостоятельно контролировать запуск/останов " -#~ "этого сервиса. Если такой настройки нет, то Cantata будет использовать " -#~ "отдельный пользовательский экземпляр dynamizer для облегчения работы с " -#~ "динамическими плейлистами.</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Назад" - -#~ msgctxt "Song on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 on %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 на %2 (%3)" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%1 исполняет %2 на %3 (%4)" - -#~ msgid "SomaFM" -#~ msgstr "SomaFM" - -#~ msgid "JazzRadio.com" -#~ msgstr "JazzRadio.com" - -#~ msgid "RockRadio.com" -#~ msgstr "RockRadio.com" - -#~ msgid "Sky.fm" -#~ msgstr "Sky.fm" - -#~ msgid "Listen Live" -#~ msgstr "Слушать трансляцию" - -#~ msgid "%1 (Read-Only)" -#~ msgstr "%1 (только чтение)" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "Сбой сохранения списка потоков. Проверьте права на запись для %1" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Всё" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "В настройках сервера не указан порт для dynamizer" - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "Сохранять загруженные обложки в папке с музыкой" - -#~ msgid "Save list of favorite streams in music folder" -#~ msgstr "Сохранять список избранных потоков в папке с музыкой" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or " -#~ "backdrops, within the music folder, and you do not have write access to " -#~ "this folder, then Cantata will revert to saving the files in your " -#~ "personal cache folder. However, for streams, if you do not have write " -#~ "access, then you will only be able to view (and play) the streams stored " -#~ "in the music folder, and not add (or edit) any streams. If you elect not " -#~ "to store streams within the music folder, then these will be saved in " -#~ "your local config folder - and will only be accessible to yourself.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если Cantata настроена на сохранение обложек, текстов " -#~ "песен или фона в папке с музыкой, а у вас нет доступа на запись в эту " -#~ "папку, то в таком случае Cantata будет сохранять файлы в вашей личной " -#~ "папке для кеша. Тем не менее, если речь идёт о потоках, то при отсутствии " -#~ "доступа на запись, вы сможете только просматривать и проигрывать потоки, " -#~ "сохранённые в папке с музыкой, но не добавлять их и не редактировать. " -#~ "Если вы не указывали сохранять потоки в папку с музыкой, тогда они будут " -#~ "сохраняться в вашей локальной папке с настройками, и будут доступны " -#~ "только вам.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> If you change the location where streams are stored (i.e. " -#~ "you toggle the 'Save list of favorite streams in music folder' option), " -#~ "then Cantata will only display streams that are stored in the relevant " -#~ "location. Therefore, before changing this setting, it is recommended that " -#~ "you export your existing streams. You can then re-import these to the new " -#~ "location (after you have toggled the setting).</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>ВНИМАНИЕ:</b> если изменить местоположение хранения потоков (т.е. " -#~ "переключить настройку «хранить список избранных потоков в папке с " -#~ "музыкой»),тогда Cantata будет только показывать потоки, хранящиеся в " -#~ "соответствующем местоположении. Поэтому перед тем, как изменять эту " -#~ "настройку, рекомендуется экспортировать существующие потоки. После " -#~ "переключения настройки вы сможете экспортировать их заново в новое " -#~ "местоположение.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet. " -#~ "Cantata also allows you to save a list of internet streams (e.g. Radio " -#~ "Stations) that you wish to be able to play.</p><p>For each of these, " -#~ "please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files " -#~ "within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cantata загружает отсутствующие обложки и тексты песен из Интернета." -#~ "Также Cantata даёт возможность сохранить список интернет-потоков (т." -#~ "естанций интернет-радио), которые вы сможете прослушивать.</p><p>Для " -#~ "каждогоиз них необходимо указывать, сохранять ли его в папке с музыкой " -#~ "либо в ваших персональных папках для настроек и кеша.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Cantata is now configured! If you wish to further configure Cantata (to " -#~ "add extra MPD hosts, etc) then Canta's configuration dialog may be " -#~ "accessed from the menu triggered by the button in the top-right of " -#~ "Cantata's main window." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь программа Cantata настроена. Для дальнейших возможных настроек " -#~ "(добавление дополнительных хостов MPD и т.п.) зайдите в диалог настройки, " -#~ "нажав на кнопку в верхнем правом углу главного окна Cantata." - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "Альбом/Исполнитель" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "Исполнитель/Альбом" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "Исполнитель/Год/Альбом" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "Порт Dynamizer:" - -#~ msgctxt "filename (Timeout)" -#~ msgid "%1 (Timeout)" -#~ msgstr "%1 (тайм-аут)" - -#~ msgid "Logged out" -#~ msgstr "Выполнен выход" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Выполняется вход..." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "Сбой импорта <b>%1</b>.<br/>Проверьте правильность формата." - -#~ msgid "XML Streams (*.xml)" -#~ msgstr "Потоки XML (*.xml)" - -#~ msgid "Added to favorites" -#~ msgstr "Добавлено в Избранное" - -#~ msgid "Failed top open %1" -#~ msgstr "Не удалось открыть %1" - -#~ msgctxt "album (albumYear)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgctxt "artist - album (albumYear)" -#~ msgid "%1 - %2 (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 (%3)" - -#~ msgid "Go Home" -#~ msgstr "Домашняя папка" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Сбой перекодирования.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "Сбой загрузки трека.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>Ошибка</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Исполнитель:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Альбом:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Трек:</" -#~ "td><td>%3</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Исходный файл:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Целевой файл:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">Файл:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Осталось времени:</i></td><td><i>%5</i></" -#~ "td></i></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>The name of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%album%</td><td>%1</td><td>Название альбома.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>The composer.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%composer%</td><td>%1</td><td>Автор музыки.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>The artist of each track.</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td>%artist%</td><td>%1</td><td>Исполнитель каждого трека.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>The track number.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%track%</td><td>%1</td><td>Номер трека.</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>The year of the album's release.</td></" -#~ "tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%year%</td><td>%1</td><td>Год выхода альбома.</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>The genre of the album.</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td>%genre%</td><td>%1</td><td>Жанр альбома.</td></tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Discogs\n" -#~ "width x height" -#~ msgid "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" -#~ msgstr "" -#~ "Discogs\n" -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "Отсортировано по «Исполнителю альбома»" - -#~ msgid "Search Play Queue" -#~ msgstr "Искать в очереди" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "Без затухания" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Неактивно" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Search For Podcasts" -#~ msgstr "Искать подкасты" - -#~ msgid "Subscribe to Podcast" -#~ msgstr "Подписаться на подкаст" - -#~ msgid "You are already subscribed to this URL!" -#~ msgstr "Вы уже подписаны на этот адрес URL." - -#~ msgid "Already downloading this URL!" -#~ msgstr "Загрузка с этого URL уже идёт." - -#~ msgid "Use backdrop" -#~ msgstr "Использовать оформление" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "Автоматически искать" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Cancel current query</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Отменить текущую очередь</p></body></html>" - -#~ msgid "<html><head/><body><p>Add a local file</p></body></html>" -#~ msgstr "<html><head/><body><p>Добавить локальный файл</p></body></html>" - -#~ msgid "Use current album cover as background:" -#~ msgstr "Использовать обложку текущего альбома как фон:" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "Альбомы с несколькими исполнителями:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "Перекрёстное затухание:" - -#~ msgid "Current URL:" -#~ msgstr "Текущий URL:" - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of online providers, to hide a provider simply un-" -#~ "check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Ниже показан список источников в сети, чтобы «спрятать» источник, просто " -#~ "уберите соответствующую галочку в списке." - -#~ msgid "" -#~ "The following is a list of the top-level stream categories, to hide a " -#~ "category simply un-check its entry in this list." -#~ msgstr "" -#~ "Ниже показан список самых популярных категорий потокового аудио, чтобы " -#~ "«спрятать» категорию, просто уберите соответствующую галочку в списке." - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "Только значки" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Стиль" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "Маленькая панель" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "Вкладки сбоку" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "Вкладки сверху" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "Вкладки снизу" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "Вкл" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "Выкл" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "Громкость отключена" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "" -#~ "Сбой загрузки трека — слишком много перенаправлений.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following variables will be replaced with their corresponding " -#~ "meaning for each track name.</p><p><table border=" -#~ "\"1\"><tr><th><em>Button</em></th><th><em>Variable</em></" -#~ "th><th><em>Description</em></th></tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</" -#~ "td><td>The artist of the album. For most albums, this will be the same as " -#~ "the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various " -#~ "Artists.</i> </td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>The name of the " -#~ "album.</td></tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>The artist of each " -#~ "track.</td></tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>The track title " -#~ "(without <i>Track Artist</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>" -#~ "%5</td><td>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to " -#~ "<i>Album Artist</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</td><td>The " -#~ "track number.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</td><td>The album " -#~ "number of a multi-album album. Often compilations consist of several " -#~ "albums.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</td><td>The year of the " -#~ "album's release.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</td><td>The genre of " -#~ "the album.</td></tr></table></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Следующие переменные будут заменены их соответствующими значениями для " -#~ "каждого названия трека.</p><p><table border=\"1\"><tr><th><em>Кнопка</" -#~ "em></th><th><em>Переменная</em></th><th><em>Описание</em></th></" -#~ "tr><tr><td>%albumartist%</td><td>%1</td><td>Исполнитель альбома. В " -#~ "большинстве случаев этозначение равно значению <i>Исполнитель трека.</i> " -#~ "Для сборников это часто будет значение <i>Несколько исполнителей.</i> </" -#~ "td></tr><tr><td>%album%</td><td>%2</td><td>Название альбома.</td></" -#~ "tr><tr><td>%artist%</td><td>%3</td><td>Исполнитель каждого трека.</td></" -#~ "tr><tr><td>%title%</td><td>%4</td><td>Название трека (без <i>Исполнителя " -#~ "трека</i>).</td></tr><tr><td>%artistandtitle%</td><td>%5</td><td>Название " -#~ "трека (с <i>Исполнителем трека</i>, если его значение не равно " -#~ "<i>Исполнителю альбома</i>).</td></tr><tr><td>%track%</td><td>%6</" -#~ "td><td>Номер трека.</td></tr><tr><td>%discnumber%</td><td>%7</" -#~ "td><td>Номер альбома, составленного из нескольких альбомов. Часто в " -#~ "сборники включаютнесколько альбомов.</td></tr><tr><td>%year%</td><td>%8</" -#~ "td><td>Год выхода альбома.</td></tr><tr><td>%genre%</td><td>%9</" -#~ "td><td>Жанр альбома.</td></tr></table></p>" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "Настроить он-лайн сервис" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "Обновить он-лайн сервис" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "Поддержка мультимедиа-клавиш в GNOME/Unity:" - -#~ msgid "Stopping Playback" -#~ msgstr "Остановка воспроизведения" - -#~ msgid "Search TuneIn:" -#~ msgstr "Поиск по TuneIn:" - -#~ msgid "Logged into Digitally Imported" -#~ msgstr "Digitally Imported: вход выполнен" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "Другие действия" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index b91c959d8..000000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,7410 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Cantata 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:00+0800\n" -"Last-Translator: AI Corleone <xuejingedison@sina.com>\n" -"Language-Team: AI Corleone <xuejingedison@sina.com>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Language: zh_CN\n" -"X-Source-Language: C\n" - -#: context/albumview.cpp:65 -msgid "Refresh Album Information" -msgstr "" - -#: context/albumview.cpp:73 context/songview.cpp:504 context/songview.cpp:581 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:77 gui/librarypage.cpp:83 -#: gui/playbacksettings.cpp:49 models/playqueuemodel.cpp:171 -#: models/playqueuemodel.cpp:250 mpd-interface/song.cpp:540 -#: replaygain/rgdialog.cpp:105 -msgid "Album" -msgstr "专辑" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: context/albumview.cpp:177 models/playqueuemodel.cpp:239 po/rc.cpp:116 -#: rc.cpp:116 -msgid "Tracks" -msgstr "音轨" - -#: context/artistview.cpp:101 -msgid "Refresh Artist Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/artistview.cpp:109 context/songview.cpp:497 context/songview.cpp:577 -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:67 -#: gui/librarypage.cpp:82 models/playqueuemodel.cpp:170 -#: models/playqueuemodel.cpp:248 mpd-interface/song.cpp:534 -#: online/onlinedbwidget.cpp:51 po/rc.cpp:122 replaygain/rgdialog.cpp:104 -#: rc.cpp:122 -msgid "Artist" -msgstr "艺术家" - -#: context/artistview.cpp:319 models/playqueuemodel.cpp:240 -msgid "Albums" -msgstr "专辑" - -#: context/artistview.cpp:345 -msgid "Web Links" -msgstr "Web 链接" - -#: context/artistview.cpp:426 -msgid "Similar Artists" -msgstr "相似艺术家" - -#: context/contextsettings.cpp:36 -msgid "Lyrics Providers" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:37 gui/cachesettings.cpp:269 -msgid "Wikipedia Languages" -msgstr "" - -#: context/contextsettings.cpp:38 models/streamsmodel.cpp:1298 -#: models/streamsmodel.cpp:1305 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:221 -msgid "Reset Spacing" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:373 -msgid "&Artist" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:374 -msgid "Al&bum" -msgstr "" - -#: context/contextwidget.cpp:375 -msgid "&Track" -msgstr "" - -#: context/lastfmengine.cpp:61 -msgid "Read more on last.fm" -msgstr "" - -#: context/lyricsdialog.cpp:39 -msgid "" -"If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this " -"dialog to enter new search details. For example, the current song may " -"actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the " -"original artist might help.\n" -"\n" -"If this search does find new lyrics, these will still be associated with the " -"original song title and artist as displayed in Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:60 gui/searchpage.cpp:219 po/rc.cpp:101 -#: po/rc.cpp:404 po/rc.cpp:957 rc.cpp:101 rc.cpp:404 rc.cpp:957 -msgid "Title:" -msgstr "标题:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) -#: context/lyricsdialog.cpp:62 devices/actiondialog.cpp:852 -#: gui/searchpage.cpp:210 po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:389 po/rc.cpp:960 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:389 rc.cpp:960 -msgid "Artist:" -msgstr "艺术家:" - -#: context/lyricsdialog.cpp:64 -msgid "Search For Lyrics" -msgstr "搜索歌词" - -#: context/lyricsettings.cpp:35 -msgid "Choose the websites you want to use when searching for lyrics." -msgstr "选择歌词搜索网站。" - -#: context/onlineview.cpp:31 -msgid "Song Information" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:42 gui/coverdialog.cpp:802 -#: gui/interfacesettings.cpp:171 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "图片 Images (*.png *.jpg)" - -#: context/othersettings.cpp:43 gui/interfacesettings.cpp:172 -msgctxt "pixels" -msgid "10px" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:100 gui/interfacesettings.cpp:529 -msgctxt "value%" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: context/othersettings.cpp:105 gui/interfacesettings.cpp:534 -msgctxt "pixels" -msgid "%1 px" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:119 gui/cachesettings.cpp:262 -msgid "Lyrics" -msgstr "歌词" - -#: context/songview.cpp:119 support/messagebox.cpp:79 -#: support/messagebox.cpp:163 support/messagebox.h:64 -msgid "Information" -msgstr "信息" - -#: context/songview.cpp:119 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:132 -msgid "Scroll Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:133 -msgid "Refresh Lyrics" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:134 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "编辑歌词" - -#: context/songview.cpp:135 -msgid "Delete Lyrics File" -msgstr "删除歌词文件" - -#: context/songview.cpp:146 -msgid "Refresh Track Information" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:147 context/view.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:333 -#: widgets/messageoverlay.cpp:50 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: context/songview.cpp:162 gui/playbacksettings.cpp:48 po/rc.cpp:119 -#: rc.cpp:119 -msgid "Track" -msgstr "音轨" - -#: context/songview.cpp:181 -msgid "" -"Reload lyrics?\n" -"\n" -"Reload from disk, or delete disk copy and download?" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:181 context/wikipediasettings.cpp:92 -#: models/streamsmodel.cpp:526 online/podcastsearchdialog.cpp:397 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 -msgid "Reload From Disk" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:182 online/onlinedbwidget.cpp:117 -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Current playing song has changed, still perform search?" -msgstr "当前播放的歌曲已改变,继续搜索?" - -#: context/songview.cpp:214 -msgid "Song Changed" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:215 -msgid "Perform Search" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete lyrics file?" -msgstr "确定删除歌词?" - -#: context/songview.cpp:237 -msgid "Delete File" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:498 context/songview.cpp:578 mpd-interface/song.cpp:536 -msgid "Album artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) -#: context/songview.cpp:499 context/songview.cpp:579 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:73 models/playqueuemodel.cpp:178 -#: models/playqueuemodel.cpp:254 mpd-interface/song.cpp:538 po/rc.cpp:227 -#: rc.cpp:227 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:501 -msgid "Lyricist" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:502 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:503 -msgid "Remixer" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:505 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:506 context/songview.cpp:582 mpd-interface/song.cpp:542 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:507 context/songview.cpp:583 mpd-interface/song.cpp:545 -msgid "Disc number" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: context/songview.cpp:508 context/songview.cpp:584 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:81 gui/librarypage.cpp:81 -#: models/playqueuemodel.cpp:176 models/playqueuemodel.cpp:252 -#: mpd-interface/song.cpp:547 online/onlinedbwidget.cpp:50 po/rc.cpp:269 -#: po/rc.cpp:407 rc.cpp:269 rc.cpp:407 -msgid "Genre" -msgstr "流派" - -#: context/songview.cpp:509 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: context/songview.cpp:510 -msgid "Original date" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:511 context/songview.cpp:586 -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:512 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:513 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:514 -msgid "Catalogue number" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:515 -msgid "Title sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:516 -msgid "Artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:517 -msgid "Album artist sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:518 -msgid "Album sort" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:519 -msgid "Encoded by" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:520 devices/devicepropertieswidget.cpp:227 -msgid "Encoder" -msgstr "编码" - -#: context/songview.cpp:521 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:522 -msgid "Media" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:523 context/songview.cpp:562 devices/encoders.cpp:223 -#: devices/encoders.cpp:320 -msgid "Bitrate" -msgstr "比特率" - -#: context/songview.cpp:524 context/songview.cpp:565 -msgid "Sample rate" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:525 context/songview.cpp:568 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:527 -msgid "Tagging time" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:549 -msgid "Performer (%1)" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:562 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:565 -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:572 -msgid "Bits" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:580 models/playqueuemodel.cpp:179 -#: models/playqueuemodel.cpp:255 mpd-interface/song.cpp:539 -msgid "Performer" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) -#: context/songview.cpp:585 gui/librarypage.cpp:64 -#: models/playqueuemodel.cpp:175 models/playqueuemodel.cpp:253 -#: mpd-interface/song.cpp:549 po/rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Year" -msgstr "年份" - -#: context/songview.cpp:622 context/songview.cpp:625 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: context/songview.cpp:846 -msgid "Fetching lyrics via %1" -msgstr "" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:206 -msgid "(Polish Translations)" -msgstr "(波兰语翻译)" - -#: context/ultimatelyricsprovider.cpp:207 -msgid "(Portuguese Translations)" -msgstr "(葡萄牙语翻译)" - -#: context/wikipediaengine.cpp:278 -msgid "Track listing" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:331 -msgid "Read more on wikipedia" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:332 -msgid "Open in browser" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:471 -msgctxt "Search pattern for an artist or band, separated by |" -msgid "artist|band|singer|vocalist|musician" -msgstr "" - -#: context/wikipediaengine.cpp:475 -msgctxt "Search pattern for an album, separated by |" -msgid "album|score|soundtrack" -msgstr "" - -#: context/wikipediasettings.cpp:91 -msgid "" -"Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and " -"album information." -msgstr "" - -#: db/librarydb.cpp:549 -msgid "Database error - please check Qt SQLite driver is installed" -msgstr "" - -#: dbus/powermanagement.cpp:76 -msgid "Cantata is playing a track" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:127 -msgid "<b>INVALID</b>" -msgstr "<b>无效</b>" - -#: devices/actiondialog.cpp:141 devices/actiondialog.cpp:144 -msgid "<i>(When different)</i>" -msgstr "<i>(当不同的时候)</i>" - -#: devices/actiondialog.cpp:173 -msgid "Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:244 devices/mtpdevice.cpp:1646 -#: devices/remotefsdevice.cpp:540 devices/umsdevice.cpp:121 -msgid "%1 free" -msgstr "剩余 %1" - -#: devices/actiondialog.cpp:257 devices/actiondialog.cpp:261 -msgid "Local Music Library" -msgstr "本地音乐库" - -#: devices/actiondialog.cpp:259 devices/albumdetailsdialog.cpp:104 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Audio CD" -msgstr "音乐 CD" - -#: devices/actiondialog.cpp:283 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination device.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -"The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -"successfully copied." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:293 -msgid "" -"There is insufficient space left on the destination.\n" -"\n" -"The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: devices/actiondialog.cpp:576 -msgid "Copy Songs To Library" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:307 devices/actiondialog.cpp:327 -#: gui/stdactions.cpp:91 -msgid "Copy Songs To Device" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 -msgid "Copy Songs" -msgstr "复制歌曲" - -#: devices/actiondialog.cpp:394 devices/devicespage.cpp:481 -#: gui/folderpage.cpp:222 gui/librarypage.cpp:191 gui/stdactions.cpp:93 -msgid "Delete Songs" -msgstr "删除歌曲" - -#: devices/actiondialog.cpp:435 -msgid "" -"You have not configured the destination device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:436 devices/actiondialog.cpp:440 -msgid "Not Configured" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:437 devices/actiondialog.cpp:441 -msgid "Use Defaults" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:439 -msgid "" -"You have not configured the source device.\n" -"\n" -"Continue with the default settings?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 -msgid "Are you sure you wish to stop?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:501 gui/stdactions.cpp:56 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: devices/actiondialog.cpp:546 devices/syncdialog.cpp:263 -#: replaygain/rgdialog.cpp:438 tags/tageditor.cpp:1280 -#: tags/trackorganiser.cpp:534 -msgid "Device has been removed!" -msgstr "设备已移除!" - -#: devices/actiondialog.cpp:548 -msgid "Device is not connected!" -msgstr "设备未连接!" - -#: devices/actiondialog.cpp:550 devices/syncdialog.cpp:276 -#: replaygain/rgdialog.cpp:448 tags/tageditor.cpp:1290 -#: tags/trackorganiser.cpp:544 -msgid "Device is busy?" -msgstr "设备正忙?" - -#: devices/actiondialog.cpp:552 devices/syncdialog.cpp:268 -msgid "Device has been changed?" -msgstr "设备已改变?" - -#: devices/actiondialog.cpp:627 -msgid "Clearing unused folders" -msgstr "清除不用的文件夹" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 -msgid "Calculate ReplayGain for ripped tracks?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:642 gui/stdactions.cpp:88 -#: replaygain/rgdialog.cpp:82 -msgid "ReplayGain" -msgstr "播放增益" - -#: devices/actiondialog.cpp:643 -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:702 -msgid "The destination filename already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:705 -msgid "Song already exists!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:708 -msgid "Song does not exist!" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:711 -msgid "" -"Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:714 -msgid "Source file no longer exists?" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to copy." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:717 -msgid "Failed to delete." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:720 -msgid "Not connected to device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:723 -msgid "Selected codec is not available." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:726 -msgid "Transcoding failed." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:729 -msgid "" -"Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP " -"devices.)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:732 -msgid "Failed to read source file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:735 -msgid "Failed to write to destination file." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:738 -msgid "No space left on device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:741 -msgid "Failed to update metadata." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:744 -msgid "Failed to download track." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:747 -msgid "Failed to lock device." -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:776 devices/syncdialog.cpp:217 -msgid "Local Music Library Properties" -msgstr "本地音乐库属性" - -#: devices/actiondialog.cpp:828 devices/actiondialog.cpp:842 -#: support/messagebox.cpp:68 support/messagebox.cpp:148 support/messagebox.h:61 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: devices/actiondialog.cpp:832 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" - -#: devices/actiondialog.cpp:833 tags/trackorganiser.cpp:272 -#: tags/trackorganiser.cpp:291 tags/trackorganiser.cpp:313 -#: tags/trackorganiser.cpp:334 -msgid "Auto Skip" -msgstr "自动跳过" - -#: devices/actiondialog.cpp:837 -msgid "Retry" -msgstr "重试" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:853 gui/searchpage.cpp:218 po/rc.cpp:401 -#: po/rc.cpp:969 rc.cpp:401 rc.cpp:969 -msgid "Album:" -msgstr "专辑:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) -#: devices/actiondialog.cpp:854 po/rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Track:" -msgstr "音轨:" - -#: devices/actiondialog.cpp:858 -msgid "Source file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:859 -msgid "Destination file:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:861 gui/searchpage.cpp:231 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:867 gui/cachesettings.cpp:181 -#: gui/cachesettings.cpp:233 -msgid "Calculating..." -msgstr "计算中..." - -#: devices/actiondialog.cpp:874 -msgctxt "time (Estimated)" -msgid "%1 (Estimated)" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:876 -msgid "Time remaining:" -msgstr "" - -#: devices/actiondialog.cpp:896 devices/actiondialog.cpp:912 -#: devices/fsdevice.cpp:736 -msgid "Saving cache" -msgstr "正在保存缓存" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:139 devices/albumdetailsdialog.cpp:236 -#: tags/tageditor.cpp:210 tags/tageditor.cpp:562 -msgid "Apply \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "使用\"多个艺术家\" 环境" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:140 devices/albumdetailsdialog.cpp:260 -#: tags/tageditor.cpp:211 tags/tageditor.cpp:607 -msgid "Revert \"Various Artists\" Workaround" -msgstr "恢复 \"多个艺术家\" 环境" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:141 devices/albumdetailsdialog.cpp:278 -#: tags/tageditor.cpp:213 tags/tageditor.cpp:687 -msgid "Capitalize" -msgstr "转为大写" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:142 devices/albumdetailsdialog.cpp:295 -#: tags/tageditor.cpp:214 tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust Track Numbers" -msgstr "调整音轨号" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:144 tags/tageditor.cpp:208 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:232 tags/tageditor.cpp:558 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "确定使用\"多个艺术家\" 环境?" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:234 -msgid "" -"This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:253 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:255 -msgid "" -"Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the " -"format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' and " -"'Title' itself will be set to just the title. e.g. \n" -"If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" " -"and 'Title' will be set to \"Wobble\"" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:261 tags/tageditor.cpp:608 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:277 -msgid "" -"Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -"'Album'?" -msgstr "" - -#: devices/albumdetailsdialog.cpp:295 tags/tageditor.cpp:717 -msgid "Adjust track number by:" -msgstr "调整音轨号为:" - -#: devices/audiocddevice.cpp:120 -msgid "Reading disc" -msgstr "正在读碟" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:38 -msgid "CDDB" -msgstr "CCDB" - -#: devices/audiocdsettings.cpp:39 -msgid "MusicBrainz" -msgstr "MusicBrainz" - -#: devices/cddbinterface.cpp:50 -msgid "Data Track" -msgstr "数据音轨" - -#: devices/cddbinterface.cpp:137 devices/musicbrainz.cpp:154 -msgid "Failed to open CD device" -msgstr "打开 CD 设备失败" - -#: devices/cddbinterface.cpp:162 devices/cddbinterface.cpp:188 -#: devices/musicbrainz.cpp:216 -msgid "Track %1" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:278 -msgid "Failed to create CDDB connection" -msgstr "创建 CDDB 连接失败" - -#: devices/cddbinterface.cpp:283 -msgid "Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings" -msgstr "" - -#: devices/cddbinterface.cpp:289 devices/cddbinterface.cpp:316 -msgid "No matches found in CDDB" -msgstr "CDDB 中没有发现匹配数据" - -#: devices/cddbinterface.cpp:297 -msgid "CDDB error: %1" -msgstr "CDDB 错误: %1" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:38 -msgid "Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:" -msgstr "发现多个匹配项目,请在下面选择合适的:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:47 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:79 -#: models/playqueuemodel.cpp:169 mpd-interface/song.cpp:533 po/rc.cpp:125 -#: replaygain/rgdialog.cpp:106 rc.cpp:125 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:55 -msgid "Disc Selection" -msgstr "选择碟片" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:67 -msgctxt "artist - album Disc disc (year)" -msgid "%1 - %2 Disc %3 (%4)" -msgstr "" - -#: devices/cddbselectiondialog.cpp:69 -msgctxt "artist - album (year)" -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: devices/device.cpp:383 -msgid "Updating (%1)..." -msgstr "正在更新 (%1)..." - -#: devices/device.cpp:388 -msgid "Updating (%1%)..." -msgstr "正在更新 (%1%)..." - -#: devices/devicepropertiesdialog.cpp:32 -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:40 -msgid "Device Properties" -msgstr "设备属性" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:84 -msgid "Don't copy covers" -msgstr "不复制封面" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:85 -msgid "Embed cover within each file" -msgstr "嵌入文件的封面" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "No maximum size" -msgstr "没有最大值" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "400 pixels" -msgstr "400 像素" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "300 pixels" -msgstr "300 像素" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "200 pixels" -msgstr "200 像素" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:91 -msgid "100 pixels" -msgstr "100 像素" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:92 -msgid "" -"<p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to " -"'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to " -"'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'." -"<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and " -"'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to " -"extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name " -"from the 'Title' tag.</p>" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:99 -msgid "" -"<p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's " -"music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the " -"cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/" -"><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, " -"then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on " -"the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be " -"removed, and the contents of the device re-scanned.</p>" -msgstr "" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:220 -msgid "Do not transcode" -msgstr "不转码" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:242 -msgid "Transcode to %1" -msgstr "转码成 %1" - -#: devices/devicepropertieswidget.cpp:273 -msgctxt "name (size free)" -msgid "%1 (%2 free)" -msgstr "%1 (剩余 %2)" - -#: devices/devicespage.cpp:62 -msgid "Copy To Library" -msgstr "复制到库" - -#: devices/devicespage.cpp:65 -msgid "Synchronise" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:69 -msgid "Forget Device" -msgstr "清除设备历史" - -#: devices/devicespage.cpp:100 devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:60 -msgid "Add Device" -msgstr "添加设备" - -#: devices/devicespage.cpp:408 devices/devicespage.cpp:420 -msgid "Lookup album and track details?" -msgstr "查看专辑和音轨信息?" - -#: devices/devicespage.cpp:409 devices/devicespage.cpp:421 -#: devices/devicespage.cpp:433 gui/mainwindow.cpp:274 -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -#: widgets/singlepagewidget.cpp:106 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via CDDB" -msgstr "通过 CDDB" - -#: devices/devicespage.cpp:409 -msgid "Via MusicBrainz" -msgstr "通过 MusicBrainz" - -#: devices/devicespage.cpp:430 -msgid "Which type of refresh do you wish to perform?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:431 -msgid "Partial - Only new songs are scanned (quick)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:432 -msgid "Full - All songs are rescanned (slow)" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Partial" -msgstr "部分" - -#: devices/devicespage.cpp:433 -msgid "Full" -msgstr "完全" - -#: devices/devicespage.cpp:480 gui/folderpage.cpp:221 gui/librarypage.cpp:190 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete the selected songs?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to forget '%1'?" -msgstr "确定要清除历史 '%1'?" - -#: devices/devicespage.cpp:526 -msgid "Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:527 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:528 -msgid "Are you sure you wish to disconnect '%1'?" -msgstr "" - -#: devices/devicespage.cpp:529 -msgid "Disconnect" -msgstr "连接断开" - -#: devices/devicespage.cpp:548 gui/mainwindow.cpp:1176 -msgid "Please close other dialogs first." -msgstr "请先关闭其他对话框." - -#: devices/encoders.cpp:78 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>高级音频编码 AAC " -"</a>是一种有专利授权的无损压缩数字音频格式.<br> 它的音质比同比特率的 MP3 更" -"好.它是 iPod 或者其他移动播放设备上的一个较好选择.限于非商业合同使用" - -#: devices/encoders.cpp:83 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq." -"html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a " -"good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below " -"<b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/" -"s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:101 devices/encoders.cpp:141 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "可变比特率编码使用平均比特率" - -#: devices/encoders.cpp:113 devices/encoders.cpp:152 devices/encoders.cpp:197 -#: devices/encoders.cpp:233 devices/encoders.cpp:293 devices/encoders.cpp:329 -msgid "Smaller file" -msgstr "较小文件" - -#: devices/encoders.cpp:114 devices/encoders.cpp:153 devices/encoders.cpp:198 -#: devices/encoders.cpp:234 devices/encoders.cpp:330 -msgid "Better sound quality" -msgstr "较好音质" - -#: devices/encoders.cpp:120 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"<a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 是一种" -"有损压缩的专利音频编码格式.<br>尽管有缺陷,但它仍然市易奏常见的音频存储格式," -"几乎所有的移动播放设备都支持 MP3." - -#: devices/encoders.cpp:124 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/" -"s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/" -">Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:156 online/magnatuneservice.cpp:142 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: devices/encoders.cpp:159 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"<a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>是一种开放的自由的 " -"无损压缩音频编码格式.<br>它的文件比同比特率的 MP3 更小. Ogg Vorbis是一种很不" -"错的选择,特别是对支持它的播放器来说." - -#: devices/encoders.cpp:164 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. " -"The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by " -"Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. " -"In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is " -"even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>8</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:184 -msgid "Quality rating" -msgstr "评级" - -#: devices/encoders.cpp:201 -msgid "Opus" -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:204 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a " -"patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:206 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</" -"a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track " -"based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data " -"are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach " -"yields overall better quality and a smaller file than having a constant " -"bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track." -"<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player." -"<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and " -"anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:242 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple 无损" - -#: devices/encoders.cpp:245 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music." -"<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support " -"FLAC." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC" -"%8B%A4>苹果无损格式 苹果无损格式</a> (ALAC) 是一种无损压缩的数字音乐格式.<br>" -"推荐在苹果播放器或者其他不支持 FLAC 的播放器上使用." - -#: devices/encoders.cpp:260 online/magnatuneservice.cpp:143 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: devices/encoders.cpp:263 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> " -"(FLAC) 是一种开放的自由的无损压缩数字音乐格式.<br>如果想要确保音乐品质, FLAC " -"是最好的选择." - -#: devices/encoders.cpp:267 -msgid "" -"The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac." -"html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that " -"represents the tradeoff between file size and compression speed while " -"encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> " -"yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/" -">On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite " -"slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by " -"definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the " -"same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" - -#: devices/encoders.cpp:282 -msgid "Compression level" -msgstr "压缩级别" - -#: devices/encoders.cpp:292 -msgid "Faster compression" -msgstr "快速压缩" - -#: devices/encoders.cpp:299 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: devices/encoders.cpp:302 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"<a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC" -"%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)是一种微软开" -"发的有损压缩音频编码格式.<br>推荐用在不支持 Ogg Vorbis的设备上" - -#: devices/encoders.cpp:306 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting." -"<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate " -"estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good " -"choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/" -"s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is " -"probably overkill." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:34 -msgid "Filename Scheme" -msgstr "文件名框架" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:62 -msgctxt "Example album artist" -msgid "Various Artists" -msgstr "多个艺术家" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:63 -msgctxt "Example artist" -msgid "Wibble" -msgstr "Wibble" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:64 -msgctxt "Example composer" -msgid "Vivaldi" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:65 -msgctxt "Example album" -msgid "Now 5001" -msgstr "现在 5001" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:66 -msgctxt "Example song name" -msgid "Wobble" -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:67 -msgctxt "Example genre" -msgid "Dance" -msgstr "舞曲" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:121 -msgid "" -"The following variables will be replaced with their corresponding meaning " -"for each track name." -msgstr "" - -#: devices/filenameschemedialog.cpp:127 -msgid "" -"<tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</" -"em></th></tr>" -msgstr "" - -#: devices/fsdevice.cpp:655 widgets/itemview.cpp:1294 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." - -#: devices/fsdevice.cpp:731 -msgid "Reading cache" -msgstr "读取缓存" - -#: devices/fsdevice.cpp:743 -msgctxt "Message percent" -msgid "%1 %2%" -msgstr "" - -#: devices/mtpdevice.cpp:154 -msgid "Connecting to device..." -msgstr "正在连接到设备 ..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:156 devices/mtpdevice.cpp:203 -msgid "No devices found" -msgstr "没有发现设备" - -#: devices/mtpdevice.cpp:218 -msgid "Connected to device" -msgstr "连接到设备" - -#: devices/mtpdevice.cpp:231 -msgid "Disconnected from device" -msgstr "设备连接断开" - -#: devices/mtpdevice.cpp:304 -msgid "Updating folders..." -msgstr "更新文件夹..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:323 -msgid "Updating files..." -msgstr "更新文件..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:337 devices/remotefsdevice.cpp:430 -#: devices/remotefsdevice.cpp:450 -msgid "Updating tracks..." -msgstr "更新音轨..." - -#: devices/mtpdevice.cpp:1643 devices/remotefsdevice.cpp:533 -#: devices/umsdevice.cpp:118 gui/initialsettingswizard.cpp:57 -#: models/devicesmodel.cpp:347 -msgid "Not Connected" -msgstr "未连接" - -#: devices/musicbrainz.cpp:301 -msgid "%1 (Disc %2)" -msgstr "%1 (碟 %2)" - -#: devices/musicbrainz.cpp:383 -msgid "No matches found in MusicBrainz" -msgstr "没有在 MusicBrainz 中找到匹配数据" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "连接" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:52 -msgid "Music Library" -msgstr "音乐库" - -#: devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp:91 -msgid "" -"A remote device named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:50 -msgid "Samba Share" -msgstr "Samba 共享" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:51 -msgid "Samba Share (Auto-discover host and port)" -msgstr "Samba 共享(自动设置主机名和端口)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:52 -msgid "Secure Shell (sshfs)" -msgstr "安全 Shell (sshfs)" - -#: devices/remotedevicepropertieswidget.cpp:53 -msgid "Locally Mounted Folder" -msgstr "本地挂载的文件夹" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:173 devices/remotefsdevice.cpp:571 -msgid "Available" -msgstr "可用" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:181 devices/remotefsdevice.cpp:569 -msgid "Not Available" -msgstr "不可用" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:282 -msgid "Failed to resolve connection details for %1" -msgstr "解析连接 %1 的信息失败" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:297 devices/remotefsdevice.cpp:312 -#: devices/remotefsdevice.cpp:368 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:325 -msgid "" -"Password prompting does not work when cantata is started from the " -"commandline." -msgstr "Cantata 从命令行启动时无法使用密码." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:344 -msgid "" -"No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering " -"passwords." -msgstr "匹配的 ssh-askpass 程序未安装! 输入密码必须安装它." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:351 -msgid "Mount point (\"%1\") is not empty!" -msgstr "挂载点 (\"%1\") 非空!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:363 -msgid "\"sshfs\" is not installed!" -msgstr "\"sshfs\"未安装!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:391 devices/remotefsdevice.cpp:411 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "正在断开连接..." - -#: devices/remotefsdevice.cpp:405 -msgid "\"fusermount\" is not installed!" -msgstr "\"fusermount\"未安装!" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:426 devices/remotefsdevice.cpp:447 -msgid "Failed to connect to \"%1\"" -msgstr "\"%1\" 连接失败" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:427 devices/remotefsdevice.cpp:462 -msgid "Failed to disconnect from \"%1\"" -msgstr "\"%1\" 的连接无法断开" - -#: devices/remotefsdevice.cpp:538 -msgid "Capacity Unknown" -msgstr "容量未知" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) -#: devices/synccollectionwidget.cpp:52 gui/mainwindow.cpp:427 -#: online/podcastsearchdialog.cpp:334 po/rc.cpp:437 rc.cpp:437 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:57 -msgid "Check Items" -msgstr "" - -#: devices/synccollectionwidget.cpp:59 -msgid "Uncheck Items" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:110 -msgid "Library:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:111 -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:113 -msgid "Loading all songs from library, please wait..." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:116 -msgid "" -"<code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on " -"the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the " -"device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to " -"copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that " -"you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the " -"<code>Synchronize</code> button." -msgstr "" - -#: devices/syncdialog.cpp:128 devices/syncdialog.cpp:131 -msgid "Synchronize" -msgstr "同步" - -#: devices/syncdialog.cpp:182 -msgid "Device and library are in sync." -msgstr "设备和库已同步" - -#: devices/syncdialog.cpp:203 -msgid "Loading all songs from library, please wait...%1%..." -msgstr "" - -#: devices/umsdevice.cpp:76 devices/umsdevice.cpp:208 -msgid "Not Scanned" -msgstr "未扫描" - -#: devices/valueslider.cpp:99 -msgid " (recommended)" -msgstr " (推荐)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:72 -msgid "Empty filename." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:73 -msgid "Invalid filename. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:74 -msgid "Failed to save %1." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:75 dynamic/dynamic.cpp:890 dynamic/dynamic.cpp:893 -msgid "Failed to delete rules file. (%1)" -msgstr "删除 (%1) 失败." - -#: dynamic/dynamic.cpp:76 -msgid "Invalid command. (%1)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:77 -msgid "Could not remove active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:78 -msgid "Active rules is not a link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:79 -msgid "Could not create active rules link." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:80 -msgid "Rules file, %1, does not exist." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:81 -msgid "Incorrect arguments supplied." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:82 -msgid "Unknown method called." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:85 models/digitallyimported.cpp:167 -#: models/digitallyimported.cpp:188 scrobbling/scrobbler.cpp:105 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:165 -msgid "Start Dynamic Playlist" -msgstr "开始动态列表" - -#: dynamic/dynamic.cpp:166 -msgid "Stop Dynamic Mode" -msgstr "停止动态模式" - -#: dynamic/dynamic.cpp:176 gui/interfacesettings.cpp:140 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:181 -msgid "Dynamically generated playlists" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:244 -msgid " - Rating: %1..%2" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:369 -msgid "" -"You need to install \"perl\" on your system in order for Cantata's dynamic " -"mode to function." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:376 -msgid "Failed to locate rules file - %1" -msgstr "无法加载配置 - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:384 -msgid "Failed to remove previous rules file - %1" -msgstr "无法删除前一个配置 - %1" - -#: dynamic/dynamic.cpp:389 -msgid "Failed to install rules file - %1 -> %2" -msgstr "无法安装配置 - %1 到 %2" - -#: dynamic/dynamic.cpp:723 -msgid "Dynamizer has been terminated." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Saving rule" -msgstr "正在保存规则" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Deleting rule" -msgstr "删除规则" - -#: dynamic/dynamic.cpp:769 -msgid "Awaiting response for previous command. (%1)" -msgstr "等待响应前一个命令. (%1)" - -#: dynamic/dynamic.cpp:876 -msgid "Failed to save %1. (%2)" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamic.cpp:900 -msgid "Failed to control dynamizer state. (%1)" -msgstr "设置动态 (%1) 失败" - -#: dynamic/dynamic.cpp:907 -msgid "Failed to set the current dynamic rules. (%1)" -msgstr "无法设置当前动态规则. (%1)" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:38 dynamic/dynamicruledialog.cpp:152 -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:153 gui/customactionssettings.cpp:102 -#: po/rc.cpp:350 rc.cpp:350 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:39 gui/customactionssettings.cpp:103 po/rc.cpp:353 -#: streams/streamspage.cpp:107 rc.cpp:353 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#: dynamic/dynamicpage.cpp:40 gui/coverdialog.cpp:824 -#: gui/customactionssettings.cpp:104 gui/customactionssettings.cpp:183 -#: gui/stdactions.cpp:96 po/rc.cpp:356 streams/streamssettings.cpp:84 -#: widgets/playqueueview.cpp:93 rc.cpp:356 -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:81 -msgid "Remote dynamizer is not running." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:155 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected rules?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicpage.cpp:156 -msgid "Remove Dynamic Rules" -msgstr "删除动态配置" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:41 -msgid "Dynamic Rule" -msgstr "动态规则" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:230 -msgid "<i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i>" -msgstr "<i><b>错误</b>: 原有的年份应在更改后的年份之前</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:233 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 " -"years)</i>" -msgstr "<i><b>错误:</b> 日期范围过大 (最多不超过 %1 年)</i>" - -#: dynamic/dynamicruledialog.cpp:238 -msgid "" -"<i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is " -"<b>not</b> checked</i>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:69 -msgid "SimilarArtists" -msgstr "相似艺术家" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:71 -msgid "AlbumArtist" -msgstr "专辑艺术家" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:85 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:97 -msgid "Include" -msgstr "包含" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:104 -msgid "Exclude" -msgstr "排除" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:127 -msgid " (Exact)" -msgstr " (解压)" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:144 -msgid "Dynamic Rules" -msgstr "动态规则" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:167 dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:168 -#: gui/playbacksettings.cpp:47 online/magnatuneservice.cpp:120 po/rc.cpp:6 -#: po/rc.cpp:614 po/rc.cpp:767 po/rc.cpp:791 po/rc.cpp:948 rc.cpp:6 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:791 rc.cpp:948 -msgid "None" -msgstr "无" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:303 -msgid "About dynamic rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:305 -msgid "" -"<p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list " -"of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be " -"used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs " -"that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will " -"assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e." -"g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various " -"Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble " -"Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have " -"Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need " -"the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude " -"AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been " -"created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled " -"with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs " -"with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has " -"been set.</p>" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:325 -msgid "Failed to save %1" -msgstr "%1 保存失败" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:343 -msgid "" -"A set of rules named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:344 -msgid "Overwrite Rules" -msgstr "" - -#: dynamic/dynamicrulesdialog.cpp:377 -msgid "Saving %1" -msgstr "正在保存 %1" - -#: gui/cachesettings.cpp:170 -msgid "Deleting..." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 gui/customactionssettings.cpp:111 -#: gui/librarypage.cpp:63 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Item Count" -msgstr "计数" - -#: gui/cachesettings.cpp:194 -msgid "Space Used" -msgstr "已用空间" - -#: gui/cachesettings.cpp:237 -msgid "Total space used: %1" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:248 -msgid "" -"Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is " -"a summary of Cantata's current cache usage." -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:257 -msgid "Covers" -msgstr "封面" - -#: gui/cachesettings.cpp:259 -msgid "Scaled Covers" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:261 -msgid "Backdrops" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:263 -msgid "Artist Information" -msgstr "艺术家信息" - -#: gui/cachesettings.cpp:265 -msgid "Album Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:266 -msgid "Track Information" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:267 -msgid "Stream Listings" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:268 -msgid "Podcast Directories" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:270 -msgid "Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: gui/cachesettings.cpp:277 -msgid "Delete All" -msgstr "删除全部" - -#: gui/cachesettings.cpp:316 -msgid "Delete all '%1' items?" -msgstr "确定所有 '%1' 的项目?" - -#: gui/cachesettings.cpp:317 gui/cachesettings.cpp:329 -msgid "Delete Cache Items" -msgstr "确定删除缓存?" - -#: gui/cachesettings.cpp:328 -msgid "Delete items from all selected categories?" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:118 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height (file size)" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" -msgstr "" -"%1\n" -"%2 x %3 (%4)" - -#: gui/coverdialog.cpp:120 -msgctxt "" -"name\n" -"width x height" -msgid "" -"%1\n" -"%2 x %3" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:156 -msgid "Current Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:198 gui/coverdialog.cpp:393 -msgid "CoverArt Archive" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:229 -msgid "Image" -msgstr "图片" - -#: gui/coverdialog.cpp:232 -msgid "Downloading..." -msgstr "正在下载..." - -#: gui/coverdialog.cpp:277 gui/coverdialog.cpp:312 -msgctxt "Image (width x height zoom%)" -msgid "Image (%1 x %2 %3%)" -msgstr "图片 (%1 x %2 %3%)" - -#: gui/coverdialog.cpp:422 -msgid "An image already exists for this artist, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:423 -msgid "A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:430 -msgid "'%1' Artist Image" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:432 -msgctxt "'Artist - Album' Album Cover" -msgid "'%1 - %2' Album Cover" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:575 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not download to temporary file!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:606 -msgid "Failed to download image!" -msgstr "下载图片失败!" - -#: gui/coverdialog.cpp:802 -msgid "Load Local Cover" -msgstr "加载本地封面" - -#: gui/coverdialog.cpp:806 -msgid "File is already in list!" -msgstr "文件已在列表中!" - -#: gui/coverdialog.cpp:810 -msgid "Failed to read image!" -msgstr "读取图片失败!" - -#: gui/coverdialog.cpp:823 -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: gui/coverdialog.cpp:1199 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not make copy!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1208 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not backup original!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1256 -msgid "" -"Failed to set cover!\n" -"\n" -"Could not copy file to '%1'!" -msgstr "" - -#: gui/coverdialog.cpp:1310 online/onlinesearchservice.cpp:43 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: gui/customactions.cpp:47 gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: gui/customactionssettings.cpp:47 po/rc.cpp:155 po/rc.cpp:278 po/rc.cpp:809 -#: streams/streamdialog.cpp:55 rc.cpp:155 rc.cpp:278 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: gui/customactionssettings.cpp:48 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d " -"with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be " -"appended to the command." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:63 -msgid "Add New Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:71 -msgid "Edit Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:88 -msgid "" -"To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another " -"application), add an entry for the command below. When at least one command " -"command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context " -"menus in the Library, Folders, and Playlists views." -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:111 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: gui/customactionssettings.cpp:183 -msgid "Remove the selected commands?" -msgstr "" - -#: gui/folderpage.cpp:45 -msgid "Open In File Manager" -msgstr "在文件管理器里打开" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Established" -msgstr "" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:146 -msgid "Connection Failed" -msgstr "连接失败" - -#: gui/initialsettingswizard.cpp:159 -msgid "Cantata will now terminate" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:56 widgets/singlepagewidget.cpp:43 -msgid "Grouped Albums" -msgstr "分组专辑" - -#: gui/interfacesettings.cpp:57 widgets/singlepagewidget.cpp:46 -msgid "Table" -msgstr "表单" - -#: gui/interfacesettings.cpp:72 -msgid "Parse in Library view, and show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:73 -msgid "Only show in Folders view" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:74 -msgid "Do not list" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: gui/interfacesettings.cpp:136 gui/mainwindow.cpp:386 po/rc.cpp:590 -#: rc.cpp:590 -msgid "Play Queue" -msgstr "播放队列" - -#: gui/interfacesettings.cpp:137 gui/mainwindow.cpp:391 -msgid "Library" -msgstr "库" - -#: gui/interfacesettings.cpp:138 gui/mainwindow.cpp:396 -msgid "Folders" -msgstr "文件夹" - -#: gui/interfacesettings.cpp:139 gui/mainwindow.cpp:402 -msgid "Playlists" -msgstr "播放列表" - -#: gui/interfacesettings.cpp:141 -msgid "Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:143 -msgid "Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:147 -msgid "Search (via MPD)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:148 -msgid "Info - Current song information (artist, album, and lyrics)" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:159 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: gui/interfacesettings.cpp:160 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: gui/interfacesettings.cpp:161 -msgid "Tab-bar" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:165 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:162 widgets/tableview.cpp:167 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:163 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:164 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:197 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: gui/interfacesettings.cpp:423 -msgid "System default" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:61 -msgid "Show Artist Images" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:63 gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Sort Albums" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:66 -msgid "Album, Artist, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:67 -msgid "Album, Year, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:68 -msgid "Artist, Album, Year" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:69 -msgid "Artist, Year, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:70 -msgid "Year, Album, Artist" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:71 -msgid "Year, Artist, Album" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:72 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#: gui/librarypage.cpp:81 online/onlinedbwidget.cpp:50 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Configure Cantata..." -msgstr "设置 Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:254 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:257 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: gui/mainwindow.cpp:260 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata..." -msgstr "关于 Cantata..." - -#: gui/mainwindow.cpp:267 -msgid "Show Window" -msgstr "显示窗口" - -#: gui/mainwindow.cpp:270 -msgid "Server information..." -msgstr "服务器信息..." - -#: gui/mainwindow.cpp:273 -msgid "Refresh Database" -msgstr "刷新数据" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) -#: gui/mainwindow.cpp:276 po/rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: gui/mainwindow.cpp:277 gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:278 gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1301 -#: gui/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Outputs" -msgstr "输出" - -#: gui/mainwindow.cpp:279 gui/stdactions.cpp:58 -msgid "Stop After Track" -msgstr "音轨后停止" - -#: gui/mainwindow.cpp:289 -msgid "Add To Stored Playlist" -msgstr "添加到已有列表" - -#: gui/mainwindow.cpp:294 -msgid "Crop Others" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:295 -msgid "Add Stream URL" -msgstr "添加流媒体" - -#: gui/mainwindow.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: gui/mainwindow.cpp:298 -msgid "Center On Current Track" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:299 -msgid "Expanded Interface" -msgstr "展开界面" - -#: gui/mainwindow.cpp:301 -msgid "Show Current Song Information" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:304 -msgid "Full Screen" -msgstr "全屏" - -#: gui/mainwindow.cpp:308 -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#: gui/mainwindow.cpp:309 -msgid "Repeat" -msgstr "重复" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "Single" -msgstr "单曲" - -#: gui/mainwindow.cpp:310 -msgid "" -"When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song " -"is repeated if 'Repeat' is enabled." -msgstr "" -"'单曲'启用时, 将在当前歌曲完成后停止播放. 或者 '重复'启用时, 将反复播放." - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "Consume" -msgstr "省资源" - -#: gui/mainwindow.cpp:311 -msgid "" -"When consume is activated, a song is removed from the play queue after it " -"has been played." -msgstr "当节省资源打开时,播放过的歌曲将被从队列中移除." - -#: gui/mainwindow.cpp:312 -msgid "Find in Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:316 -msgid "Play Stream" -msgstr "播放流媒体" - -#: gui/mainwindow.cpp:324 gui/searchpage.cpp:57 -msgid "Locate In Library" -msgstr "在库中定位" - -#: gui/mainwindow.cpp:325 -msgid "Play next" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:329 -msgid "Expand All" -msgstr "展开所有" - -#: gui/mainwindow.cpp:331 -msgid "Collapse All" -msgstr "收起所有" - -#: gui/mainwindow.cpp:411 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:420 -msgid "Devices" -msgstr "设备" - -#: gui/mainwindow.cpp:432 gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: gui/mainwindow.cpp:576 -msgid "Show Menubar" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:614 -msgid "&Music" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:625 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:637 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:648 -msgid "&Queue" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:657 -msgid "&Settings" -msgstr "设置(&S)" - -#: gui/mainwindow.cpp:671 support/dialog.cpp:127 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: gui/mainwindow.cpp:690 -msgid "Set Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:695 -msgid "No Rating" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:971 -msgid "Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules." -msgstr "无法给歌曲匹配动态设置." - -#: gui/mainwindow.cpp:1092 mpd-interface/mpdconnection.cpp:529 -msgid "Connecting to %1" -msgstr "连接到 %1" - -#: gui/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Refresh MPD Database?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1134 -msgctxt "Qt-only" -msgid "About Cantata" -msgstr "关于 Cantata" - -#: gui/mainwindow.cpp:1135 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"<b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>© 2011-2017 Craig " -"Drummond<br/>Released under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"html\">GPLv3</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1137 -msgid "" -"Based upon <a href=\"http://lowblog.nl\">QtMPC</a> - © 2007-2010 The " -"QtMPC Authors<br/>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1138 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view backdrops courtesy of <a href=\"http://www.fanart.tv\">FanArt." -"tv</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1139 -msgctxt "Qt-only" -msgid "" -"Context view metadata courtesy of <a href=\"http://www.wikipedia.org" -"\">Wikipedia</a> and <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1140 -msgid "" -"Please consider uploading your own music fan-art to <a href=\"http://www." -"fanart.tv\">FanArt.tv</a>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1147 -msgid "" -"A Podcast is currently being downloaded\n" -"\n" -"Quiting now will abort the download." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1148 -msgid "Abort download and quit" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1297 gui/mainwindow.cpp:1308 -msgid "Enabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1301 gui/mainwindow.cpp:1309 -msgid "Disabled: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1497 gui/mainwindow.cpp:1520 -msgid "Server Information" -msgstr "服务器信息" - -#: gui/mainwindow.cpp:1500 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Server</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Protocol: </td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Uptime:" -" </td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\">Playing: </td><td>" -"%5</td></tr><tr><td align=\"right\">Handlers: </td><td>%6</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Tags: </td><td>%7</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1511 -msgid "" -"<tr><td colspan=\"2\"><b>Database</b></td></tr><tr><td align=\"right" -"\">Artists: </td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right\">Albums: </" -"td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Songs: </td><td>%3</td></" -"tr><tr><td align=\"right\">Duration: </td><td>%4</td></tr><tr><td align=" -"\"right\">Updated: </td><td>%5</td></tr>" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1664 -msgid "Cantata (%1)" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1731 mpd-interface/mpdconnection.cpp:691 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:698 -msgid "MPD reported the following error: %1" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 gui/trayitem.cpp:180 gui/trayitem.cpp:236 -#: gui/trayitem.cpp:242 gui/trayitem.cpp:254 -msgid "Cantata" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1802 -msgid "Playback stopped" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1845 -msgid "Remove all songs from play queue?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 models/playqueuemodel.cpp:177 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" - -#: gui/mainwindow.cpp:1896 -msgid "Enter priority (0..255):" -msgstr "输入优先级 (0到255)" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Playlist Name" -msgstr "播放列表名称" - -#: gui/mainwindow.cpp:1919 gui/playlistspage.cpp:208 -msgid "Enter a name for the playlist:" -msgstr "输入播放列表名称:" - -#: gui/mainwindow.cpp:1922 -msgid "'%1' is used to store favorite streams, please choose another name." -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1926 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Add to that playlist?" -msgstr "" - -#: gui/mainwindow.cpp:1927 -msgid "Existing Playlist" -msgstr "已有同名播放列表" - -#: gui/playbacksettings.cpp:50 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:163 -msgid "" -"<i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected " -"MPD collection.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: gui/playbacksettings.cpp:166 po/rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgid "" -"<i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is " -"not connected to MPD.</i>" -msgstr "" - -#: gui/playbacksettings.cpp:173 -msgid "" -"Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the " -"perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It " -"works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of " -"players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:" -"<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - " -"Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</" -"i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</" -"li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain " -"tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</" -"li></ul>" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:60 tags/tageditor.cpp:1216 tags/trackorganiser.cpp:74 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: gui/playlistspage.cpp:61 models/playqueuemodel.cpp:226 -msgid "Remove Duplicates" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:87 -msgid "Initially Collapse Albums" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:191 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -"\n" -"This cannot be undone." -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:192 -msgid "Remove Playlists" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:212 gui/playlistspage.cpp:239 -msgid "" -"A playlist named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:213 gui/playlistspage.cpp:240 -msgid "Overwrite Playlist" -msgstr "" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Rename Playlist" -msgstr "重命名播放列表" - -#: gui/playlistspage.cpp:235 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "输入播放列表新名称:" - -#: gui/playlistspage.cpp:321 -msgid "Cannot add songs from '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:29 -msgid "1 Track" -msgid_plural "%1 Tracks" -msgstr[0] "1 音轨" - -#: gui/plurals_kde.cpp:34 -msgid "1 Track (%2)" -msgid_plural "%1 Tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 音轨 (%2)" - -#: gui/plurals_kde.cpp:39 -msgid "1 Album" -msgid_plural "%1 Albums" -msgstr[0] "专辑封面 %1" - -#: gui/plurals_kde.cpp:44 -msgid "1 Artist" -msgid_plural "%1 Artists" -msgstr[0] "艺术家 %1" - -#: gui/plurals_kde.cpp:49 -msgid "1 Stream" -msgid_plural "%1 Streams" -msgstr[0] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:54 -msgid "1 Entry" -msgid_plural "%1 Entries" -msgstr[0] "接口 %1" - -#: gui/plurals_kde.cpp:59 -msgid "1 Rule" -msgid_plural "%1 Rules" -msgstr[0] "%1 规则" - -#: gui/plurals_kde.cpp:64 -msgid "1 Podcast" -msgid_plural "%1 Podcasts" -msgstr[0] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:69 -msgid "1 Episode" -msgid_plural "%1 Episodes" -msgstr[0] "" - -#: gui/plurals_kde.cpp:74 -msgid "1 Update available" -msgid_plural "%1 Updates available" -msgstr[0] "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:74 -msgid "Collection Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 po/rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Playback" -msgstr "回放" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Playback Settings" -msgstr "回放设置" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Downloaded Files Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface" -msgstr "界面" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Interface Settings" -msgstr "界面设置" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Info View Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Scrobbling Settings" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 -msgid "Audio CD Settings" -msgstr "音乐 CD 设置" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:88 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Proxy Settings" -msgstr "代理设置" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgctxt "Qt-only" -msgid "Keyboard Shortcut Settings" -msgstr "快捷键设定" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cache" -msgstr "缓存" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:94 -msgid "Cached Items" -msgstr "缓存项目" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:97 -msgid "Cantata Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) -#: gui/preferencesdialog.cpp:99 online/onlinedbwidget.cpp:53 po/rc.cpp:68 -#: po/rc.cpp:77 po/rc.cpp:443 streams/streamspage.cpp:142 rc.cpp:68 rc.cpp:77 -#: rc.cpp:443 -msgid "Configure" -msgstr "设置" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) -#: gui/searchpage.cpp:213 po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:398 po/rc.cpp:966 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:966 -msgid "Composer:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:216 -msgid "Performer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) -#: gui/searchpage.cpp:220 po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:978 rc.cpp:104 rc.cpp:978 -msgid "Genre:" -msgstr "流派:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) -#: gui/searchpage.cpp:222 po/rc.cpp:422 po/rc.cpp:990 rc.cpp:422 rc.cpp:990 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:224 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:225 -msgid "" -"Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the " -"year should suffice." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:227 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:228 -msgid "" -"Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since " -"that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were " -"modified in the previous number of days." -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:232 -msgid "Any:" -msgstr "" - -#: gui/searchpage.cpp:238 online/onlinesearchwidget.cpp:85 -msgid "No tracks found." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:88 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, and transferring to (and from) devices." -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:91 -msgid "" -"This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay " -"gain, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) -#: gui/serversettings.cpp:105 po/rc.cpp:284 po/rc.cpp:323 po/rc.cpp:503 -#: po/rc.cpp:812 po/rc.cpp:864 rc.cpp:284 rc.cpp:323 rc.cpp:503 rc.cpp:812 -#: rc.cpp:864 -msgid "Host:" -msgstr "主机名:" - -#: gui/serversettings.cpp:258 -msgid "Which type of collection do you wish to connect to?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:259 -msgid "" -"Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:262 -msgid "" -"Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will " -"configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to " -"Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) -#: gui/serversettings.cpp:266 po/rc.cpp:491 rc.cpp:491 -msgid "" -"If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full " -"DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:266 widgets/notelabel.cpp:67 -msgid "<i><b>NOTE:</b> %1</i>" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Add Collection" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:268 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:313 -msgid "Delete '%1'?" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:314 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:352 -msgid "New Collection %1" -msgstr "" - -#: gui/serversettings.cpp:370 mpd-interface/mpdconnection.cpp:206 -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:208 -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: gui/stdactions.cpp:53 -msgid "Previous Track" -msgstr "上一个" - -#: gui/stdactions.cpp:54 -msgid "Next Track" -msgstr "下一个" - -#: gui/stdactions.cpp:55 -msgid "Play/Pause" -msgstr "播放/暂停" - -#: gui/stdactions.cpp:57 -msgid "Stop After Current Track" -msgstr "当前音轨后停止" - -#: gui/stdactions.cpp:59 -msgid "Increase Volume" -msgstr "增大音量" - -#: gui/stdactions.cpp:60 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "减小音量" - -#: gui/stdactions.cpp:61 -msgid "Save As" -msgstr "另存为" - -#: gui/stdactions.cpp:62 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:63 -msgid "Append To Play Queue" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:64 -msgid "Append And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:65 -msgid "Add And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:66 -msgid "Append To Play Queue And Play" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:67 -msgid "Insert After Current" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:68 -msgid "Append Random Album" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:69 -msgid "Play Now (And Replace Play Queue)" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:74 -msgid "Add With Priority" -msgstr "添加时设定优先级" - -#: gui/stdactions.cpp:75 -msgid "Set Priority" -msgstr "设置优先级" - -#: gui/stdactions.cpp:76 -msgid "Highest Priority (255)" -msgstr "最高优先级 (255)" - -#: gui/stdactions.cpp:77 -msgid "High Priority (200)" -msgstr "高优先级 (200)" - -#: gui/stdactions.cpp:78 -msgid "Medium Priority (125)" -msgstr "中等优先级 (125)" - -#: gui/stdactions.cpp:79 -msgid "Low Priority (50)" -msgstr "低优先级 (50)" - -#: gui/stdactions.cpp:80 -msgid "Default Priority (0)" -msgstr "默认优先级 (0)" - -#: gui/stdactions.cpp:81 -msgid "Custom Priority..." -msgstr "自定义优先级..." - -#: gui/stdactions.cpp:82 -msgid "Add To Playlist" -msgstr "添加到播放列表" - -#: gui/stdactions.cpp:84 tags/trackorganiser.cpp:68 -msgid "Organize Files" -msgstr "组织文件" - -#: gui/stdactions.cpp:85 -msgid "Edit Track Information" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:95 -msgid "Set Image" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:97 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: gui/stdactions.cpp:126 -msgid "Add To Play Queue" -msgstr "添加到正在播放" - -#: gui/trayitem.cpp:220 gui/trayitem.cpp:239 gui/trayitem.cpp:250 -msgid "Now playing" -msgstr "正在播放" - -#: mac/dockmenu.cpp:34 mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: mac/dockmenu.cpp:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Cue Sheet" -msgstr "Cue 表" - -#: models/browsemodel.cpp:221 models/musiclibrarymodel.cpp:188 -#: models/sqllibrarymodel.cpp:355 -msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" - -#: models/devicesmodel.cpp:96 -msgid "Configure Device" -msgstr "设置设备" - -#: models/devicesmodel.cpp:97 -msgid "Refresh Device" -msgstr "刷新设备" - -#: models/devicesmodel.cpp:98 -msgid "Connect Device" -msgstr "连接设备" - -#: models/devicesmodel.cpp:99 -msgid "Disconnect Device" -msgstr "断开设备" - -#: models/devicesmodel.cpp:101 -msgid "Edit CD Details" -msgstr "编辑 CD 详细信息" - -#: models/devicesmodel.cpp:922 -msgid "No Devices Attached" -msgstr "没有关联设备" - -#: models/digitallyimported.cpp:93 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:102 -msgid "Logged in" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:175 -msgid "No subscriptions" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:182 -msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:201 -msgid "Logged in (expiry:%1)" -msgstr "" - -#: models/digitallyimported.cpp:209 -msgid "Session expired" -msgstr "" - -#: models/musiclibraryitemroot.cpp:389 -msgid "Parse error loading cache file, please check your songs tags." -msgstr "" - -#: models/musiclibrarymodel.cpp:250 -msgctxt "Album by Artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%2 的 %1" - -#: models/playlistsmodel.cpp:91 -msgid "New Playlist..." -msgstr "新播放列表..." - -#: models/playlistsmodel.cpp:113 -msgid "Stored Playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:118 -msgid "Standard playlists" -msgstr "" - -#: models/playlistsmodel.cpp:346 -msgid "Smart Playlist" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:172 -msgctxt "Track number" -msgid "#" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:552 -msgid "Length" -msgstr "长度" - -#: models/playqueuemodel.cpp:174 -msgid "Disc" -msgstr "碟片" - -#: models/playqueuemodel.cpp:180 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:229 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:231 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:237 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: models/playqueuemodel.cpp:246 -msgid "Sort By" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) -#: models/playqueuemodel.cpp:249 po/rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "Album Artist" -msgstr "专辑艺术家" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) -#: models/playqueuemodel.cpp:251 po/rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Track Title" -msgstr "音轨标题" - -#: models/playqueuemodel.cpp:308 models/searchmodel.cpp:90 -msgid "# (Track Number)" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:53 models/streamsmodel.cpp:510 -msgid "TuneIn" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:54 models/streamsmodel.cpp:514 -msgid "ShoutCast" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:55 models/streamsmodel.cpp:517 -msgid "Dirble" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:113 -msgid "Stream Search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:115 -msgid "Search for radio streams" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 -msgid "Enter string to search" -msgstr "" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:142 models/streamsmodel.cpp:651 -msgid "Not Loaded" -msgstr "未加载" - -#: models/streamsearchmodel.cpp:144 models/streamsmodel.cpp:653 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:246 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:513 -msgid "IceCast" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:520 -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:523 -msgid "Bookmark Category" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:524 -msgid "Add Stream To Favorites" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:525 -msgid "Configure Digitally Imported" -msgstr "" - -#: models/streamsmodel.cpp:561 widgets/groupedview.cpp:298 -msgid "Streams" -msgstr "流媒体" - -#: models/streamsmodel.cpp:566 -msgid "Radio stations" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:173 mpd-interface/song.cpp:60 -#: support/utils.cpp:642 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:217 -msgctxt "name (host)" -msgid "\"%1\"" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:219 -msgctxt "name (host:port)" -msgid "\"%1\" (%2:%3)" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:419 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "连接 %1 失败" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:420 -msgid "Connection to %1 failed - please check your proxy settings" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:421 -msgid "Connection to %1 failed - incorrect password" -msgstr "连接 %1 失败 - 密码错误" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:632 -msgid "Failed to send command to %1 - not connected" -msgstr "发送到 %1 失败 - 未能连接" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:687 -msgid "Failed to load. Please check user \"mpd\" has read permission." -msgstr "无法加载. 请检查 \"mpd\" 是否有读取权限." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:689 -msgid "" -"Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local " -"socket." -msgstr "无法加载. MPD 只能从本地 Socket 播放本地文件." - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:695 mpd-interface/mpdconnection.cpp:706 -msgid "Failed to send command. Disconnected from %1" -msgstr "发送失败. %1 已断开" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1632 -msgid "Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> 重命名为 <b>%2</b> 失败" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1644 -msgid "Failed to save <b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b> 保存失败" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1657 -msgid "You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1660 -msgid "You cannot add a playlist to another playlist!" -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:1838 -msgid "Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD." -msgstr "" - -#: mpd-interface/mpdconnection.cpp:2121 mpd-interface/mpdconnection.cpp:2148 -msgid "Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mpd-interface/mpdparseutils.cpp:733 po/rc.cpp:696 rc.cpp:696 -msgid "Single Tracks" -msgstr "单个音轨" - -#: mpd-interface/mpduser.cpp:50 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:61 -msgid "Various Artists" -msgstr "多个艺术家" - -#: mpd-interface/song.cpp:723 -msgctxt "Song on Album" -msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -msgstr "" - -#: mpd-interface/song.cpp:724 -msgctxt "Song by Artist on Album" -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:33 -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#: network/proxysettings.cpp:34 -msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "使用系统代理" - -#: network/proxysettings.cpp:35 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "手动代理设置" - -#: online/jamendoservice.cpp:379 -msgid "The world's largest digital service for free music" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:33 -msgid "Jamendo Settings" -msgstr "Jamendo 设置" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:37 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:38 -msgid "Ogg" -msgstr "" - -#: online/jamendosettingsdialog.cpp:39 -msgid "Streaming format:" -msgstr "流媒体格式:" - -#: online/magnatuneservice.cpp:121 -msgid "Streaming" -msgstr "流媒体" - -#: online/magnatuneservice.cpp:140 -msgid "MP3 128k" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:141 -msgid "MP3 VBR" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:144 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: online/magnatuneservice.cpp:215 -msgid "Online music from magnatune.com" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:34 -msgid "Magnatune Settings" -msgstr "Magnatune 设置" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:43 po/rc.cpp:870 po/rc.cpp:885 -#: po/rc.cpp:909 rc.cpp:870 rc.cpp:885 rc.cpp:909 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:44 po/rc.cpp:296 po/rc.cpp:314 -#: po/rc.cpp:506 po/rc.cpp:815 po/rc.cpp:873 po/rc.cpp:888 po/rc.cpp:912 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:314 rc.cpp:506 rc.cpp:815 rc.cpp:873 rc.cpp:888 rc.cpp:912 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:52 -msgid "Membership:" -msgstr "" - -#: online/magnatunesettingsdialog.cpp:58 -msgid "Downloads:" -msgstr "下载:" - -#: online/onlinedbservice.cpp:64 online/onlinedbservice.cpp:68 -msgid "Failed to parse" -msgstr "操作失败" - -#: online/onlinedbservice.cpp:171 -msgid "Downloading...%1%" -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:190 -msgid "Parsing music list...." -msgstr "" - -#: online/onlinedbservice.cpp:207 -msgid "Failed to download" -msgstr "下载失败" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:115 -msgid "" -"The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk " -"space" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:116 -msgid "Dowload music listing?" -msgstr "" - -#: online/onlinedbwidget.cpp:182 -msgid "Re-download music listing?" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:253 -msgid "RSS:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:255 -msgid "Website:" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Podcast details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:262 -msgid "Select a podcast to display its details" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:333 -msgid "Enter search term..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:377 -msgid "Failed to fetch podcasts from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:382 -msgid "There was a problem parsing the response from %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:440 -msgid "Failed to download directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:448 -msgid "Failed to parse directory listing" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:498 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:507 -msgid "Enter podcast URL..." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:508 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:515 -msgid "Enter podcast URL below, and press 'Load'" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:542 -msgid "Invalid URL!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:552 -msgid "Failed to fetch podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:557 -msgid "Failed to parse podcast." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:561 -msgid "" -"Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video " -"podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:580 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Enter URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:598 -msgid "Manual podcast URL" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:602 online/podcastsearchdialog.cpp:606 -msgid "Search for podcasts on %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:618 -msgid "Add Podcast Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:692 -msgid "Browse %1 podcasts" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:708 -msgid "You are already subscribed to this podcast!" -msgstr "" - -#: online/podcastsearchdialog.cpp:711 -msgid "Subscription added" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:412 -msgid "Subscribe to RSS feeds" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:521 -msgctxt "podcast name (num unplayed episodes)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:560 -msgid "(Downloading: %1%)" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:734 online/podcastservice.cpp:736 -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:743 online/podcastservice.cpp:745 -msgid "Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts." -msgstr "" - -#: online/podcastservice.cpp:835 online/podcastservice.cpp:837 -msgid "Failed to download %1" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:59 -msgid "Check for new episodes:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:60 -msgid "Download episodes to:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:61 -msgid "Download automatically:" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:85 -msgid "Podcast Settings" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:87 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:90 -msgid "Every hour" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:91 -msgid "Every 2 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:92 -msgid "Every 6 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:93 -msgid "Every 12 hours" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:94 -msgid "Every day" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:95 -msgid "Every week" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Don't automatically download episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:98 -msgid "Latest episode" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:99 online/podcastsettingsdialog.cpp:100 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:101 online/podcastsettingsdialog.cpp:102 -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:103 online/podcastsettingsdialog.cpp:104 -msgid "Latest %1 episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastsettingsdialog.cpp:105 -msgid "All episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:42 -msgid "Add Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:43 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:44 -msgid "Download Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:45 -msgid "Delete Downloaded Episodes" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:46 -msgid "Cancel Download" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:47 -msgid "Mark Episodes As New" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:48 -msgid "Mark Episodes As Listened" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:49 -msgid "Show Unplayed Only" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:141 -msgid "Unsubscribe from '%1'?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:187 -msgid "Do you wish to download the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:201 -msgid "" -"Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:211 -msgid "" -"Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:227 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:243 -msgid "Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 -msgid "Refresh all subscriptions?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:279 online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh All" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh all subscriptions, or only those selected?" -msgstr "" - -#: online/podcastwidget.cpp:284 -msgid "Refresh Selected" -msgstr "" - -#: online/soundcloudservice.cpp:54 -msgid "Search for tracks from soundcloud.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:3 po/rc.cpp:611 rc.cpp:3 rc.cpp:611 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) -#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 -msgid "Artist image" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) -#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:620 rc.cpp:12 rc.cpp:620 -msgid "Custom image:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) -#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:623 rc.cpp:15 rc.cpp:623 -msgid "Blur:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) -#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:626 rc.cpp:18 rc.cpp:626 -msgid "10px" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:21 po/rc.cpp:629 rc.cpp:21 rc.cpp:629 -msgid "Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) -#: po/rc.cpp:25 po/rc.cpp:633 rc.cpp:25 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "40%" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) -#: po/rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgid "Automatically switch to view after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:177 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#: po/rc.cpp:31 rc.cpp:31 -msgid "Do not auto-switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#. i18n: file: context/othersettings.ui:180 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) -#: po/rc.cpp:34 po/rc.cpp:770 rc.cpp:34 rc.cpp:770 -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:37 rc.cpp:37 -msgid "Dark background" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) -#: po/rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgid "" -"Darken background, and use white text, regardless of current color palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:43 rc.cpp:43 -msgid "Always collapse into a single pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) -#: po/rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgid "" -"Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all " -"three." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) -#: po/rc.cpp:49 rc.cpp:49 -msgid "Only show basic wikipedia text" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/othersettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) -#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, " -"links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata " -"defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full " -"article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any " -"currently cached articles (using the 'Cache' page)." -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Available:" -msgstr "" - -#. i18n: file: context/togglelist.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Selected:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) -#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Calculating size of files to be copied, please wait..." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Copy songs from:" -msgstr "从复制歌曲:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) -#: po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:80 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "(Needs configuring)" -msgstr "(需要设置)" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Copy songs to:" -msgstr "复制歌曲到:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) -#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Destination format:" -msgstr "目标格式:" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) -#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Overwrite songs" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) -#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "To copy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Album Details" -msgstr "专辑详情" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) -#: po/rc.cpp:107 po/rc.cpp:981 rc.cpp:107 rc.cpp:981 -msgid "Year:" -msgstr "年份:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Disc:" -msgstr "碟片:" - -#. i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) -#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Single artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Album and Track Information Retrieval" -msgstr "专辑音轨信息" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) -#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Initially look up via:" -msgstr "通过下列查找:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) -#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "CDDB Host:" -msgstr "CDDB 主机名:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) -#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CDDB Port:" -msgstr "CDDB 端口:" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) -#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Lookup information as soon as CD is inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Audio Extraction" -msgstr "抽取音频" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) -#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Full paranoia mode (best quality)" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) -#: po/rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Never skip on read error" -msgstr "从不跳过读取错误" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) -#: po/rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "" -"These settings are only valid, and editable, when the device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) -#: po/rc.cpp:158 po/rc.cpp:509 po/rc.cpp:524 po/rc.cpp:818 po/rc.cpp:840 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:818 rc.cpp:840 -msgid "Music folder:" -msgstr "音乐文件夹:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) -#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Copy album covers as:" -msgstr "复制专辑封面为:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) -#: po/rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Maximum cover size:" -msgstr "最大专辑封面大小:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) -#: po/rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Default volume:" -msgstr "默认音量:" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) -#: po/rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "'Various Artists' workaround" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) -#: po/rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Automatically scan music when attached" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) -#: po/rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Use cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) -#: po/rc.cpp:179 po/rc.cpp:999 rc.cpp:179 rc.cpp:999 -msgid "Filenames" -msgstr "文件名" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:182 po/rc.cpp:1002 rc.cpp:182 rc.cpp:1002 -msgid "Filename scheme:" -msgstr "文件名框架" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) -#: po/rc.cpp:185 po/rc.cpp:1005 rc.cpp:185 rc.cpp:1005 -msgid "VFAT safe" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) -#: po/rc.cpp:188 po/rc.cpp:1008 rc.cpp:188 rc.cpp:1008 -msgid "Use only ASCII characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) -#: po/rc.cpp:191 po/rc.cpp:1011 rc.cpp:191 rc.cpp:1011 -msgid "Replace spaces with underscores" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:194 po/rc.cpp:1014 rc.cpp:194 rc.cpp:1014 -msgid "Append 'The' to artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) -#: po/rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "" -"If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e." -"g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) -#: po/rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Transcoding" -msgstr "正在转码" - -#. i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) -#: po/rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Only transcode if source file is of a different format" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) -#: po/rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Example:" -msgstr "例如:" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) -#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "About filename schemes" -msgstr "关于文件名框架" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) -#: po/rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "" -"The artist of the album. For most albums, this will be the same as the " -"<i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists." -"</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "The name of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) -#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Album Title" -msgstr "专辑标题" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) -#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "The composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "The artist of each track." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) -#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Track Artist" -msgstr "音轨艺术家" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) -#: po/rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "The track title (without <i>Track Artist</i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "" -"The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</" -"i>)." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) -#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245 -msgid "Track Title (+Artist)" -msgstr "音轨标题(+艺术家)" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "The track number." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) -#: po/rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Track #" -msgstr "音轨 #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "" -"The album number of a multi-album album. Often compilations consist of " -"several albums." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) -#: po/rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "CD #" -msgstr "CD #" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) -#: po/rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "The year of the album's release." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) -#: po/rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "The genre of the album." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) -#: po/rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "These settings are only editable when the device is not connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) -#: po/rc.cpp:275 po/rc.cpp:380 po/rc.cpp:855 rc.cpp:275 rc.cpp:380 rc.cpp:855 -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: po/rc.cpp:281 po/rc.cpp:575 rc.cpp:281 rc.cpp:575 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) -#: po/rc.cpp:287 po/rc.cpp:326 po/rc.cpp:867 rc.cpp:287 rc.cpp:326 rc.cpp:867 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) -#: po/rc.cpp:290 po/rc.cpp:308 po/rc.cpp:329 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -msgid "User:" -msgstr "用户:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) -#: po/rc.cpp:293 po/rc.cpp:311 rc.cpp:293 rc.cpp:311 -msgid "Domain:" -msgstr "域名" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) -#: po/rc.cpp:299 po/rc.cpp:317 rc.cpp:299 rc.cpp:317 -msgid "Share:" -msgstr "共享:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) -#: po/rc.cpp:302 po/rc.cpp:320 rc.cpp:302 rc.cpp:320 -msgid "" -"If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in " -"Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before " -"accessing the share, set the password to '-'" -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) -#: po/rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "Service name:" -msgstr "服务名称:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) -#: po/rc.cpp:332 po/rc.cpp:341 rc.cpp:332 rc.cpp:341 -msgid "Folder:" -msgstr "文件夹:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) -#: po/rc.cpp:335 rc.cpp:335 -msgid "Extra Options:" -msgstr "额外选项:" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:338 rc.cpp:338 -msgid "" -"Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, " -"ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password." -msgstr "" - -#. i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) -#: po/rc.cpp:344 rc.cpp:344 -msgid "" -"This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to " -"access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, " -"Cantata will automatically display the device when it is attached." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) -#: po/rc.cpp:347 rc.cpp:347 -msgid "Name of Dynamic Rules" -msgstr "动态配置名称" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingRangeLabel_2) -#: po/rc.cpp:359 rc.cpp:359 -msgid "Songs with ratings between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) -#: po/rc.cpp:362 po/rc.cpp:371 rc.cpp:362 rc.cpp:371 -msgid " - " -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Songs with duration between:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) -#: po/rc.cpp:368 po/rc.cpp:374 rc.cpp:368 rc.cpp:374 -msgid " seconds" -msgstr " 秒" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) -#: po/rc.cpp:377 rc.cpp:377 -msgid "About Rules" -msgstr "关于规则" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:383 rc.cpp:383 -msgid "Include songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) -#: po/rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "Exclude songs that match the following:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) -#: po/rc.cpp:392 rc.cpp:392 -msgid "Artists similar to:" -msgstr "相似艺术家:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:395 rc.cpp:395 -msgid "Album Artist:" -msgstr "专辑艺术家:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:410 rc.cpp:410 -msgid "From Year:" -msgstr "年份:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) -#: po/rc.cpp:413 po/rc.cpp:419 rc.cpp:413 rc.cpp:419 -msgid "Any" -msgstr "任意" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) -#: po/rc.cpp:416 rc.cpp:416 -msgid "To Year:" -msgstr "年份:" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, filenameLabel) -#: po/rc.cpp:425 rc.cpp:425 -msgid "Filename / path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) -#: po/rc.cpp:428 rc.cpp:428 -msgid "Exact match" -msgstr "精确匹配" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Only enter values for the tags you wish to be search on." -msgstr "" - -#. i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' " -"matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) -#: po/rc.cpp:440 rc.cpp:440 -msgid "Add a local file" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/coverdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:446 rc.cpp:446 -msgid "" -"This can only be used to change the file used for covers, it will not alter " -"any embedded covers you may have in your song files." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) -#: po/rc.cpp:449 po/rc.cpp:533 rc.cpp:449 rc.cpp:533 -msgid "Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:452 po/rc.cpp:536 rc.cpp:452 rc.cpp:536 -msgid "Save downloaded lyrics in music folder" -msgstr "保存下载的歌词到音乐文件夹" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) -#: po/rc.cpp:455 po/rc.cpp:539 rc.cpp:455 rc.cpp:539 -msgid "Save downloaded backdrops in music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) -#: po/rc.cpp:458 po/rc.cpp:542 rc.cpp:458 rc.cpp:542 -msgid "" -"If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the " -"music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata " -"will revert to saving the files in your personal cache folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/filesettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) -#: po/rc.cpp:461 po/rc.cpp:545 rc.cpp:461 rc.cpp:545 -msgid "" -"Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the " -"music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) -#: po/rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Cantata First Run" -msgstr "首次运行 Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "Welcome to Cantata" -msgstr "欢迎来到 Cantata" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "" -"<html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for " -"Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side " -"application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, " -"please refer to the MPD website <a href=\"http://www.musicpd.org\"><span " -"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.musicpd." -"org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings " -"required for Cantata to function correctly.</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: po/rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "<html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: po/rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"<p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player " -"Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for " -"playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis." -"<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect " -"to (or startup) MPD:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) -#: po/rc.cpp:479 rc.cpp:479 -msgid "Standard multi-user/server setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) -#: po/rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is shared between users, your " -"MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD " -"setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If " -"you select this option then Cantata itself cannot control the starting and " -"stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is " -"already configured and running.</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) -#: po/rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Basic single user setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) -#: po/rc.cpp:488 rc.cpp:488 -msgid "" -"<i>Select this option if your music collection is not shared with others, " -"and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup " -"will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD " -"clients (e.g. MPDroid)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: po/rc.cpp:494 rc.cpp:494 -msgid "" -"For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href=" -"\"http://www.musicpd.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" -"#0000ff;\">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will " -"guide you through the basic settings required for Cantata to function " -"correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:497 rc.cpp:497 -msgid "Connection details" -msgstr "连接详情" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:500 rc.cpp:500 -msgid "" -"The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter " -"the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your " -"MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: po/rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "Music folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: po/rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Please choose the folder containing your music collection." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) -#: po/rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Covers and Lyrics" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) -#: po/rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "" -"<p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</" -"p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the " -"relevant files within the music folder, or within your personal cache/config " -"folders.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) -#: po/rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot " -"upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should " -"be left un-checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: po/rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Finished!" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "" -"Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe " -"used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, " -"etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) -#: po/rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "" -"Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it " -"is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums " -"with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the " -"grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in " -"this scenario." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) -#: po/rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "" -"<b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata " -"will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct " -"permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If " -"you do add yourself you will need to logout and back in for this to take " -"effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) -#: po/rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) -#: po/rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "" -"Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) -#: po/rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "" -"If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the " -"other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to " -"the toolbar allowing you to access song information." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) -#: po/rc.cpp:578 po/rc.cpp:593 rc.cpp:578 rc.cpp:593 -msgid "Style:" -msgstr "视图:" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) -#: po/rc.cpp:581 rc.cpp:581 -msgid "Position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) -#: po/rc.cpp:584 rc.cpp:584 -msgid "Only show icons, no text" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) -#: po/rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Auto-hide" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) -#: po/rc.cpp:596 rc.cpp:596 -msgid "Initially collapse albums" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) -#: po/rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Automatically expand current album" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) -#: po/rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgid "Scroll to current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) -#: po/rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Prompt before clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) -#: po/rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Separate action (and shortcut) for play queue search" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) -#: po/rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Current album cover" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) -#: po/rc.cpp:636 rc.cpp:636 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) -#: po/rc.cpp:639 rc.cpp:639 -msgid "Show stop button" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) -#: po/rc.cpp:642 rc.cpp:642 -msgid "Show cover of current track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) -#: po/rc.cpp:645 rc.cpp:645 -msgid "Show track rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) -#: po/rc.cpp:648 rc.cpp:648 -msgid "External" -msgstr "外部" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) -#: po/rc.cpp:651 rc.cpp:651 -msgid "Enable MPRIS D-BUS interface" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) -#: po/rc.cpp:654 rc.cpp:654 -msgid "Show popup messages when changing tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) -#: po/rc.cpp:657 rc.cpp:657 -msgid "Show icon in notification area" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) -#: po/rc.cpp:660 rc.cpp:660 -msgid "Minimize to notification area when closed" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) -#: po/rc.cpp:663 rc.cpp:663 -msgid "On Start-up" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) -#: po/rc.cpp:666 rc.cpp:666 -msgid "Show main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) -#: po/rc.cpp:669 rc.cpp:669 -msgid "Hide main window" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) -#: po/rc.cpp:672 rc.cpp:672 -msgid "Restore previous state" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) -#: po/rc.cpp:675 rc.cpp:675 -msgid "Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) -#: po/rc.cpp:678 rc.cpp:678 -msgid "Artist && Album Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) -#: po/rc.cpp:681 rc.cpp:681 -msgid "" -"Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and " -"albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) -#: po/rc.cpp:684 rc.cpp:684 -msgid "Enter comma separated list of prefixes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: po/rc.cpp:687 rc.cpp:687 -msgid "Composer Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:690 rc.cpp:690 -msgid "" -"By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song " -"has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g " -"'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to " -"perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres " -"with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) -#: po/rc.cpp:693 rc.cpp:693 -msgid "Enter comma separated list of genres..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: po/rc.cpp:699 rc.cpp:699 -msgid "" -"If you have a lot of artists in your collection that only contain a single " -"track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry " -"in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks " -"into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will " -"group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of " -"'Various Artists'" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) -#: po/rc.cpp:702 rc.cpp:702 -msgid "Folder that contains single track files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) -#: po/rc.cpp:705 rc.cpp:705 -msgid "CUE Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) -#: po/rc.cpp:708 rc.cpp:708 -msgid "" -"A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are " -"laid out." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) -#: po/rc.cpp:711 rc.cpp:711 -msgid "" -"Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting " -"Cantata) in order to take affect." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: po/rc.cpp:714 streams/streamproviderlistdialog.cpp:216 rc.cpp:714 -msgid "General" -msgstr "流派" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) -#: po/rc.cpp:717 rc.cpp:717 -msgid "Fetch missing covers from Last.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) -#: po/rc.cpp:720 rc.cpp:720 -msgid "Show delete action in context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) -#: po/rc.cpp:723 rc.cpp:723 -msgid "Enforce single-click activation of items" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:727 rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This will change Cantata's interface as detailed:\n" -"<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will " -"be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left " -"corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e." -"g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under " -"mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the " -"text field</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) -#: po/rc.cpp:731 rc.cpp:731 -msgid "Make interface more touch friendly" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) -#: po/rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Show song information tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) -#: po/rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Support retina displays" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) -#: po/rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) -#: po/rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require " -"a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) -#: po/rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Changing the language setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) -#: po/rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "" -"Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) -#: po/rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "" -"Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the " -"retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. " -"Changing this setting will require a re-start of Cantata." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) -#: po/rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "[Dynamic]" -msgstr "[动态]" - -#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) -#: po/rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) -#: po/rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Fa&deout on stop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) -#: po/rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "Stop playback on exit" -msgstr "退出时停止回放" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) -#: po/rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "Inhibit suspend whilst playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:779 rc.cpp:779 -msgid "" -"If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing " -"you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The " -"stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) -#: po/rc.cpp:782 rc.cpp:782 -msgid "Output" -msgstr "输出" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) -#: po/rc.cpp:788 rc.cpp:788 -msgid "&Crossfade between tracks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) -#: po/rc.cpp:794 rc.cpp:794 -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) -#: po/rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgid "Replay &gain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) -#: po/rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "About replay gain" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) -#: po/rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Use the checkboxes below to control the active outputs." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgid "Collection:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) -#: po/rc.cpp:821 po/rc.cpp:843 rc.cpp:821 rc.cpp:843 -msgid "Cover filename:" -msgstr "封面名称:" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) -#: po/rc.cpp:825 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left " -"blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album " -"artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name." -"</i></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) -#: po/rc.cpp:828 rc.cpp:828 -msgid "HTTP stream URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:831 rc.cpp:831 -msgid "" -"The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a " -"HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via " -"HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to " -"this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded " -"covers into the respective album folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) -#: po/rc.cpp:834 po/rc.cpp:849 rc.cpp:834 rc.cpp:849 -msgid "" -"If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a " -"default of <code>cover</code>" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) -#: po/rc.cpp:837 rc.cpp:837 -msgid "" -"'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a " -"HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/serversettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) -#: po/rc.cpp:846 rc.cpp:846 -msgid "" -"If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually " -"update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh " -"Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views." -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) -#: po/rc.cpp:852 rc.cpp:852 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:858 rc.cpp:858 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP 代理" - -#. i18n: file: network/proxysettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) -#: po/rc.cpp:861 rc.cpp:861 -msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS 代理" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:876 rc.cpp:876 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active services." -msgstr "" - -#. i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: po/rc.cpp:879 rc.cpp:879 -msgid "Configure Service" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) -#: po/rc.cpp:882 rc.cpp:882 -msgid "Scrobble using:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) -#: po/rc.cpp:891 po/rc.cpp:918 rc.cpp:891 rc.cpp:918 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: po/rc.cpp:894 po/rc.cpp:921 streams/digitallyimportedsettings.cpp:138 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 rc.cpp:894 rc.cpp:921 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) -#: po/rc.cpp:897 rc.cpp:897 -msgid "Scrobble tracks" -msgstr "" - -#. i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) -#: po/rc.cpp:900 rc.cpp:900 -msgid "Show 'Love' button" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:903 rc.cpp:903 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements. Visit <a href=\"http://www." -"di.fm/premium/\">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium " -"account." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: po/rc.cpp:906 rc.cpp:906 -msgid "Premium Account" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) -#: po/rc.cpp:915 rc.cpp:915 -msgid "Stream type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) -#: po/rc.cpp:924 rc.cpp:924 -msgid "Session expiry:" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) -#: po/rc.cpp:927 rc.cpp:927 -msgid "" -"These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, " -"and Sky.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) -#: po/rc.cpp:930 rc.cpp:930 -msgid "" -"If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the " -"list of streams. This will indicate if you are logged in or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: po/rc.cpp:933 rc.cpp:933 -msgid "Use the checkboxes below to configure the list of active providers." -msgstr "" - -#. i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) -#: po/rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed." -msgstr "" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) -#: po/rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) -#: po/rc.cpp:942 rc.cpp:942 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "选定动作的快捷键" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: po/rc.cpp:945 rc.cpp:945 -msgid "Default:" -msgstr "默认:" - -#. i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) -#: po/rc.cpp:951 rc.cpp:951 -msgid "Custom:" -msgstr "自定义:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) -#: po/rc.cpp:963 rc.cpp:963 -msgid "Album artist:" -msgstr "专辑艺术家:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) -#: po/rc.cpp:972 rc.cpp:972 -msgid "Track number:" -msgstr "音轨号:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) -#: po/rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "Disc number:" -msgstr "碟片序号:" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) -#: po/rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "Rating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) -#: po/rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "<i>(Various)</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) -#: po/rc.cpp:993 rc.cpp:993 -msgid "Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')" -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/tageditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) -#: po/rc.cpp:996 rc.cpp:996 -msgid "" -"Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's " -"file." -msgstr "" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "Original Name" -msgstr "原始名称" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) -#: po/rc.cpp:1020 rc.cpp:1020 -msgid "New Name" -msgstr "新名称" - -#. i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) -#: po/rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Ratings will be lost if a file is renamed." -msgstr "" - -#: po/rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "姓名" - -#: po/rc.cpp:1025 rc.cpp:1025 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "你的 E-mail" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:92 -msgid "Show All Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:93 -msgid "Show Untagged Tracks" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:100 tags/trackorganiser.cpp:81 -msgid "Remove From List" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:107 -msgid "Album Gain" -msgstr "专辑增益" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:108 -msgid "Track Gain" -msgstr "音轨增益" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:109 -msgid "Album Peak" -msgstr "专辑峰值" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:110 -msgid "Track Peak" -msgstr "音轨峰值" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:130 replaygain/rgdialog.cpp:259 -msgid "Scan" -msgstr "扫描" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 -msgid "Update ReplayGain tags in tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:209 replaygain/rgdialog.cpp:210 -msgid "Update Tags" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 -msgid "Abort scanning of tracks?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:223 replaygain/rgdialog.cpp:224 -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 replaygain/rgdialog.cpp:233 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:232 -msgid "Abort reading of existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:258 -msgid "" -"Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags." -"</i>" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:260 -msgid "Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "Untagged Tracks" -msgstr "音轨无标签" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:261 -msgid "All Tracks" -msgstr "所有音轨" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:271 -msgid "Scanning tracks..." -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:338 -msgid "Reading existing tags..." -msgstr "读取标签..." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:389 tags/tageditor.cpp:1200 -msgctxt "filename (Corrupt tags?)" -msgid "%1 (Corrupt tags?)" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:402 tags/tageditor.cpp:1209 -msgid "Failed to update the tags of the following tracks:" -msgstr "下列歌曲标签更新失败:" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:443 tags/tageditor.cpp:1285 -#: tags/trackorganiser.cpp:539 -msgid "Device is not connected." -msgstr "设备未连接." - -#: replaygain/rgdialog.cpp:483 replaygain/rgdialog.cpp:490 -#: replaygain/rgdialog.cpp:573 replaygain/rgdialog.cpp:575 -msgid "%1 dB" -msgstr "%1 dB" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:486 replaygain/rgdialog.cpp:487 -#: replaygain/rgdialog.cpp:493 replaygain/rgdialog.cpp:494 -#: replaygain/rgdialog.cpp:549 replaygain/rgdialog.cpp:550 -#: replaygain/rgdialog.cpp:551 replaygain/rgdialog.cpp:552 -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:503 replaygain/rgdialog.cpp:513 -msgid "Original: %1 dB" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:508 replaygain/rgdialog.cpp:518 -msgid "Original: %1" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:625 tags/trackorganiser.cpp:458 -msgid "Remove the selected tracks from the list?" -msgstr "" - -#: replaygain/rgdialog.cpp:626 tags/trackorganiser.cpp:459 -msgid "Remove Tracks" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:92 -msgid "Invalid service" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:93 -msgid "Invalid method" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:94 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:95 -msgid "Invalid format" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:96 -msgid "Invalid parameters" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:97 -msgid "Invalid resource specified" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:98 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:99 -msgid "Invalid session key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:100 -msgid "Invalid API key" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:101 -msgid "Service offline" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:102 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:103 -msgid "Rate-limit exceeded" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobbler.cpp:554 scrobbling/scrobbler.cpp:669 -msgid "%1 error: %2" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:57 -msgid "%1: Loved Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblinglove.cpp:58 -msgid "%1: Love Current Track" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:59 -msgctxt "scrobbler name (via MPD)" -msgid "%1 (via MPD)" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:78 -msgid "" -"If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you " -"will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' " -"tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:115 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:113 -msgid "Authenticating..." -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingsettings.cpp:132 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:110 -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:123 -msgid "Not Authenticated" -msgstr "" - -#: scrobbling/scrobblingstatus.cpp:53 -msgid "%1: Scrobble Tracks" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:36 -msgid "Digitally Imported Settings" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:41 -msgid "MP3 256k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:42 -msgid "AAC 64k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:43 -msgid "AAC 128k" -msgstr "" - -#: streams/digitallyimportedsettings.cpp:144 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:50 -msgid "Add stream to favourites" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:56 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: streams/streamdialog.cpp:71 -msgid "Add Stream" -msgstr "添加流媒体" - -#: streams/streamdialog.cpp:83 -msgid "Edit Stream" -msgstr "编辑流媒体" - -#: streams/streamdialog.cpp:104 -msgid "<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>" -msgstr "<i><b>错误:</b>协议无效</i>" - -#: streams/streamfetcher.cpp:209 -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:128 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:130 -msgid "Update available" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:132 -msgid "Check the providers you wish to install/update." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:145 -msgid "Install/Update Stream Providers" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:194 -msgid "Downloading list..." -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:217 -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:218 -msgid "Local and National Radio (ListenLive)" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:238 -msgid "Failed to download list of stream providers!" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:250 -msgid "Installing/updating %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:257 -msgid "Failed to install '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:266 -msgid "Failed to download '%1'" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:359 -msgid "Install/update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:361 -msgid "Install the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:363 -msgid "Update the selected stream providers?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:366 -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:448 -msgid "Install/Update" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:373 -msgid "Abort installation/update?" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:431 -msgid "Downloading %1" -msgstr "" - -#: streams/streamproviderlistdialog.cpp:450 -msgid "Update all updateable providers" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:104 -msgid "Import Streams Into Favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:105 -msgid "Export Favorite Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:106 -msgid "Add New Stream To Favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:108 -msgid "Seatch For Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:158 -msgctxt "Service name" -msgid "Digitally Imported" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:254 -msgid "Import Streams" -msgstr "导入流媒体" - -#: streams/streamspage.cpp:255 -msgid "XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "Export Streams" -msgstr "导出流媒体" - -#: streams/streamspage.cpp:266 -msgid "XML Streams (*.xml.gz)" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:277 -msgid "Failed to create '%1'!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:291 streams/streamspage.cpp:493 -msgid "Stream '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:293 streams/streamspage.cpp:495 -msgid "A stream named '%1' already exists!" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:312 -msgid "Bookmark added" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:314 -msgid "Already bookmarked" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:364 streams/streamspage.cpp:382 -msgid "Already in favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:410 -msgid "Reload '%1' streams?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:424 -msgid "Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:430 -msgid "Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?" -msgstr "" - -#: streams/streamspage.cpp:454 -msgid "Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?" -msgstr "确定移除选择的流媒体 %1 ?" - -#: streams/streamspage.cpp:458 streams/streamssettings.cpp:277 -msgid "Are you sure you wish to remove '%1'?" -msgstr "确定要移除 '%1'?" - -#: streams/streamspage.cpp:582 streams/streamspage.cpp:663 -msgid "Added '%1'' to favorites" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:66 -msgid "Configure Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:74 -msgid "From File..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:75 -msgid "Download..." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:82 -msgid "Configure Provider" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:83 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Install Streams" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:137 -msgid "Cantata Streams (*.streams)" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:151 -msgid "" -"A category named '%1' already exists!\n" -"\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:182 -msgid "Failed top open package file." -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:202 streams/streamssettings.cpp:251 -msgid "Invalid file format!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:211 -msgid "Failed to create stream category folder!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:219 -msgid "Failed to save stream list!" -msgstr "" - -#: streams/streamssettings.cpp:284 -msgid "Failed to remove streams folder!" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:119 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:120 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:121 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:122 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:123 -msgid "&Discard" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:124 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:125 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:126 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:128 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:129 -msgid "&Reset" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:130 -msgid "&Continue" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:131 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:132 -msgid "&Stop" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:133 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:134 -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#: support/dialog.cpp:135 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: support/fancytabwidget.cpp:700 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: support/inputdialog.h:51 -msgid "Please enter password:" -msgstr "请输入密码:" - -#: support/kmessagewidget.cpp:99 support/osxstyle.cpp:76 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: support/messagebox.cpp:93 support/messagebox.cpp:97 -#: support/messagebox.cpp:153 -msgid "Question" -msgstr "问题" - -#: support/osxstyle.cpp:75 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:77 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: support/osxstyle.cpp:78 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: support/pathrequester.cpp:57 -msgid "Select Folder" -msgstr "选择文件夹" - -#: support/pathrequester.cpp:58 -msgid "Select File" -msgstr "选择文件" - -#: support/utils.cpp:427 support/utils.cpp:435 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: support/utils.cpp:428 -msgid "%1 kB" -msgstr "" - -#: support/utils.cpp:429 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: support/utils.cpp:431 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: support/utils.cpp:436 -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: support/utils.cpp:437 -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: support/utils.cpp:439 -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: tags/tageditor.cpp:200 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#: tags/tageditor.cpp:212 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist'" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:216 -msgid "Read Ratings from File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:217 -msgid "Write Ratings to File" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:341 tags/tageditor.cpp:892 -msgid "All tracks" -msgstr "所有音轨" - -#: tags/tageditor.cpp:557 -msgid "Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?" -msgstr "应用\"多个艺术家\" 环境到 <b>所有</b> 音轨?" - -#: tags/tageditor.cpp:560 -msgid "" -"<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to \"Various Artists\", and set " -"'Title' to \"TrackArtist - TrackTitle\"</i>" -msgstr "" -"<i>'专辑艺人' 和 '艺术家'将被设置成 '多个艺术家','标题'将被设置为'音轨艺人 " -"- 音轨标题'。</i>" - -#: tags/tageditor.cpp:599 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?" -msgstr "确定恢复 \"多个艺术家\" 环境到 <b>所有</b>音轨?" - -#: tags/tageditor.cpp:600 -msgid "Revert \"Various Artists\" workaround" -msgstr "恢复 \"多个艺术家\" 环境" - -#: tags/tageditor.cpp:602 -msgid "" -"<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of " -"the format \"TrackArtist - TrackTitle\", 'Artist' will be taken from 'Title' " -"and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' " -"is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to \"Wibble\" and 'Title' " -"will be set to \"Wobble\"</i>" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:649 -msgid "" -"Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> " -"tracks?" -msgstr "" -"获取\"专辑艺人\"标签并应用到\"艺术家(如果为空)\" 环境到 <b>所有</b> 音轨?" - -#: tags/tageditor.cpp:650 -msgid "Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?" -msgstr "获取\"专辑艺人\"标签并应用到\"艺术家(如果为空)\" ?" - -#: tags/tageditor.cpp:651 -msgid "Album Artist from Artist" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:684 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of " -"<b>all</b> tracks?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:686 -msgid "" -"Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:716 -msgid "Adjust the value of each track number by:" -msgstr "调整每个音轨号按:" - -#: tags/tageditor.cpp:747 -msgid "Read ratings for all tracks from the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:748 -msgid "Read rating from music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:749 tags/tageditor.cpp:817 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:750 -msgid "Read Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:779 -msgid "Read, and updated, ratings from the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:800 -msgid "Not all Song ratings have been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:801 tags/tageditor.cpp:809 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database. In order to save these into the actual file, Cantata must first " -"read them from MPD." -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:808 -msgid "Song rating has not been read from MPD!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:815 -msgid "Write ratings for all tracks to the music files?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:816 -msgid "Write rating to music file?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Ratings" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:818 -msgid "Write Rating" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:842 -msgid "Failed to write ratings of the following tracks:" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:849 -msgid "Failed to write rating to music file!" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:886 -msgid "All tracks [modified]" -msgstr "所有音轨 [已修改]" - -#: tags/tageditor.cpp:888 -msgid "%1 [modified]" -msgstr "%1 [已修改]" - -#: tags/tageditor.cpp:1215 -msgid "" -"Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?" -msgstr "" - -#: tags/tageditor.cpp:1216 -msgid "Rename Files" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:166 -msgid "Abort renaming of files?" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:271 -msgid "Source file does not exist!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:290 -msgid "Destination file already exists!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:312 -msgid "Failed to create destination folder!" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:333 -msgid "Failed to rename '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: tags/trackorganiser.cpp:474 -msgid "" -"Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' " -"database.\n" -"\n" -"If you rename a file (or the folder it is within), then the rating " -"associated with the song will be lost." -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:69 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:72 -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "" - -#: widgets/coverwidget.cpp:74 -msgid "" -"<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Year:" -"</b></td><td>%3</td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td align=\"right\"><b>艺术家:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -"\"right\"><b>专辑:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>年:</" -"b></td><td>%3</td></tr>" - -#: widgets/genrecombo.cpp:41 -msgid "Filter On Genre" -msgstr "" - -#: widgets/genrecombo.cpp:63 -msgid "All Genres" -msgstr "所有流派" - -#: widgets/itemview.cpp:597 -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: widgets/menubutton.cpp:39 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:322 -msgid "(Stream)" -msgstr "(流媒体)" - -#: widgets/searchwidget.cpp:71 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: widgets/searchwidget.cpp:73 -msgid "Close Search Bar" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:43 -msgid "Logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/servicestatuslabel.cpp:44 -msgid "<b>NOT</b> logged into %1" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:40 -msgid "Basic Tree (No Icons)" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:41 -msgid "Simple Tree" -msgstr "简单树形" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:42 -msgid "Detailed Tree" -msgstr "详细信息" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:44 -msgid "List" -msgstr "列表" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:45 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: widgets/singlepagewidget.cpp:200 -msgid "View" -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:49 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory" -"\" setting." -msgstr "" - -#: widgets/songdialog.cpp:52 -msgid "" -"Cannot access song files!\n" -"\n" -"Please check that the device is still attached." -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:157 -msgid "Stretch Columns To Fit Window" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:166 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: widgets/tableview.cpp:174 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/tagspinbox.cpp:38 -msgid "(Various)" -msgstr "(多个)" - -#: widgets/titlewidget.cpp:80 -msgid "Click to go back" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:138 -msgid "Add All To Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/titlewidget.cpp:139 -msgid "Add All And Replace Play Queue" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:112 widgets/volumeslider.cpp:215 -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Mute" -msgstr "静音" - -#: widgets/volumeslider.cpp:222 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1% (Muted)" -msgstr "" - -#: widgets/volumeslider.cpp:269 -msgid "Volume %1%" -msgstr "音量 %1%" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track" -msgstr "1 音轨" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:29 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks" -msgstr "%1 音轨" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:34 -#, qt-format -msgctxt "Singular" -msgid "1 Track (%1)" -msgstr "1 音轨 (%1)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:35 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Tracks (%2)" -msgstr "%1 音轨 (%2)" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Album" -msgstr "1 专辑" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:40 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Albums" -msgstr "%1 专辑" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Artist" -msgstr "1 艺术家" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Artists" -msgstr "%1 艺术家" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Stream" -msgstr "1 流媒体" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:50 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Streams" -msgstr "%1 流媒体" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Entry" -msgstr "1 项" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:55 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Entries" -msgstr "%1 项" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Rule" -msgstr "1 配置" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:60 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Rules" -msgstr "%1 规则" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Podcast" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:65 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Podcasts" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Episode" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:70 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Episodes" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -msgctxt "Singular" -msgid "1 Update available" -msgstr "" - -#: ../gui/plurals_qt.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "Plural (N!=1)" -msgid "%1 Updates available" -msgstr "" - -#~ msgid "A KDE client for MPD" -#~ msgstr "KDE 下的 MPD 客户端" - -#~ msgid "Craig Drummond" -#~ msgstr "Craig Drummond" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "维护者" - -#~ msgid "Piotr Wicijowski" -#~ msgstr "Piotr Wicijowski" - -#~ msgid "UI Improvements" -#~ msgstr "界面优化" - -#~ msgid "Sander Knopper" -#~ msgstr "Sander Knopper" - -#~ msgid "QtMPC author" -#~ msgstr "QtMPC 作者" - -#~ msgid "Roeland Douma" -#~ msgstr "Roeland Douma" - -#~ msgid "Daniel Selinger" -#~ msgstr "Daniel Selinger" - -#~ msgid "Armin Walland" -#~ msgstr "Armin Walland" - -#~ msgid "URL to open" -#~ msgstr "打开 URL" - -#~ msgid "1 day %2" -#~ msgid_plural "%1 days %2" -#~ msgstr[0] "%1 天 %2" - -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "同步" - -#~ msgid "Songs Only In Library:" -#~ msgstr "仅库中的歌曲:" - -#~ msgid "Copy To Device" -#~ msgstr "复制到设备" - -#~ msgid "Songs Only On Device:" -#~ msgstr "仅设备中的歌曲:" - -#~ msgid "Add Dynamic Rules" -#~ msgstr "添加动态规则" - -#~ msgid "Edit Dynamic Rules" -#~ msgstr "编辑动态配置" - -#~ msgid "Artists" -#~ msgstr "艺术家" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "裁减" - -#~ msgid "Dynamic" -#~ msgstr "动态" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "在线" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "文件" - -#~ msgid "File Settings" -#~ msgstr "设置" - -#~ msgid "HTTP Server" -#~ msgstr "HTTP 服务器" - -#~ msgid "HTTP Server Settings" -#~ msgstr "HTTP 服务器设置" - -#~ msgid "" -#~ "<i> This folder will also be used to locate music files for transferring " -#~ "to (and from) devices.</i>" -#~ msgstr "<i> 文件夹将被用于和设备传送音乐.</i>" - -#~ msgid "Replace Play Queue" -#~ msgstr "替换播放队列" - -#~ msgid "Audio File" -#~ msgstr "音频文件" - -#~ msgctxt "" -#~ "Song\n" -#~ "Artist\n" -#~ "Album" -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "" -#~ "%1\n" -#~ "%2\n" -#~ "%3" - -#~ msgid "Dowloading" -#~ msgstr "正在下载" - -#~ msgid "Updating display" -#~ msgstr "更新显示" - -#~ msgid "Grouping tracks" -#~ msgstr "分组音轨:" - -#~ msgid "Download To Library" -#~ msgstr "下载到库" - -#~ msgid "Re-download music listing for %1?" -#~ msgstr "重新下载音乐列表 %1?" - -#~ msgid "Host (or local socket):" -#~ msgstr "主机名 (或本地 Socket):" - -#~ msgid "Other Views" -#~ msgstr "其他视图" - -#~ msgid "Fadeout on stop:" -#~ msgstr "停止时淡出:" - -#~ msgid "Replay gain:" -#~ msgstr "播放增益:" - -#~ msgid "Remove From Play Queue" -#~ msgstr "从播放队列中删除" - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination device.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left.\n" -#~ "The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be " -#~ "successfully copied." -#~ msgstr "" -#~ "设备剩余空间不足.\n" -#~ "歌曲需要 %1 但是设备中仅有 %2.\n" -#~ "歌曲需要转码成较小的文件大小才能复制." - -#~ msgid "" -#~ "There is insufficient space left on the destination.\n" -#~ "The selected songs consume %1, but there is only %2 left." -#~ msgstr "" -#~ "设备剩余空间不足.\n" -#~ "歌曲需要 %1 但是设备中仅有 %2." - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the destination device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "<p>没有设置目标设备。<br/>使用默认设置然后继续?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>You have not configured the source device.<br/>Continue with the " -#~ "default settings?</p>" -#~ msgstr "<p>没有设置来源设备。<br/>使用默认设置然后继续?</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album'" -#~ msgstr "'标题', '艺术家', '专辑艺术家', '专辑' 的首字母大写。" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Which type of refresh do you wish to perform?<ul><li>Partial - Only " -#~ "new songs are scanned <i>(quick)</i></li><li>Full - All songs are " -#~ "rescanned <i>(slow)</i></li></ul></p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>你希望选择刷新哪一类?<ul><li>部分 - 仅扫描新增歌曲<i>(较快)</i></" -#~ "li><li>全部 - 扫描所有的歌曲<i>(较慢)</i></li></ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "A remote device named \"%1\" already exists!\n" -#~ "Please choose a different name" -#~ msgstr "" -#~ "已经有名为 \"%1\" 的远程设备!\n" -#~ "请选择其他名称" - -#~ msgid "" -#~ "A set of rules named '%1' already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "已经有名为 '%1' 的规则!\n" -#~ "覆盖吗?" - -#~ msgid "<p>Delete all from the following?<ul>%1</ul></p>" -#~ msgstr "<p>删除下面所有的项目吗?<ul>%1</ul></p>" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not download to temporary file!" -#~ msgstr "" -#~ "设置封面失败!\n" -#~ "无法下载临时文件!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not make copy!" -#~ msgstr "" -#~ "设置封面失败!\n" -#~ "复制图片失败!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not backup original!" -#~ msgstr "" -#~ "设置封面失败!\n" -#~ "备份原封面失败!" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to set cover!\n" -#~ "Could not copy file to '%1'!" -#~ msgstr "" -#~ "设置封面失败!\n" -#~ "无法文件复制到 '%1'!" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "中" - -#~ msgid "Extra Large" -#~ msgstr "非常大" - -#~ msgid "Icon/List" -#~ msgstr "图标/列表" - -#~ msgid "Edit Song Tags" -#~ msgstr "编辑歌曲标签" - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?" -#~ msgstr "已经有名为 <b>%1</b>的播放列表!<br/>添加到它吗?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the selected playlists?\n" -#~ "This cannot be undone." -#~ msgstr "" -#~ "确定删除选择的列表?\n" -#~ "操作将无法恢复。" - -#~ msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Overwrite?" -#~ msgstr "已经有名为 <b>%1</b>的播放列表!<br/><br/>覆盖吗?" - -#~ msgid "Edit Tags" -#~ msgstr "编辑标签" - -#~ msgid "<b>(Priority: %1)</b>" -#~ msgstr "<b>(属性: %1)</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE</b> Only enter values for the tags you wish to be search on. </" -#~ "i>" -#~ msgstr "<i><b>注意</b> 输入你所需要搜索的标签。 </i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> When using a local socket the full absolute path to the " -#~ "socket needs to be set. (Port number is not required.)</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>注意:</b> 使用本地 Socket 时请输入完整路径。 (端口号可以省略).</i>" - -#~ msgid "Covers:" -#~ msgstr "封面:" - -#~ msgid "Sort albums:" -#~ msgstr "专辑分类:" - -#~ msgid "Folder view style:" -#~ msgstr "文件夹视图:" - -#~ msgid "Streams view style:" -#~ msgstr "流媒体视图:" - -#~ msgid "Online view style:" -#~ msgstr "在线视图:" - -#~ msgid "Devices view style:" -#~ msgstr "设备查看模式:" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> Changing the 'Enforce single-click activation of items' " -#~ "setting will require a re-start of Cantata.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>注意:</b> 启用\"强制使用单击激活项目\"后必须重新启动 Cantata。</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art " -#~ "(either the value specified above, or <code>cover.jpg / cover.png</code> " -#~ "if not set). If you also have write permissions to this folder (and it's " -#~ "sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the " -#~ "respective album folder.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>注意:</b> '音乐文件夹' 将被用来查找专辑封面 (如果未指定值,默认使用 " -#~ "<code>cover.jpg/cover.png</code>). 如果有文件夹及子文件的写入权限," -#~ "Cantata 将自动下载专辑封面到专辑文件夹</i>" - -#~ msgid "Failed to create <b>%1</b>!" -#~ msgstr "<b>%1</b> 创建失败!" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1</b>" -#~ msgstr "流媒体已经存在! <br/><b>%1</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1</b> already exists!" -#~ msgstr "已经有名为 <b>%1</b> 的流媒体!" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove <b>%1</b>?" -#~ msgstr "确定要移除 <b>%1</b> ?" - -#~ msgid "" -#~ "Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and " -#~ "'Album' of <b>all</b> tracks?" -#~ msgstr "" -#~ "<b>所有</b>音轨的'标题', '艺术家', '专辑艺术家', '专辑' 的首字母大写?" - -#~ msgid "Destination file already exists!<br/>%1" -#~ msgstr "目标文件已存在!<br/>%1" - -#~ msgid "Failed to create destination folder!<br/>%1" -#~ msgstr "文件夹 <br/>%1 创建失败!" - -#~ msgid "Failed to rename %1 to %2" -#~ msgstr "无法把 %1 重命名为 %2" - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "文本标签" - -#~ msgid "Save Lyrics" -#~ msgstr "保存歌词" - -#~ msgid "Cancel Editing Lyrics" -#~ msgstr "取消编辑歌词" - -#~ msgid "Abort editing of lyrics?" -#~ msgstr "放弃编辑歌词?" - -#~ msgid "Delete saved copy of lyrics, and re-download?" -#~ msgstr "删除已下载的歌词并重新下载?" - -#~ msgid "Save updated lyrics?" -#~ msgstr "保存更新后的歌词?" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "保存" - -#~ msgid "Failed to save lyrics." -#~ msgstr "无法保存歌词." - -#~ msgid "" -#~ "<p>A cover already exists for this album, and the file is not writeable." -#~ "<p></p><i>%1</i></p>" -#~ msgstr "<p>这个专辑已存在封面, 且文件无法写入.<p></p><i>%1</i></p>" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album" -#~ msgid "%1 by %2 on %3" -#~ msgstr "%2 的 %3 中的 %1" - -#~ msgid "Stop dynamizer on exit" -#~ msgstr "退出时关闭动态" - -#~ msgid "Loading list of rules" -#~ msgstr "加载规则列表" - -#~ msgid "Setting active rule" -#~ msgstr "设置活动的配置" - -#~ msgid "Stopping dynamizer" -#~ msgstr "正在停止动态" - -#~ msgid "Dynamizer is not active" -#~ msgstr "动态未启用" - -#~ msgid "Failed to retrieve list of dynamic rules. (%1)" -#~ msgstr "获取动态列表失败. (%1)" - -#~ msgid "Refresh Dynamic Rules" -#~ msgstr "刷新动态配置" - -#~ msgid "Copy Track Info" -#~ msgstr "复制音轨信息" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "文件(&F)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 :: Cantata (%2)" -#~ msgstr "%1 :: Cantata (%2)" - -#~ msgctxt "track :: Cantata" -#~ msgid "%1 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 :: Cantata" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata (connection)" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata (%3)" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata (%3)" - -#~ msgctxt "track - artist :: Cantata" -#~ msgid "%1 - %2 :: Cantata" -#~ msgstr "%1 - %2 :: Cantata" - -#~ msgctxt "title - artist" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgctxt "artist - album" -#~ msgid "%1 - %2" -#~ msgstr "%1 - %2" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>NOTE:</b> 'Dynamizer port' is only relevant if you wish to use a " -#~ "system-wide, or non-local, instance of the Cantata dynamizer. For this to " -#~ "function, the <code>cantata-dynamic</code> application <b>must</b> " -#~ "already have been installed, and started, on the relevant host - Cantata " -#~ "itself cannot control the starting/stopping of this service. If this is " -#~ "not set, then Cantata will use a per-user instance of the dynamizer to " -#~ "facilitate dynamic playlists.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>注意:</b> '动态端口'仅在系统级别和非本地使用的时候可用 " -#~ "<code>cantata-动态</code> 程序 <b>必须</b> 已经安装并且启动于远程主机 - " -#~ "Cantata无法自动启动和停止相关的服务。如果未作设定,Cantata将使用单用户模式" -#~ "来随机播放列表。</i>" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "后退" - -#~ msgctxt "Song by Artist on Album (track duration)" -#~ msgid "%1 by %2 on %3 (%4)" -#~ msgstr "%2 的 %3 中的 %1" - -#~ msgid "Failed to save stream list. Please check %1 is writable." -#~ msgstr "保存流媒体列表失败. 请检查 %1 的写入全线" - -#~ msgid "No dynamizer port defined in server settings." -#~ msgstr "未定义动态端口.将使用默认设置." - -#~ msgid "Save downloaded covers in music folder" -#~ msgstr "保存下载的封面到音乐文件夹" - -#~ msgid "Album/Artist" -#~ msgstr "专辑/艺术家" - -#~ msgid "Artist/Album" -#~ msgstr "艺术家/专辑" - -#~ msgid "Artist/Year/Album" -#~ msgstr "艺术家/年份/专辑" - -#~ msgid "Dynamizer port:" -#~ msgstr "动态端口" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to import <b>%1</b>!<br/>Please check this is of the correct type." -#~ msgstr "无法导入 <b>%1</b>!<br/>请检查格式是否正确。" - -#~ msgid "Transcoding failed.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "转码失败.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Failed to download track.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "无法下载音轨 <br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "<b>Error</b><br/>" -#~ msgstr "<b>错误</b><br/>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Artist:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">Album:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Track:</td><td>%3</" -#~ "td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<table><tr><td align=\"right\">艺术家:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">专辑:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">音轨:</td><td>" -#~ "%3</td></tr></table>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><td align=\"right\">Source file:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=" -#~ "\"right\">Destination file:</td><td>%2</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=\"right\">源文件:</td><td>%1</td></tr><tr><td align=\"right" -#~ "\">目标文件:</td><td>%2</td></tr>" - -#~ msgid "<tr><td align=\"right\">File:</td><td>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=\"right\">文件:</td><td>%1</td></tr>" - -#~ msgid "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>Time remaining:</i></td><td><i>%5</i></td></" -#~ "i></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><i><td align=\"right\"><i>剩余时间:</i></td><td><i>%5</i></td></i></" -#~ "tr>" - -#~ msgctxt "" -#~ "Google\n" -#~ "width x height (file size)" -#~ msgid "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "Google\n" -#~ "%1 x %2 (%3)" - -#~ msgid "Grouped by 'Album Artist'" -#~ msgstr "'专辑艺术家'分组" - -#~ msgid "Do not fadeout" -#~ msgstr "不淡出" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "非交互" - -#~ msgctxt "Track Number (#)" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Automatically lookup" -#~ msgstr "自动查找" - -#~ msgid "Multiple artist albums:" -#~ msgstr "多个艺术家专辑:" - -#~ msgid "Crossfading:" -#~ msgstr "淡入淡出:" - -#~ msgid "Icons Only" -#~ msgstr "仅图标" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "视图" - -#~ msgid "Small Sidebar" -#~ msgstr "小侧边栏" - -#~ msgid "Tabs On Side" -#~ msgstr "标签在左侧" - -#~ msgid "Tabs On Top" -#~ msgstr "标签在顶部" - -#~ msgid "Tabs On Bottom" -#~ msgstr "标签在底部" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "开" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "关" - -#~ msgid "Volume Disabled" -#~ msgstr "静音" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download track - too many redirects encountered.<br/><br/<hr/>%1" -#~ msgstr "下载音轨失败 - 重定向计数过多.<br/><br/<hr/>%1" - -#~ msgid "Configure Online Service" -#~ msgstr "设置在线服务" - -#~ msgid "Refresh Online Service" -#~ msgstr "刷新在线服务" - -#~ msgid "Support media keys under GNOME/Unity:" -#~ msgstr "GNOME/Unity 快捷键支持:" - -#~ msgid "Other Actions" -#~ msgstr "其他动作" - -#~ msgid "Disc %1" -#~ msgstr "碟片 %1" - -#~ msgid "Stop Immediately" -#~ msgstr "立即停止" - -#~ msgid "" -#~ "When 'Play Stream' is activated, the enabled stream is played locally." -#~ msgstr "启用'播放流媒体'时,播放的流媒体将下载到本地." - -#~ msgid "Stop immediately (or after fadout)" -#~ msgstr "立即停止 (或淡出后停止)" - -#~ msgid "Stop after current track" -#~ msgstr "当前音轨后停止" - -#~ msgid "Output Settings" -#~ msgstr "输出设置" - -#~ msgid "Lyrics Settings" -#~ msgstr "歌词设置" - -#~ msgid "Enter name for settings:" -#~ msgstr "输入配置名称:" - -#~ msgid "" -#~ "A setting named %1 already exists!\n" -#~ "Overwrite?" -#~ msgstr "" -#~ "已经有名为 '%1' 的设置!\n" -#~ "覆盖吗?" - -#~ msgctxt "" -#~ "<title> by <artist>\n" -#~ "Failed\n" -#~ msgid "" -#~ "%1 by %2\n" -#~ "Failed to fetch lyrics" -#~ msgstr "" -#~ "%1 - %2\n" -#~ "获取歌词失败" - -#~ msgid "Connect Online Service" -#~ msgstr "连接到在线服务" - -#~ msgid "Disconnect Online Service" -#~ msgstr "断开在线服务" - -#~ msgid "Failed to read downloaded stream list." -#~ msgstr "下载流媒体列表失败" - -#~ msgid "Failed to reconnect to %1" -#~ msgstr "无法连接 %1" - -#~ msgid "Add Online Service" -#~ msgstr "添加在线服务" - -#~ msgid "Remove Online Service" -#~ msgstr "删除在线服务" - -#~ msgid "Online Music" -#~ msgstr "在线音乐" - -#~ msgid "Are you sure you wish to unload '%1'?" -#~ msgstr "确定要移除 '%1'?" - -#~ msgid "%1 service already created!" -#~ msgstr "服务 %1 已创建!" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "表单" - -#~ msgid "Encode tracks to MP3:" -#~ msgstr "编码为MP3:" - -#~ msgid "Output HTTP stream:" -#~ msgstr "HTTP 流媒体输出:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详细信息" - -#~ msgid "Enable HTTP server:" -#~ msgstr "编辑 HTTP 服务器:" - -#~ msgid "Always use server:" -#~ msgstr "总是使用服务器:" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "向上移动" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "向下移动" - -#~ msgid "Direct internet connection" -#~ msgstr "内部直接连接" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "端口" - -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "使用认证" - -#~ msgid "Cancel scanning of files?" -#~ msgstr "取消扫描文件?" - -#~ msgid "Scanning files..." -#~ msgstr "正在扫描文件..." - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "无图标" - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "图标:" - -#~ msgid "Edit Category" -#~ msgstr "编辑类别" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "类别:" - -#~ msgid "Streams from HTTP server" -#~ msgstr "来自 HTTP 服务器的流媒体" - -#~ msgid "Music folder not writeable." -#~ msgstr "音乐文件夹没有写入权限" - -#~ msgid "Are you sure you wish to remove the selected categories &streams?" -#~ msgstr "确定移除流媒体类别?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the %1 selected categories (and their " -#~ "streams)?" -#~ msgstr "确定移除流媒体类别 %1 (其中的所有内容也将被移除)?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you wish to remove the <b>%1</b> category (and its streams)?" -#~ msgstr "确定移除类别 <b>%1</b> (及其所有内容)?" - -#~ msgid "Remove?" -#~ msgstr "删除?" - -#~ msgid "Stream already exists!<br/><b>%1 (%2)</b>" -#~ msgstr "流媒体已经存在!<br/><b>%1 (%2)</b>" - -#~ msgid "A stream named <b>%1 (%2)</b> already exists!" -#~ msgstr "已经有名为<b>%1 (%2)</b> 的流媒体!" - -#~ msgid "Download streams from %1?" -#~ msgstr "从 %1 下载流媒体?" - -#~ msgctxt "" -#~ "message \n" -#~ " url" -#~ msgid "" -#~ "Failed to download streams from %1\n" -#~ "(%2)" -#~ msgstr "" -#~ "无法从\"%1\"下载流媒体\n" -#~ "(%2)" - -#~ msgid "Toggle Device" -#~ msgstr "锁定设备" - -#~ msgid "Action is not currently possible, due to other open dialogs." -#~ msgstr "其他对话框未关闭,操作无法完成。" - -#~ msgid "AAC (Non-Free)" -#~ msgstr "AAC (非自由软件)" - -#~ msgid "Failed to locate the 'cantata-dynamic' helper script." -#~ msgstr "'Cantata-动态'脚本无法加载" - -#~ msgid "Music Library List" -#~ msgstr "音乐库列表" - -#~ msgid "<h3><i>Loading...</i></h3>" -#~ msgstr "<h3><i>加载中...</i></h3>" - -#~ msgctxt "Qt-only" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "保存文件" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "自动" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "树目录" - -#~ msgid "Small Playback Buttons" -#~ msgstr "小回放按钮" - -#~ msgid "Update MPD Information" -#~ msgstr "更新 MPD 信息" - -#~ msgid "Remove Stream?" -#~ msgstr "确定删除流媒体?" - -#~ msgid "Increment track number by:" -#~ msgstr "递增音轨号按:" - -#~ msgctxt "title, by artist" -#~ msgid "%1, by %2" -#~ msgstr "%2 - %1" - -#~ msgid "(00:00)" -#~ msgstr "(00:00)" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "服务器" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "版本:" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "更新时间:" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "数据" - -#~ msgid "Albums:" -#~ msgstr "专辑:" - -#~ msgid "Songs:" -#~ msgstr "歌曲:" - -#~ msgid "Total duration:" -#~ msgstr "总时间:" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "最后更新:" - -#~ msgid "URL handlers:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "Failed to update the tags of some tracks." -#~ msgstr "一些歌曲标签更新失败." - -#~ msgid "Select Music Folder" -#~ msgstr "选择音乐文件夹" - -#~ msgid "Small Control Buttons" -#~ msgstr "小控制按钮" diff --git a/replaygain/rgdialog.cpp b/replaygain/rgdialog.cpp index e6de017aa..6c731f1ea 100644 --- a/replaygain/rgdialog.cpp +++ b/replaygain/rgdialog.cpp @@ -30,7 +30,6 @@ #include "tags/tags.h" #include "tagreader.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/monoicon.h" #include "jobcontroller.h" @@ -79,7 +78,7 @@ RgDialog::RgDialog(QWidget *parent) { iCount++; setButtons(User1|Ok|Cancel); - setCaption(i18n("ReplayGain")); + setCaption(tr("ReplayGain")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); QWidget *mainWidget = new QWidget(this); QBoxLayout *layout=new QBoxLayout(QBoxLayout::TopToBottom, mainWidget); @@ -89,25 +88,25 @@ RgDialog::RgDialog(QWidget *parent) statusLabel->setVisible(false); progress = new QProgressBar(this); progress->setVisible(false); - combo->addItem(i18n("Show All Tracks"), true); - combo->addItem(i18n("Show Untagged Tracks"), false); + combo->addItem(tr("Show All Tracks"), true); + combo->addItem(tr("Show Untagged Tracks"), false); view->setRootIsDecorated(false); view->setAllColumnsShowFocus(true); view->setItemDelegate(new BasicItemDelegate(view)); view->setAlternatingRowColors(false); view->setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); view->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); - removeAct=new Action(i18n("Remove From List"), view); + removeAct=new Action(tr("Remove From List"), view); removeAct->setEnabled(false); view->addAction(removeAct); QTreeWidgetItem *hdr = view->headerItem(); - hdr->setText(COL_ARTIST, i18n("Artist")); - hdr->setText(COL_ALBUM, i18n("Album")); - hdr->setText(COL_TITLE, i18n("Title")); - hdr->setText(COL_ALBUMGAIN, i18n("Album Gain")); - hdr->setText(COL_TRACKGAIN, i18n("Track Gain")); - hdr->setText(COL_ALBUMPEAK, i18n("Album Peak")); - hdr->setText(COL_TRACKPEAK, i18n("Track Peak")); + hdr->setText(COL_ARTIST, tr("Artist")); + hdr->setText(COL_ALBUM, tr("Album")); + hdr->setText(COL_TITLE, tr("Title")); + hdr->setText(COL_ALBUMGAIN, tr("Album Gain")); + hdr->setText(COL_TRACKGAIN, tr("Track Gain")); + hdr->setText(COL_ALBUMPEAK, tr("Album Peak")); + hdr->setText(COL_TRACKPEAK, tr("Track Peak")); QHeaderView *hv=view->header(); setResizeMode(hv, COL_ARTIST, QHeaderView::ResizeToContents); @@ -127,7 +126,7 @@ RgDialog::RgDialog(QWidget *parent) setMainWidget(mainWidget); setButtonGuiItem(Ok, StdGuiItem::save()); setButtonGuiItem(Cancel, StdGuiItem::close()); - setButtonGuiItem(User1, GuiItem(i18n("Scan"), FontAwesome::search)); + setButtonGuiItem(User1, GuiItem(tr("Scan"), FontAwesome::search)); enableButton(Ok, false); enableButton(User1, false); qRegisterMetaType<Tags::ReplayGain>("Tags::ReplayGain"); @@ -206,8 +205,8 @@ void RgDialog::slotButtonClicked(int button) switch (button) { case Ok: - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Update ReplayGain tags in tracks?"), i18n("Update Tags"), - GuiItem(i18n("Update Tags")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Update ReplayGain tags in tracks?"), tr("Update Tags"), + GuiItem(tr("Update Tags")), StdGuiItem::cancel())) { if (saveTags()) { stopScanning(); accept(); @@ -220,8 +219,8 @@ void RgDialog::slotButtonClicked(int button) case Cancel: switch (state) { case State_ScanningFiles: - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Abort scanning of tracks?"), i18n("Abort"), - GuiItem(i18n("Abort")), StdGuiItem::no())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Abort scanning of tracks?"), tr("Abort"), + GuiItem(tr("Abort")), StdGuiItem::no())) { stopScanning(); // Need to call this - if not, when dialog is closed by window X control, it is not deleted!!!! Dialog::slotButtonClicked(button); @@ -229,8 +228,8 @@ void RgDialog::slotButtonClicked(int button) } break; case State_ScanningTags: - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Abort reading of existing tags?"), i18n("Abort"), - GuiItem(i18n("Abort")), StdGuiItem::no())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Abort reading of existing tags?"), tr("Abort"), + GuiItem(tr("Abort")), StdGuiItem::no())) { stopReadingTags(); // Need to call this - if not, when dialog is closed by window X control, it is not deleted!!!! Dialog::slotButtonClicked(button); @@ -255,10 +254,10 @@ void RgDialog::startScanning() { bool all=origTags.isEmpty() || (origTags.count()==origSongs.count() - ? MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i>"), QString(), - GuiItem(i18n("Scan")), StdGuiItem::cancel()) - : MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?"), QString(), - GuiItem(i18n("Untagged Tracks")), GuiItem(i18n("All Tracks")))); + ? MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i>"), QString(), + GuiItem(tr("Scan")), StdGuiItem::cancel()) + : MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?"), QString(), + GuiItem(tr("Untagged Tracks")), GuiItem(tr("All Tracks")))); if (!all && origTags.count()==origSongs.count()) { return; } @@ -268,7 +267,7 @@ void RgDialog::startScanning() enableButton(User1, false); progress->setValue(0); progress->setVisible(true); - statusLabel->setText(i18n("Scanning tracks...")); + statusLabel->setText(tr("Scanning tracks...")); statusLabel->setVisible(true); clearScanners(); totalToScan=0; @@ -335,7 +334,7 @@ void RgDialog::startReadingTags() enableButton(User1, false); progress->setRange(0, origSongs.count()); progress->setVisible(true); - statusLabel->setText(i18n("Reading existing tags...")); + statusLabel->setText(tr("Reading existing tags...")); statusLabel->setVisible(true); tagReader=new TagReader(); tagReader->setDetails(origSongs, base); @@ -386,7 +385,7 @@ bool RgDialog::saveTags() failed.append(filePath); break; case Tags::Update_BadFile: - failed.append(i18nc("filename (Corrupt tags?)", "%1 (Corrupt tags?)", filePath)); + failed.append(tr("%1 (Corrupt tags?)", "filename (Corrupt tags?)").arg(filePath)); break; default: break; @@ -399,7 +398,7 @@ bool RgDialog::saveTags() } if (failed.count()) { - MessageBox::errorListEx(this, i18n("Failed to update the tags of the following tracks:"), failed); + MessageBox::errorListEx(this, tr("Failed to update the tags of the following tracks:"), failed); } return !someTimedout; @@ -435,17 +434,17 @@ Device * RgDialog::getDevice(const QString &udi, QWidget *p) { Device *dev=DevicesModel::self()->device(udi); if (!dev) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device has been removed!")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device has been removed!")); reject(); return 0; } if (!dev->isConnected()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is not connected.")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is not connected.")); reject(); return 0; } if (!dev->isIdle()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is busy?")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is busy?")); reject(); return 0; } @@ -480,18 +479,18 @@ void RgDialog::scannerDone() Tags::ReplayGain updatedTags(it.value().gain, s->albumValues().gain, it.value().peak, s->albumValues().peak); QTreeWidgetItem *item=view->topLevelItem(it.key()); if (it.value().ok) { - item->setText(COL_TRACKGAIN, i18n("%1 dB", Utils::formatNumber(updatedTags.trackGain, 2))); + item->setText(COL_TRACKGAIN, tr("%1 dB").arg(Utils::formatNumber(updatedTags.trackGain, 2))); item->setText(COL_TRACKPEAK, Utils::formatNumber(updatedTags.trackPeak, 6)); } else { - item->setText(COL_TRACKGAIN, i18n("Failed")); - item->setText(COL_TRACKPEAK, i18n("Failed")); + item->setText(COL_TRACKGAIN, tr("Failed")); + item->setText(COL_TRACKPEAK, tr("Failed")); } if (s->albumValues().ok) { - item->setText(COL_ALBUMGAIN, i18n("%1 dB", Utils::formatNumber(updatedTags.albumGain, 2))); + item->setText(COL_ALBUMGAIN, tr("%1 dB").arg(Utils::formatNumber(updatedTags.albumGain, 2))); item->setText(COL_ALBUMPEAK, Utils::formatNumber(updatedTags.albumPeak, 6)); } else { - item->setText(COL_ALBUMGAIN, i18n("Failed")); - item->setText(COL_ALBUMPEAK, i18n("Failed")); + item->setText(COL_ALBUMGAIN, tr("Failed")); + item->setText(COL_ALBUMPEAK, tr("Failed")); } if (it.value().ok && origTags.contains(it.key())) { @@ -500,22 +499,22 @@ void RgDialog::scannerDone() bool diffAlbum=false; if (!Utils::equal(t.trackGain, updatedTags.trackGain, 0.01)) { item->setFont(COL_TRACKGAIN, italic); - item->setToolTip(COL_TRACKGAIN, i18n("Original: %1 dB", Utils::formatNumber(t.trackGain, 2))); + item->setToolTip(COL_TRACKGAIN, tr("Original: %1 dB").arg(Utils::formatNumber(t.trackGain, 2))); diff=true; } if (!Utils::equal(t.trackPeak, updatedTags.trackPeak, 0.000001)) { item->setFont(COL_TRACKPEAK, italic); - item->setToolTip(COL_TRACKPEAK, i18n("Original: %1", Utils::formatNumber(t.trackPeak, 6))); + item->setToolTip(COL_TRACKPEAK, tr("Original: %1").arg(Utils::formatNumber(t.trackPeak, 6))); diff=true; } if (!Utils::equal(t.albumGain, updatedTags.albumGain, 0.01)) { item->setFont(COL_ALBUMGAIN, italic); - item->setToolTip(COL_ALBUMGAIN, i18n("Original: %1 dB", Utils::formatNumber(t.albumGain, 2))); + item->setToolTip(COL_ALBUMGAIN, tr("Original: %1 dB").arg(Utils::formatNumber(t.albumGain, 2))); diffAlbum=true; } if (!Utils::equal(t.albumPeak, updatedTags.albumPeak, 0.000001)) { item->setFont(COL_ALBUMPEAK, italic); - item->setToolTip(COL_ALBUMPEAK, i18n("Original: %1", Utils::formatNumber(t.albumPeak, 6))); + item->setToolTip(COL_ALBUMPEAK, tr("Original: %1").arg(Utils::formatNumber(t.albumPeak, 6))); diffAlbum=true; } if (diff || diffAlbum) { @@ -546,10 +545,10 @@ void RgDialog::scannerDone() } else { for(; it!=end; ++it) { QTreeWidgetItem *item=view->topLevelItem(it.key()); - item->setText(COL_TRACKGAIN, i18n("Failed")); - item->setText(COL_TRACKPEAK, i18n("Failed")); - item->setText(COL_ALBUMGAIN, i18n("Failed")); - item->setText(COL_ALBUMPEAK, i18n("Failed")); + item->setText(COL_TRACKGAIN, tr("Failed")); + item->setText(COL_TRACKPEAK, tr("Failed")); + item->setText(COL_ALBUMGAIN, tr("Failed")); + item->setText(COL_ALBUMPEAK, tr("Failed")); tagsToSave.remove(it.key()); } } @@ -570,9 +569,9 @@ void RgDialog::songTags(int index, Tags::ReplayGain tags) if (!item) { return; } - item->setText(COL_TRACKGAIN, i18n("%1 dB", Utils::formatNumber(tags.trackGain, 2))); + item->setText(COL_TRACKGAIN, tr("%1 dB").arg(Utils::formatNumber(tags.trackGain, 2))); item->setText(COL_TRACKPEAK, Utils::formatNumber(tags.trackPeak, 6)); - item->setText(COL_ALBUMGAIN, i18n("%1 dB", Utils::formatNumber(tags.albumGain, 2))); + item->setText(COL_ALBUMGAIN, tr("%1 dB").arg(Utils::formatNumber(tags.albumGain, 2))); item->setText(COL_ALBUMPEAK, Utils::formatNumber(tags.albumPeak, 6)); } } @@ -622,8 +621,8 @@ void RgDialog::removeItems() return; } - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Remove the selected tracks from the list?"), - i18n("Remove Tracks"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Remove the selected tracks from the list?"), + tr("Remove Tracks"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { QList<QTreeWidgetItem *> selection=view->selectedItems(); foreach (QTreeWidgetItem *item, selection) { int index=view->indexOfTopLevelItem(item); diff --git a/scrobbling/scrobbler.cpp b/scrobbling/scrobbler.cpp index 6878e336c..91e45cbd0 100644 --- a/scrobbling/scrobbler.cpp +++ b/scrobbling/scrobbler.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "gui/covers.h" #include "network/networkaccessmanager.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" -#include "support/localize.h" #include "support/globalstatic.h" #include "support/utils.h" #include "support/configuration.h" @@ -89,20 +88,20 @@ enum LastFmErrors static QString errorString(int code, const QString &msg) { switch (code) { - case InvalidService: return i18n("Invalid service"); - case InvalidMethod: return i18n("Invalid method"); - case AuthenticationFailed: return i18n("Authentication failed"); - case InvalidFormat: return i18n("Invalid format"); - case InvalidParameters: return i18n("Invalid parameters"); - case InvalidResourceSpecified: return i18n("Invalid resource specified"); - case OperationFailed: return i18n("Operation failed"); - case InvalidSessionKey: return i18n("Invalid session key"); - case InvalidApiKey: return i18n("Invalid API key"); - case ServiceOffline: return i18n("Service offline"); - case TryAgainLater: return i18n("Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"); - case RateLimitExceeded: return i18n("Rate-limit exceeded"); + case InvalidService: return QObject::tr("Invalid service"); + case InvalidMethod: return QObject::tr("Invalid method"); + case AuthenticationFailed: return QObject::tr("Authentication failed"); + case InvalidFormat: return QObject::tr("Invalid format"); + case InvalidParameters: return QObject::tr("Invalid parameters"); + case InvalidResourceSpecified: return QObject::tr("Invalid resource specified"); + case OperationFailed: return QObject::tr("Operation failed"); + case InvalidSessionKey: return QObject::tr("Invalid session key"); + case InvalidApiKey: return QObject::tr("Invalid API key"); + case ServiceOffline: return QObject::tr("Service offline"); + case TryAgainLater: return QObject::tr("Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"); + case RateLimitExceeded: return QObject::tr("Rate-limit exceeded"); default: - return msg.isEmpty() ? i18n("Unknown error") : msg.trimmed(); + return msg.isEmpty() ? QObject::tr("Unknown error") : msg.trimmed(); } } @@ -551,7 +550,7 @@ void Scrobbler::scrobbleFinished() if (QLatin1String("error")==reader.name().toString()) { errorCode=reader.attributes().value(QLatin1String("code")).toString().toInt(); QString errorStr=errorString(errorCode, reader.readElementText()); - emit error(i18n("%1 error: %2", scrobbler, errorStr)); + emit error(tr("%1 error: %2").arg(scrobbler).arg(errorStr)); DBUG << errorStr; break; } @@ -666,7 +665,7 @@ void Scrobbler::authResp() break; } else if (QLatin1String("error")==element) { int code=reader.attributes().value(QLatin1String("code")).toString().toInt(); - emit error(i18n("%1 error: %2", scrobbler, errorString(code, reader.readElementText()))); + emit error(tr("%1 error: %2").arg(scrobbler).arg(errorString(code, reader.readElementText()))); break; } } diff --git a/scrobbling/scrobblinglove.cpp b/scrobbling/scrobblinglove.cpp index 03f55d6b5..7fd97e130 100644 --- a/scrobbling/scrobblinglove.cpp +++ b/scrobbling/scrobblinglove.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "scrobblinglove.h" #include "scrobbler.h" #include "widgets/icons.h" -#include "support/localize.h" ScrobblingLove::ScrobblingLove(QWidget *p) : ToolButton(p) @@ -54,6 +53,6 @@ void ScrobblingLove::songChanged(bool valid) void ScrobblingLove::scrobblerChanged() { setToolTip(Scrobbler::self()->lovedTrack() - ? i18n("%1: Loved Current Track", Scrobbler::self()->activeScrobbler()) - : i18n("%1: Love Current Track", Scrobbler::self()->activeScrobbler())); + ? tr("%1: Loved Current Track").arg(Scrobbler::self()->activeScrobbler()) + : tr("%1: Love Current Track").arg(Scrobbler::self()->activeScrobbler())); } diff --git a/scrobbling/scrobblingsettings.cpp b/scrobbling/scrobblingsettings.cpp index d0f0c84fd..b24684e52 100644 --- a/scrobbling/scrobblingsettings.cpp +++ b/scrobbling/scrobblingsettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "scrobblingsettings.h" #include "scrobbler.h" -#include "support/localize.h" #include "support/buddylabel.h" #include "support/lineedit.h" #include <QPushButton> @@ -56,7 +55,7 @@ ScrobblingSettings::ScrobblingSettings(QWidget *parent) foreach (const QString &k, keys) { bool viaMpd=Scrobbler::viaMpd(scrobblers[k]); if (viaMpd) { - scrobbler->addItem(i18nc("scrobbler name (via MPD)", "%1 (via MPD)", k), k); + scrobbler->addItem(tr("%1 (via MPD)", "scrobbler name (via MPD)").arg(k), k); } else { scrobbler->addItem(k); } @@ -75,9 +74,9 @@ ScrobblingSettings::ScrobblingSettings(QWidget *parent) if (firstMpdClient.isEmpty()) { REMOVE(noteLabel) } else { - noteLabel->setText(i18n("If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), " + noteLabel->setText(tr("If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), " "then you will need to have this already started and running. " - "Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.", firstMpdClient)); + "Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.").arg(firstMpdClient)); } #ifdef Q_OS_MAC @@ -112,7 +111,7 @@ void ScrobblingSettings::save() QString sc=scrobbler->itemData(scrobbler->currentIndex()).toString(); if (sc.isEmpty()) { - loginStatusLabel->setText(i18n("Authenticating...")); + loginStatusLabel->setText(tr("Authenticating...")); sc=scrobbler->currentText(); } @@ -129,7 +128,7 @@ void ScrobblingSettings::save() void ScrobblingSettings::showStatus(bool status) { - loginStatusLabel->setText(status ? i18n("Authenticated") : i18n("Not Authenticated")); + loginStatusLabel->setText(status ? tr("Authenticated") : tr("Not Authenticated")); if (status) { messageWidget->close(); } diff --git a/scrobbling/scrobblingstatus.cpp b/scrobbling/scrobblingstatus.cpp index 504067680..1e3faad10 100644 --- a/scrobbling/scrobblingstatus.cpp +++ b/scrobbling/scrobblingstatus.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "scrobbler.h" #include "widgets/icons.h" #include "widgets/spacerwidget.h" -#include "support/localize.h" #include <QHBoxLayout> ScrobblingStatus::ScrobblingStatus(QWidget *p) @@ -50,5 +49,5 @@ ScrobblingStatus::ScrobblingStatus(QWidget *p) void ScrobblingStatus::scrobblerChanged() { - btn->setToolTip(i18n("%1: Scrobble Tracks", Scrobbler::self()->activeScrobbler())); + btn->setToolTip(tr("%1: Scrobble Tracks").arg(Scrobbler::self()->activeScrobbler())); } diff --git a/streams/digitallyimportedsettings.cpp b/streams/digitallyimportedsettings.cpp index 23aa3ae00..7b728e368 100644 --- a/streams/digitallyimportedsettings.cpp +++ b/streams/digitallyimportedsettings.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "digitallyimportedsettings.h" #include "models/digitallyimported.h" -#include "support/localize.h" #include "support/buddylabel.h" #include "support/lineedit.h" #include <QPushButton> @@ -33,14 +32,14 @@ DigitallyImportedSettings::DigitallyImportedSettings(QWidget *parent) : Dialog(parent) { setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Digitally Imported Settings")); + setCaption(tr("Digitally Imported Settings")); QWidget *mainWidet = new QWidget(this); setupUi(mainWidet); setMainWidget(mainWidet); - audio->addItem(i18n("MP3 256k"), 0); - audio->addItem(i18n("AAC 64k"), 1); - audio->addItem(i18n("AAC 128k"), 2); + audio->addItem(tr("MP3 256k"), 0); + audio->addItem(tr("AAC 64k"), 1); + audio->addItem(tr("AAC 128k"), 2); connect(loginButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(login())); connect(DigitallyImported::self(), SIGNAL(loginStatus(bool,QString)), SLOT(loginStatus(bool,QString))); @@ -107,10 +106,10 @@ void DigitallyImportedSettings::show() void DigitallyImportedSettings::login() { if (DigitallyImported::self()->loggedIn()) { - loginStatusLabel->setText(i18n("Not Authenticated")); + loginStatusLabel->setText(tr("Not Authenticated")); DigitallyImported::self()->logout(); } else { - loginStatusLabel->setText(i18n("Authenticating...")); + loginStatusLabel->setText(tr("Authenticating...")); messageWidget->close(); DigitallyImported::self()->setUser(user->text().trimmed()); DigitallyImported::self()->setPass(pass->text().trimmed()); @@ -120,7 +119,7 @@ void DigitallyImportedSettings::login() void DigitallyImportedSettings::loginStatus(bool status, const QString &msg) { - loginStatusLabel->setText(status ? i18n("Authenticated") : i18n("Not Authenticated")); + loginStatusLabel->setText(status ? tr("Authenticated") : tr("Not Authenticated")); if (status) { messageWidget->close(); } else { @@ -135,11 +134,11 @@ void DigitallyImportedSettings::setState() if (DigitallyImported::self()->sessionExpiry().isValid()) { expiry->setText(DigitallyImported::self()->sessionExpiry().toString(Qt::ISODate)); } else { - loginButton->setText(i18n("Login")); + loginButton->setText(tr("Login")); expiry->setText(QString()); } expiry->setVisible(DigitallyImported::self()->sessionExpiry().isValid()); expiryLabel->setVisible(expiry->isVisible()); - loginButton->setText(DigitallyImported::self()->loggedIn() ? i18n("Logout") : i18n("Login")); + loginButton->setText(DigitallyImported::self()->loggedIn() ? tr("Logout") : tr("Login")); } diff --git a/streams/streamdialog.cpp b/streams/streamdialog.cpp index e99dc9197..376b8d68a 100644 --- a/streams/streamdialog.cpp +++ b/streams/streamdialog.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "widgets/icons.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "support/buddylabel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "config.h" @@ -47,13 +46,13 @@ StreamDialog::StreamDialog(QWidget *parent, bool addToPlayQueue) urlEntry = new LineEdit(wid); nameEntry = new LineEdit(wid); if (addToPlayQueue) { - saveCheckbox=new QCheckBox(i18n("Add stream to favourites"), wid); + saveCheckbox=new QCheckBox(tr("Add stream to favourites"), wid); } statusText = new QLabel(this); urlEntry->setMinimumWidth(300); - nameLabel=new BuddyLabel(i18n("Name:"), wid, nameEntry); - BuddyLabel *urlLabel=new BuddyLabel(i18n("URL:"), wid, urlEntry); + nameLabel=new BuddyLabel(tr("Name:"), wid, nameEntry); + BuddyLabel *urlLabel=new BuddyLabel(tr("URL:"), wid, urlEntry); int row=0; layout->setWidget(row, QFormLayout::LabelRole, urlLabel); @@ -68,7 +67,7 @@ StreamDialog::StreamDialog(QWidget *parent, bool addToPlayQueue) layout->setFieldGrowthPolicy(QFormLayout::ExpandingFieldsGrow); layout->setWidget(row++, QFormLayout::SpanningRole, statusText); - setCaption(i18n("Add Stream")); + setCaption(tr("Add Stream")); setMainWidget(wid); setButtons(Ok|Cancel); enableButton(Ok, false); @@ -80,7 +79,7 @@ StreamDialog::StreamDialog(QWidget *parent, bool addToPlayQueue) void StreamDialog::setEdit(const QString &editName, const QString &editUrl) { - setCaption(i18n("Edit Stream")); + setCaption(tr("Edit Stream")); enableButton(Ok, false); prevName=editName; prevUrl=editUrl; @@ -101,7 +100,7 @@ void StreamDialog::changed() QString n=name(); enableOk=!n.isEmpty() && urlOk && (n!=prevName || u!=prevUrl); } - statusText->setText(validProtocol || !urlOk ? QString() : i18n("<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>")); + statusText->setText(validProtocol || !urlOk ? QString() : tr("<i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i>")); enableOk=enableOk && validProtocol; enableButton(Ok, enableOk); } diff --git a/streams/streamfetcher.cpp b/streams/streamfetcher.cpp index c3cc74c19..581b16b14 100644 --- a/streams/streamfetcher.cpp +++ b/streams/streamfetcher.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "mpd-interface/mpdparseutils.h" #include "models/streamsmodel.h" -#include "support/localize.h" #include <QRegExp> #include <QUrl> #include <QXmlStreamReader> @@ -206,7 +205,7 @@ void StreamFetcher::doNext() report=report.mid(StreamsModel::constPrefix.length()); } } - emit status(i18n("Loading %1", report)); + emit status(tr("Loading %1").arg(report)); if (!currentName.isEmpty()) { current=current.left(current.length()-(currentName.length()+1)); } diff --git a/streams/streamproviderlistdialog.cpp b/streams/streamproviderlistdialog.cpp index 1fe5816de..cc1884da0 100644 --- a/streams/streamproviderlistdialog.cpp +++ b/streams/streamproviderlistdialog.cpp @@ -32,7 +32,6 @@ #include "widgets/actionitemdelegate.h" #include "widgets/messageoverlay.h" #include "models/streamsmodel.h" -#include "gui/plurals.h" #include <QLabel> #include <QXmlStreamReader> #include <QTreeWidget> @@ -125,11 +124,11 @@ StreamProviderListDialog::StreamProviderListDialog(StreamsSettings *parent) tree->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); statusText=new SqueezedTextLabel(wid); progress=new QProgressBar(wid); - legendsLayout->addWidget(new IconLabel(installed, i18n("Installed"), legends)); + legendsLayout->addWidget(new IconLabel(installed, tr("Installed"), legends)); legendsLayout->addItem(new QSpacerItem(l->spacing(), 0, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed)); - legendsLayout->addWidget(new IconLabel(updateable, i18n("Update available"), legends)); + legendsLayout->addWidget(new IconLabel(updateable, tr("Update available"), legends)); legendsLayout->addItem(new QSpacerItem(0, 0, QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Fixed)); - l->addWidget(new QLabel(i18n("Check the providers you wish to install/update."), wid)); + l->addWidget(new QLabel(tr("Check the providers you wish to install/update."), wid)); l->addWidget(tree); l->addWidget(legends); l->addItem(new QSpacerItem(0, l->spacing(), QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed)); @@ -142,7 +141,7 @@ StreamProviderListDialog::StreamProviderListDialog(StreamsSettings *parent) enableButton(User1, false); enableButton(User2, false); setDefaultButton(Close); - setCaption(i18n("Install/Update Stream Providers")); + setCaption(tr("Install/Update Stream Providers")); } StreamProviderListDialog::~StreamProviderListDialog() @@ -191,7 +190,7 @@ void StreamProviderListDialog::getProviderList() job=NetworkAccessManager::self()->get(QUrl(constProviderBaseUrl+"list.xml")); connect(job, SIGNAL(finished()), this, SLOT(jobFinished())); spinner->start(); - msgOverlay->setText(i18n("Downloading list..."), -1, false); + msgOverlay->setText(tr("Downloading list..."), -1, false); #endif } @@ -213,9 +212,9 @@ enum Roles { static QString catName(int cat) { switch (cat) { default: - case Cat_General: return i18n("General"); - case Cat_DigitallyImported: return i18n("Digitally Imported"); - case Cat_ListenLive: return i18n("Local and National Radio (ListenLive)"); + case Cat_General: return QObject::tr("General"); + case Cat_DigitallyImported: return QObject::tr("Digitally Imported"); + case Cat_ListenLive: return QObject::tr("Local and National Radio (ListenLive)"); } } @@ -235,7 +234,7 @@ void StreamProviderListDialog::jobFinished() if (j->ok()) { readProviders(j->actualJob()); } else { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to download list of stream providers!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to download list of stream providers!")); slotButtonClicked(Close); } if (spinner) { @@ -247,14 +246,14 @@ void StreamProviderListDialog::jobFinished() } else { QTreeWidgetItem *item=*(processItems.begin()); if (j->ok()) { - statusText->setText(i18n("Installing/updating %1", item->text(0))); + statusText->setText(tr("Installing/updating %1").arg(item->text(0))); QTemporaryFile temp(QDir::tempPath()+"/cantata_XXXXXX.streams"); temp.setAutoRemove(true); temp.open(); temp.write(j->readAll()); temp.close(); if (!p->install(temp.fileName(), item->text(0), false)) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to install '%1'", item->text(0))); + MessageBox::error(this, tr("Failed to install '%1'").arg(item->text(0))); setState(false); } else { item->setCheckState(0, Qt::Unchecked); @@ -263,7 +262,7 @@ void StreamProviderListDialog::jobFinished() doNext(); } } else { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to download '%1'", item->text(0))); + MessageBox::error(this, tr("Failed to download '%1'").arg(item->text(0))); setState(false); } } @@ -356,21 +355,21 @@ void StreamProviderListDialog::slotButtonClicked(int button) } QString message; if (install && update) { - message=i18n("Install/update the selected stream providers?"); + message=tr("Install/update the selected stream providers?"); } else if (install) { - message=i18n("Install the selected stream providers?"); + message=tr("Install the selected stream providers?"); } else if (update) { - message=i18n("Update the selected stream providers?"); + message=tr("Update the selected stream providers?"); } - if (!message.isEmpty() && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, message, i18n("Install/Update"))) { + if (!message.isEmpty() && MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, message, tr("Install/Update"))) { setState(true); doNext(); } break; } case Cancel: - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Abort installation/update?"), i18n("Abort"))) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Abort installation/update?"), tr("Abort"))) { if (job) { disconnect(job, SIGNAL(finished()), this, SLOT(jobFinished())); job->cancelAndDelete(); @@ -418,7 +417,7 @@ void StreamProviderListDialog::updateView(bool unCheck) } } - updateText=0==numUpdates ? QString() : Plurals::updates(numUpdates); + updateText=0==numUpdates ? QString() : tr("%n Update(s) available", "", numUpdates); setState(false); } @@ -428,7 +427,7 @@ void StreamProviderListDialog::doNext() accept(); } else { QTreeWidgetItem *item=*(processItems.begin()); - statusText->setText(i18n("Downloading %1", item->text(0))); + statusText->setText(tr("Downloading %1").arg(item->text(0))); job=NetworkAccessManager::self()->get(QUrl(item->data(0, Role_Url).toString())); connect(job, SIGNAL(finished()), this, SLOT(jobFinished())); } @@ -445,9 +444,9 @@ void StreamProviderListDialog::setState(bool downloading) progress->setValue(0); } else { setButtons(User1|User2|Close); - setButtonText(User1, i18n("Install/Update")); + setButtonText(User1, tr("Install/Update")); enableButton(User1, !checkedItems.isEmpty()); - setButtonText(User2, i18n("Update all updateable providers")); + setButtonText(User2, tr("Update all updateable providers")); enableButton(User2, !updateText.isEmpty()); setDefaultButton(Close); statusText->setText(updateText); diff --git a/streams/streamspage.cpp b/streams/streamspage.cpp index afff93c81..61d4172e3 100644 --- a/streams/streamspage.cpp +++ b/streams/streamspage.cpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "streamssettings.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include "widgets/icons.h" #include "gui/stdactions.h" #include "support/actioncollection.h" @@ -101,11 +100,11 @@ StreamsBrowsePage::StreamsBrowsePage(QWidget *p) , settings(0) { QColor iconCol=Utils::monoIconColor(); - importAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowright, iconCol), i18n("Import Streams Into Favorites"), this); - exportAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowleft, iconCol), i18n("Export Favorite Streams"), this); - addAction = ActionCollection::get()->createAction("addstream", i18n("Add New Stream To Favorites")); - editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, i18n("Edit"), this); - searchAction = new Action(Icons::self()->searchIcon, i18n("Seatch For Streams"), this); + importAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowright, iconCol), tr("Import Streams Into Favorites"), this); + exportAction = new Action(MonoIcon::icon(FontAwesome::arrowleft, iconCol), tr("Export Favorite Streams"), this); + addAction = ActionCollection::get()->createAction("addstream", tr("Add New Stream To Favorites")); + editAction = new Action(Icons::self()->editIcon, tr("Edit"), this); + searchAction = new Action(Icons::self()->searchIcon, tr("Seatch For Streams"), this); connect(searchAction, SIGNAL(triggered()), this, SIGNAL(searchForStreams())); // connect(view, SIGNAL(itemsSelected(bool)), addToPlaylist, SLOT(setEnabled(bool))); connect(view, SIGNAL(doubleClicked(const QModelIndex &)), this, SLOT(itemDoubleClicked(const QModelIndex &))); @@ -139,7 +138,7 @@ StreamsBrowsePage::StreamsBrowsePage(QWidget *p) view->load(config); MenuButton *menuButton=new MenuButton(this); - Action *configureAction=new Action(Icons::self()->configureIcon, i18n("Configure"), this); + Action *configureAction=new Action(Icons::self()->configureIcon, tr("Configure"), this); connect(configureAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(configure())); menuButton->addAction(createViewMenu(QList<ItemView::Mode>() << ItemView::Mode_BasicTree << ItemView::Mode_SimpleTree << ItemView::Mode_DetailedTree << ItemView::Mode_List)); @@ -155,7 +154,7 @@ StreamsBrowsePage::StreamsBrowsePage(QWidget *p) menuButton->addAction(exportAction); diStatusLabel=new ServiceStatusLabel(this); - diStatusLabel->setText("DI", i18nc("Service name", "Digitally Imported")); + diStatusLabel->setText("DI", tr("Digitally Imported", "Service name")); connect(diStatusLabel, SIGNAL(clicked()), SLOT(diSettings())); updateDiStatus(); ToolButton *searchButton=new ToolButton(this); @@ -251,8 +250,8 @@ void StreamsBrowsePage::diSettings() void StreamsBrowsePage::importXml() { - QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, i18n("Import Streams"), QDir::homePath(), - i18n("XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)")); + QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Import Streams"), QDir::homePath(), + tr("XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)")); if (fileName.isEmpty()) { return; @@ -263,7 +262,7 @@ void StreamsBrowsePage::importXml() void StreamsBrowsePage::exportXml() { QLatin1String ext(".xml.gz"); - QString fileName=QFileDialog::getSaveFileName(this, i18n("Export Streams"), QDir::homePath()+QLatin1String("/streams")+ext, i18n("XML Streams (*.xml.gz)")); + QString fileName=QFileDialog::getSaveFileName(this, tr("Export Streams"), QDir::homePath()+QLatin1String("/streams")+ext, tr("XML Streams (*.xml.gz)")); if (fileName.isEmpty()) { return; @@ -274,7 +273,7 @@ void StreamsBrowsePage::exportXml() } if (!StreamsModel::self()->exportFavourites(fileName)) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to create '%1'!", fileName)); + MessageBox::error(this, tr("Failed to create '%1'!").arg(fileName)); } } @@ -288,9 +287,9 @@ void StreamsBrowsePage::addStream() QString existingNameForUrl=StreamsModel::self()->favouritesNameForUrl(url); if (!existingNameForUrl.isEmpty()) { - MessageBox::error(this, i18n("Stream '%1' already exists!", existingNameForUrl)); + MessageBox::error(this, tr("Stream '%1' already exists!").arg(existingNameForUrl)); } else if (StreamsModel::self()->nameExistsInFavourites(name)) { - MessageBox::error(this, i18n("A stream named '%1' already exists!", name)); + MessageBox::error(this, tr("A stream named '%1' already exists!").arg(name)); } else { StreamsModel::self()->addToFavourites(url, name); } @@ -309,9 +308,9 @@ void StreamsBrowsePage::addBookmark() // TODO: In future, if other categories support bookmarking, then we will need to calculate parent here!!! if (StreamsModel::self()->addBookmark(item->url, item->name, 0)) { - view->showMessage(i18n("Bookmark added"), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Bookmark added"), constMsgDisplayTime); } else { - view->showMessage(i18n("Already bookmarked"), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Already bookmarked"), constMsgDisplayTime); } } @@ -361,7 +360,7 @@ void StreamsBrowsePage::addToFavourites(const QList<StreamItem> &items) } if (!added) { - view->showMessage(i18n("Already in favorites"), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Already in favorites"), constMsgDisplayTime); } } @@ -379,7 +378,7 @@ void StreamsBrowsePage::tuneInResolved() QString url=job->readAll().split('\n').first(); QString name=job->property(constNameProperty).toString(); if (!url.isEmpty() && !name.isEmpty() && !StreamsModel::self()->addToFavourites(url, name)) { - view->showMessage(i18n("Already in favorites"), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Already in favorites"), constMsgDisplayTime); } } @@ -407,7 +406,7 @@ void StreamsBrowsePage::reload() return; } - if (cat->children.isEmpty() || cat->cacheName.isEmpty() || MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Reload '%1' streams?", cat->name))) { + if (cat->children.isEmpty() || cat->cacheName.isEmpty() || MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Reload '%1' streams?").arg(cat->name))) { StreamsModel::self()->reload(mapped); } } @@ -421,13 +420,13 @@ void StreamsBrowsePage::removeItems() const StreamsModel::Item *item=static_cast<const StreamsModel::Item *>(mapped.internalPointer()); if (item->isCategory() && item->parent) { if (item->parent->isBookmarks) { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?", item->name))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?").arg(item->name))) { return; } StreamsModel::self()->removeBookmark(mapped); return; } else if (static_cast<const StreamsModel::CategoryItem *>(item)->isBookmarks) { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?", item->parent->name))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?").arg(item->parent->name))) { return; } StreamsModel::self()->removeAllBookmarks(mapped); @@ -451,11 +450,11 @@ void StreamsBrowsePage::removeItems() } if (useable.size()>1) { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?", useable.size()))) { + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?").arg(useable.size()))) { return; } } else { - if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove '%1'?", + if (MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove '%1'?").arg( StreamsModel::self()->data(useable.first(), Qt::DisplayRole).toString()))) { return; } @@ -490,9 +489,9 @@ void StreamsBrowsePage::edit() QString existingNameForUrl=newUrl!=url ? StreamsModel::self()->favouritesNameForUrl(newUrl) : QString(); if (!existingNameForUrl.isEmpty()) { - MessageBox::error(this, i18n("Stream '%1' already exists!", existingNameForUrl)); + MessageBox::error(this, tr("Stream '%1' already exists!").arg(existingNameForUrl)); } else if (newName!=name && StreamsModel::self()->nameExistsInFavourites(newName)) { - MessageBox::error(this, i18n("A stream named '%1' already exists!", newName)); + MessageBox::error(this, tr("A stream named '%1' already exists!").arg(newName)); } else { StreamsModel::self()->updateFavouriteStream(newUrl, newName, index); } @@ -579,7 +578,7 @@ void StreamsBrowsePage::expandFavourites() void StreamsBrowsePage::addedToFavourites(const QString &name) { - view->showMessage(i18n("Added '%1'' to favorites", name), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Added '%1'' to favorites").arg(name), constMsgDisplayTime); } StreamSearchPage::StreamSearchPage(QWidget *p) @@ -660,5 +659,5 @@ void StreamSearchPage::addToFavourites() void StreamSearchPage::addedToFavourites(const QString &name) { - view->showMessage(i18n("Added '%1'' to favorites", name), constMsgDisplayTime); + view->showMessage(tr("Added '%1'' to favorites").arg(name), constMsgDisplayTime); } diff --git a/streams/streamssettings.cpp b/streams/streamssettings.cpp index 134fd67fb..091db7f2c 100644 --- a/streams/streamssettings.cpp +++ b/streams/streamssettings.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include "widgets/basicitemdelegate.h" #include "widgets/icons.h" #include "support/icon.h" -#include "support/localize.h" #include "tar.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/utils.h" @@ -63,7 +62,7 @@ StreamsSettings::StreamsSettings(QWidget *p) : Dialog(p, "StreamsDialog", QSize(400, 500)) , providerDialog(0) { - setCaption(i18n("Configure Streams")); + setCaption(tr("Configure Streams")); QWidget *mw=new QWidget(this); setupUi(mw); setMainWidget(mw); @@ -71,17 +70,17 @@ StreamsSettings::StreamsSettings(QWidget *p) categories->setSortingEnabled(true); int iSize=Icon::stdSize(QApplication::fontMetrics().height()*1.25); QMenu *installMenu=new QMenu(this); - QAction *installFromFileAct=installMenu->addAction(i18n("From File...")); - QAction *installFromWebAct=installMenu->addAction(i18n("Download...")); + QAction *installFromFileAct=installMenu->addAction(tr("From File...")); + QAction *installFromWebAct=installMenu->addAction(tr("Download...")); categories->setIconSize(QSize(iSize, iSize)); connect(categories, SIGNAL(currentRowChanged(int)), SLOT(currentCategoryChanged(int))); connect(installFromFileAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(installFromFile())); connect(installFromWebAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(installFromWeb())); setButtons(Close|User1|User2|User3); - setButtonGuiItem(User1, GuiItem(i18n("Configure Provider"))); - setButtonGuiItem(User2, GuiItem(i18n("Install"))); - setButtonGuiItem(User3, GuiItem(i18n("Remove"))); + setButtonGuiItem(User1, GuiItem(tr("Configure Provider"))); + setButtonGuiItem(User2, GuiItem(tr("Install"))); + setButtonGuiItem(User3, GuiItem(tr("Remove"))); setButtonMenu(User2, installMenu, InstantPopup); enableButton(User3, false); enableButton(User1, false); @@ -134,7 +133,7 @@ void StreamsSettings::currentCategoryChanged(int row) void StreamsSettings::installFromFile() { - QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, i18n("Install Streams"), QDir::homePath(), i18n("Cantata Streams (*.streams)")); + QString fileName=QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Install Streams"), QDir::homePath(), tr("Cantata Streams (*.streams)")); if (fileName.isEmpty()) { return; } @@ -148,7 +147,7 @@ void StreamsSettings::installFromFile() name=name.replace("\\", "_"); #endif - if (get(name) && MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("A category named '%1' already exists!\n\nOverwrite?", name))) { + if (get(name) && MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("A category named '%1' already exists!\n\nOverwrite?").arg(name))) { return; } install(fileName, name); @@ -179,7 +178,7 @@ bool StreamsSettings::install(const QString &fileName, const QString &name, bool Tar tar(fileName); if (!tar.open()) { if (showErrors) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed top open package file.")); + MessageBox::error(this, tr("Failed top open package file.")); } return false; } @@ -199,7 +198,7 @@ bool StreamsSettings::install(const QString &fileName, const QString &name, bool if (streamFile.isEmpty()) { if (showErrors) { - MessageBox::error(this, i18n("Invalid file format!")); + MessageBox::error(this, tr("Invalid file format!")); } return false; } @@ -208,7 +207,7 @@ bool StreamsSettings::install(const QString &fileName, const QString &name, bool QString dir=streamsDir+name; if (!QDir(dir).exists() && !QDir(dir).mkpath(dir)) { if (showErrors) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to create stream category folder!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to create stream category folder!")); } return false; } @@ -216,7 +215,7 @@ bool StreamsSettings::install(const QString &fileName, const QString &name, bool QFile streamsFile(dir+Utils::constDirSep+streamsName); if (!streamsFile.open(QIODevice::WriteOnly)) { if (showErrors) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to save stream list!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to save stream list!")); } return false; } @@ -248,7 +247,7 @@ bool StreamsSettings::install(const QString &fileName, const QString &name, bool StreamsModel::CategoryItem *cat=StreamsModel::self()->addInstalledProvider(name, icn, dir+Utils::constDirSep+streamsName, true); if (!cat) { if (showErrors) { - MessageBox::error(this, i18n("Invalid file format!")); + MessageBox::error(this, tr("Invalid file format!")); } return false; } @@ -274,14 +273,14 @@ void StreamsSettings::remove() } QListWidgetItem *item=categories->item(row); - if (!item->data(BuiltInRole).toBool() && MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, i18n("Are you sure you wish to remove '%1'?", item->text()))) { + if (!item->data(BuiltInRole).toBool() && MessageBox::No==MessageBox::warningYesNo(this, tr("Are you sure you wish to remove '%1'?").arg(item->text()))) { return; } QString dir=Utils::dataDir(StreamsModel::constSubDir); if (!dir.isEmpty() && !removeDir(dir+item->text(), QStringList() << StreamsModel::constXmlFile << StreamsModel::constCompressedXmlFile << StreamsModel::constSettingsFile << "*.png" << "*.svg")) { - MessageBox::error(this, i18n("Failed to remove streams folder!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to remove streams folder!")); return; } diff --git a/support/dialog.cpp b/support/dialog.cpp index 3d8647bf9..76762cf04 100644 --- a/support/dialog.cpp +++ b/support/dialog.cpp @@ -116,23 +116,23 @@ static QIcon monoIcon(const GuiItem &i) } namespace StdGuiItem { -GuiItem ok() { return GuiItem(i18n("&OK"), FontAwesome::check); } -GuiItem cancel() { return GuiItem(i18n("&Cancel"), FontAwesome::ban, true); } -GuiItem yes() { return GuiItem(i18n("&Yes"), FontAwesome::check); } -GuiItem no() { return GuiItem(i18n("&No"), FontAwesome::times, true); } -GuiItem discard() { return GuiItem(i18n("&Discard"), FontAwesome::eraser, true); } -GuiItem save() { return GuiItem(i18n("&Save"), FontAwesome::save); } -GuiItem apply() { return GuiItem(i18n("&Apply"), FontAwesome::check); } -GuiItem close() { return GuiItem(i18n("&Close"), FontAwesome::close, true); } -GuiItem help() { return GuiItem(i18n("&Help"), FontAwesome::lifering); } -GuiItem overwrite() { return GuiItem(i18n("&Overwrite")); } -GuiItem reset() { return GuiItem(i18n("&Reset"), FontAwesome::undo); } -GuiItem cont() { return GuiItem(i18n("&Continue"), FontAwesome::arrowright); } -GuiItem del() { return GuiItem(i18n("&Delete"), FontAwesome::trash, true); } -GuiItem stop() { return GuiItem(i18n("&Stop"), FontAwesome::times); } -GuiItem remove() { return GuiItem(i18n("&Remove"), FontAwesome::remove); } -GuiItem back(bool useRtl) { return GuiItem(i18n("&Previous"), useRtl && QApplication::isRightToLeft() ? FontAwesome::chevronright : FontAwesome::chevronleft); } -GuiItem forward(bool useRtl) { return GuiItem(i18n("&Next"), useRtl && QApplication::isRightToLeft() ? FontAwesome::chevronleft : FontAwesome::chevronright); } +GuiItem ok() { return GuiItem(QObject::tr("&OK"), FontAwesome::check); } +GuiItem cancel() { return GuiItem(QObject::tr("&Cancel"), FontAwesome::ban, true); } +GuiItem yes() { return GuiItem(QObject::tr("&Yes"), FontAwesome::check); } +GuiItem no() { return GuiItem(QObject::tr("&No"), FontAwesome::times, true); } +GuiItem discard() { return GuiItem(QObject::tr("&Discard"), FontAwesome::eraser, true); } +GuiItem save() { return GuiItem(QObject::tr("&Save"), FontAwesome::save); } +GuiItem apply() { return GuiItem(QObject::tr("&Apply"), FontAwesome::check); } +GuiItem close() { return GuiItem(QObject::tr("&Close"), FontAwesome::close, true); } +GuiItem help() { return GuiItem(QObject::tr("&Help"), FontAwesome::lifering); } +GuiItem overwrite() { return GuiItem(QObject::tr("&Overwrite")); } +GuiItem reset() { return GuiItem(QObject::tr("&Reset"), FontAwesome::undo); } +GuiItem cont() { return GuiItem(QObject::tr("&Continue"), FontAwesome::arrowright); } +GuiItem del() { return GuiItem(QObject::tr("&Delete"), FontAwesome::trash, true); } +GuiItem stop() { return GuiItem(QObject::tr("&Stop"), FontAwesome::times); } +GuiItem remove() { return GuiItem(QObject::tr("&Remove"), FontAwesome::remove); } +GuiItem back(bool useRtl) { return GuiItem(QObject::tr("&Previous"), useRtl && QApplication::isRightToLeft() ? FontAwesome::chevronright : FontAwesome::chevronleft); } +GuiItem forward(bool useRtl) { return GuiItem(QObject::tr("&Next"), useRtl && QApplication::isRightToLeft() ? FontAwesome::chevronleft : FontAwesome::chevronright); } QSet<QString> standardNames() { diff --git a/support/dialog.h b/support/dialog.h index b5846573a..154b1f0da 100644 --- a/support/dialog.h +++ b/support/dialog.h @@ -30,7 +30,6 @@ #include <QMap> #include <QSet> #include <QApplication> -#include "localize.h" #ifdef Q_OS_MAC #include <QProxyStyle> #endif diff --git a/support/fancytabwidget.cpp b/support/fancytabwidget.cpp index c99e5086b..99a71524d 100644 --- a/support/fancytabwidget.cpp +++ b/support/fancytabwidget.cpp @@ -34,7 +34,6 @@ **************************************************************************/ #include "fancytabwidget.h" -#include "localize.h" #include "icon.h" #include "action.h" #include "utils.h" @@ -560,7 +559,7 @@ void FancyTabBar::setCurrentIndex(int index) emit currentChanged(currentIdx); } -FancyTabWidget::FancyTabWidget(QWidget *parent, bool allowContextMenu) +FancyTabWidget::FancyTabWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) , styleSetting(0) , tabBar(NULL) @@ -570,7 +569,6 @@ FancyTabWidget::FancyTabWidget(QWidget *parent, bool allowContextMenu) , topLayout(new QVBoxLayout) , menu(0) , proxyStyle(new FancyTabProxyStyle) - , allowContext(allowContextMenu) { sideLayout->setSpacing(0); sideLayout->setMargin(0); @@ -660,50 +658,6 @@ void FancyTabWidget::showWidget(int index) emit currentChanged(idx); } -void FancyTabWidget::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e) -{ - if (!allowContext) { - return; - } - - // Check we are over tab space... - if (Tab==(styleSetting&Style_Mask)) { - if (QApplication::widgetAt(e->globalPos())!=tabBar) { - return; - } - } - else { - switch (styleSetting&Position_Mask) { - case Bot: - if (e->pos().y()<=(sideWidget->pos().y()+(sideWidget->height()-tabBar->height()))) { - return; - } - break; - case Top: - if (e->pos().y()>(sideWidget->pos().y()+tabBar->height())) { - return; - } - break; - default: - if (QApplication::isRightToLeft()) { - if (e->pos().x()<=sideWidget->pos().x()) { - return; - } - } else if (e->pos().x()>=sideWidget->rect().right()) { - return; - } - } - } - - if (!menu) { - menu = new QMenu(this); - QAction *act=new QAction(i18n("Configure..."), this); - connect(act, SIGNAL(triggered()), SIGNAL(configRequested())); - menu->addAction(act); - } - menu->popup(e->globalPos()); -} - void FancyTabWidget::setStyle(int s) { if (s==styleSetting && tabBar) { diff --git a/support/fancytabwidget.h b/support/fancytabwidget.h index 315831a7f..3883022b3 100644 --- a/support/fancytabwidget.h +++ b/support/fancytabwidget.h @@ -163,7 +163,7 @@ public: static void setup(); static int iconSize(bool large=true); - FancyTabWidget(QWidget *parent, bool allowContextMenu=true); + FancyTabWidget(QWidget *parent); enum Style { Side = 0x0001, @@ -225,13 +225,11 @@ Q_SIGNALS: void currentChanged(int index); void styleChanged(int styleSetting); void tabToggled(int index); - void configRequested(); private Q_SLOTS: void showWidget(int index); private: - void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e); void makeTabBar(QTabBar::Shape shape, bool text, bool icons, bool fancy); int tabToIndex(int tab) const; int IndexToTab(int index) const { return index>=0 && index<items.count() ? items[index].index : 0; } @@ -246,7 +244,6 @@ private: QVBoxLayout *topLayout; QMenu *menu; QScopedPointer<FancyTabProxyStyle> proxyStyle; - bool allowContext; }; Q_DECLARE_METATYPE(QPropertyAnimation*); diff --git a/support/inputdialog.h b/support/inputdialog.h index 4e8e8bdaa..2bbc42451 100644 --- a/support/inputdialog.h +++ b/support/inputdialog.h @@ -25,7 +25,6 @@ #define INPUT_DIALOG_H #include <QLineEdit> -#include "localize.h" #include "dialog.h" class QSpinBox; @@ -48,7 +47,7 @@ public: return getText(caption, label, QLineEdit::Normal, value, ok, parent); } static QString getPassword(const QString &value=QString(), bool *ok=0, QWidget *parent=0) { - return getText(i18n("Password"), i18n("Please enter password:"), QLineEdit::Password, value, ok, parent); + return getText(tr("Password"), tr("Please enter password:"), QLineEdit::Password, value, ok, parent); } private: diff --git a/support/kmessagewidget.cpp b/support/kmessagewidget.cpp index fa43a7bf6..6dd70e8b3 100644 --- a/support/kmessagewidget.cpp +++ b/support/kmessagewidget.cpp @@ -18,7 +18,6 @@ * 02110-1301 USA */ #include "kmessagewidget.h" -#include "localize.h" #include "utils.h" #include "icon.h" #include "squeezedtextlabel.h" @@ -96,7 +95,7 @@ void KMsgWidgetPrivate::init(KMsgWidget *q_ptr) QAction* closeAction = new QAction(q); closeAction->setIcon(Icon::std(Icon::Close)); - closeAction->setToolTip(i18n("Close")); + closeAction->setToolTip(QObject::tr("Close")); QObject::connect(closeAction, SIGNAL(triggered()), q, SLOT(animatedHide())); closeButton = new FlatToolButton(content); diff --git a/support/localize.h b/support/localize.h deleted file mode 100644 index a43371338..000000000 --- a/support/localize.h +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -/* - * Cantata - * - * Copyright (c) 2011-2017 Craig Drummond <craig.p.drummond@gmail.com> - * - * ---- - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; see the file COPYING. If not, write to - * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#ifndef LOCALIZE_H -#define LOCALIZE_H - -#include <QObject> - -inline QString i18n(const char *text) -{ - return QObject::tr(text); -} - -template <typename A1> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1); -} - -template <typename A1, typename A2> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7, typename A8> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7, const A8 &a8) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7).arg(a8); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7, typename A8, typename A9> -inline QString i18n(const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7, const A8 &a8, const A9 &a9) -{ - return QObject::tr(text).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7).arg(a8).arg(a9); -} - -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text) -{ - return QObject::tr(text, ctxt); -} - -template <typename A1> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1); -} - -template <typename A1, typename A2> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7, typename A8> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7, const A8 &a8) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7).arg(a8); -} - -template <typename A1, typename A2, typename A3, typename A4, typename A5, typename A6, typename A7, typename A8, typename A9> -inline QString i18nc(const char *ctxt, const char *text, const A1 &a1, const A2 &a2, const A3 &a3, const A4 &a4, const A5 &a5, const A6 &a6, const A7 &a7, const A8 &a8, const A9 &a9) -{ - return QObject::tr(text, ctxt).arg(a1).arg(a2).arg(a3).arg(a4).arg(a5).arg(a6).arg(a7).arg(a8).arg(a9); -} - -#endif diff --git a/support/messagebox.cpp b/support/messagebox.cpp index e69452135..5c4c1af4e 100644 --- a/support/messagebox.cpp +++ b/support/messagebox.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "messagebox.h" #include "icon.h" #include "dialog.h" -#include "localize.h" #include "config.h" #include "gtkstyle.h" #include "acceleratormanager.h" @@ -65,7 +64,7 @@ void MessageBox::error(QWidget *parent, const QString &message, const QString &t QString msg; QString sub; splitMessage(message, msg, sub); - QMessageBox box(QMessageBox::Critical, title.isEmpty() ? i18n("Error") : title, msg, QMessageBox::Ok, parent, Qt::Sheet); + QMessageBox box(QMessageBox::Critical, title.isEmpty() ? QObject::tr("Error") : title, msg, QMessageBox::Ok, parent, Qt::Sheet); box.setInformativeText(sub); //AcceleratorManager::manage(&box); box.exec(); @@ -76,7 +75,7 @@ void MessageBox::information(QWidget *parent, const QString &message, const QStr QString msg; QString sub; splitMessage(message, msg, sub); - QMessageBox box(QMessageBox::Information, title.isEmpty() ? i18n("Information") : title, msg, QMessageBox::Ok, parent, Qt::Sheet); + QMessageBox box(QMessageBox::Information, title.isEmpty() ? QObject::tr("Information") : title, msg, QMessageBox::Ok, parent, Qt::Sheet); box.setInformativeText(sub); //AcceleratorManager::manage(&box); box.exec(); @@ -90,11 +89,11 @@ MessageBox::ButtonCode MessageBox::questionYesNoCancel(QWidget *parent, const QS QString msg; QString sub; splitMessage(message, msg, sub); - QMessageBox box(isWarning ? QMessageBox::Warning : QMessageBox::Question, title.isEmpty() ? (isWarning ? i18n("Warning") : i18n("Question")) : title, + QMessageBox box(isWarning ? QMessageBox::Warning : QMessageBox::Question, title.isEmpty() ? (isWarning ? QObject::tr("Warning") : QObject::tr("Question")) : title, msg, QMessageBox::Yes|QMessageBox::No|(showCancel ? QMessageBox::Cancel : QMessageBox::NoButton), parent, Qt::Sheet); box.setInformativeText(sub); #else - QMessageBox box(isWarning ? QMessageBox::Warning : QMessageBox::Question, title.isEmpty() ? (isWarning ? i18n("Warning") : i18n("Question")) : title, + QMessageBox box(isWarning ? QMessageBox::Warning : QMessageBox::Question, title.isEmpty() ? (isWarning ? QObject::tr("Warning") : QObject::tr("Question")) : title, message, QMessageBox::Yes|QMessageBox::No|(showCancel ? QMessageBox::Cancel : QMessageBox::NoButton), parent); #endif @@ -145,22 +144,22 @@ MessageBox::ButtonCode MessageBox::msgListEx(QWidget *parent, Type type, const Q iconLabel->setFixedSize(iconSize, iconSize); switch(type) { case Error: - dlg->setCaption(title.isEmpty() ? i18n("Error") : title); + dlg->setCaption(title.isEmpty() ? QObject::tr("Error") : title); dlg->setButtons(Dialog::Ok); iconLabel->setPixmap(Icon("dialog-error").pixmap(iconSize, iconSize)); break; case Question: - dlg->setCaption(title.isEmpty() ? i18n("Question") : title); + dlg->setCaption(title.isEmpty() ? QObject::tr("Question") : title); dlg->setButtons(Dialog::Yes|Dialog::No); iconLabel->setPixmap(Icon("dialog-question").pixmap(iconSize, iconSize)); break; case Warning: - dlg->setCaption(title.isEmpty() ? i18n("Warning") : title); + dlg->setCaption(title.isEmpty() ? QObject::tr("Warning") : title); dlg->setButtons(Dialog::Yes|Dialog::No); iconLabel->setPixmap(Icon("dialog-warning").pixmap(iconSize, iconSize)); break; case Information: - dlg->setCaption(title.isEmpty() ? i18n("Information") : title); + dlg->setCaption(title.isEmpty() ? QObject::tr("Information") : title); dlg->setButtons(Dialog::Ok); iconLabel->setPixmap(Icon("dialog-information").pixmap(iconSize, iconSize)); break; diff --git a/support/messagebox.h b/support/messagebox.h index 0006e2028..23ea244ec 100644 --- a/support/messagebox.h +++ b/support/messagebox.h @@ -25,7 +25,6 @@ #define MESSAGEBOX_H #include "dialog.h" -#include "localize.h" #include <QMessageBox> namespace MessageBox { @@ -58,10 +57,10 @@ namespace MessageBox { extern void information(QWidget *parent, const QString &message, const QString &title=QString()); #else inline void error(QWidget *parent, const QString &message, const QString &title=QString()) { - QMessageBox::critical(parent, title.isEmpty() ? i18n("Error") : title, message); + QMessageBox::critical(parent, title.isEmpty() ? QObject::tr("Error") : title, message); } inline void information(QWidget *parent, const QString &message, const QString &title=QString()) { - QMessageBox::information(parent, title.isEmpty() ? i18n("Information") : title, message); + QMessageBox::information(parent, title.isEmpty() ? QObject::tr("Information") : title, message); } #endif extern ButtonCode msgListEx(QWidget *parent, Type type, const QString &message, const QStringList &strlist, const QString &title=QString()); diff --git a/support/osxstyle.cpp b/support/osxstyle.cpp index e955cbc02..f43260e68 100644 --- a/support/osxstyle.cpp +++ b/support/osxstyle.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "osxstyle.h" #include "globalstatic.h" -#include "localize.h" #include "actioncollection.h" #include "action.h" #include "utils.h" @@ -72,10 +71,10 @@ QColor OSXStyle::monoIconColor() void OSXStyle::initWindowMenu(QMainWindow *mw) { if (!windowMenu && mw) { - windowMenu=new QMenu(i18n("&Window"), mw); - closeAct=ActionCollection::get()->createAction("close-window", i18n("Close")); - minAct=ActionCollection::get()->createAction("minimize-window", i18n("Minimize")); - zoomAct=ActionCollection::get()->createAction("zoom-window", i18n("Zoom")); + windowMenu=new QMenu(tr("&Window"), mw); + closeAct=ActionCollection::get()->createAction("close-window", tr("Close")); + minAct=ActionCollection::get()->createAction("minimize-window", tr("Minimize")); + zoomAct=ActionCollection::get()->createAction("zoom-window", tr("Zoom")); windowMenu->addAction(closeAct); windowMenu->addAction(minAct); windowMenu->addAction(zoomAct); diff --git a/support/pathrequester.cpp b/support/pathrequester.cpp index 712c9836b..31d2626e1 100644 --- a/support/pathrequester.cpp +++ b/support/pathrequester.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "pathrequester.h" #include "icon.h" -#include "localize.h" #include "utils.h" #include <QFileDialog> #include <QHBoxLayout> @@ -54,8 +53,8 @@ PathRequester::PathRequester(QWidget *parent) void PathRequester::choose() { QString item=dirMode - ? QFileDialog::getExistingDirectory(this, i18n("Select Folder"), text()) - : QFileDialog::getOpenFileName(this, i18n("Select File"), Utils::getDir(text()), filter); + ? QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Select Folder"), text()) + : QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Select File"), Utils::getDir(text()), filter); if (!item.isEmpty()) { setText(item); } diff --git a/support/utils.cpp b/support/utils.cpp index 1e5abaced..63c30aee9 100644 --- a/support/utils.cpp +++ b/support/utils.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "utils.h" #include "config.h" -#include "localize.h" #include <QFile> #include <QFileInfo> #include <QDir> @@ -424,19 +423,19 @@ QString Utils::formatByteSize(double size) if (useSiUnites) { switch(unit) { - case 0: return i18n("%1 B", size); - case 1: return i18n("%1 kB", locale.toString(size, 'f', 1)); - case 2: return i18n("%1 MB", locale.toString(size, 'f', 1)); + case 0: return QObject::tr("%1 B").arg(size); + case 1: return QObject::tr("%1 kB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); + case 2: return QObject::tr("%1 MB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); default: - case 3: return i18n("%1 GB", locale.toString(size, 'f', 1)); + case 3: return QObject::tr("%1 GB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); } } else { switch(unit) { - case 0: return i18n("%1 B", size); - case 1: return i18n("%1 KiB", locale.toString(size, 'f', 1)); - case 2: return i18n("%1 MiB", locale.toString(size, 'f', 1)); + case 0: return QObject::tr("%1 B").arg(size); + case 1: return QObject::tr("%1 KiB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); + case 2: return QObject::tr("%1 MiB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); default: - case 3: return i18n("%1 GiB", locale.toString(size, 'f', 1)); + case 3: return QObject::tr("%1 GiB").arg(locale.toString(size, 'f', 1)); } } } @@ -639,7 +638,7 @@ QString Utils::formatDuration(const quint32 totalseconds) QString Utils::formatTime(const quint32 seconds, bool zeroIsUnknown) { if (0==seconds && zeroIsUnknown) { - return i18n("Unknown"); + return QObject::tr("Unknown"); } static const quint32 constHour=60*60; diff --git a/tags/tageditor.cpp b/tags/tageditor.cpp index 6280dc29e..66053e502 100644 --- a/tags/tageditor.cpp +++ b/tags/tageditor.cpp @@ -28,7 +28,6 @@ #include "gui/settings.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/inputdialog.h" -#include "support/localize.h" #include "trackorganiser.h" #include "mpd-interface/cuefile.h" #include "support/utils.h" @@ -197,7 +196,7 @@ TagEditor::TagEditor(QWidget *parent, const QList<Song> &songs, buttons|=User2|User1; } setButtons(buttons); - setCaption(i18n("Tags")); + setCaption(tr("Tags")); if (songs.count()>1) { setButtonGuiItem(User2, StdGuiItem::back(true)); setButtonGuiItem(User1,StdGuiItem::forward(true)); @@ -205,16 +204,16 @@ TagEditor::TagEditor(QWidget *parent, const QList<Song> &songs, enableButton(User2, false); } setButtonGuiItem(Ok, StdGuiItem::save()); - setButtonGuiItem(User3, GuiItem(i18n("Tools"), FontAwesome::magic)); + setButtonGuiItem(User3, GuiItem(tr("Tools"), FontAwesome::magic)); QMenu *toolsMenu=new QMenu(this); - toolsMenu->addAction(i18n("Apply \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(applyVa())); - toolsMenu->addAction(i18n("Revert \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(revertVa())); - toolsMenu->addAction(i18n("Set 'Album Artist' from 'Artist'"), this, SLOT(setAlbumArtistFromArtist())); - toolsMenu->addAction(i18n("Capitalize"), this, SLOT(capitalise())); - toolsMenu->addAction(i18n("Adjust Track Numbers"), this, SLOT(adjustTrackNumbers())); + toolsMenu->addAction(tr("Apply \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(applyVa())); + toolsMenu->addAction(tr("Revert \"Various Artists\" Workaround"), this, SLOT(revertVa())); + toolsMenu->addAction(tr("Set 'Album Artist' from 'Artist'"), this, SLOT(setAlbumArtistFromArtist())); + toolsMenu->addAction(tr("Capitalize"), this, SLOT(capitalise())); + toolsMenu->addAction(tr("Adjust Track Numbers"), this, SLOT(adjustTrackNumbers())); if (ratingsSupport) { - readRatingsAct=toolsMenu->addAction(i18n("Read Ratings from File"), this, SLOT(readRatings())); - writeRatingsAct=toolsMenu->addAction(i18n("Write Ratings to File"), this, SLOT(writeRatings())); + readRatingsAct=toolsMenu->addAction(tr("Read Ratings from File"), this, SLOT(readRatings())); + writeRatingsAct=toolsMenu->addAction(tr("Write Ratings to File"), this, SLOT(writeRatings())); readRatingsAct->setEnabled(false); writeRatingsAct->setEnabled(false); } @@ -338,7 +337,7 @@ TagEditor::TagEditor(QWidget *parent, const QList<Song> &songs, bool first=original.count()>1; foreach (const Song &s, original) { if (first) { - trackName->insertItem(trackName->count(), i18n("All tracks")); + trackName->insertItem(trackName->count(), tr("All tracks")); first=false; } else { trackName->insertItem(trackName->count(), s.filePath()); @@ -554,12 +553,12 @@ void TagEditor::applyVa() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, (isAll ? i18n("Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?") - : i18n("Apply \"Various Artists\" workaround?"))+ + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, (isAll ? tr("Apply \"Various Artists\" workaround to <b>all</b> tracks?") + : tr("Apply \"Various Artists\" workaround?"))+ QLatin1String("<br/><br/>")+ - i18n("<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to " + tr("<i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to " "\"Various Artists\", and set 'Title' to " - "\"TrackArtist - TrackTitle\"</i>"), i18n("Apply \"Various Artists\" Workaround"), + "\"TrackArtist - TrackTitle\"</i>"), tr("Apply \"Various Artists\" Workaround"), StdGuiItem::apply(), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -596,16 +595,16 @@ void TagEditor::revertVa() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, (isAll ? i18n("Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?") - : i18n("Revert \"Various Artists\" workaround"))+ + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, (isAll ? tr("Revert \"Various Artists\" workaround on <b>all</b> tracks?") + : tr("Revert \"Various Artists\" workaround"))+ QLatin1String("<br/><br/>")+ - i18n("<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' " + tr("<i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' " "and the 'Title' is of the format \"TrackArtist - TrackTitle\", " "'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be " "set to just the title. e.g. <br/><br/>" "If 'Title' is \"Wibble - Wobble\", then 'Artist' will be set to " - "\"Wibble\" and 'Title' will be set to \"Wobble\"</i>"), i18n("Revert \"Various Artists\" Workaround"), - GuiItem(i18n("Revert")), StdGuiItem::cancel())) { + "\"Wibble\" and 'Title' will be set to \"Wobble\"</i>"), tr("Revert \"Various Artists\" Workaround"), + GuiItem(tr("Revert")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -646,9 +645,9 @@ void TagEditor::setAlbumArtistFromArtist() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? i18n("Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?") - : i18n("Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?"), - i18n("Album Artist from Artist"), StdGuiItem::apply(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? tr("Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?") + : tr("Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?"), + tr("Album Artist from Artist"), StdGuiItem::apply(), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -681,10 +680,10 @@ void TagEditor::capitalise() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? i18n("Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) " + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? tr("Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) " "of <b>all</b> tracks?") - : i18n("Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?"), - i18n("Capitalize"), GuiItem(i18n("Capitalize")), StdGuiItem::cancel())) { + : tr("Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?"), + tr("Capitalize"), GuiItem(tr("Capitalize")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -713,8 +712,8 @@ void TagEditor::adjustTrackNumbers() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; bool ok=false; - int adj=InputDialog::getInteger(i18n("Adjust Track Numbers"), isAll ? i18n("Adjust the value of each track number by:") - : i18n("Adjust track number by:"), + int adj=InputDialog::getInteger(tr("Adjust Track Numbers"), isAll ? tr("Adjust the value of each track number by:") + : tr("Adjust track number by:"), 0, -500, 500, 1, 10, &ok, this); if (!ok || 0==adj) { @@ -744,10 +743,10 @@ void TagEditor::readRatings() { bool isAll=0==currentSongIndex && original.count()>1; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? i18n("Read ratings for all tracks from the music files?") - : i18n("Read rating from music file?"), - i18n("Ratings"), - isAll ? GuiItem(i18n("Read Ratings")) : GuiItem(i18n("Read Rating")), + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? tr("Read ratings for all tracks from the music files?") + : tr("Read rating from music file?"), + tr("Ratings"), + isAll ? GuiItem(tr("Read Ratings")) : GuiItem(tr("Read Rating")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -776,7 +775,7 @@ void TagEditor::readRatings() } progress->setVisible(false); if (!updated.isEmpty()) { - MessageBox::informationList(this, i18n("Read, and updated, ratings from the following tracks:"), updated); + MessageBox::informationList(this, tr("Read, and updated, ratings from the following tracks:"), updated); } } else { Song s=edited.at(currentSongIndex); @@ -797,25 +796,25 @@ void TagEditor::writeRatings() if (isAll) { for (int i=1; i<original.count(); ++i) { if (nullRating(original.at(i))) { - MessageBox::error(this, i18n("Not all Song ratings have been read from MPD!")+QLatin1String("\n\n")+ - i18n("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. " + MessageBox::error(this, tr("Not all Song ratings have been read from MPD!")+QLatin1String("\n\n")+ + tr("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. " "In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.")); return; } } } else { if (nullRating(original.at(currentSongIndex))) { - MessageBox::error(this, i18n("Song rating has not been read from MPD!")+QLatin1String("\n\n")+ - i18n("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. " + MessageBox::error(this, tr("Song rating has not been read from MPD!")+QLatin1String("\n\n")+ + tr("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. " "In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.")); return; } } - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? i18n("Write ratings for all tracks to the music files?") - : i18n("Write rating to music file?"), - i18n("Ratings"), - isAll ? GuiItem(i18n("Write Ratings")) : GuiItem(i18n("Write Rating")), + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, isAll ? tr("Write ratings for all tracks to the music files?") + : tr("Write rating to music file?"), + tr("Ratings"), + isAll ? GuiItem(tr("Write Ratings")) : GuiItem(tr("Write Rating")), StdGuiItem::cancel())) { return; } @@ -839,14 +838,14 @@ void TagEditor::writeRatings() } progress->setVisible(false); if (!failed.isEmpty()) { - MessageBox::errorList(this, i18n("Failed to write ratings of the following tracks:"), failed); + MessageBox::errorList(this, tr("Failed to write ratings of the following tracks:"), failed); } } else { Song s=edited.at(currentSongIndex); if (s.rating<=Song::Rating_Max) { Tags::Update status=Tags::updateRating(baseDir+s.file, s.rating); if (Tags::Update_Failed==status || Tags::Update_BadFile==status){ - MessageBox::error(this, i18n("Failed to write rating to music file!")); + MessageBox::error(this, tr("Failed to write rating to music file!")); } } } @@ -883,13 +882,13 @@ void TagEditor::updateTrackName(int index, bool edited) if (edited) { if (isAll) { - trackName->setItemText(index, i18n("All tracks [modified]")); + trackName->setItemText(index, tr("All tracks [modified]")); } else { - trackName->setItemText(index, i18n("%1 [modified]", original.at(index).filePath())); + trackName->setItemText(index, tr("%1 [modified]").arg(original.at(index).filePath())); } } else { if (isAll) { - trackName->setItemText(index, i18n("All tracks")); + trackName->setItemText(index, tr("All tracks")); } else { trackName->setItemText(index, original.at(index).filePath()); } @@ -1197,7 +1196,7 @@ bool TagEditor::applyUpdates() failed.append(file); break; case Tags::Update_BadFile: - failed.append(i18nc("filename (Corrupt tags?)", "%1 (Corrupt tags?)", file)); + failed.append(tr("%1 (Corrupt tags?)", "filename (Corrupt tags?)").arg(file)); break; default: break; @@ -1206,14 +1205,14 @@ bool TagEditor::applyUpdates() saving=false; if (failed.count()) { - MessageBox::errorListEx(this, i18n("Failed to update the tags of the following tracks:"), failed); + MessageBox::errorListEx(this, tr("Failed to update the tags of the following tracks:"), failed); } if (updatedSongs.count()) { // If we call tag-editor, no need to do MPD update - as this will be done from that dialog... if (renameFiles && - MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?"), - i18n("Rename Files"), GuiItem(i18n("Rename")), StdGuiItem::cancel())) { + MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?"), + tr("Rename Files"), GuiItem(tr("Rename")), StdGuiItem::cancel())) { TrackOrganiser *dlg=new TrackOrganiser(parentWidget()); dlg->show(updatedSongs, udi, true); } else { @@ -1277,17 +1276,17 @@ Device * TagEditor::getDevice(const QString &udi, QWidget *p) { Device *dev=DevicesModel::self()->device(udi); if (!dev) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device has been removed!")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device has been removed!")); reject(); return 0; } if (!dev->isConnected()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is not connected.")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is not connected.")); reject(); return 0; } if (!dev->isIdle()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is busy?")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is busy?")); reject(); return 0; } diff --git a/tags/tags.h b/tags/tags.h index 337117027..dbd064bf4 100644 --- a/tags/tags.h +++ b/tags/tags.h @@ -26,7 +26,6 @@ #include "mpd-interface/song.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include "config.h" #include <QMap> #include <QImage> diff --git a/tags/trackorganiser.cpp b/tags/trackorganiser.cpp index 6b4cbc64a..d9ff4c41e 100644 --- a/tags/trackorganiser.cpp +++ b/tags/trackorganiser.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "support/utils.h" #include "context/songview.h" -#include "support/localize.h" #include "support/messagebox.h" #include "support/action.h" #include "widgets/icons.h" @@ -65,20 +64,20 @@ TrackOrganiser::TrackOrganiser(QWidget *parent) { iCount++; setButtons(Ok|Cancel); - setCaption(i18n("Organize Files")); + setCaption(tr("Organize Files")); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); QWidget *mainWidet = new QWidget(this); setupUi(mainWidet); setMainWidget(mainWidet); configFilename->setIcon(Icons::self()->configureIcon); - setButtonGuiItem(Ok, GuiItem(i18n("Rename"))); + setButtonGuiItem(Ok, GuiItem(tr("Rename"))); connect(this, SIGNAL(update()), MPDConnection::self(), SLOT(update())); progress->setVisible(false); files->setItemDelegate(new BasicItemDelegate(files)); files->setAlternatingRowColors(false); files->setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); files->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); - removeAct=new Action(i18n("Remove From List"), files); + removeAct=new Action(tr("Remove From List"), files); removeAct->setEnabled(false); files->addAction(removeAct); connect(files, SIGNAL(itemSelectionChanged()), SLOT(controlRemoveAct())); @@ -163,7 +162,7 @@ void TrackOrganiser::slotButtonClicked(int button) case Cancel: if (!optionsBox->isEnabled()) { paused=true; - if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Abort renaming of files?"), i18n("Abort"), GuiItem(i18n("Abort")), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::No==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Abort renaming of files?"), tr("Abort"), GuiItem(tr("Abort")), StdGuiItem::cancel())) { paused=false; QTimer::singleShot(0, this, SLOT(renameFile())); return; @@ -268,8 +267,8 @@ void TrackOrganiser::renameFile() if (autoSkip) { skip=true; } else { - switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Source file does not exist!")+QLatin1String("\n\n")+dest, - QString(), GuiItem(i18n("Skip")), GuiItem(i18n("Auto Skip")))) { + switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Source file does not exist!")+QLatin1String("\n\n")+dest, + QString(), GuiItem(tr("Skip")), GuiItem(tr("Auto Skip")))) { case MessageBox::Yes: skip=true; break; @@ -287,8 +286,8 @@ void TrackOrganiser::renameFile() if (autoSkip) { skip=true; } else { - switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Destination file already exists!")+QLatin1String("\n\n")+dest, - QString(), GuiItem(i18n("Skip")), GuiItem(i18n("Auto Skip")))) { + switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Destination file already exists!")+QLatin1String("\n\n")+dest, + QString(), GuiItem(tr("Skip")), GuiItem(tr("Auto Skip")))) { case MessageBox::Yes: skip=true; break; @@ -309,8 +308,8 @@ void TrackOrganiser::renameFile() if (autoSkip) { skip=true; } else { - switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Failed to create destination folder!")+QLatin1String("\n\n")+dir.absolutePath(), - QString(), GuiItem(i18n("Skip")), GuiItem(i18n("Auto Skip")))) { + switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Failed to create destination folder!")+QLatin1String("\n\n")+dir.absolutePath(), + QString(), GuiItem(tr("Skip")), GuiItem(tr("Auto Skip")))) { case MessageBox::Yes: skip=true; break; @@ -330,8 +329,8 @@ void TrackOrganiser::renameFile() if (autoSkip) { skip=true; } else { - switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, i18n("Failed to rename '%1' to '%2'", source, dest), - QString(), GuiItem(i18n("Skip")), GuiItem(i18n("Auto Skip")))) { + switch(MessageBox::questionYesNoCancel(this, tr("Failed to rename '%1' to '%2'").arg(source, dest), + QString(), GuiItem(tr("Skip")), GuiItem(tr("Auto Skip")))) { case MessageBox::Yes: skip=true; break; @@ -455,8 +454,8 @@ void TrackOrganiser::removeItems() return; } - if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, i18n("Remove the selected tracks from the list?"), - i18n("Remove Tracks"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { + if (MessageBox::Yes==MessageBox::questionYesNo(this, tr("Remove the selected tracks from the list?"), + tr("Remove Tracks"), StdGuiItem::remove(), StdGuiItem::cancel())) { QList<QTreeWidgetItem *> selection=files->selectedItems(); foreach (QTreeWidgetItem *item, selection) { @@ -471,7 +470,7 @@ void TrackOrganiser::removeItems() void TrackOrganiser::showRatingsMessage() { - MessageBox::information(this, i18n("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database.\n\n" + MessageBox::information(this, tr("Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database.\n\n" "If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost."), QLatin1String("Ratings")); } @@ -531,17 +530,17 @@ Device * TrackOrganiser::getDevice(QWidget *p) { Device *dev=DevicesModel::self()->device(deviceUdi); if (!dev) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device has been removed!")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device has been removed!")); reject(); return 0; } if (!dev->isConnected()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is not connected.")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is not connected.")); reject(); return 0; } if (!dev->isIdle()) { - MessageBox::error(p ? p : this, i18n("Device is busy?")); + MessageBox::error(p ? p : this, tr("Device is busy?")); reject(); return 0; } diff --git a/translations/CMakeLists.txt b/translations/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 000000000..aee98a36f --- /dev/null +++ b/translations/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +file(GLOB TS_FILES *.ts) +foreach (TS_FILE ${TS_FILES}) + get_filename_component(TRANS ${TS_FILE} NAME_WE) + list(APPEND CANTATA_TRANS "${TRANS}") +endforeach (TS_FILE ${TS_FILES}) + +find_program(LRELEASE_EXECUTABLE lrelease) + +if (NOT LRELEASE_EXECUTABLE) + message("------\n" + "NOTE: lrelease not found. Translations will *not* be installed\n" + "------\n") +else (NOT LRELEASE_EXECUTABLE) + set(catalogname cantata) + add_custom_target(translations ALL) + foreach(TRANS ${CANTATA_TRANS}) + if (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TRANS}.ts) + set(CUR_TS_FILE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TRANS}.ts) + set(CUR_QM_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${TRANS}.qm) + add_custom_command(TARGET translations + COMMAND ${LRELEASE_EXECUTABLE} ARGS ${CUR_TS_FILE} -qm ${CUR_QM_FILE} + DEPENDS ${CUR_TS_FILE}) + if (WIN32 OR ENABLE_UBUNTU) + install(FILES ${CUR_QM_FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/translations/) + elseif (APPLE) + install(FILES ${CUR_QM_FILE} DESTINATION ${MACOSX_BUNDLE_RESOURCES}/translations/) + else (WIN32 OR APPLE OR ENABLE_UBUNTU) + install(FILES ${CUR_QM_FILE} DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/cantata/translations/) + endif (WIN32 OR ENABLE_UBUNTU) + endif (EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TRANS}.po) + endforeach(TRANSLATION ${CANTATA_TRANS}) +endif (NOT LRELEASE_EXECUTABLE) + diff --git a/translations/blank.ts b/translations/blank.ts new file mode 100644 index 000000000..3eef20ffc --- /dev/null +++ b/translations/blank.ts @@ -0,0 +1,8267 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1"> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_cs.ts b/translations/cantata_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..7b371c0a3 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_cs.ts @@ -0,0 +1,14871 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="cs_CZ"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Obnovit informace o albu</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Album</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Obnovit informace o umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Alba</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Internetové odkazy</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Podobní umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Poskytovatelé textů písní</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Jazyky Wikipedie</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Jiné</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Nastavit znovu řádkování</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">&Album</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">&Skladba</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Číst více na Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Pokud se Cantatě nepodařilo najít slova písně, nebo našla špatná, použijte tento dialog pro zadání nových podrobností hledání. Například může být nynější píseň ve skutečnosti přezpívaná verze. Je-li tomu tak, může pomoci hledání slov písně podle původního umělce. + +Pokud toto vyhledávání nenalezne nová slova, tato pořád budou spojena s původním názvem písně a umělcem, jak je zobrazen v Cantatě.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Hledat slova písně</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Vyberte stránky, které chcete použít při hledání textů písní.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Informace o písni</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Obrázky (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10 px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Slova písně</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Informace</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">Popisná data</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">Projíždět text písně</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Obnovit slova písně</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Upravit slova písně</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Smazat soubor se slovy písně</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Obnovit informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Zrušit</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladba</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">Nahrát text písně znovu? + +Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Nahrát znovu z disku</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Stáhnout</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">Nyní hrající píseň se změnila. Pořád ještě provést hledání?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Píseň změněna</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Provést hledání</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Smazat soubor se slovy písně?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Smazat soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladatel</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Textař</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Dirigent</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Autor předělávky</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Podnázev</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Číslo skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Číslo disku</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Původní datum</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Poznámka</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Autorské právo</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Štítek</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Katalogové číslo</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Třídění podle názvu</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Třídění podle umělce</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Třídění podle alba a umělce</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Třídění podle alba</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Zákodováno</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Kodér</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Nálada</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Média</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Datový tok</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Vzorkovací kmitočet</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Kanály</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Čas značkování</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Účinkující (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">Bity</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Účinkující</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">Název souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Natahují se slova písně přes %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">Polština</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">Portugalština</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Číst víc na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Otevřít v prohlížeči</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">umělec|skupina|pěvec|zpěvák|zpěvačka|hudebník</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">album|hudba|zvukový záznam</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Vyberte jazyky na Wikipedii, které chcete použít při hledání umělců a informací o albech</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata přehrává skladbu</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>NEPLATNÝ</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Když jiný)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Umělci:%1, Alba:%2, Písně:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 volno</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Místní hudební knihovna</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">Na cílovém zařízení nezbývá dost místa. + +Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2. +Písně bude třeba překódovat na menší velikost souborů, aby mohly být úspěšně zkopírovány.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">V cíli nezbývá dost místa. + +Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="vanished">Kopírovat písně do knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Kopírovat písně do zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Kopírovat písně</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Smazat písně</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Nenastavil jste cílové zařízení. + +Pokračovat s výchozím nastavením?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Nenastaveno</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Použít výchozí nastavení</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Nenastavil jste zdrojové zařízení. + +Pokračovat s výchozím nastavením?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete zastavit?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Zastavit</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Zařízení není připojeno!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Zařízení bylo změněno?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Uklízí se nepoužívané složky</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Spočítat vyrovnání hlasitosti skladeb pro vytažené skladby?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">Vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Spočítat</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">Cílový souborový název již existuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">Píseň již existuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">Píseň neexistuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!<br/>Prověřte, prosím, zda máte dostatečná oprávnění.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">Zdrojový soubor už neexistuje?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zkopírovat.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se smazat.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Nepřipojeno k zařízení.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">Vybraný kodek není dostupný.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Překódování se nezdařilo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.<br/>(Požadováno pro překódování na zařízení MTP.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst zdrojový soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zapsat do cílového souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Na zařízení není žádné místo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zaktualizovat popisná data.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout skladbu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uzamknout zařízení.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Vlastnosti místní hudební knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Přeskočit</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Automaticky přeskočit</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Zkusit znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladba:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Zdrojový soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Cílový soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Počítá se...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (odhadováno)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Zbývající čas:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Ukládá se vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Použít zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Psát velkými písmeny</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Upravit čísla skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Nástroje</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Použít zařazení pod Různí umělci?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na "Umělec skladby - Název skladby"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu "Umělec skladby - Název skladby", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se nastaví na prostý Název. +Např. Pokud je Název "Wibble - Wobble", pak Umělec se nastaví na "Wibble" a Název na "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Vrátit</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Psát velkým písmenem první písmeno Názvu, Umělce, Umělce alba a Alba?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Upravit číslo skladby o:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Čte se disk</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Datová stopa</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se otevřít zařízení CD</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Stopa %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit připojení CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se spojit se se serverem CDDB. Prověřte, prosím, nastavení CDDB a sítě</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">V CDDB nenalezeny žádné shody</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">Chyba CDDB: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Bylo nalezeno více shod. Vyberte, prosím, náležitou shodu z uvedených níže:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Výběr disku</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 Disk %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Obnovuje se (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Obnovuje se (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Vlastnosti zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Nekopírovat obaly</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Vložit obal do každého souboru</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Žádná největší velikost</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 pixelů</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 pixelů</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 pixelů</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 pixelů</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Když se skladby kopírují na zařízení, a 'Umělec alba' je nastaven na 'Různí umělci', Cantata nastaví značku 'Umělec' u všech skladeb na 'Různí umělci' a značku 'Název' skladby na 'Umělec skladby - Název skladby'.<hr/> Když se kopíruje ze zařízení, Cantata prověří, zda jsou 'Umělec alba' a 'Umělec' oba nastaveni na 'Různí umělci'. Pokud ano, pokusí se vytáhnout skutečného umělce ze značky 'Název' a odstranit umělcovo jméno ze značky 'Název'.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Pokud toto povolíte, Cantata vytvoří vyrovnávací paměť hudební knihovny zařízení. To pomůže urychlit následné prohledávání knihovny (protože namísto čtení značky u každého souboru se použije vyrovnávací paměť.)<hr/><b>POZNÁMKA:</b> Pokud na obnovu knihovny zařízení použijete jiný program, potom se tato vyrovnávací paměť stane zastaralou. Abyste to dal do pořádku, jednoduše klepněte na ikonu pro 'obnovu' v seznamu zařízení. To způsobí odstranění souboru s vyrovnávací pamětí a opětovné znovuprohledání obsahu zařízení.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Nepřekódovat</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Překódovat do %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 volné)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Kopírovat do knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronise</source> + <translation type="vanished">Seřídit</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Zapomenout zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Přidat zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Vyhledat podrobnosti alba a skladby?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Pomocí CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Pomocí MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">Který typ aktualizace chcete provést?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">Částečný - Jsou prohledány pouze nové písně (rychlé)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">Úplný - Jsou prohledány všechny písně (pomalé)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Částečný</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Úplný</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit vybrané písně? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete zapomenout na '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete vysunout zvukové CD '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Vysunout</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odpojit '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Odpojit</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Nejprve, prosím, zavřete další dialogy</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) je patentovaný ztrátový kodek pro digitální zvuk.<br>AAC všeobecně dosahuje při podobných datových tocích lepší jakosti zvuku než MP3. Je rozumnou volbou pro iPod a některé další přenosné přehrávače hudby. Provedení není zdarma.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>AAC</b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem než ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok bitrate po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>150 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>120 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>200 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Očekávaný datový tok pro kódování proměnlivého datového toku</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Menší soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Lepší kvalita zvuku</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) je patentem chráněný digitální zvukový kodek, který používá druh ztrátového zhuštění dat.<br>Navzdory svým slabinám je to běžný formát pro spotřebitelské ukládání zvuku a je široce podporován v přenosných přehrávačích hudby.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>MP3</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://wwwffmpeg.org/faq.html#>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>160 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>120 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>205 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro ztrátové zhuštění zvuku.<br>Vyrábí menší soubory než MP3 při stejné nebo vyšší kvalitě. Ogg Vorbis je všestranně vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou pro přenosné přehrávače hudby, které jej podporují.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Vorbis</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor, než jaký dává stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Kodér Vorbis používá při hodnocení jakosti parametr "-q", což je hodnota mezi -1 a 10, aby stanovil určitou očekávanou úroveň kvality zvuku. Měřítko datového toku v tomto posuvníku je jen hrubým odhadem (obstaraným Vorbisem) průměrného datového toku kódované skladby daný hodnotou q. Vlastně je s novějšími a účinnějšími verzemi kodéru Vorbis skutečný datový tok dokonce nižší.<br><b>-q5</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>-q3</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>-q8</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Hodnocení jakosti</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> digitální audio kodek nezatížený patenty používající ztrátovou kompresi dat.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Opus</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem průměrného datového toku kódované skladby.<br><b>128 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>100 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>256 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) je zvukový kodek pro bezztrátové zhuštění digitální hudby.<br>Doporučováno pouze pro hudební přehrávače od firmy Apple a přehrávače nepodporující FLAC.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro bezztrátové zhuštění digitální hudby.<br>Pokud si svou hudbu přejete ukládat bez ústupků, co se týče jakosti zvuku, FLAC je prostě excelentní, tedy vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Úroveň zhuštění</a> je hodnota celého čísla ležící mezi 0 a 8, která představuje vyvážení mezi velikostí souboru a rychlostí zhuštění během kódování s <b>FLAC</b>.<br/> Nastavení úrovně zhuštění na <b>0</b> dává nejkratší čas zhuštění, ale způsobuje srovnatelně velký soubor<br/>Na druhou stranu úroveň zhuštění <b>8</b> dělá zhušťování docela pomalým,ale vytvoří nejmenší soubor.<br/>Uvědomte si, že vzhledem k tomu, že FLAC je ze své podstaty bezeztrátový kodek, je zvuková jakost výstupu přesně tatáž bez ohledu na úroveň zhuštění.<br/>Úrovně nad <b>5</b> kromě toho napínavě zvyšují čas zhuštění, ale vytvářejí jen nepatrně menší soubor, a nedoporučují se.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Úroveň zhuštění</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Rychlejší zhuštění</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) je kodek, který je patentově chráněn, vyvíjený firmou Microsoft pro ztrátové zhuštění zvuku.<br>Doporučován jen pro přenosné přehrávače hudby, jež nepodporují formát Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>V důsledku omezení patentově chráněného formátu <b>WMA</b> a obtížnosti obráceného inženýrství soukromého kodéru, kodér WMA používaný Amarokem nastavuje <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>stálý datový tok (CBR).<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku slušným odhadem datového toku kódované skladby.<br><b>136kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>112kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>182kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Schéma názvu souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Nyní 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Výkyv</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Tanec</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">Následující proměnné budou nahrazeny jejich odpovídajícím významem pro každý název skladby.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Proměnná</em></th><th><em>Tlačítko</em></th><th><em>Popis</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Obnovuje se...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Čte se vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Připojuje se k zařízení...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Nenalezeno žádné zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Připojeno k zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Odpojeno od zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Obnovují se složky...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Obnovují se soubory...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Obnovují se skladby...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Disk %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">V MusicBrainz nenalezeny žádné shody</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Spojení</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Hudební knihovna</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">Vzdálené zařízení s názvem "'%1" již existuje! + +Vyberte, prosím, jiný název.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Sdílení Samba</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Sdílení Samba (automatické zjištění hostitele a přípojky)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Bezpečný shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Místně připojená složka</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Dostupné</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Nedostupné</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vyřešit podrobnosti připojení pro %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Připojuje se...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Výzva k zadání hesla nepracuje, když je Cantata spuštěna z příkazového řádku.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Žádný vhodný program ssh-askpass není nainstalován! Toto je vyžadováno pro zadávání hesel</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Bod připojení ("%1") není prázdný!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" není nainstalován!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Odpojuje se...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount" není nainstalován!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se připojit k "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se odpojit od "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Neznámá velikost</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Zaškrtnout položky</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Zrušit zaškrtnutí položek</translation> + </message> + <message> + <source>Library:</source> + <translation type="vanished">Knihovna:</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="vanished">Zařízení:</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="vanished">Nahrávají se všechny písně v knihovně. Počkejte, prosím...</translation> + </message> + <message> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="vanished"><code>Knihovna</code> uvádí pouze písně, které jsou v knihovně, ale ne na zařízení. Stejně tak <code>Zařízení</code> uvádí písně, které jsou jen na zařízení.<br/>Vyberte písně z <code>knihovny</code>, jež chcete zkopírovat do <code>zařízení</code>, a vyberte písně ze <code>zařízení</code>, jež chcete zkopírovat do <code>knihovny</code>. Potom stiskněte tlačítko <code>Seřídit</code>.</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Seřídit</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Zařízení a knihovna jsou vzájemně seřízeny.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="vanished">Nahrávají se všechny písně z knihovny. Počkejte, prosím... %1%...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Neprohledáno</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (doporučeno)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Prázdný název souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Neplatný název souboru. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se smazat soubor s pravidly. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Neplatný příkaz. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit odkaz na činná pravidla.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">Činná pravidla není odkaz.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit odkaz na činná pravidla.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">Soubor s pravidly, %1, neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">Poskytnuty nesprávné argumenty.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">Zavolána neznámá metoda.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Neznámá chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Spustit dynamický seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Zastavit dynamický režim</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Dynamické seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="vanished">Dynamicky tvořené seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - Hodnocení: %1...%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Aby pracoval dynamický režim Cantaty, musíte do vašeho systému nainstalovat "perl".</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se najít soubor s pravidly - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit předchozí soubor s pravidly - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nainstalovat soubor s pravidly - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">Dynamizátor byl ukončen.</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Ukládá se pravidlo</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Maže se pravidlo</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Očekává se odpověď na předchozí příkaz. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zkontrolovat stav dynamizátoru. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit nynější dynamická pravidla. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Upravit</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">Vzdálený dynamizátor neběží.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit vybraná pravidla? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Odstranit dynamická pravidla</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Dynamické pravidlo</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>CHYBA</b>: 'Od roku' má být menší než 'Do roku'</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>CHYBA</b>: Rozsah data je příliš velký (může být nanejvýš jen %1 roků)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">Podobní umělci</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Zahrnout</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Vyloučit</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished">(Přesné)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Dynamická pravidla</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">O dynamických pravidlech</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit %1</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Seznam pravidel pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Přepsat pravidla</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Ukládá se %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Maže se...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Název</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Počet položek</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Použité místo</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Celkové použité místo: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="vanished">Cantata ukládá různé kousky údajů (obaly, slova písní atd.) do vyrovnávací paměti. Dole je přehled nynějšího využití vyrovnávací paměti Cantatou.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Obaly</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Obaly se změněnou velikostí</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Pozadí</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Informace o umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Informace o albu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Soupisy proudů</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Adresáře se záznamy (podcasty)</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Smazat vše</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Smazat všech '%1' položek?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Smazat položky ve vyrovnávací paměti</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">Smazat položky z vybraných skupin?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Nynější obal</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">Archiv obalů</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Obrázek</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Stahuje se...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Obrázek (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Pro tohoto umělce již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Pro toto album již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' Obrázek umělce</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' Obal alba</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se stáhnout do dočasného souboru!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout obrázek!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Nahrát místní obal</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">Soubor je již v seznamu!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst obrázek!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Zobrazit</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se udělat kopii!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se zazálohovat originál!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'!</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Hledá se...</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="vanished">Vlastní činnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název:</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation type="vanished">Příkaz:</translation> + </message> + <message> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="vanished">V příkazovém řádku výše bude %f nahrazeno seznamem souborů a %d seznamem složek. pokud není dodán ani jeden z nich, bude k příkazu připojen seznam souborů.</translation> + <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Add New Command</source> + <translation type="vanished">Přidat nový příkaz</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Command</source> + <translation type="vanished">Upravit příkaz</translation> + </message> + <message> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="vanished">Aby Cantata volala vnější příkazy (např. úprava značek v jiném programu), přidejte položku pro příkaz níže. Když je stanoven alespoň jeden příkaz, bude do nabídek souvisejících činností v pohledech na knihovnu, na složky a na seznamy skladeb přidána položka Vlastní činnosti.</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation type="vanished">Příkaz</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="vanished">Odstranit vybrané příkazy?</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Otevřít ve správci souborů</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Spojení navázáno</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Spojení se nezdařilo</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Seskupená alba</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Tabulka</translation> + </message> + <message> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="vanished">Zpracovat v pohledu na knihovnu a ukázat v pohledu na složky</translation> + </message> + <message> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="vanished">Ukázat jen v pohledu na složky</translation> + </message> + <message> + <source>Do not list</source> + <translation type="vanished">Neuvádět</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Řada</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">Knihovna</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Složky</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Seznamy</translation> + </message> + <message> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="vanished">Internet - proudy, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, a zvukové záznamy</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Zařízení - UMS, MTP (např. Android), a zvuková CD</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Hledání (přes MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Informace - informace o nynější písni (umělec, album a slova písně)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Velký</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Malý</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Pruh s kartami</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Vlevo</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Vpravo</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Nahoře</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Dole</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">Oznámení</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Výchozí nastavení systému</translation> + </message> + <message> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="vanished">Ukázat obrázky umělců</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="vanished">Třídit alba</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Album, umělec, rok</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Album, rok, umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Umělec, album, rok</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Umělec, rok, album</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Rok, album, umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Rok, umělec, album</translation> + </message> + <message> + <source>Modified Date</source> + <translation type="vanished">Datum změny</translation> + </message> + <message> + <source>Group By</source> + <translation type="vanished">Seskupit podle</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Nastavit Cantatu...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Nastavení</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Ukončit</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">O programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Ukázat okno</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Informace o serveru...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Obnovit databázi</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Spojit</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Sbírka</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Výstupy</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Zastavit po skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Přidat do uloženého seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Crop Others</source> + <translation type="vanished">Vystřihnout jiné</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Přidat adresu proudu</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Vyprázdnit</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Zaměřit na nynější skladbu</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Rozšířené rozhraní</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Ukázat informace o nynější skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Náhodné</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Opakování</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Jednotlivé</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">Když jsou zapnuty jednotlivé skladby, je přehrávání zastaveno po nynější písni, nebo je píseň opakována, pokud je povolen režim opakování.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Sníst</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Když je zapnuto snězení, píseň je odstraněna z řady skladeb k přehrání, poté co byla přehrána</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">Hledat v řadě skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Přehrát proud</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Najít v knihovně</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Rozbalit vše</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Složit vše</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation type="vanished">Internet</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Informace</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Ukázat pruh s nabídkou</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">&Hudba</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">Úp&ravy</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">&Pohled</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">Řa&da</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">&Nastavení</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">Nápo&věda</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">Nastavit hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">Žádné hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se najít žádné písně odpovídající pravidlům dynamického seznamu skladeb.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Připojuje se k %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Obnovit databázi MPD?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">O programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>Klient pro MPD.<br/><br/>© Craig Drummond 2011-2016.<br/>Vydáno pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="vanished">Založeno na <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - © 2007-2010 Autoři QtMPC<br/></translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Pozadí pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Popisná data pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Zvažte, prosím, nahrání vašeho vlastního fanouškovského umění na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">Zvukový záznam se nyní stahují. + +Pokud bude program ukončen nyní, bude stahování zrušeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">Zrušit stahování a ukončit.</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">Povoleno: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">Zakázáno: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Informace o serveru</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protokol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Doba provozu:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Přehrává se:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Ovladače:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Značky:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Databáze</b></td></tr><tr><td align="right">Umělci:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Alba:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Písně:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Doba trvání:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Obnoveno:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD nahlásilo následující chybu: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">Přehrávání zastaveno</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">Odstranit všechny písně z řady skladeb k přehrání?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Přednost</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Zadejte přednost (0..255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Název seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Zadejte název pro seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">'%1' se používá na ukládání oblíbených proudů. Vyberte, prosím, jiný název.</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přidat do tohoto seznamu skladeb?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Existující seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automaticky</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Připojeno k %1.<br/>Záznamy níže použít na nyní připojenou sbírku MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Nepřipojeno.<br/>Záznamy níže nelze změnit, protože Cantata není připojena k MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">Vyrovnání hlasitosti (Replay Gain) je navržený standard zveřejněný v roce 2001 k normalizaci vnímané hlasitosti počítačových zvukových formátů, jako jsou MP3 a Ogg Vorbis. Pracuje na základě skladba/album, a je nyní podporován rostoucím počtem přehrávačů.<br/><br/>Je možné použít následující nastavení vyrovnání hlasitosti:<ul><li><i>Žádné</i> - Není použito žádné vyrovnání hlasitosti.</li><li><i>Skladba</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby.</li><li><i>Album</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u alba.</li><li><i>Automaticky</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby, v případě že je zapnuto náhodné přehrávání, jinak se použijí značky u alba.</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Přejmenovat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Odstranit zdvojené</translation> + </message> + <message> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="vanished">Na začátku alba složit</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit vybrané seznamy skladeb? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Odstranit seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Přepsat seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Přejmenovat seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Zadejte nový název pro seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Nelze přidat písně z '%1' do '%2'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedna skladba</numerusform> + <numerusform>%1 skladby</numerusform> + <numerusform>%1 skladeb</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedna skladba (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 skladby (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 skladeb (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedno album</numerusform> + <numerusform>%1 alba</numerusform> + <numerusform>%1 alb</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jeden umělec</numerusform> + <numerusform>%1 umělci</numerusform> + <numerusform>%1 umělců</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jeden proud</numerusform> + <numerusform>%1 proudy</numerusform> + <numerusform>%1 proudů</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedna položka</numerusform> + <numerusform>%1 položky</numerusform> + <numerusform>%1 položek</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedno pravidlo</numerusform> + <numerusform>%1 pravidla</numerusform> + <numerusform>%1 pravidel</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jeden záznam</numerusform> + <numerusform>%1 záznamy</numerusform> + <numerusform>%1 záznamů</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jeden díl</numerusform> + <numerusform>%1 díly</numerusform> + <numerusform>%1 dílů</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Jedna aktualizace dostupná</numerusform> + <numerusform>%1 aktualizace dostupné</numerusform> + <numerusform>%1 aktualizací dostupných</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení sbírky</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přehrávání</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení přehrávání</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="vanished">Stažené soubory</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení pro stažené soubory</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Rozhraní</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení rozhraní</translation> + </message> + <message> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení pohledu na informace</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Odesílání informací o skladbách</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení odesílání informací o skladbách</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení zvukového CD</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Nastavení proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Zkratky</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Položky ve vyrovnávací paměti</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">Nastavení Cantaty</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nastavit</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladatel:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Účinkující:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Žánr:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Poznámka:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Datum:</translation> + </message> + <message> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="vanished">Najít písně hledáním ve značce Datum. <br/><br/>Obvykle by mělo stačit jen zadat rok.</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">Změněno:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="vanished">Zadejte datum (RRRR/MM/DD - např. 2015/01/31) k vyhledání souborů změněných od toho databázi.<br/><br></translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Jakékoli:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Nenalezeny žádné skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Server:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">Který typ sbírky chcete připojit?</translation> + </message> + <message> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="vanished">Obvyklý - hudební sbírku může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je již nastavena, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="vanished">Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata nastaví a bude řídit instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a <b>nebude</b> přístupné pro jiné klienty MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud chcete mít pokročilé nastavení MPD (např. více výstupů zvuku, plnou podporu pro DSD atd.), potom <b>musíte</b> vybrat Obvyklý</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>POZNÁMKA:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Přidat sbírku</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Obvyklý</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Základní</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">Smazat '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Smazat</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Nová sbírka %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Výchozí</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Předchozí skladba</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Další skladba</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Přehrát/Pozastavit</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Zastavit po současné skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Zvýšit hlasitost</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Snížit hlasitost</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Uložit jako</translation> + </message> + <message> + <source>Append</source> + <translation type="vanished">Připojit</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Připojit do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Append And Play</source> + <translation type="vanished">Připojit a přehrát</translation> + </message> + <message> + <source>Add And Play</source> + <translation type="vanished">Přidat a přehrát</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="vanished">Připojit do řady skladeb k přehrání a přehrát</translation> + </message> + <message> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="vanished">Vložit po nynější</translation> + </message> + <message> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="vanished">Připojit náhodné album</translation> + </message> + <message> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="vanished">Přehrát nyní (a nahradit řadu skladeb k přehrání)</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Přidat s předností</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Nastavit přednost</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Nejvyšší přednost (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Vysoká přednost (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Střední přednost (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Nízká přednost (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Výchozí přednost (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Vlastní přednost...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Přidat do seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Uspořádat soubory</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">Upravit informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Nastavit obrázek</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Najít</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Přidat do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">Nyní se hraje</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">Přehrát</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">Pozastavit</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">List CUE</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Nastavit zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Obnovit zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Připojit zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Odpojit zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Upravit podrobnosti CD</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Nepřipojeno žádné zařízení</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Nepřihlášen</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Přihlášen</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Žádné odběry</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">Nemáte žádný činný odběr</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Přihlášen (vypršení: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Sezení vypršelo</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="vanished">Chyba ve zpracování při nahrávání souboru s vyrovnávací pamětí. Prověřte, prosím, značky vaší písně.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 od %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Nový seznam skladeb...</translation> + </message> + <message> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="vanished">Uložené seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="vanished">Obvyklé seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Chytrý seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="vanished">Č.</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Délka</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Disk</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">Hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Zpět</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Zamíchat</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Třídit podle</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název skladby</translation> + </message> + <message> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="vanished">Číslo skladby</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Search</source> + <translation type="vanished">Hledání proudu</translation> + </message> + <message> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="vanished">Hledat rozhlasové proudy</translation> + </message> + <message> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="vanished">Zadejte hledaný řetězec</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Nenahráno</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Nahrává se...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Záložky</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Oblíbené</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Skupina záložky</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Přidat proud do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Nastavit Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Proudy</translation> + </message> + <message> + <source>Radio stations</source> + <translation type="vanished">Rozhlasové stanice</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Neznámý</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se připojit k %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se připojit k %1 - Prověřte, prosím, nastavení vaší proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se připojit k %1 - nesprávné heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se poslat příkaz %1 - nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nahrát. Ověřte, prosím, zda má mpd oprávnění ke čtení.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nahrát. MPD může přehrát jen místní soubory, pokud je připojen přes místní zásuvku.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se poslat příkaz. Odpojeno od %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se přejmenovat <b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit <b>%1</b>!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Nelze přidat části seznamu v souboru CUE do seznamu skladeb!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Nelze přidat seznam skladeb do jiného seznamu skladeb!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se poslat '%1' %2. Ověřte, prosím, že %2 je zaregistrováno u MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="vanished">Nelze uložit hodnocení, jelikož příkaz lepiče MPD není podporován.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jednotlivé skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Osobní</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Žádná proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Použít systémové nastavení proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Ruční nastavení proxy</translation> + </message> + <message> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="vanished">Největší světová digitální služba pro volnou hudbu</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení pro Jamendo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Formát přenosu:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Přenos</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="vanished">Internetová hudba z magnatune.com</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení pro Magnatune</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Členství:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Stahování:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zpracovat</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="vanished">Stahuje se... %1%</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="vanished">Zpracovává se seznam s hudbou...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout</translation> + </message> + <message> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="vanished">Je třeba stáhnout seznamu hudby. To může spotřebovat přes %1 MB místa na disku</translation> + </message> + <message> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="vanished">Stáhnout seznam hudby</translation> + </message> + <message> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="vanished">Stáhnout seznam hudby znovu?</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Stránky:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Podrobnosti záznamu</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Vybrat záznam pro zobrazení jeho podrobností</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Zadat hledaný pojem...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se natáhnout zvukové záznamy z %1</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">Nastaly potíže se zpracováním odpovědi z %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout soupis adresáře</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zpracovat soupis adresáře</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">Adresa (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Zadejte adresu zvukového záznamu (URL)...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Nahrát</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Zadejte adresu zvukového záznamu (URL) níže a stiskněte Nahrát</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">Neplatná adresa (URL)!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se natáhnout zvukový záznam!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zpracovat zvukový záznam.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! Zadaná adresa (URL) obsahuje jen záznamy obrazu.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Odebírat</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Zadat adresu (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">Ruční adresa zvukového záznamu (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Hledat %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Hledat zvukové záznamy na %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Přidat odběr zvukového záznamu</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Procházet %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">Procházet %1 zvukových záznamů</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Již jste přihlášen k odběru tohoto záznamu!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Odběr přidán</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="vanished">Odebírat kanál RSS</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Stahuje se: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zpracovat %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! %1 obsahuje jen záznamy obrazu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout %1</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Podívat se po nových dílech:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Stáhnout díly do:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">Stáhnout automaticky:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení záznamu</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Ručně</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Každých 15 minut</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Každých 30 minut</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Každou hodinu</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Každé 2 hodiny</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Každých 6 hodin</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Každých 12 hodin</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Každý den</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Každý týden</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">Nestahovat díly automaticky</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">Poslední díl</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">Poslední %1 díly</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">Všechny díly</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Přidat odběr</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Odstranit odběr</translation> + </message> + <message> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="vanished">Stáhnout díly</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="vanished">Smazat stažené díly</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="vanished">Zrušit stahování</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="vanished">Označit díly jako nové</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="vanished">Označit díly jako poslechnuté</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">Odhlásit odběr z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Chcete stáhnout vybrané díly zvukového záznamu?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">Zrušit stahování dílů zvukového záznamu (nynější a všechny zařazené)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Chcete smazat stažené soubory vybraných dílů zvukového záznamu?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako nové?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako poslechnuté?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="vanished">Obnovit všechny odběry?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh All</source> + <translation type="vanished">Obnovit vše</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="vanished">Obnovit všechny odběry nebo jen ty vybrané?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="vanished">Obnovit vybrané</translation> + </message> + <message> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="vanished">Hledat skladby na soundcloud.com</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obrázek pozadí</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obrázek umělce</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vlastní obrázek:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rozmazání:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10 px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Neprůhlednost:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40 %</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automaticky přepnout do pohledu po:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nepřepínat automaticky</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tmavé pozadí</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ztmavit pozadí a použít bílý text, bez ohledu na nynější barevnou paletu.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vždy složit do jednoho pole</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat jen umělce, album nebo skladbu, i když je dost místa na ukázání všech tří.</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat jen základní text na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata ukáže pouze zkrácenou verzi stránek na Wikipedii (žádné obrázky, odkazy atd.). Toto ořezání obsahu není vždy stoprocentně přesné. To je důvodem toho, proč Cantata ve výchozím nastavení ukazuje pouze úvod. Pokud si zvolíte zobrazení celého článku, mohou se vyskytnout chyby ve zpracování. Také budete muset odstranit všechny články, které jsou nyní uloženy ve vyrovnávací paměti (pomocí stránky Vyrovnávací paměť)</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dostupné:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vybrané:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) +</extracomment> + <translation type="vanished">Počítá se velikost souborů ke zkopírování. Počkejte, prosím...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopírovat písně z:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Potřeba nastavit)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopírovat písně do:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cílový formát:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přepsat písně</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ke kopírování:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podrobnosti alba</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disk:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec písně</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vyhledání informací o albu a skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zpočátku vyhledávat pomocí:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Server CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přípojka CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vyhledat informace, jakmile je CD vloženo</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vytažení zvuku</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Úplný režim paranoia (nejlepší kvalita):</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nikdy nepřeskakovat při chybě čtení</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tato nastavení jsou platná, a upravitelná, jen když je zařízení připojeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Složka s hudbou:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopírovat obaly alb jako:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Největší velikost obalu:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Výchozí svazek:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ošetření pro Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automaticky prohledat hudbu při připojení</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použít vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Názvy souborů</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Schéma názvu souboru:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">VFAT bezpečný</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použít pouze znaky ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nahradit mezery podtržítky</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Připojit The ke jménům umělců</translation> + </message> + <message> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud začíná jméno umělce na The, potom je připojit před název složky, např. z The Beatles se stane Beatles, The</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Překódování</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Překódovat pouze, když zdrojový soubor je v jiném formátu</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Příklad:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">O schématech pro názvy souborů</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec alba. U většiny alb je totožný s <i>umělcem skladby.</i> U sbírek půjde často o <i>různé umělce.</i></translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název alba.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název alba</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladatel.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec každé skladby.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec skladby</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název skladby (bez <i>umělce skladby</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název skladby (s <i>umělcem skladby</i>, pokud se liší od <i>umělce alba</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název skladby (+Umělec)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Číslo skladby.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skladba #</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Číslo alba v případě alba složeného z více alb. Kompilace se často skládají z více alb.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok vydání alba.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">Žánr alba.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tato nastavení jsou upravitelná, jen když není zařízení připojeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Volby</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přípojka:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Uživatel:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Doména:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sdílení:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud zde zadáte heslo, bude uloženo <b>nezašifrované</b> v souboru s nastavením pro Cantatu. Aby Cantata vyzvala k zadání hesla před přístupem k sdílení, nastavte heslo na '-'</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název služby:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Složka:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Další volby:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kvůli způsobu, jakým sshfs pracuje, bude k zadání hesla vyžadován vhodný program ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, atd.).</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tento dialog se používá jen pro přidání vzdálených zařízení (např. přes Samba), nebo pro přístup k místně připojeným složkám. Pro běžné přehrávače záznamů, připojené přes USB, Cantata zobrazí zařízení automaticky, když je připojeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název pro dynamická pravidla</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> - </translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> sekund</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">O pravidlech</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zahrnout písně odpovídající následujícímu:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vyloučit písně odpovídající následujícímu:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělci podobní:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Od roku:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jakýkoli</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Do roku:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přesná shoda</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zadejte hodnoty pouze pro značky, které si přejete hledat.</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Když má žánr odpovídat různým žánrům, ukončete řetězec hvězdičkou. Např. 'rock*' odpovídá 'Hard Rock' a 'Rock and Roll'.</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přidat místní soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Uložit stažené obaly, umělce a obrázky skladatelů ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Uložit stažená slova písně ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Uložit stažená pozadí ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud se rozhodnete, že má Cantata ukládat obaly, texty písní nebo obrázky pozadí do složky s hudbou, a nemáte přístupová práva pro zápis do této složky, Cantata se vrátí k zapisování souborů do vaší osobní složky pro ukládání vyrovnávací paměti.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata může pozadí, umělce a obrázky skladatelů ukládat ve složkách s hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou úrovní dolů. (např. 'Umělec/Album/Skladby'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">První spuštění Cantaty</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vítejte v Cantatě</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD je program pružný, schopný, běžící na pozadí (server), k přehrávání hudby.</p><p>Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Tento průvodce vás provede základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala správně.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Vítejte v Cantatě</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD je program běžící na pozadí, který se používá k přehrávání hudby. MPD lze spustit buď pro celý systém, anebo uživatelsky.<br/><br/>Vyberte, prosím, jak chcete, aby byla Cantata na začátku připojena k (nebo spouštěna) MPD:</p></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Standardní nastavení pro více uživatelů/server</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Tuto volbu vyberte v případě, že vaše sbírka je sdílena mezi uživateli, vaše instance MPD běží na jiném stroji, když již máte osobní nastavení MPD, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid). Pokud vyberete tuto volbu, Cantata sama nedokáže řídit spouštění a zastavování serveru MPD. Z toho důvodu budete muset zajistit, aby MPD bylo již nastaveno a běželo.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Základní nastavení pro jednoho uživatele</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Vyberte tuto volbu, pokud vaše hudební sbírka není sdílena s ostatními, a vy chcete, aby aby Cantata nastavila a řídila instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a <b>nebude</b> přístupné pro jiné klienty (např. MPDroid)</i></translation> + </message> + <message> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +</extracomment> + <translation type="vanished">Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>Tento průvodce vás provede základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala správně.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podrobnosti spojení</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nastavení níže jsou základní nastavení požadovaná Cantatou. Zadejte, prosím, náležité podrobnosti a použijte tlačítko Spojit pro vyzkoušení spojení.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nastavení složky s hudbou je používáno k vyhledávání obalu alba, textu písně atd. Pokud se vaše instance MPD nachází na vzdáleném počítači, můžete tuto nastavit na adresu HTTP.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Složka s hudbou</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Prosím, vyberte složku, která obsahuje vaši hudební sbírku.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers and Lyrics</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obaly a slova písně</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata stáhne chybějící obaly a texty písní z internetu.</p><p>U každého, prosím, potvrďte, zda chcete, aby Cantata soubory ukládala ve složce s hudbou, nebo ve vašich osobních složkách s vyrovnávací pamětí/pro ukládání nastavení.</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Složka s hudbou je nastavena na adresu HTTP a Cantata v současnosti nedokáže nahrávat soubory na vnější servery HTTP. Z tohoto důvodu by se nastavení výše měla ponechat zakázána.</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dokončeno!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata je nyní nastavena!<br/><br/>Dialog pro nastavení Cantaty může být použit k přizpůsobení vzhledu Cantaty, a rovněž pro přidání dalších serverů MPD, a tak dále.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata skladby seskupí do alb pomocí značky AlbumUmělec, pokud je to tak nastaveno, jinak použije značku Umělec. Pokud máte alba s více umělci, <b>musíte</b> nastavit značku AlbumUmělec, aby při seskupování pracovala správně. Při této možnosti se doporučuje použít Různí umělci.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>Varování:</b> Nyní nejste členem skupiny uživatelé (users). Cantata bude pracovat lépe (ukládání obalů alb, textů písní atd. se správnými oprávněními), pokud vy (nebo váš správce systému) přidáte sebe sama do této skupiny. Pokud přidáte sebe sama, budete se muset odhlásit a zase přihlásit, aby se tato změna projevila.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Postranní panel</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pohledy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení pohledů, které se objeví v postranním panelu.</translation> + </message> + <message> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud není řada skladeb k přehrání výše zaškrtnuta, potom se objeví po straně ostatních pohledů. Pokud nejsou výše zaškrtnuty informace, pak bude do nástrojového pruhu přidáno tlačítko umožňující přístup k informacím o písni.</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Styl:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Poloha:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat jen ikony, žádný text</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatické skrývání</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Na začátku alba složit</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automaticky rozbalit nynější album</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Projíždět k nynější skladbě</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vyzvat před vyprázdněním</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">Samostatná činnost (a klávesová zkratka) pro hledání v řadě skladeb určených k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obal nynějšího alba</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nástrojový pruh</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat tlačítko pro zastavení</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat obal nynější skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat hodnocení skladby</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vnější</translation> + </message> + <message> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) +</extracomment> + <translation type="vanished">Povolit rozhraní MPRIS D-BUS</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat vyskakovací zprávy při změnách skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat ikonu v oznamovací oblasti</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Při zavření zmenšit do oznamovací oblasti</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">Při spuštění</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat hlavní okno</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skrýt hlavní okno</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obnovit předchozí stav</translation> + </message> + <message> + <source>Tweaks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) +</extracomment> + <translation type="vanished">Doladění</translation> + </message> + <message> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) +</extracomment> + <translation type="vanished">Třídění umělců a alb</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zadejte (čárkou oddělený) seznam předpon, které se budou při třídění umělců a alb přehlížet, např. pokud nastaveno na The, potom se The Beatles budou třídit podle Beatles</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zadejte čárkou oddělený seznam předpon...</translation> + </message> + <message> + <source>Composer Support</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podpora pro skladatele</translation> + </message> + <message> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ve výchozím nastavení Cantata používá značku Umělec alba (nebo značku Umělec, pokud píseň nemá žádného umělce alba) k seskupení písní a alb. U některých žánrů, např. Klasický, může být lepší použít značku Skladatel (pokud nastaven) k provedení tohoto seskupení. Zadejte, prosím, (čárkou oddělený) seznam žánrů, u nichž chcete, aby Cantata použila značku Skladatel.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zadejte čárkou oddělený seznam žánrů...</translation> + </message> + <message> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">pokud máte ve své sbírce mnoho umělců, kteří mají jen jednu skladbu, potom může být těžkopádné mít pro každého z nich jejich vlastní záznam v seznamu umělců. Můžete to obejít tím, že tyto skladby umístíte do samostatné složky a níže zadáte název této složky. Potom bude Cantata tyto seskupovat pod albem nazvaným Jednotlivé skladby s umělcem alba Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) +</extracomment> + <translation type="vanished">Složka, která obsahuje soubory s jednotlivými skladbami...</translation> + </message> + <message> + <source>CUE Files</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) +</extracomment> + <translation type="vanished">Soubory CUE</translation> + </message> + <message> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Soubor CUE je soubor s popisnými údaji, který popisuje, jak jsou skladby na CD rozloženy.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Změna čehokoli výše bude vyžadovat obnovení databáze (a možná opětovné spuštění Cantaty), aby se tato změna projevila.</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">Natáhnout chybějící obaly z Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat položku Smazat v nabídkách souvisejících činností</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vynutit zapnutí položek jedním klepnutím</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Toto změní rozhraní Cantaty, jak je to popsáno dále: +<ul><li>Tlačítka pro přehrávání a ovládání budou o 33 % širší</li><li>Pohledy budou odstrčitelné.</li><li>Pro táhnutí položek budete potřebovat najet do horního levého rohu</li><li>Posuvníky budou široké jen několik pixelů</li><li>Činnosti (např. Přidat do řady skladeb k přehrání) budou vždy viditelné (ne jen tehdy, když je položka pod myší)</li><li>Otočná tlačítka budou mít tlačítka + a - na straně textového pole.</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Udělat rozhraní dotekově přátelštější</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat nástrojové rady s informacemi k písni</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podpora pro obrazovky retina (sítnice)</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jazyk:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Změna nastavení Vynutit zapnutí jedním klepnutím u položek vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Změna nastavení jazyka vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Změna nastavení rozhraní na dotykově přátelské vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Povolení podpory pro obrazovky retina (retina = sítnice; obrazovky s vyšší hustotou pixelů, než jakou měly předchozí modely, firma Apple) povede k ostřejším ikonám na obrazovkách typu "retina", ale může vést k méně ostrým ikonám na obrazovkách, které typu "retina" nejsou. Změna tohoto nastavení vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dynamický]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opustit režim zobrazení na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Postupné &zeslabení zvuku při zastavení:</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zastavit přehrávání při ukončení</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bránit uspání při přehrávání</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud stisknete a podržíte tlačítko pro zastavení, ukáže se nabídka, v níž si budete moci zvolit, zda se má přehrávání zastavit nyní, nebo po nynější skladbě. (Tlačítko pro zastavení lze povolit v části nastavení Rozhraní/Nástrojový pruh)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Výstup</translation> + </message> + <message> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">&Prolínání mezi skladbami:</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> s</translation> + </message> + <message> + <source>Replay &gain:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vyrovnání &hlasitosti:</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">O vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použijte zaškrtávací okénka níže k ovládání činných výstupů.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sbírka:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Název souboru obalu:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Souborový název (bez přípony), pod nímž se mají uložit stažené obaly.<br/> Jestliže bude ponecháno prázdné, použije se "cover".<br/><br/><i>%artist% bude nahrazen umělcem alba současné písně, a %album% bude nahrazeno názvem alba.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Adresa (URL) proudu HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nastavení pro hudební složku je používáno k vyhledání obrázků obalů. Může být nastaveno na adresu (URL) HTTP, pokud je vaše MPD na jiném stroji a obaly jsou přístupné přes HTTP. Pokud není nastaveno na adresu (URL) HTTP a vy máte i oprávnění pro zápis do této složky (a jejích podsložek), Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky s albem.</translation> + </message> + <message> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud není nastaveno žádné nastavení pro název souboru s obalem, pak bude Cantata používat výchozí <code>obal</code></translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Adresa (URL) proudu HTTP se používá jen tehdy, když máte nastaveno MPD na výstup do proudu HTTP, a přejete si, aby Cantata mohla tento proud přehrávat.</translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud změníte nastavení pro složku s hudbou, budete muset hudební databázi obnovovat ručně. To je možné provádět stisknutím tlačítka Obnovit databázi v pohledech s umělci nebo alby.</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Režim:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných služeb.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nastavit službu</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Odesílat informace o skladbách pomocí:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stav:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Přihlášení</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukázat tlačítko pro ukázání náklonnosti k písničce</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Můžete poslouchat zdarma bez účtu, ale členové Premium mohou poslouchat proudy o vyšší kvalitě a bez reklam. Navštivte stránky <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>, kde můžete udělat povýšení na prémiový účet.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Prémiový účet</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Typ proudu:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vypršení sezení:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tato nastavení se použijí na Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm.</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokud zadáte podrobnosti účtu, stav 'DI' (Digitally Imported) se objeví pod seznamem proudů. To ukáže, zda jste přihlášen nebo nejste.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných poskytovatelů.</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vestavěné skupiny jsou zobrazovány kurzívou, a tyto nelze odstranit.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hledání:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zkratka pro vybranou činnost</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Výchozí:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vlastní:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umělec alba:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Číslo skladby:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Číslo disku:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hodnocení:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(Různé)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:210 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Více žánrů se musí oddělit čárkou (např. 'Rock;Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hodnocení jsou ukládána ve vnější databázi, <b>ne</b> v souboru s písní.</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Původní název</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nový název</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hodnocení budou ztracena, pokud bude soubor přejmenován.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Pavel Fric</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">pavelfric@seznam.cz</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Ukázat všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Ukázat skladby bez značek</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Odstranit ze seznamu</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Zesílení alba</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Zesílení skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Vrchol alba</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Vrchol skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Prohledat</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">Obnovit značky pro vyrovnání hlasitosti ve skladbách?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Obnovit značky</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Zrušit prohledávání značek?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Přerušit</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">Zrušit čtení stávajících značek?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished">Prohledat <b>všechny</b> skladby?<br/><br/><i>Všechny skladby mají existující značky pro vyrovnání hlasitost.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">Chcete prohledat všechny skladby, nebo pouze soubory bez existujících značek?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Skladby bez značek</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Prohledávají se skladby...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Čtou se stávající značky...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (poškozené značky?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zaktualizovat značky následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Zařízení není připojeno.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Původní: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Původní: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">Odstranit vybrané skladby ze seznamu?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Odstranit skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Neplatná služba</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Neplatná metoda</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Ověření se nezdařilo</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Neplatný formát</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Neplatné parametry</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Zadán neplatný zdroj</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Operace se nezdařila</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Neplatný klíč sezení</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Neplatný klíč API</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Služba není dostupná</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Služba Last.fm je nyní zaneprázdněna. Zkuste to, prosím, znovu za několik minut</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">Překročeno omezení na počet hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 chyba: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Nynější skladba byla zařazena mezi oblíbené</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Zařadit nynější skladbu mezi oblíbené</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (přes MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">Pokud použijete odesílání údajů o skladbách (scrobbler), což je označeno jako '(přes MPD)' (například %1), potom musíte mít tuto službu již spuštěnu a běžící. Cantata umí skladby Zařadit mezi oblíbené jen pomocí této služby, a neumí odesílání údajů o skladbách zakázat/povolit.</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Ověřuje se pravost...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Pravost ověřena</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">Pravost neověřena</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Nastavení pro Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Odhlásit se</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">Adresa (URL):</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Přidat proud</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Upravit proud</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>CHYBA:</b> Neplatný protokol</i></translation> + </message> + <message> + <source>Loading %1</source> + <translation type="vanished">Nahrává se %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Nainstalováno</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Aktualizace dostupná</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Prověřit poskytovatele, které si přejete nainstalovat/aktualizovat.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele proudů</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Stahuje se seznam...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">Místní a národní rádio (Poslouchat živě)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout seznam poskytovatelů proudů!</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Instaluje se/Aktualizuje se %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se nainstalovat '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se stáhnout '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Nainstalovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Instalovat/Aktualizovat</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">Zrušit instalaci/aktualizaci?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Stahuje se %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Aktualizovat všechny aktualizovatelné poskytovatele</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Zavést proudy do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Vyvést oblíbené proudy</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Přidat nový proud do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="vanished">Hledat rozhlasové proudy</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Zavést proudy</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">Proudy XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Vyvést proudy</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">Proudy XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit '%1'!</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Proud '%1' již existuje!</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Proud pojmenovaný '%1' již existuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Záložka přidána</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Již opatřeno záložkou</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Již v oblíbených</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">Nahrát znovu '%1' proudů?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit záložku k '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit všech '%1' záložek?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit %1 vybrané proudy?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Přidáno "%1'' do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Nastavit proudy</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Ze souboru...</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Stáhnout...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Nastavit poskytovatele</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Instalovat</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Nainstalovat proudy</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Proudy Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Skupina pojmenovaná '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se otevřít soubor s balíčkem.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Neplatný souborový formát!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit složku pro skupinu proudu!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit seznam proudu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit složku s proudy!</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Zrušit</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Ano</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Ne</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">Za&hodit</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Uložit</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Použít</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">&Přepsat</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">Nastavit &znovu</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">&Pokračovat</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Smazat</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Zastavit</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">&Předchozí</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">&Další</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Nastavit...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Zadejte, prosím, heslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Zavřít</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Varování</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Otázka</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">&Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Zmenšit</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">Zvětšení</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Vybrat složku</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Vybrat soubor</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Značky</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Nastavit Umělec alba z Umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení ze souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">Zapsat hodnocení do souboru</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Použít zařazení pod Různí umělci na <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na "Umělec skladby - Název skladby"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci pro <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu "Umělec skladby - Název skladby", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se nastaví na prostý Název. Např. <br/><br/>Pokud je Název "Wibble - Wobble", pak Umělec se nastaví na "Wibble" a Název na "Wobble"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný) pro <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný)?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">Umělec alba z Umělec</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, Umělec alba, Album atd.) u <b>všech</b> skladeb?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, Umělec alba, Album atd.)?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Upravit hodnotu čísla každé skladby o:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení u všech skladeb z hudebních souborů?</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení z hudebního souboru?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">Hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Načíst aktualizovaná hodnocení z následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Ne všechna hodnocení písní byla načtena z MPD!</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze MPD. Pro jejich uložení do skutečného souboru je Cantata nejprve musí načíst z MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Hodnocení písně nebylo načteno z MPD!</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">Načíst hodnocení u všech skladeb do hudebních souborů?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">Zapsat hodnocení do hudebního souboru?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">Zapsat hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">Zapsat hodnocení</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zapsat hodnocení následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se zapsat hodnocení do hudebního souboru!</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Všechny skladby [změněno]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [změněno]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Chcete také přejmenovat své soubory s písněmi tak, aby se shodovaly se značkami?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Přejmenovat soubory</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Zrušit přejmenování souborů?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">Zdrojový soubor neexistuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">Cílový soubor již existuje!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Nepodařilo se přejmenovat '%1' na '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze MPD. + +Pokud soubor přejmenujete (nebo složku, v níž je), potom bude hodnocení spojené s písní ztraceno.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Skladatel:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Účinkující:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Umělec:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Rok: </b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Filtr na žánr</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Všechny žánry</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Jít zpět</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Nabídka</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Proud)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Hledání...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Zavřít vyhledávací pole</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Přihlášen k %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NENÍ</b>přihlášen k %1</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Základní strom (žádné ikony)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Jednoduchý strom</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Podrobný strom</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Seznam</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">Mřížka</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="vanished">Pohled</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">Nelze přistupovat k souborům s písněmi! + +Prověřte, prosím, nastavení složky s hudbou Cantaty a nastavení adresáře s hudbou MPD (music_directory).</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">Nelze přistupovat k souborům s písněmi! + +Prověřte, prosím, že zařízení je stále ještě připojeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna</translation> + </message> + <message> + <source>Center</source> + <translation type="vanished">Střed</translation> + </message> + <message> + <source>Alignment</source> + <translation type="vanished">Zarovnání</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Různí)</translation> + </message> + <message> + <source>Click to go back</source> + <translation type="vanished">Klepněte pro návrat zpět</translation> + </message> + <message> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Přidat vše do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="vanished">Přidat vše a nahradit řadu skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Ztlumit</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Zrušit ztišení</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Hlasitost: %1% (ztlumeno)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Hlasitost %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Skladby: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Skladby: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Skladby: 1 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Skladby: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Alba: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Alba: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Umělci: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Umělci: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Proudy: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Proudy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Položky: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Položky: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Pravidla: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Pravidla: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Jeden záznam</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Záznamy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Jeden díl</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Díly: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Jedna aktualizace dostupná</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 aktualizací dostupných</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished">Počítá se velikost souborů ke zkopírování. Počkejte, prosím...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně z:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Nastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Potřeba nastavit)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně do:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Cílový formát:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Přepsat písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Ke kopírování:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>NEPLATNÝ</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Když jiný)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Umělci:%1, Alba:%2, Písně:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 volno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Místní hudební knihovna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">Na cílovém zařízení nezbývá dost místa. + +Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2. +Písně bude třeba překódovat na menší velikost souborů, aby mohly být úspěšně zkopírovány.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">V cíli nezbývá dost místa. + +Vybrané písně zabírají %1, ale zbývá jen %2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně do knihovny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně do zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Smazat písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Nenastavil jste cílové zařízení. + +Pokračovat s výchozím nastavením?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Nenastaveno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Použít výchozí nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Nenastavil jste zdrojové zařízení. + +Pokračovat s výchozím nastavením?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete zastavit?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Zastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení není připojeno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo změněno?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Uklízí se nepoužívané složky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Spočítat vyrovnání hlasitosti skladeb pro vytažené skladby?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Spočítat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">Cílový souborový název již existuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">Píseň již existuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Píseň neexistuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!<br/>Prověřte, prosím, zda máte dostatečná oprávnění.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">Zdrojový soubor už neexistuje?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zkopírovat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se smazat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno k zařízení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">Vybraný kodek není dostupný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Překódování se nezdařilo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.<br/>(Požadováno pro překódování na zařízení MTP.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se přečíst zdrojový soubor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zapsat do cílového souboru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Na zařízení není žádné místo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zaktualizovat popisná data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout skladbu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uzamknout zařízení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Vlastnosti místní hudební knihovny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Přeskočit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automaticky přeskočit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Zkusit znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Skladba:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Zdrojový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Cílový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Soubor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Ukládá se vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Počítá se...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Zbývající čas:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Podrobnosti alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Skladatel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Žánr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Disk:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Skladba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Použít zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Psát velkými písmeny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Upravit čísla skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Použít zařazení pod Různí umělci?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na "Umělec skladby - Název skladby"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu "Umělec skladby - Název skladby", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se nastaví na prostý Název. +Např. Pokud je Název "Wibble - Wobble", pak Umělec se nastaví na "Wibble" a Název na "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Psát velkým písmenem první písmeno Názvu, Umělce, Umělce alba a Alba?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Upravit číslo skladby o:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Obnovit informace o albu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Skladby</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Obnovit informace o umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Internetové odkazy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Podobní umělci</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Čte se disk</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Vyhledání informací o albu a skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Zpočátku vyhledávat pomocí:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">Server CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">Přípojka CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Vyhledat informace, jakmile je CD vloženo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Vytažení zvuku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Úplný režim paranoia (nejlepší kvalita):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Nikdy nepřeskakovat při chybě čtení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">List CUE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Maže se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Počítá se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished">Cantata ukládá různé kousky údajů (obaly, slova písní atd.) do vyrovnávací paměti. Dole je přehled nynějšího využití vyrovnávací paměti Cantatou.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Obaly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Obaly se změněnou velikostí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Pozadí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Slova písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Informace o umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Informace o albu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Soupisy proudů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Adresáře se záznamy (podcasty)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Jazyky Wikipedie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Smazat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Smazat všech '%1' položek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Smazat položky ve vyrovnávací paměti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">Smazat položky z vybraných skupin?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Počet položek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Použité místo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Datová stopa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se otevřít zařízení CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Stopa %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit připojení CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se spojit se se serverem CDDB. Prověřte, prosím, nastavení CDDB a sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">V CDDB nenalezeny žádné shody</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">Chyba CDDB: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Bylo nalezeno více shod. Vyberte, prosím, náležitou shodu z uvedených níže:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Výběr disku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 Disk %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Poskytovatelé textů písní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Jazyky Wikipedie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Jiné</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">&Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">&Skladba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Přidat místní soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Nastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archiv obalů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Pro tohoto umělce již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Pro toto album již existuje jeden obrázek. Soubor však není zapisovatelný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' Obrázek umělce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' Obal alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se stáhnout do dočasného souboru!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout obrázek!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Nahrát místní obal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrázky (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">Soubor je již v seznamu!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se přečíst obrázek!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se udělat kopii!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se zazálohovat originál!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nastavit obal! + +Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Hledá se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Skladatel:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Účinkující:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Umělec:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Rok: </b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Obrázek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Stahuje se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Obrázek (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished">Příkaz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished">V příkazovém řádku výše bude %f nahrazeno seznamem souborů a %d seznamem složek. pokud není dodán ani jeden z nich, bude k příkazu připojen seznam souborů.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished">Přidat nový příkaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished">Upravit příkaz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">Vlastní činnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished">Aby Cantata volala vnější příkazy (např. úprava značek v jiném programu), přidejte položku pro příkaz níže. Když je stanoven alespoň jeden příkaz, bude do nabídek souvisejících činností v pohledech na knihovnu, na složky a na seznamy skladeb přidána položka Vlastní činnosti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Upravit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished">Příkaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished">Odstranit vybrané příkazy?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Obnovuje se (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Obnovuje se (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Vlastnosti zařízení</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">Tato nastavení jsou platná, a upravitelná, jen když je zařízení připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Složka s hudbou:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat obaly alb jako:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Největší velikost obalu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Výchozí svazek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">Ošetření pro Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Automaticky prohledat hudbu při připojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Použít vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Názvy souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schéma názvu souboru:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT bezpečný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Použít pouze znaky ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Nahradit mezery podtržítky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Připojit The ke jménům umělců</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished">Pokud začíná jméno umělce na The, potom je připojit před název složky, např. z The Beatles se stane Beatles, The</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Překódování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Překódovat pouze, když zdrojový soubor je v jiném formátu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Nekopírovat obaly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Vložit obal do každého souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Žádná největší velikost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 pixelů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 pixelů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 pixelů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 pixelů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Když se skladby kopírují na zařízení, a 'Umělec alba' je nastaven na 'Různí umělci', Cantata nastaví značku 'Umělec' u všech skladeb na 'Různí umělci' a značku 'Název' skladby na 'Umělec skladby - Název skladby'.<hr/> Když se kopíruje ze zařízení, Cantata prověří, zda jsou 'Umělec alba' a 'Umělec' oba nastaveni na 'Různí umělci'. Pokud ano, pokusí se vytáhnout skutečného umělce ze značky 'Název' a odstranit umělcovo jméno ze značky 'Název'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Pokud toto povolíte, Cantata vytvoří vyrovnávací paměť hudební knihovny zařízení. To pomůže urychlit následné prohledávání knihovny (protože namísto čtení značky u každého souboru se použije vyrovnávací paměť.)<hr/><b>POZNÁMKA:</b> Pokud na obnovu knihovny zařízení použijete jiný program, potom se tato vyrovnávací paměť stane zastaralou. Abyste to dal do pořádku, jednoduše klepněte na ikonu pro 'obnovu' v seznamu zařízení. To způsobí odstranění souboru s vyrovnávací pamětí a opětovné znovuprohledání obsahu zařízení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Nepřekódovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Kodér</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Překódovat do %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 volné)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Nastavit zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Obnovit zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Připojit zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Odpojit zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Upravit podrobnosti CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno žádné zařízení</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat do knihovny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished">Seřídit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Zapomenout zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Přidat zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Vyhledat podrobnosti alba a skladby?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Pomocí CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Pomocí MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">Který typ aktualizace chcete provést?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">Částečný - Jsou prohledány pouze nové písně (rychlé)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">Úplný - Jsou prohledány všechny písně (pomalé)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Částečný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Úplný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit vybrané písně? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Smazat písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete zapomenout na '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete vysunout zvukové CD '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Vysunout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odpojit '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Odpojit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Nejprve, prosím, zavřete další dialogy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Nepřihlášen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Přihlášen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Žádné odběry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">Nemáte žádný činný odběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Přihlášen (vypršení: %1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Sezení vypršelo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Můžete poslouchat zdarma bez účtu, ale členové Premium mohou poslouchat proudy o vyšší kvalitě a bez reklam. Navštivte stránky <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>, kde můžete udělat povýšení na prémiový účet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Prémiový účet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Typ proudu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Stav:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Přihlášení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Vypršení sezení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">Tato nastavení se použijí na Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">Pokud zadáte podrobnosti účtu, stav 'DI' (Digitally Imported) se objeví pod seznamem proudů. To ukáže, zda jste přihlášen nebo nejste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Pravost neověřena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Ověřuje se pravost...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Pravost ověřena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Odhlásit se</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Přehrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Pozastavit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Spustit dynamický seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Zastavit dynamický režim</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Dynamické seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished">Dynamicky tvořené seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - Hodnocení: %1...%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Aby pracoval dynamický režim Cantaty, musíte do vašeho systému nainstalovat "perl".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se najít soubor s pravidly - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se odstranit předchozí soubor s pravidly - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nainstalovat soubor s pravidly - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">Dynamizátor byl ukončen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Očekává se odpověď na předchozí příkaz. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Ukládá se pravidlo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Maže se pravidlo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se smazat soubor s pravidly. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zkontrolovat stav dynamizátoru. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nastavit nynější dynamická pravidla. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Upravit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">Vzdálený dynamizátor neběží.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit vybraná pravidla? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Odstranit dynamická pravidla</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Zahrnout písně odpovídající následujícímu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Vyloučit písně odpovídající následujícímu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Umělci podobní:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Skladatel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">Od roku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Jakýkoli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">Do roku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Poznámka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Přesná shoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">Zadejte hodnoty pouze pro značky, které si přejete hledat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">Když má žánr odpovídat různým žánrům, ukončete řetězec hvězdičkou. Např. 'rock*' odpovídá 'Hard Rock' a 'Rock and Roll'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Dynamické pravidlo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>CHYBA</b>: 'Od roku' má být menší než 'Do roku'</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>CHYBA</b>: Rozsah data je příliš velký (může být nanejvýš jen %1 roků)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Název pro dynamická pravidla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Upravit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> sekund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">O pravidlech</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Dynamická pravidla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">O dynamických pravidlech</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Seznam pravidel pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Přepsat pravidla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Ukládá se %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Nastavit...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažené obaly, umělce a obrázky skladatelů ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažená slova písně ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažená pozadí ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Pokud se rozhodnete, že má Cantata ukládat obaly, texty písní nebo obrázky pozadí do složky s hudbou, a nemáte přístupová práva pro zápis do této složky, Cantata se vrátí k zapisování souborů do vaší osobní složky pro ukládání vyrovnávací paměti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Cantata může pozadí, umělce a obrázky skladatelů ukládat ve složkách s hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou úrovní dolů. (např. 'Umělec/Album/Skladby'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Příklad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">O schématech pro názvy souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">Umělec alba. U většiny alb je totožný s <i>umělcem skladby.</i> U sbírek půjde často o <i>různé umělce.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">Název alba.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Název alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">Skladatel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Skladatel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">Umělec každé skladby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Název skladby (bez <i>umělce skladby</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Název skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Název skladby (s <i>umělcem skladby</i>, pokud se liší od <i>umělce alba</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Název skladby (+Umělec)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Skladba #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">Číslo alba v případě alba složeného z více alb. Kompilace se často skládají z více alb.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">Rok vydání alba.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">Žánr alba.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Schéma názvu souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Nyní 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Výkyv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Tanec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">Následující proměnné budou nahrazeny jejich odpovídajícím významem pro každý název skladby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Proměnná</em></th><th><em>Tlačítko</em></th><th><em>Popis</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Otevřít ve správci souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit vybrané písně? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Smazat písně</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Obnovuje se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Čte se vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Ukládá se vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Filtr na žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Všechny žánry</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Proudy</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">První spuštění Cantaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Vítejte v Cantatě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD je program pružný, schopný, běžící na pozadí (server), k přehrávání hudby.</p><p>Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Tento průvodce vás provede základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala správně.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Vítejte v Cantatě</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata je klient pro Music Player Daemon (MPD). MPD je program běžící na pozadí, který se používá k přehrávání hudby. MPD lze spustit buď pro celý systém, anebo uživatelsky.<br/><br/>Vyberte, prosím, jak chcete, aby byla Cantata na začátku připojena k (nebo spouštěna) MPD:</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Standardní nastavení pro více uživatelů/server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Tuto volbu vyberte v případě, že vaše sbírka je sdílena mezi uživateli, vaše instance MPD běží na jiném stroji, když již máte osobní nastavení MPD, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid). Pokud vyberete tuto volbu, Cantata sama nedokáže řídit spouštění a zastavování serveru MPD. Z toho důvodu budete muset zajistit, aby MPD bylo již nastaveno a běželo.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Základní nastavení pro jednoho uživatele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Vyberte tuto volbu, pokud vaše hudební sbírka není sdílena s ostatními, a vy chcete, aby aby Cantata nastavila a řídila instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a <b>nebude</b> přístupné pro jiné klienty (např. MPDroid)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">Pokud chcete mít pokročilé nastavení MPD (např. více výstupů zvuku, plnou podporu pro DSD atd.), potom <b>musíte</b> vybrat Obvyklý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished">Více informací o MPD naleznete na stránkách MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>Tento průvodce vás provede základními nastaveními, která jsou potřeba pro to, aby Cantata pracovala správně.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Podrobnosti spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Nastavení níže jsou základní nastavení požadovaná Cantatou. Zadejte, prosím, náležité podrobnosti a použijte tlačítko Spojit pro vyzkoušení spojení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Složka s hudbou:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Spojit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">Nastavení složky s hudbou je používáno k vyhledávání obalu alba, textu písně atd. Pokud se vaše instance MPD nachází na vzdáleném počítači, můžete tuto nastavit na adresu HTTP.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Složka s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Prosím, vyberte složku, která obsahuje vaši hudební sbírku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Obaly a slova písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata stáhne chybějící obaly a texty písní z internetu.</p><p>U každého, prosím, potvrďte, zda chcete, aby Cantata soubory ukládala ve složce s hudbou, nebo ve vašich osobních složkách s vyrovnávací pamětí/pro ukládání nastavení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažené obaly, umělce a obrázky skladatelů ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažená slova písně ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Uložit stažená pozadí ve složce s hudbou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Pokud se rozhodnete, že má Cantata ukládat obaly, texty písní nebo obrázky pozadí do složky s hudbou, a nemáte přístupová práva pro zápis do této složky, Cantata se vrátí k zapisování souborů do vaší osobní složky pro ukládání vyrovnávací paměti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Cantata může pozadí, umělce a obrázky skladatelů ukládat ve složkách s hudbou a jejich podsložkách, pouze pokud tato hierarchie jde jen do dvou úrovní dolů. (např. 'Umělec/Album/Skladby'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">Složka s hudbou je nastavena na adresu HTTP a Cantata v současnosti nedokáže nahrávat soubory na vnější servery HTTP. Z tohoto důvodu by se nastavení výše měla ponechat zakázána.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Dokončeno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata je nyní nastavena!<br/><br/>Dialog pro nastavení Cantaty může být použit k přizpůsobení vzhledu Cantaty, a rovněž pro přidání dalších serverů MPD, a tak dále.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">Cantata skladby seskupí do alb pomocí značky AlbumUmělec, pokud je to tak nastaveno, jinak použije značku Umělec. Pokud máte alba s více umělci, <b>musíte</b> nastavit značku AlbumUmělec, aby při seskupování pracovala správně. Při této možnosti se doporučuje použít Různí umělci.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>Varování:</b> Nyní nejste členem skupiny uživatelé (users). Cantata bude pracovat lépe (ukládání obalů alb, textů písní atd. se správnými oprávněními), pokud vy (nebo váš správce systému) přidáte sebe sama do této skupiny. Pokud přidáte sebe sama, budete se muset odhlásit a zase přihlásit, aby se tato změna projevila.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Spojení navázáno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Spojení se nezdařilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Zadejte, prosím, heslo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Postranní panel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Pohledy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení pohledů, které se objeví v postranním panelu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished">Pokud není řada skladeb k přehrání výše zaškrtnuta, potom se objeví po straně ostatních pohledů. Pokud nejsou výše zaškrtnuty informace, pak bude do nástrojového pruhu přidáno tlačítko umožňující přístup k informacím o písni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Volby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Styl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Poloha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Ukázat jen ikony, žádný text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Automatické skrývání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Řada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Na začátku alba složit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Automaticky rozbalit nynější album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Projíždět k nynější skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">Vyzvat před vyprázdněním</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">Samostatná činnost (a klávesová zkratka) pro hledání v řadě skladeb určených k přehrání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Obrázek pozadí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Obal nynějšího alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Vlastní obrázek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Rozmazání:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10 px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Neprůhlednost:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Nástrojový pruh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">Ukázat tlačítko pro zastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">Ukázat obal nynější skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">Ukázat hodnocení skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Vnější</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished">Povolit rozhraní MPRIS D-BUS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Ukázat vyskakovací zprávy při změnách skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Ukázat ikonu v oznamovací oblasti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Při zavření zmenšit do oznamovací oblasti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">Při spuštění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Ukázat hlavní okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">Skrýt hlavní okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Obnovit předchozí stav</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished">Doladění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished">Třídění umělců a alb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished">Zadejte (čárkou oddělený) seznam předpon, které se budou při třídění umělců a alb přehlížet, např. pokud nastaveno na The, potom se The Beatles budou třídit podle Beatles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished">Zadejte čárkou oddělený seznam předpon...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished">Podpora pro skladatele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished">Ve výchozím nastavení Cantata používá značku Umělec alba (nebo značku Umělec, pokud píseň nemá žádného umělce alba) k seskupení písní a alb. U některých žánrů, např. Klasický, může být lepší použít značku Skladatel (pokud nastaven) k provedení tohoto seskupení. Zadejte, prosím, (čárkou oddělený) seznam žánrů, u nichž chcete, aby Cantata použila značku Skladatel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished">Zadejte čárkou oddělený seznam žánrů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Jednotlivé skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished">pokud máte ve své sbírce mnoho umělců, kteří mají jen jednu skladbu, potom může být těžkopádné mít pro každého z nich jejich vlastní záznam v seznamu umělců. Můžete to obejít tím, že tyto skladby umístíte do samostatné složky a níže zadáte název této složky. Potom bude Cantata tyto seskupovat pod albem nazvaným Jednotlivé skladby s umělcem alba Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished">Složka, která obsahuje soubory s jednotlivými skladbami...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished">Soubory CUE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished">Soubor CUE je soubor s popisnými údaji, který popisuje, jak jsou skladby na CD rozloženy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished">Změna čehokoli výše bude vyžadovat obnovení databáze (a možná opětovné spuštění Cantaty), aby se tato změna projevila.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">Natáhnout chybějící obaly z Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Ukázat položku Smazat v nabídkách souvisejících činností</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Vynutit zapnutí položek jedním klepnutím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Toto změní rozhraní Cantaty, jak je to popsáno dále: +<ul><li>Tlačítka pro přehrávání a ovládání budou o 33 % širší</li><li>Pohledy budou odstrčitelné.</li><li>Pro táhnutí položek budete potřebovat najet do horního levého rohu</li><li>Posuvníky budou široké jen několik pixelů</li><li>Činnosti (např. Přidat do řady skladeb k přehrání) budou vždy viditelné (ne jen tehdy, když je položka pod myší)</li><li>Otočná tlačítka budou mít tlačítka + a - na straně textového pole.</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">Udělat rozhraní dotekově přátelštější</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">Ukázat nástrojové rady s informacemi k písni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">Podpora pro obrazovky retina (sítnice)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Jazyk:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Změna nastavení Vynutit zapnutí jedním klepnutím u položek vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Změna nastavení jazyka vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Změna nastavení rozhraní na dotykově přátelské vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Povolení podpory pro obrazovky retina (retina = sítnice; obrazovky s vyšší hustotou pixelů, než jakou měly předchozí modely, firma Apple) povede k ostřejším ikonám na obrazovkách typu "retina", ale může vést k méně ostrým ikonám na obrazovkách, které typu "retina" nejsou. Změna tohoto nastavení vyžaduje opětovné spuštění Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Knihovna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Složky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Seznamy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished">Internet - proudy, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, a zvukové záznamy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Zařízení - UMS, MTP (např. Android), a zvuková CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Hledání (přes MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Informace - informace o nynější písni (umělec, album a slova písně)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Velký</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Malý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Pruh s kartami</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Vlevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Vpravo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Nahoře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Dole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrázky (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10 px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">Oznámení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Výchozí nastavení systému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Jít zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Obnovuje se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished">Největší světová digitální služba pro volnou hudbu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro Jamendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Formát přenosu:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Číst více na Last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished">Ukázat obrázky umělců</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished">Třídit alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Album, umělec, rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Album, rok, umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Umělec, album, rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Umělec, rok, album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Rok, album, umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Rok, umělec, album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished">Datum změny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">Seskupit podle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit vybrané písně? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Smazat písně</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Vyberte stránky, které chcete použít při hledání textů písní.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Pokud se Cantatě nepodařilo najít slova písně, nebo našla špatná, použijte tento dialog pro zadání nových podrobností hledání. Například může být nynější píseň ve skutečnosti přezpívaná verze. Je-li tomu tak, může pomoci hledání slov písně podle původního umělce. + +Pokud toto vyhledávání nenalezne nová slova, tato pořád budou spojena s původním názvem písně a umělcem, jak je zobrazen v Cantatě.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Hledat slova písně</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Neznámý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se připojit k %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se připojit k %1 - Prověřte, prosím, nastavení vaší proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se připojit k %1 - nesprávné heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Připojuje se k %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se poslat příkaz %1 - nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nahrát. Ověřte, prosím, zda má mpd oprávnění ke čtení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nahrát. MPD může přehrát jen místní soubory, pokud je připojen přes místní zásuvku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD nahlásilo následující chybu: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se poslat příkaz. Odpojeno od %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se přejmenovat <b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit <b>%1</b>!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Nelze přidat části seznamu v souboru CUE do seznamu skladeb!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Nelze přidat seznam skladeb do jiného seznamu skladeb!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se poslat '%1' %2. Ověřte, prosím, že %2 je zaregistrováno u MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished">Nelze uložit hodnocení, jelikož příkaz lepiče MPD není podporován.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Přenos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished">Internetová hudba z magnatune.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro Magnatune</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Členství:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Stahování:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dynamický]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Opustit režim zobrazení na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Nastavit Cantatu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Ukončit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">O programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Ukázat okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Informace o serveru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Obnovit databázi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Spojit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Sbírka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Výstupy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Zastavit po skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Přidat do uloženého seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished">Vystřihnout jiné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Přidat adresu proudu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Vyprázdnit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Zaměřit na nynější skladbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Rozšířené rozhraní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Ukázat informace o nynější skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Náhodné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Opakování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Jednotlivé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Když jsou zapnuty jednotlivé skladby, je přehrávání zastaveno po nynější písni, nebo je píseň opakována, pokud je povolen režim opakování.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Sníst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Když je zapnuto snězení, píseň je odstraněna z řady skladeb k přehrání, poté co byla přehrána</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Hledat v řadě skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Přehrát proud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Najít v knihovně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Rozbalit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Složit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Řada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Knihovna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Složky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Seznamy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished">Internet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Ukázat pruh s nabídkou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">&Hudba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">Úp&ravy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">Řa&da</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">Nápo&věda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">Nastavit hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">Žádné hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se najít žádné písně odpovídající pravidlům dynamického seznamu skladeb.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Připojuje se k %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Obnovit databázi MPD?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">O programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>Klient pro MPD.<br/><br/>© Craig Drummond 2011-2016.<br/>Vydáno pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished">Založeno na <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - © 2007-2010 Autoři QtMPC<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Pozadí pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Popisná data pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Zvažte, prosím, nahrání vašeho vlastního fanouškovského umění na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">Zvukový záznam se nyní stahují. + +Pokud bude program ukončen nyní, bude stahování zrušeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">Zrušit stahování a ukončit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Nejprve, prosím, zavřete další dialogy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Povoleno: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Zakázáno: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Informace o serveru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protokol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Doba provozu:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Přehrává se:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Ovladače:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Značky:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Databáze</b></td></tr><tr><td align="right">Umělci:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Alba:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Písně:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Doba trvání:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Obnoveno:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD nahlásilo následující chybu: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">Přehrávání zastaveno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">Odstranit všechny písně z řady skladeb k přehrání?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Přednost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Zadejte přednost (0..255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Název seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Zadejte název pro seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">'%1' se používá na ukládání oblíbených proudů. Vyberte, prosím, jiný název.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přidat do tohoto seznamu skladeb?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Existující seznam skladeb</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Nabídka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Zrušit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Připojuje se k zařízení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Nenalezeno žádné zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Připojeno k zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Odpojeno od zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Obnovují se složky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Obnovují se soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Obnovují se skladby...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 volno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se otevřít zařízení CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Stopa %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Disk %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">V MusicBrainz nenalezeny žádné shody</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">List CUE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 od %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>POZNÁMKA:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Proud)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">Zmenšit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Zvětšení</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished">Stahuje se... %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished">Zpracovává se seznam s hudbou...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">Seskupit podle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Nastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished">Je třeba stáhnout seznamu hudby. To může spotřebovat přes %1 MB místa na disku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout seznam hudby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout seznam hudby znovu?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Hledá se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Nenalezeny žádné skladby</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných služeb.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Nastavit službu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Informace o písni</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zpracovat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout soupis adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zpracovat soupis adresáře</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Obrázek pozadí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Obrázek umělce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Vlastní obrázek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Rozmazání:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10 px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Neprůhlednost:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">Automaticky přepnout do pohledu po:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">Nepřepínat automaticky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Tmavé pozadí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Ztmavit pozadí a použít bílý text, bez ohledu na nynější barevnou paletu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Vždy složit do jednoho pole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">Ukázat jen umělce, album nebo skladbu, i když je dost místa na ukázání všech tří.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Ukázat jen základní text na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">Cantata ukáže pouze zkrácenou verzi stránek na Wikipedii (žádné obrázky, odkazy atd.). Toto ořezání obsahu není vždy stoprocentně přesné. To je důvodem toho, proč Cantata ve výchozím nastavení ukazuje pouze úvod. Pokud si zvolíte zobrazení celého článku, mohou se vyskytnout chyby ve zpracování. Také budete muset odstranit všechny články, které jsou nyní uloženy ve vyrovnávací paměti (pomocí stránky Vyrovnávací paměť)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrázky (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10 px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Vybrat složku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Vybrat soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished">Č.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Délka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Disk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Přednost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Skladatel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Účinkující</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Odstranit zdvojené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Zamíchat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Třídit podle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Název skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Přehrávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished">Postupné &zeslabení zvuku při zastavení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Zastavit přehrávání při ukončení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">Bránit uspání při přehrávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">Pokud stisknete a podržíte tlačítko pro zastavení, ukáže se nabídka, v níž si budete moci zvolit, zda se má přehrávání zastavit nyní, nebo po nynější skladbě. (Tlačítko pro zastavení lze povolit v části nastavení Rozhraní/Nástrojový pruh)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Výstup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Nepřipojeno.<br/>Záznamy níže nelze změnit, protože Cantata není připojena k MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished">&Prolínání mezi skladbami:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished">Vyrovnání &hlasitosti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">O vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Použijte zaškrtávací okénka níže k ovládání činných výstupů.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Skladba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automaticky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Připojeno k %1.<br/>Záznamy níže použít na nyní připojenou sbírku MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">Vyrovnání hlasitosti (Replay Gain) je navržený standard zveřejněný v roce 2001 k normalizaci vnímané hlasitosti počítačových zvukových formátů, jako jsou MP3 a Ogg Vorbis. Pracuje na základě skladba/album, a je nyní podporován rostoucím počtem přehrávačů.<br/><br/>Je možné použít následující nastavení vyrovnání hlasitosti:<ul><li><i>Žádné</i> - Není použito žádné vyrovnání hlasitosti.</li><li><i>Skladba</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby.</li><li><i>Album</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u alba.</li><li><i>Automaticky</i> - Hlasitost je upravena za použití značek pro vyrovnání hlasitosti u skladby, v případě že je zapnuto náhodné přehrávání, jinak se použijí značky u alba.</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Nový seznam skladeb...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished">Uložené seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished">Obvyklé seznamy skladeb</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Chytrý seznam skladeb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Jedna aktualizace dostupná</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Stránky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Podrobnosti záznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Vybrat záznam pro zobrazení jeho podrobností</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Odebírat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Zadat adresu (URL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">Ruční adresa zvukového záznamu (URL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Hledat %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Hledat zvukové záznamy na %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Přidat odběr zvukového záznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Procházet %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">Procházet %1 zvukových záznamů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Již jste přihlášen k odběru tohoto záznamu!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Odběr přidán</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Zadat hledaný pojem...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se natáhnout zvukové záznamy z %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">Nastaly potíže se zpracováním odpovědi z %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished">Odebírat kanál RSS</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Stahuje se: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zpracovat %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! %1 obsahuje jen záznamy obrazu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Podívat se po nových dílech:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout díly do:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout automaticky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení záznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Ručně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Každých 15 minut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Každých 30 minut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Každou hodinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Každé 2 hodiny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Každých 6 hodin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Každých 12 hodin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Každý den</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Každý týden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">Nestahovat díly automaticky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">Poslední díl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">Poslední %1 díly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">Všechny díly</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">Adresa (URL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Zadejte adresu zvukového záznamu (URL)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Nahrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Zadejte adresu zvukového záznamu (URL) níže a stiskněte Nahrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">Neplatná adresa (URL)!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se natáhnout zvukový záznam!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zpracovat zvukový záznam.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! Zadaná adresa (URL) obsahuje jen záznamy obrazu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Přidat odběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Odstranit odběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout díly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished">Smazat stažené díly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished">Zrušit stahování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished">Označit díly jako nové</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished">Označit díly jako poslechnuté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Odhlásit odběr z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Chcete stáhnout vybrané díly zvukového záznamu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">Zrušit stahování dílů zvukového záznamu (nynější a všechny zařazené)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Chcete smazat stažené soubory vybraných dílů zvukového záznamu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako nové?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">Chcete označit vybrané díly zvukového záznamu jako poslechnuté?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished">Obnovit všechny odběry?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished">Obnovit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished">Obnovit všechny odběry nebo jen ty vybrané?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished">Obnovit vybrané</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata přehrává skladbu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Sbírka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení sbírky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Přehrávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení přehrávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished">Stažené soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro stažené soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Rozhraní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení rozhraní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pohledu na informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Odesílání informací o skladbách</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení odesílání informací o skladbách</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení zvukového CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Vyrovnávací paměť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Položky ve vyrovnávací paměti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">Vlastní činnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">Nastavení Cantaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Nastavit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Režim:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Přípojka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Žádná proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Použít systémové nastavení proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Ruční nastavení proxy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Číst víc na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Otevřít v prohlížeči</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) je patentovaný ztrátový kodek pro digitální zvuk.<br>AAC všeobecně dosahuje při podobných datových tocích lepší jakosti zvuku než MP3. Je rozumnou volbou pro iPod a některé další přenosné přehrávače hudby. Provedení není zdarma.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>AAC</b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem než ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok bitrate po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>150 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>120 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>200 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Očekávaný datový tok pro kódování proměnlivého datového toku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Menší soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Lepší kvalita zvuku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) je patentem chráněný digitální zvukový kodek, který používá druh ztrátového zhuštění dat.<br>Navzdory svým slabinám je to běžný formát pro spotřebitelské ukládání zvuku a je široce podporován v přenosných přehrávačích hudby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>MP3</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://wwwffmpeg.org/faq.html#>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>160 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>120 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>205 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro ztrátové zhuštění zvuku.<br>Vyrábí menší soubory než MP3 při stejné nebo vyšší kvalitě. Ogg Vorbis je všestranně vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou pro přenosné přehrávače hudby, které jej podporují.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Vorbis</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor, než jaký dává stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Kodér Vorbis používá při hodnocení jakosti parametr "-q", což je hodnota mezi -1 a 10, aby stanovil určitou očekávanou úroveň kvality zvuku. Měřítko datového toku v tomto posuvníku je jen hrubým odhadem (obstaraným Vorbisem) průměrného datového toku kódované skladby daný hodnotou q. Vlastně je s novějšími a účinnějšími verzemi kodéru Vorbis skutečný datový tok dokonce nižší.<br><b>-q5</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>-q3</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>-q8</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení jakosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> digitální audio kodek nezatížený patenty používající ztrátovou kompresi dat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Opus</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem průměrného datového toku kódované skladby.<br><b>128 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>100 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>256 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Datový tok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) je zvukový kodek pro bezztrátové zhuštění digitální hudby.<br>Doporučováno pouze pro hudební přehrávače od firmy Apple a přehrávače nepodporující FLAC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro bezztrátové zhuštění digitální hudby.<br>Pokud si svou hudbu přejete ukládat bez ústupků, co se týče jakosti zvuku, FLAC je prostě excelentní, tedy vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Úroveň zhuštění</a> je hodnota celého čísla ležící mezi 0 a 8, která představuje vyvážení mezi velikostí souboru a rychlostí zhuštění během kódování s <b>FLAC</b>.<br/> Nastavení úrovně zhuštění na <b>0</b> dává nejkratší čas zhuštění, ale způsobuje srovnatelně velký soubor<br/>Na druhou stranu úroveň zhuštění <b>8</b> dělá zhušťování docela pomalým,ale vytvoří nejmenší soubor.<br/>Uvědomte si, že vzhledem k tomu, že FLAC je ze své podstaty bezeztrátový kodek, je zvuková jakost výstupu přesně tatáž bez ohledu na úroveň zhuštění.<br/>Úrovně nad <b>5</b> kromě toho napínavě zvyšují čas zhuštění, ale vytvářejí jen nepatrně menší soubor, a nedoporučují se.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Úroveň zhuštění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Rychlejší zhuštění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) je kodek, který je patentově chráněn, vyvíjený firmou Microsoft pro ztrátové zhuštění zvuku.<br>Doporučován jen pro přenosné přehrávače hudby, jež nepodporují formát Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>V důsledku omezení patentově chráněného formátu <b>WMA</b> a obtížnosti obráceného inženýrství soukromého kodéru, kodér WMA používaný Amarokem nastavuje <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>stálý datový tok (CBR).<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku slušným odhadem datového toku kódované skladby.<br><b>136kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>112kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>182kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Prázdný název souboru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Neplatný název souboru. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se smazat soubor s pravidly. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Neplatný příkaz. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se odstranit odkaz na činná pravidla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">Činná pravidla není odkaz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit odkaz na činná pravidla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Soubor s pravidly, %1, neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">Poskytnuty nesprávné argumenty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">Zavolána neznámá metoda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">Podobní umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Skladatel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Poznámka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Zahrnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Vyloučit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished">(Přesné)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Nynější obal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archiv obalů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Seskupená alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Tabulka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">Zpracovat v pohledu na knihovnu a ukázat v pohledu na složky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">Ukázat jen v pohledu na složky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished">Neuvádět</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Skladby: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">Skladby: 1 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Skladby: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Alba: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Umělci: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Proudy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Položky: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Pravidla: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Záznamy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Díly: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 aktualizací dostupných</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Předchozí skladba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Další skladba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Přehrát/Pozastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Zastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Zastavit po současné skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Zastavit po skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Zvýšit hlasitost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Snížit hlasitost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished">Připojit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Připojit do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished">Připojit a přehrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished">Přidat a přehrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished">Připojit do řady skladeb k přehrání a přehrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished">Vložit po nynější</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished">Připojit náhodné album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished">Přehrát nyní (a nahradit řadu skladeb k přehrání)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Přidat s předností</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Nastavit přednost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Nejvyšší přednost (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Vysoká přednost (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Střední přednost (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Nízká přednost (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Výchozí přednost (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Vlastní přednost...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Přidat do seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">Upravit informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat písně do zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Smazat písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Nastavit obrázek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Najít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Přidat do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished">Chyba ve zpracování při nahrávání souboru s vyrovnávací pamětí. Prověřte, prosím, značky vaší písně.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Jiné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Výchozí</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Jednotlivé skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Osobní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Neznámý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Účinkující</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Číslo disku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Délka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Neplatná služba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Neplatná metoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Ověření se nezdařilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Neplatný formát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Neplatné parametry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Zadán neplatný zdroj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Operace se nezdařila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Neplatný klíč sezení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Neplatný klíč API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Služba není dostupná</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Služba Last.fm je nyní zaneprázdněna. Zkuste to, prosím, znovu za několik minut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">Překročeno omezení na počet hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">Místní a národní rádio (Poslouchat živě)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Ne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">Za&hodit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Použít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">Nápo&věda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">&Přepsat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">Nastavit &znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">&Pokračovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Zastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">&Předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Další</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Varování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Otázka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Základní strom (žádné ikony)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Jednoduchý strom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Podrobný strom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">Mřížka</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + <numerusform>Proudy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + <numerusform>Pravidla: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + <numerusform>Záznamy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + <numerusform>Díly: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Jedna aktualizace dostupná</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Vlastnosti zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Hudební knihovna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Přidat zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">Vzdálené zařízení s názvem "'%1" již existuje! + +Vyberte, prosím, jiný název.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Tato nastavení jsou upravitelná, jen když není zařízení připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Volby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Přípojka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Uživatel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Doména:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Sdílení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">Pokud zde zadáte heslo, bude uloženo <b>nezašifrované</b> v souboru s nastavením pro Cantatu. Aby Cantata vyzvala k zadání hesla před přístupem k sdílení, nastavte heslo na '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Název služby:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Složka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Další volby:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">Kvůli způsobu, jakým sshfs pracuje, bude k zadání hesla vyžadován vhodný program ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, atd.).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">Tento dialog se používá jen pro přidání vzdálených zařízení (např. přes Samba), nebo pro přístup k místně připojeným složkám. Pro běžné přehrávače záznamů, připojené přes USB, Cantata zobrazí zařízení automaticky, když je připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Sdílení Samba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Sdílení Samba (automatické zjištění hostitele a přípojky)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Bezpečný shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Místně připojená složka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Dostupné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Nedostupné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vyřešit podrobnosti připojení pro %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Připojuje se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Výzva k zadání hesla nepracuje, když je Cantata spuštěna z příkazového řádku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Žádný vhodný program ssh-askpass není nainstalován! Toto je vyžadováno pro zadávání hesel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Bod připojení ("%1") není prázdný!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" není nainstalován!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Odpojuje se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount" není nainstalován!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se připojit k "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se odpojit od "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Obnovují se skladby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Neznámá velikost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 volno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Vyrovnání hlasitosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Ukázat všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Ukázat skladby bez značek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Odstranit ze seznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Zesílení alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Zesílení skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Vrchol alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Vrchol skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Prohledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">Obnovit značky pro vyrovnání hlasitosti ve skladbách?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Obnovit značky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Zrušit prohledávání značek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Přerušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Zrušit čtení stávajících značek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished">Prohledat <b>všechny</b> skladby?<br/><br/><i>Všechny skladby mají existující značky pro vyrovnání hlasitost.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Chcete prohledat všechny skladby, nebo pouze soubory bez existujících značek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Skladby bez značek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Prohledávají se skladby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Čtou se stávající značky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (poškozené značky?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zaktualizovat značky následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Zařízení není připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Původní: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Původní: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Odstranit vybrané skladby ze seznamu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Odstranit skladby</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 chyba: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Nynější skladba byla zařazena mezi oblíbené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Zařadit nynější skladbu mezi oblíbené</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Odesílat informace o skladbách pomocí:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Stav:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Přihlášení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Ukázat tlačítko pro ukázání náklonnosti k písničce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (přes MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">Pokud použijete odesílání údajů o skladbách (scrobbler), což je označeno jako '(přes MPD)' (například %1), potom musíte mít tuto službu již spuštěnu a běžící. Cantata umí skladby Zařadit mezi oblíbené jen pomocí této služby, a neumí odesílání údajů o skladbách zakázat/povolit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Ověřuje se pravost...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Pravost ověřena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Pravost neověřena</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: Odesílat informace o skladbách</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Najít v knihovně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Skladatel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Účinkující:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Žánr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Poznámka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Datum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished">Najít písně hledáním ve značce Datum. <br/><br/>Obvykle by mělo stačit jen zadat rok.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">Změněno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished">Zadejte datum (RRRR/MM/DD - např. 2015/01/31) k vyhledání souborů změněných od toho databázi.<br/><br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Soubor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Jakékoli:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Nenalezeny žádné skladby</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Hledání...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Zavřít vyhledávací pole</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Sbírka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Složka s hudbou:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Název souboru obalu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Souborový název (bez přípony), pod nímž se mají uložit stažené obaly.<br/> Jestliže bude ponecháno prázdné, použije se "cover".<br/><br/><i>%artist% bude nahrazen umělcem alba současné písně, a %album% bude nahrazeno názvem alba.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">Adresa (URL) proudu HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished">Nastavení pro hudební složku je používáno k vyhledání obrázků obalů. Může být nastaveno na adresu (URL) HTTP, pokud je vaše MPD na jiném stroji a obaly jsou přístupné přes HTTP. Pokud není nastaveno na adresu (URL) HTTP a vy máte i oprávnění pro zápis do této složky (a jejích podsložek), Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky s albem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished">Pokud není nastaveno žádné nastavení pro název souboru s obalem, pak bude Cantata používat výchozí <code>obal</code></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">Adresa (URL) proudu HTTP se používá jen tehdy, když máte nastaveno MPD na výstup do proudu HTTP, a přejete si, aby Cantata mohla tento proud přehrávat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">Pokud změníte nastavení pro složku s hudbou, budete muset hudební databázi obnovovat ručně. To je možné provádět stisknutím tlačítka Obnovit databázi v pohledech s umělci nebo alby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">Který typ sbírky chcete připojit?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished">Obvyklý - hudební sbírku může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je již nastavena, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished">Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata nastaví a bude řídit instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a <b>nebude</b> přístupné pro jiné klienty MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>POZNÁMKA:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">Pokud chcete mít pokročilé nastavení MPD (např. více výstupů zvuku, plnou podporu pro DSD atd.), potom <b>musíte</b> vybrat Obvyklý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Přidat sbírku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Obvyklý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Základní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Smazat '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Nová sbírka %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Výchozí</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Přihlášen k %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NENÍ</b>přihlášen k %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Hledání:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Zkratka pro vybranou činnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Výchozí:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Vlastní:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Pohled</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">Nelze přistupovat k souborům s písněmi! + +Prověřte, prosím, nastavení složky s hudbou Cantaty a nastavení adresáře s hudbou MPD (music_directory).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">Nelze přistupovat k souborům s písněmi! + +Prověřte, prosím, že zařízení je stále ještě připojeno.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Slova písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">Popisná data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Projíždět text písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Obnovit slova písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Upravit slova písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Smazat soubor se slovy písně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Obnovit informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Skladba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">Nahrát text písně znovu? + +Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu z disku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">Nyní hrající píseň se změnila. Pořád ještě provést hledání?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Píseň změněna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Provést hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Smazat soubor se slovy písně?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Smazat soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Skladatel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Textař</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Dirigent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Autor předělávky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Podnázev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Číslo disku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Původní datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Poznámka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Autorské právo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Štítek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Katalogové číslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Třídění podle názvu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Třídění podle umělce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Třídění podle alba a umělce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Třídění podle alba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Zákodováno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Kodér</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Nálada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Média</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Datový tok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Vzorkovací kmitočet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Kanály</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Čas značkování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Účinkující (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">Bity</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Účinkující</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Název souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Natahují se slova písně přes %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished">Hledat skladby na soundcloud.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Počítá se...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Celkové použité místo: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + <numerusform>Umělci: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + <numerusform>Alba: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Skladby: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">List CUE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Přejmenovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Odstranit zdvojené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished">Na začátku alba složit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit vybrané seznamy skladeb? + +Tento krok nelze vrátit zpět.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Odstranit seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Název seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Zadejte název pro seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Seznam skladeb pojmenovaný '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Přepsat seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Přejmenovat seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Zadejte nový název pro seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Nelze přidat písně z '%1' do '%2'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">Adresa (URL):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Přidat proud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Upravit proud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>CHYBA:</b> Neplatný protokol</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished">Nahrává se %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Nainstalováno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Aktualizace dostupná</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Prověřit poskytovatele, které si přejete nainstalovat/aktualizovat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele proudů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Stahuje se seznam...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout seznam poskytovatelů proudů!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Instaluje se/Aktualizuje se %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se nainstalovat '%1'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se stáhnout '%1'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Nainstalovat/Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Nainstalovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Aktualizovat poskytovatele vybraných proudů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Instalovat/Aktualizovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">Zrušit instalaci/aktualizaci?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Přerušit</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Jedna aktualizace dostupná</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + <numerusform>%n aktualizací dostupných</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Stahuje se %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Aktualizovat všechny aktualizovatelné poskytovatele</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished">Hledání proudu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished">Hledat rozhlasové proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished">Zadejte hledaný řetězec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nenahráno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Nahrává se...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Přidáno "%1'' do oblíbených</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Zavést proudy do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Vyvést oblíbené proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Přidat nový proud do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Upravit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished">Hledat rozhlasové proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Nastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Zavést proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">Proudy XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Vyvést proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">Proudy XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit '%1'!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Proud '%1' již existuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Proud pojmenovaný '%1' již existuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Záložka přidána</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Již opatřeno záložkou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Již v oblíbených</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu '%1' proudů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit záložku k '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit všech '%1' záložek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit %1 vybrané proudy?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Přidáno "%1'' do oblíbených</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Oblíbené</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Skupina záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Přidat proud do oblíbených</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Nastavit Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished">Rozhlasové stanice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nenahráno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Nahrává se...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + <numerusform>Položky: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">Použijte zaškrtávací okénka níže k nastavení seznamu činných poskytovatelů.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">Vestavěné skupiny jsou zobrazovány kurzívou, a tyto nelze odstranit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Nastavit proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Ze souboru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Nastavit poskytovatele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Instalovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Nainstalovat proudy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Proudy Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Skupina pojmenovaná '%1' již existuje! + +Přepsat?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se otevřít soubor s balíčkem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Neplatný souborový formát!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit složku pro skupinu proudu!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit seznam proudu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete odstranit '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se odstranit složku s proudy!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Zaškrtnout položky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Zrušit zaškrtnutí položek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished">Knihovna:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished">Zařízení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished">Nahrávají se všechny písně v knihovně. Počkejte, prosím...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"><code>Knihovna</code> uvádí pouze písně, které jsou v knihovně, ale ne na zařízení. Stejně tak <code>Zařízení</code> uvádí písně, které jsou jen na zařízení.<br/>Vyberte písně z <code>knihovny</code>, jež chcete zkopírovat do <code>zařízení</code>, a vyberte písně ze <code>zařízení</code>, jež chcete zkopírovat do <code>knihovny</code>. Potom stiskněte tlačítko <code>Seřídit</code>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Seřídit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Zařízení a knihovna jsou vzájemně seřízeny.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished">Nahrávají se všechny písně z knihovny. Počkejte, prosím... %1%...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Vlastnosti místní hudební knihovny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo změněno?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Vlevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished">Střed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Vpravo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished">Zarovnání</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Skladba:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Skladatel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Číslo skladby:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Číslo disku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Žánr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Různé)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Poznámka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished">Více žánrů se musí oddělit čárkou (např. 'Rock;Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení jsou ukládána ve vnější databázi, <b>ne</b> v souboru s písní.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Značky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Použít zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Nastavit Umělec alba z Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Psát velkými písmeny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Upravit čísla skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení ze souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">Zapsat hodnocení do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Všechny skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Použít zařazení pod Různí umělci na <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Použít zařazení pod Různí umělci?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Toto nastaví Umělce alba a Umělce na Různí umělci, a nastaví Název na "Umělec skladby - Název skladby"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci pro <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Zvrátit zařazení pod Různí umělci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Tam, kde Umělec alba je stejný jako Umělec a Název je ve formátu "Umělec skladby - Název skladby", se Umělec vezme z Názvu a samotný název se nastaví na prostý Název. Např. <br/><br/>Pokud je Název "Wibble - Wobble", pak Umělec se nastaví na "Wibble" a Název na "Wobble"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný) pro <b>všechny</b> skladby?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">Nastavit Umělec alba z Umělec (pokud je Umělec alba prázdný)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">Umělec alba z Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, Umělec alba, Album atd.) u <b>všech</b> skladeb?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">Psát velkým písmenem první písmeno textových polí (např. Název, Umělec, Umělec alba, Album atd.)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Upravit hodnotu čísla každé skladby o:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Upravit číslo skladby o:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení u všech skladeb z hudebních souborů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení z hudebního souboru?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Načíst aktualizovaná hodnocení z následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Ne všechna hodnocení písní byla načtena z MPD!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze MPD. Pro jejich uložení do skutečného souboru je Cantata nejprve musí načíst z MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení písně nebylo načteno z MPD!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">Načíst hodnocení u všech skladeb do hudebních souborů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">Zapsat hodnocení do hudebního souboru?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">Zapsat hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">Zapsat hodnocení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zapsat hodnocení následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zapsat hodnocení do hudebního souboru!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Všechny skladby [změněno]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [změněno]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (poškozené značky?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se zaktualizovat značky následujících skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Chcete také přejmenovat své soubory s písněmi tak, aby se shodovaly se značkami?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Přejmenovat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Přejmenovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Zařízení není připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Různí)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Nastavit znovu řádkování</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished">Klepněte pro návrat zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Přidat vše do řady skladeb k přehrání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Přidat vše a nahradit řadu skladeb k přehrání</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Dostupné:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Vybrané:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Názvy souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schéma názvu souboru:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT bezpečný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Použít pouze znaky ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Nahradit mezery podtržítky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Připojit The ke jménům umělců</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Původní název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Nový název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení budou ztracena, pokud bude soubor přejmenován.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Přejmenovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Odstranit ze seznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Zrušit přejmenování souborů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Přerušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Zdrojový soubor neexistuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Přeskočit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automaticky přeskočit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">Cílový soubor již existuje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se vytvořit cílovou složku!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se přejmenovat '%1' na '%2'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Odstranit vybrané skladby ze seznamu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Odstranit skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">Hodnocení písní nejsou uložena v souborech s písněmi, ale uvnitř databáze MPD. + +Pokud soubor přejmenujete (nebo složku, v níž je), potom bude hodnocení spojené s písní ztraceno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Zařízení bylo odstraněno!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Zařízení není připojeno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">Nyní se hraje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">Polština</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">Portugalština</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Neprohledáno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nepřipojeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 volno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (doporučeno)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Zrušit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Ztlumit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Zrušit ztišení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Hlasitost: %1% (ztlumeno)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Hlasitost %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">umělec|skupina|pěvec|zpěvák|zpěvačka|hudebník</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">album|hudba|zvukový záznam</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Vyberte jazyky na Wikipedii, které chcete použít při hledání umělců a informací o albech</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Nahrát znovu</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_de.ts b/translations/cantata_de.ts new file mode 100644 index 000000000..fbb98f0b9 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_de.ts @@ -0,0 +1,12377 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de_DE"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Albuminformationen</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Album</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Künstlerinformationen</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Alben</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Weblinks</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Ähnliche Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Textanbieter</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Andere</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Abstand zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Mehr auf last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Wenn Cantata keine oder falsche Texte gefunden hat diesen Dialog zum erneuten Suchen verwenden, zum Beispiel wenn das aktuelle Stück eine Coverversion ist. Die Suche nach dem Originalkünstler könnte das korrekte Ergebnis erzielen. + +Wenn die Suche keinen neuen Liedtext findet, wird dieser mit dem Originalkünstler und Titel assoziiert und in Cantata angezeigt.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Suche nach Texten</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Bitte die Webseiten zur Liedtextsuche wählen.</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Bilder (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Information</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Bearbeite Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Lösche Liedtextdatei?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stück</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Erneut Laden</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">Aktuell gespielter Titel hat sich geändert. Suche fortsetzen?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Stück geändert</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Führe Suche aus</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Löschen der Liedtextdatei?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Lösche Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Genre</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Encoder</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Empfange Texte über %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Polnische Übersetzung)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Portugiesische Übersetzung)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Stückliste</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Lese mehr auf Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Öffne im Browser</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">Künstler| Band|Sänger|Vokalist|Musiker</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">Album|Bewertung|Soundtrack</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Bitte wählen Sie die Sprache von Wikipedia, welche für Künstlerinformationen und Albuminformationen benutzt werden soll.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata spielt ein Stück ab</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>UNGÜLTIG</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Wenn unterschiedlich)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Künstler:%1, Alben:%2, Stücke:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 frei</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Lokale Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Kopiere Stücke auf Gerät</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Kopiere Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Lösche Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Nicht konfiguriert</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Benutze Voreinstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Wollen Sie wirklich stoppen?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Gerät wurde geändert?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Bereinige unbenutzte Ordner</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Errechne ReplayGain der Stücke?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Berechne</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">Der Dateiname existiert bereits.</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">Lied existiert bereits.</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">Titel existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Erstellen des Ordners auf Zielgerät.<br/>Bitte überprüfen Sie auf vorhandene Berechtigung.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">Quelldatei nicht mehr verfügbar?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Kopieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Löschen.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Nicht zum Gerät verbunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">Ausgewählter Codec ist nicht vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Umwandeln fehlgeschlagen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Erstellen einer temporären Datei.<br/>(Benötigt zum Umwandeln für MTP-Geräte.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Lesen der Quelldatei.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Erstellen der Zieldatei.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Kein Platz auf Gerät mehr verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Aktualisieren der Metadaten.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Herunterladen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Verriegeln des Gerätes.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Lokale Bibliothekseinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Überspringen</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Automatisches Überspringen</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stück:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Quelldatei:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Zieldatei:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Datei:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Berechne...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Erwartet)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Verbleibende Zeit:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Speichere Cache</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Großschrift</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Anpassen der Stücknummern</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Umkehren</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Anpassen der Stücknummern durch:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Lese Disk</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Datentrack</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Öffnen des CD-Laufwerkes</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Stück %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Fehler bei CDDB-Verbindung</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">Keine Treffer in CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">CDDB-Fehler: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Mehrfach Zutreffendes gefunden. Bitte den relevanten Eintrag unten auswählen:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titel</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Disc Auswahl</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 – %2 Disk %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 – %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Geräteeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Keine Cover kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Cover in Datei einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Keine maximale Größe</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 pixel</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Beim Kopieren von Stücken auf ein Gerät wird, falls der 'Albumkünstler' auf„Verschiedene Künstler“ gesetzt ist, wird Cantata den 'Künstler'-Tag aller Stücke auf „Verschiedene Künstler“ setzen und 'Titel'-Tag auf 'Künstlername - Titelname'.<hr/> Beim Kopieren von einem Gerät wird Cantata prüfen, ob der 'Albumkünstler' und 'Künstler' auf „Verschiedene Künstler“ gesetzt ist. Sollte dies zutreffen, wird versucht den echten Künstlernamen vom 'Titel'-Tag zu lesen und den Künstlernamen vom 'Titel' Tag zu entfernen.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Wenn Sie dies aktiviert haben, wird Cantata einen Zwischenspeicher für die Musikbibliothek des Gerätes erstellen. Dies wird das Auslesen von nachfolgenden Aufrufen der Bibliothek beschleunigen (es wird der Zwischenspeicher verwendet anstatt jeden Tag neu einzulesen.)<hr/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie ein anderes Programm zum aktualisieren der Musikbibliothek benutzen wird der Zwischenspeicher ungültig. Um dies zu korrigieren, einfach auf das "Aktualisieren"-Symbol in der Geräteliste klicken. Dadurch wird die aktuelle Zwischenspeicher-Datei entfernt und der Inhalt des Gerätes erneut eingelesen.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Nicht umwandeln</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Umwandeln zu %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 frei)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Kopiere in Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Vergesse Gerät</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Gerät hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Nach Album und Stücken suchen?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Via CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Via MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Partiell</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Voll</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Wollen Sie wirklich '%1' vergessen?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Auswerfen</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Verbindung beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Andere Dialoge bitte zuerst schließen.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding </a> (AAC) ist ein patentierter verlustbehafteteter Codec für Digital Audio.<br> AAC besitzt in der Regel eine bessere Klangqualität als MP3 bei gleicher Bitrate. Es ist eine vernünftige Wahl für den iPod und den meisten modernen, tragbaren Musik-Playern.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>AAC</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>150kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>200kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Erwartete durchschnittliche Bitrate für die Kodierung mit variabler Bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Kleinere Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Bessere Qualität</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</ a> (MP3) ist ein patentierter digitaler Audio-Codec mit einer verlustbehafteten Komprimierung.<br> Trotz seiner Mängel ist es ein weit verbreitetes Format zum Speichern von Audiodateien und ist unterstützt fast alle tragbaren Musik-Player.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>MP3</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>120kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>205kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis </a> ist ein offener und lizenzfreier Audio-Codec für verlustbehaftete Audio-Kompression.<br>Er produziert kleinere Dateien als MP3 bei gleicher oder höherer Qualität. Ogg Vorbis ist ein rundum gute Wahl besonders für tragbare Musik-Player welche ihn unterstützen.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Vorbis</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br/>Der Vorbis-Encoder verwendet eine Wertigkeit zwischen -1 und 10, um eine bestimmte erwartete Audioqualität zu definieren. Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung (bereitgestellt von Vorbis) der durchschnittlichen Bitrate des codierten Stückes bei einem Qualitätswert. Mit neueren und effizienteren Vorbis-Versionen ist die tatsächlicheBitrate ist sogar noch niedriger.<br><b>5</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>3</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>8</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Qualitätsbewertung</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Opus</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>128kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>100kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>256kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless </a> (ALAC) ist ein Audio-Codec für die verlustfreie Komprimierung digitaler Musik.<br>Empfohlen wird dies nur für Apple Geräte und Geräte welche keine Unterstützung FLAC besitzen.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec </a> (FLAC) ist ein offener und lizenzfreier Codec für verlustfreie Komprimierung von digitaler Musik. <br> Wenn Sie Ihre Musik ohne Kompromisse bei der Audioqualität speichern möchten, ist FLAC eine ausgezeichnete Wahl.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished">Der <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Komprimierungsgrad</a> ist ein Zahlenwert zwischen 0 and 8, welcher einen Kompromiss zwischen Dateigröße und Komprimierungsgeschwindigkeit während der Kodierung mit<b>FLAC</b> darstellt.<br/> Einstellen der Kompressionsrate auf <b>0</ b> liefert die kürzeste Zeit, aber die Kompression erzeugt eine vergleichsweise große Datei.<br/>Auf der anderen Seite arbeitet eine Kompression von <b>8</b> sehr langsam, erzeugt aber eine kleinere Datei.<br/>Beachten Sie, dass FLAC per Definition ein verlustfreier Codec ist. Die Audio-Qualität der Ausgabe ist unabhängig von der Kompression.<br/>Ein Komprimierungsgrad über <b>5</b> erhöht erheblich die Kompressionszeit wird aber kaum kleinere Dateien erstellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Komprimierungsgrad</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Schnellere Komprimierung</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) ist ein proprietärer Codec von Microsoft für verlustbehaftete Audiokompression.<br>Empfohlen nur für tragbare Geräte welche nicht Ogg Vorbis unterstützen.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Aufgrund der Einschränkungen des proprietären <b>WMA</b>-Formats und die Schwierigkeit eines Reverse-Engineerings des Encoders wird der WMA-Encoder, welcher von Cantata benutzt wird <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>eine konstante Bitrate (CBR)</a> benutzen.<br>Aus diesem Grund ist die Bitrateneineit in diesem Schieberegler eine ziemlich genaue Schätzung der Bitrate der codierten Spur.<br><b>136kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Gerät.<br/>Alles unter <b>112kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein, aber alles über <b>182kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Dateischema</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Verschiedene Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Lese den Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Verbinde mit Gerät...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Keine Geräte gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Mit Gerät verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Vom Gerät getrennt</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Ordner...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Dateien...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Titel...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Disk %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Keine Treffer in MusicBrainz gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Verbindung</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Samba-Freigabe</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Samba-Freigabe (Automatisch Host und Port finden)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Lokal eingehängter Ordner</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Auflösen der Verbindungsdetails zu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Verbinde...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Passwortabfrage funktioniert nicht, wenn Cantata von der Kommandozeile gestartet wird.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Kein brauchbares ssh-askpass installiert. Dies wird benötigt, um Passwörter eingeben zu können.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Einhängepunkt ("%1") ist nicht leer.</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" ist nicht installiert.</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Verbindung beenden...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount" ist nicht installiert.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Verbinden zu "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Beenden der Verbindung von "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Größe unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Suche</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Aktiviere markiere Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Deaktiviere markierte Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Gerät und Bibliothek sind synchronisiert.</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Nicht eingelesen</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (benötigt)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Löschen der Einstellungsdatei. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Unbekannter Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Starte dynamische Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Stoppe dynamischen Modus</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Dynamische Wiedergabelisten</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Sie müssen "perl" auf ihrem System installieren, um den dynamischen Modus von Cantata zu benutzen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Finden der Einstellungsdatei – %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Entfernen der bestehenden Regeldatei – %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Erstellen der Einstellungsdatei – %1 → %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">Dynamizer wurde beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Speichere Regel</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Lösche Regel</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Warte auf Antwort vom vorherigen Kommando. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Setzen des Dynamizer-Status. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Setzen der dynamischen Regeln. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">Entfernter Dynamizer ist nicht aktiv.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Entferne dynamische Regeln</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Dynamische Regel</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>FEHLER:</b> 'Von Jahr' muss kleiner als 'Zu Jahr' sein</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>Fehler:</b> Zeitraum ist zu lang (kann maximal nur %1 Jahre betragen)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">Ähnliche Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">AlbumKünstler</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Einbeziehen</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Ausschließen</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (Exakt)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Dynamische Regeln</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Keine</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Speichern von %1</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Regel überschreiben:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Speichere %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Lösche...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Name</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Gezählte Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Verbrauchter Speicherplatz</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Cover</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Skalierte Cover</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Hintergrundbilder</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Künstlerinformationen</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Albuminformation</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Lösche alle</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Lösche alle '%1' Einträge?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Löschen Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Aktuelles Cover</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Bild</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Lade herunter...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Bild (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Kann Bild nicht herunterladen.</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Lade lokales Cover</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">Datei ist bereits in Liste.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Lesen des Bildes.</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Anzeige</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Suche...</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Öffne im Dateimanager</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Verbindung hergestellt</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Verbindung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Gruppierte Alben</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Tabelle</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Warteschlange</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Ordner</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Wiedergabelisten</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Groß</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Klein</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Links</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Rechts</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Oben</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Unten</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Benutze Systemeinstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Cantata einrichten...</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Über Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Zeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Serverinformationen ...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Datenbank</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Verbinde</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Sammlung</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Ausgaben</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Stoppe nach Stück</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Hinzufügen zur gespeicherten Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Stream-URL hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Leeren</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Ansicht erweitern</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Zeige aktuelle Songinformation</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Vollbild</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Zufall</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Einzeln</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">Wenn 'Single' aktiviert ist, wird die Wiedergabe nach dem aktuell abgespielten Stück gestoppt oder wiederholt, falls 'Repeat' aktiviert ist.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Entfernen nach dem Abspielen</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Wenn "Consume" aktiviert ist wird ein Stück von der Warteschlange entfernt, sobald es abgespielt wurde.</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Spiele Stream ab</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Finde in Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Alles erweitern</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Alles einklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Geräte</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Information</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">Keine Stücke gefunden, welche auf den dynamischen Regeln der Wiedergabeliste entsprechen.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Verbinde zu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Die MPD-Datenbank aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Über Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> und <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Bitte laden Sie ihren eigenen Content zu <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> hoch.</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Serverinformationen</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Priorität</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Eingabe der Priorität (0..255)</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Name der Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Bitte einen Namen für die Wiedergabeliste angeben</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Wiedergabeliste existiert bereits</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automatisch</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Verbindung zu %1<br/>Die unten angezeigten Einträge beziehen sich auf die aktuelle MPD-Instanz.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Nicht verbunden.<br/>Einige Einträge können nicht bearbeitet werden solange Cantata nicht mit MPD verbunden wird.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Entferne Wiedergabelisten?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Wiedergabeliste überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Wiedergabeliste umbenennen</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Bitte neuen Namen für die Wiedergabeliste angeben:</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%1 Stücke</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Stück (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 Stücke (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Album</numerusform> + <numerusform>%1 Alben</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%1 Künstler</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Stream</numerusform> + <numerusform>%1 Streams</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Eintrag</numerusform> + <numerusform>%1 Einträge</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Eine Regel</numerusform> + <numerusform>%1 Regeln</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Ein Podcast</numerusform> + <numerusform>%1 Podcasts</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Eine Episode</numerusform> + <numerusform>%1 Episoden</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Einstellungen zur Sammlung</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Wiedergabeeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Einstellungen zur Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Audio-CD-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Proxyeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Tastaturkürzel</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Tastaturkürzel-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Zwischengespeicherte Daten</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Datum:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Keine Texte gefunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Host:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Füge Sammlung hinzu</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Standard</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Einfach</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Lösche</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Neue Sammlung %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Voreinstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Vorheriges Stück</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Nächstes Stück</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Abspielen/Pause</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Stoppe nach aktuellem Stück</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Lautstärke anheben</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Lautstärke verringern</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Hinzufügen mit Priorität</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Setze Priorität</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Höchste Priorität (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Hohe Priorität (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Mittlere Priorität (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Niedrige Priorität (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Normale Priorität (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Angepasste Priorität</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Dateien organisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Setze Bild</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">In Warteschlange einreihen</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">Spiele jetzt</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Geräteeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Gerät</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Mit Gerät verbinden</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Vom Gerät trennen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Bearbeite CD-Details</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Keine Geräte verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Nicht eingeloggt</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Eingeloggt</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Keine Abonnements</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">Sie haben noch ein aktives Abonnement</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Eingeloggt seit (expiry:%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Sitzung abgelaufen</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 von %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Neue Wiedergabeliste…</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Intelligente Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Länge</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Disk</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Albumkünstler</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titel</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Nicht geladen</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Lade...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Favoriten</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Kategorie zu Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Füge Stream den Favoriten hinzu</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Streams</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Verbindung zu %1 fehlgeschlagen – falsches Passwort</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Senden von Kommando zu %1 – nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Laden. Bitte prüfen ob "mpd" Leseberechtigung besitzt.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Laden. MPD kann nur lokale Dateien abspielen, wenn eine Verbindung über einen lokalen Socket besteht.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Senden des Kommandos. Verbindung zu %1 unterbrochen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Fehler beim Umbenennen von <b>%1</b> nach <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Fehler beim Speichern von <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Sie können keine Teile eines Cue-Sheets zu einer Wiedergabeliste hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Sie können eine Wiedergabeliste nicht zu einer anderen Wiedergabeliste hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Einzelne Lieder</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Persönlich</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Verschiedene Künstler:</translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Kein Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Benutze Proxy-Einstellung des Systems</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Manuelle Proxy-Einstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Jamendo-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Streaming-Format:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Streaming</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Magnatune-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Mitgliedschaft:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Downloads:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Analysieren</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Herunterladen</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Webseite:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Podcastdetails</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">Fehler beim Herunterladen des Podcasts von %1</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Suche %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Lädt herunter: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Abonnements hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Abonnement entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Künstlerbilder</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dunkler Hintergrund</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige nur einfachen Wikipedia-Text</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Verfügbar:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ausgewählt:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiere Titel von:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Einstellungen benötigt)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiere Titel nach:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zielformat:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lieder überschreiben</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zum Kopieren:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album Details</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jahr:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disk:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Einzelner Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album- und Stück-Informationen</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zunächst schauen via:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB-Host:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB-Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Audio-Extraktion</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Voller Paranoia-Modus (beste Qualität)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Niemals Lesefehler überspringen</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Musikverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiere Albencovers als:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Maximale Größe des Albumcovers:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Voreinstellung der Lautstärke:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatisch nach Musik suchen, wenn verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Benutze Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dateinamen</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dateinamenschema</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">VFAT-sicher</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nur ASCII-Zeichen verwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ersetze Leerzeichen mit Unterstrichen</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Umwandeln</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nur umwandeln, wenn Quelldatei ein unterschiedliches Format besitzt</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Beispiel:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hinweis zum Dateinamenschema</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Albumname</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Der Künstler der jeweiligen Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Name des Stückes (+Künstler)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stücknummer.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titel #</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Type:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Optionen</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Benutzer:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domain:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Freigabe:</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Servicename:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ordner:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Weitere Optionen:</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Name der dynamischen Regeln</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sekunden</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Über Regeln</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Einbeziehung von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ausschluss von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Künstler ähnlich zu:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Albumkünstler:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Von Jahr:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jegliches</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zu Jahr:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Exakter Treffer</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Speichere heruntergeladene Songtexte ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Speichere heruntergeladene Hintergrundbilder ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata erster Start</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Willkommen bei Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Willkommen bei Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Standard Mehrbenutzer/Server-Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Einfache Konfiguration für Einzelnutzer</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Verbindungdetails</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Die folgenden Einstellungen sind die grundlegenden Einstellungen, welche Cantata benötigt. Bitte die nötigen Details eingeben und die „Verbinden“-Schaltfläche zum Testen der Verbindung drücken.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bitte wählen Sie den Ordner mit ihrem Musikverzeichnis.</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fertig.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>Achtung:</b> Sie sind aktuell nicht Mitglied der 'users'-Gruppe. Cantata wird besser funktionieren (Albencover speichern, Texte usw. mit den richtigen Berechtigungen) wenn Sie (oder der Systemverwalter) sich selbst dieser Gruppe hinzufügen. Wenn Sie sich selbst hinzufügen, müssen Sie sicherneut anmelden, damit die Änderungen aktiv werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stil:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige nur Symbole, keinen Text</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Seitenleiste automatisch ausblenden</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Alben standardmäßig einklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatisch aktuelles Album erweitern</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zum aktuellen Stück blättern</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aktuelles Albencover</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Externe Funktionen</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige Hinweis beim Liedwechsel</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige Symbol in der Systemleiste</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Beim Schließen in die Systemleiste minimieren</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige Hauptfenster</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Allgemein</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeige Löschfunktion im Kontextmenü</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Erzwinge Einzelklick zur Aktivierung von Elementen</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sprache:</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dynamik]</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stoppe Wiedergabe beim Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ausgabe</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> s</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">Über ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sammlung:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dateiname des Covers:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Dateiname (ohne Endung) zum Speichern der Cover.<br/>Sollte der Dateiname leer sein wird 'cover' benutzt<br/><br/><i>%artist% wird ersetzt durch den Albumkünstler des aktuellen Stückes und %album% wird ersetzt durch den Albumnamen.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP-Stream-URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Modus:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dienst einrichten</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Status:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Logge ein</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sie können auch hören ohne einen Account zu besitzen. Mit einem Premium-Konto können Sie aber in höherer Qualität und ohne Werbung hören. Besuchen Sie <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> um ihr Konto auf Premium aufzuwerten.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Premium-Konto</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Streamtyp:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sitzung abgelaufen:</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Suche:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tastaturkürzel für gewählte Aktion</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Voreinstellung:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Eigene Einstellung:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Albumkünstler:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stücknummer:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disk-Nummer:</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ursprünglicher Name</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Neuer Name:</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Markus Slopianka</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">kamikazow@web.de</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Zeige alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Zeige nicht getaggte Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Von Liste entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Album Gain</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Track Gain</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Album Peak</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Track Peak</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Untersuche</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">ReplayGain-Informationen in den Stücken aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Aktualisiere Tags</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Überprüfung der Stücke abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">Lesen der Dateien auf vorhandene Tags abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">Wollen Sie alle Dateien untersuchen oder nur die ohne Tags?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Nicht getaggte Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Untersuche Stücke...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Lese vorhandene Tags...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Fehler beim aktualisieren der Tags aus den folgenden Stücken:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">Das ausgewählte Stück von der Liste entfernen?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Stücke entfernen?</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Ungültiger Dienst</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Ungültige Methode</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Ungültiges Format</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Ungültige Parameter</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Ungültige Ressource angegeben</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Operation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Ungültiger Sitzungsschlüssel</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Ungültiger API-Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Dienst offline</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 Fehler: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Einstellungen für Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Ausloggen</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Stream hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Stream bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>FEHLER:</b> Ungültiges Protokoll</i></translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Stream importieren und den Favoriten hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Favorisierte Streams exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Füge neuen Stream zu den Favoriten hinzu</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Stream importieren</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">XML-Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Stream exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Lesezeichen hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Bereits in den Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Existiert bereits in Favoriten</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">Wollen Sie wirklich die gewählten %1 Streams entfernen?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Wollen Sie wirklich '%1' entfernen?</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Konfiguriere Streams</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Cantata-Streams (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">&Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Speichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">S&chließen</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">&Überschreiben:</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">&Fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">&Vorheriges</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">&Nächstes</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Einstellungen…</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Kennwort</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Bitte Kennwort eingeben:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Warnung</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Frage</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Gewählter Ordner</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Wähle Datei</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Tags</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Setze 'Albumkünstler' von 'Künstler'</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Dies wird den 'Albumkünstler' und 'Künstler' zu „Verschiedene Künstler“ gesetzt, und der 'Titel' zu "TrackArtist - TrackTitle"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Wenn der 'Albumkünstler' der gleiche ist wie 'Künstler' und der 'Titel' ist – im Format "TrackArtist - TrackTitle" –, wird der 'Künstler' von 'Titel' und der 'Titel' selbst nur zu Titel gesetzt.<br/><br/>Wenn z. B. 'Titel' "Wibble - Wobble" lautet, wird der 'Künstler' zu "Wibble" gesetzt und der 'Titel' zu "Wobble" gesetzt</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist) bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist)?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">Setze Albumkünstler von Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Angleichen des Wertes einer jeden Stücknummer durch:</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Alle Stücke [geändert]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [geändert]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Möchten Sie Ihre Song Dateien so umbenennen, dass Sie zu Ihren Tags passen?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Dateien umbenennen</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Umbenennen der Dateien abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right">Komponist:</td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Künstler:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Jahr:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Alle Genre</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Zurück</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Menü</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Stream)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Suche...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Schließe Suchleiste</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Angemeldet bei %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NICHT</b> eingeloggt bei %1</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Einfacher Dateibaum</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Detaillierter Dateibaum</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Liste</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Verschiedene)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Stumm</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Lautstärke %1% (Stumm)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Lautstärke %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Stück</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Stück (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Stücke (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Album</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Alben</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Stream</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Streams</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Eintrag</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Einträge</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Eine Regel</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Regeln</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Ein Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Eine Episode</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Episoden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Titel von:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Einstellungen benötigt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Titel nach:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Zielformat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Lieder überschreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Zum Kopieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>UNGÜLTIG</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Wenn unterschiedlich)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Künstler:%1, Alben:%2, Stücke:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 frei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Lokale Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Stücke auf Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Lösche Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Nicht konfiguriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Benutze Voreinstellung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich stoppen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stopp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde geändert?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Bereinige unbenutzte Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Errechne ReplayGain der Stücke?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Berechne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">Der Dateiname existiert bereits.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">Lied existiert bereits.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Titel existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des Ordners auf Zielgerät.<br/>Bitte überprüfen Sie auf vorhandene Berechtigung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">Quelldatei nicht mehr verfügbar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Kopieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Löschen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Nicht zum Gerät verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">Ausgewählter Codec ist nicht vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Umwandeln fehlgeschlagen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen einer temporären Datei.<br/>(Benötigt zum Umwandeln für MTP-Geräte.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Lesen der Quelldatei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen der Zieldatei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Kein Platz auf Gerät mehr verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Aktualisieren der Metadaten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Verriegeln des Gerätes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Lokale Bibliothekseinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Überspringen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatisches Überspringen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Stück:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Quelldatei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Zieldatei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Datei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Speichere Cache</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Berechne...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Verbleibende Zeit:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Album Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Jahr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Disk:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Einzelner Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Großschrift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Anpassen der Stücknummern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Umkehren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Anpassen der Stücknummern durch:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Albuminformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Stücke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Künstlerinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Alben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Weblinks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Ähnliche Künstler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Lese Disk</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Album- und Stück-Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Zunächst schauen via:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">CDDB-Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">CDDB-Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Audio-Extraktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Voller Paranoia-Modus (beste Qualität)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Niemals Lesefehler überspringen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Lösche...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Berechne...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Cover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Skalierte Cover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Hintergrundbilder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Künstlerinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Albuminformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Lösche alle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Lösche alle '%1' Einträge?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Löschen Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Gezählte Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Verbrauchter Speicherplatz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Datentrack</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen des CD-Laufwerkes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Stück %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Fehler bei CDDB-Verbindung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">Keine Treffer in CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">CDDB-Fehler: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Mehrfach Zutreffendes gefunden. Bitte den relevanten Eintrag unten auswählen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Disc Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 – %2 Disk %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 – %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Textanbieter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Andere</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Suche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Kann Bild nicht herunterladen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Lade lokales Cover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Bilder (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">Datei ist bereits in Liste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Lesen des Bildes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Suche...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right">Komponist:</td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Künstler:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Jahr:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Bild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Lade herunter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Bild (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Geräteeinstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Musikverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Albencovers als:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Maximale Größe des Albumcovers:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Voreinstellung der Lautstärke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Automatisch nach Musik suchen, wenn verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Benutze Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Dateinamen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Dateinamenschema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT-sicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Nur ASCII-Zeichen verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Ersetze Leerzeichen mit Unterstrichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Nur umwandeln, wenn Quelldatei ein unterschiedliches Format besitzt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Keine Cover kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Cover in Datei einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Keine maximale Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Beim Kopieren von Stücken auf ein Gerät wird, falls der 'Albumkünstler' auf„Verschiedene Künstler“ gesetzt ist, wird Cantata den 'Künstler'-Tag aller Stücke auf „Verschiedene Künstler“ setzen und 'Titel'-Tag auf 'Künstlername - Titelname'.<hr/> Beim Kopieren von einem Gerät wird Cantata prüfen, ob der 'Albumkünstler' und 'Künstler' auf „Verschiedene Künstler“ gesetzt ist. Sollte dies zutreffen, wird versucht den echten Künstlernamen vom 'Titel'-Tag zu lesen und den Künstlernamen vom 'Titel' Tag zu entfernen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Wenn Sie dies aktiviert haben, wird Cantata einen Zwischenspeicher für die Musikbibliothek des Gerätes erstellen. Dies wird das Auslesen von nachfolgenden Aufrufen der Bibliothek beschleunigen (es wird der Zwischenspeicher verwendet anstatt jeden Tag neu einzulesen.)<hr/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie ein anderes Programm zum aktualisieren der Musikbibliothek benutzen wird der Zwischenspeicher ungültig. Um dies zu korrigieren, einfach auf das "Aktualisieren"-Symbol in der Geräteliste klicken. Dadurch wird die aktuelle Zwischenspeicher-Datei entfernt und der Inhalt des Gerätes erneut eingelesen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Nicht umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Encoder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Umwandeln zu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 frei)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Geräteeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Mit Gerät verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Vom Gerät trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Bearbeite CD-Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Keine Geräte verbunden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Kopiere in Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Vergesse Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Gerät hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Nach Album und Stücken suchen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Via CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Via MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Partiell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Voll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Lösche Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich '%1' vergessen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Auswerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Verbindung beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Andere Dialoge bitte zuerst schließen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Nicht eingeloggt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Eingeloggt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Unbekannter Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Keine Abonnements</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">Sie haben noch ein aktives Abonnement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Eingeloggt seit (expiry:%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Sitzung abgelaufen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Sie können auch hören ohne einen Account zu besitzen. Mit einem Premium-Konto können Sie aber in höherer Qualität und ohne Werbung hören. Besuchen Sie <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> um ihr Konto auf Premium aufzuwerten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Premium-Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Streamtyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Status:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Logge ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Sitzung abgelaufen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen für Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Ausloggen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Starte dynamische Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Stoppe dynamischen Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Dynamische Wiedergabelisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Eine Regel</numerusform> + <numerusform>%n Regeln</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Sie müssen "perl" auf ihrem System installieren, um den dynamischen Modus von Cantata zu benutzen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Finden der Einstellungsdatei – %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Entfernen der bestehenden Regeldatei – %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen der Einstellungsdatei – %1 → %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">Dynamizer wurde beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Warte auf Antwort vom vorherigen Kommando. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Speichere Regel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Lösche Regel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Löschen der Einstellungsdatei. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Setzen des Dynamizer-Status. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Setzen der dynamischen Regeln. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">Entfernter Dynamizer ist nicht aktiv.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Entferne dynamische Regeln</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Einbeziehung von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Ausschluss von Stücken, auf welche folgendes zutrifft:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Künstler ähnlich zu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Albumkünstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">Von Jahr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Jegliches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">Zu Jahr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Exakter Treffer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Dynamische Regel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>FEHLER:</b> 'Von Jahr' muss kleiner als 'Zu Jahr' sein</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Fehler:</b> Zeitraum ist zu lang (kann maximal nur %1 Jahre betragen)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Name der dynamischen Regeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished">Sekunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">Über Regeln</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Dynamische Regeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Speichern von %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Regel überschreiben:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Speichere %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Einstellungen…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Speichere heruntergeladene Songtexte ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Speichere heruntergeladene Hintergrundbilder ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Beispiel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">Hinweis zum Dateinamenschema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Albumkünstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Albumname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">Der Künstler der jeweiligen Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Name des Stückes (+Künstler)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Stücknummer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Titel #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Dateischema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Öffne im Dateimanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Lösche Stücke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Lese den Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Speichere Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Alle Genre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Streams</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%n Stücke</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Cantata erster Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Willkommen bei Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Willkommen bei Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Standard Mehrbenutzer/Server-Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Einfache Konfiguration für Einzelnutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Verbindungdetails</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Die folgenden Einstellungen sind die grundlegenden Einstellungen, welche Cantata benötigt. Bitte die nötigen Details eingeben und die „Verbinden“-Schaltfläche zum Testen der Verbindung drücken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Musikverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Verbinde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Bitte wählen Sie den Ordner mit ihrem Musikverzeichnis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Speichere heruntergeladene Songtexte ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Speichere heruntergeladene Hintergrundbilder ins Musikverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Fertig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>Achtung:</b> Sie sind aktuell nicht Mitglied der 'users'-Gruppe. Cantata wird besser funktionieren (Albencover speichern, Texte usw. mit den richtigen Berechtigungen) wenn Sie (oder der Systemverwalter) sich selbst dieser Gruppe hinzufügen. Wenn Sie sich selbst hinzufügen, müssen Sie sicherneut anmelden, damit die Änderungen aktiv werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Verbindung hergestellt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Verbindung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Kennwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Bitte Kennwort eingeben:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Stil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Position:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Zeige nur Symbole, keinen Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Seitenleiste automatisch ausblenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Warteschlange</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Alben standardmäßig einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Automatisch aktuelles Album erweitern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Zum aktuellen Stück blättern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Aktuelles Albencover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Externe Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Zeige Hinweis beim Liedwechsel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Zeige Symbol in der Systemleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Beim Schließen in die Systemleiste minimieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Zeige Hauptfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Einzelne Lieder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Zeige Löschfunktion im Kontextmenü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Erzwinge Einzelklick zur Aktivierung von Elementen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Sprache:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabelisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Groß</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Klein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Links</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Bilder (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Benutze Systemeinstellung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Jamendo-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Streaming-Format:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Mehr auf last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Lösche Stücke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Bitte die Webseiten zur Liedtextsuche wählen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Wenn Cantata keine oder falsche Texte gefunden hat diesen Dialog zum erneuten Suchen verwenden, zum Beispiel wenn das aktuelle Stück eine Coverversion ist. Die Suche nach dem Originalkünstler könnte das korrekte Ergebnis erzielen. + +Wenn die Suche keinen neuen Liedtext findet, wird dieser mit dem Originalkünstler und Titel assoziiert und in Cantata angezeigt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Suche nach Texten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Verbindung zu %1 fehlgeschlagen – falsches Passwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Verbinde zu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Senden von Kommando zu %1 – nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Laden. Bitte prüfen ob "mpd" Leseberechtigung besitzt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Laden. MPD kann nur lokale Dateien abspielen, wenn eine Verbindung über einen lokalen Socket besteht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Senden des Kommandos. Verbindung zu %1 unterbrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Umbenennen von <b>%1</b> nach <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Speichern von <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Sie können keine Teile eines Cue-Sheets zu einer Wiedergabeliste hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Sie können eine Wiedergabeliste nicht zu einer anderen Wiedergabeliste hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Streaming</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Magnatune-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Mitgliedschaft:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Downloads:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dynamik]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Cantata einrichten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Über Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Zeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Serverinformationen ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Verbinde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Sammlung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Ausgaben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Stoppe nach Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen zur gespeicherten Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Stream-URL hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Leeren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Ansicht erweitern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Zeige aktuelle Songinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Zufall</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Einzeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Wenn 'Single' aktiviert ist, wird die Wiedergabe nach dem aktuell abgespielten Stück gestoppt oder wiederholt, falls 'Repeat' aktiviert ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Entfernen nach dem Abspielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Wenn "Consume" aktiviert ist wird ein Stück von der Warteschlange entfernt, sobald es abgespielt wurde.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Spiele Stream ab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Finde in Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Alles erweitern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Alles einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Warteschlange</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabelisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Geräte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Suche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Information</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">Keine Stücke gefunden, welche auf den dynamischen Regeln der Wiedergabeliste entsprechen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Verbinde zu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Die MPD-Datenbank aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">Über Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> und <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Bitte laden Sie ihren eigenen Content zu <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> hoch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Andere Dialoge bitte zuerst schließen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Serverinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Eingabe der Priorität (0..255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Name der Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Bitte einen Namen für die Wiedergabeliste angeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabeliste existiert bereits</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%n Stücke</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menü</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Verbinde mit Gerät...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Keine Geräte gefunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Mit Gerät verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Vom Gerät getrennt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Ordner...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Dateien...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Titel...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 frei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen des CD-Laufwerkes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Stück %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Disk %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Keine Treffer in MusicBrainz gefunden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlist</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%n Stücke</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%n Künstler</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Album</numerusform> + <numerusform>%n Alben</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 von %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Stream)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Herunterladen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%n Künstler</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Suche...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Keine Texte gefunden.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Dienst einrichten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Analysieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Erneut Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Künstlerbilder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Dunkler Hintergrund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Zeige nur einfachen Wikipedia-Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Bilder (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Gewählter Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Wähle Datei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Länge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Disk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Alben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Albumkünstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Stoppe Wiedergabe beim Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Nicht verbunden.<br/>Einige Einträge können nicht bearbeitet werden solange Cantata nicht mit MPD verbunden wird.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">Über ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automatisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Verbindung zu %1<br/>Die unten angezeigten Einträge beziehen sich auf die aktuelle MPD-Instanz.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Neue Wiedergabeliste…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Intelligente Wiedergabeliste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%n Stücke</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Album</numerusform> + <numerusform>%n Alben</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%n Künstler</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stream</numerusform> + <numerusform>%n Streams</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Eintrag</numerusform> + <numerusform>%n Einträge</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Eine Regel</numerusform> + <numerusform>%n Regeln</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Eine Episode</numerusform> + <numerusform>%n Episoden</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Update available</numerusform> + <numerusform>%n Updates available</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Webseite:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Podcastdetails</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Suche %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Suche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Herunterladen des Podcasts von %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Eine Episode</numerusform> + <numerusform>%n Episoden</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Lädt herunter: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Abonnements hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Abonnement entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata spielt ein Stück ab</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Sammlung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen zur Sammlung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabeeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen zur Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Information</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Audio CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Audio-CD-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Proxyeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Tastaturkürzel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Tastaturkürzel-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Zwischengespeicherte Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Modus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Kein Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Benutze Proxy-Einstellung des Systems</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Manuelle Proxy-Einstellung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Stückliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Lese mehr auf Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Öffne im Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding </a> (AAC) ist ein patentierter verlustbehafteteter Codec für Digital Audio.<br> AAC besitzt in der Regel eine bessere Klangqualität als MP3 bei gleicher Bitrate. Es ist eine vernünftige Wahl für den iPod und den meisten modernen, tragbaren Musik-Playern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>AAC</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>150kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>200kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Erwartete durchschnittliche Bitrate für die Kodierung mit variabler Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Kleinere Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Bessere Qualität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</ a> (MP3) ist ein patentierter digitaler Audio-Codec mit einer verlustbehafteten Komprimierung.<br> Trotz seiner Mängel ist es ein weit verbreitetes Format zum Speichern von Audiodateien und ist unterstützt fast alle tragbaren Musik-Player.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>MP3</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>120kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>205kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis </a> ist ein offener und lizenzfreier Audio-Codec für verlustbehaftete Audio-Kompression.<br>Er produziert kleinere Dateien als MP3 bei gleicher oder höherer Qualität. Ogg Vorbis ist ein rundum gute Wahl besonders für tragbare Musik-Player welche ihn unterstützen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Vorbis</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br/>Der Vorbis-Encoder verwendet eine Wertigkeit zwischen -1 und 10, um eine bestimmte erwartete Audioqualität zu definieren. Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung (bereitgestellt von Vorbis) der durchschnittlichen Bitrate des codierten Stückes bei einem Qualitätswert. Mit neueren und effizienteren Vorbis-Versionen ist die tatsächlicheBitrate ist sogar noch niedriger.<br><b>5</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>3</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>8</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Qualitätsbewertung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Opus</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>Variable Bitraten (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abstände von Daten werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br> Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>128kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>100kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein alles über <b>256kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless </a> (ALAC) ist ein Audio-Codec für die verlustfreie Komprimierung digitaler Musik.<br>Empfohlen wird dies nur für Apple Geräte und Geräte welche keine Unterstützung FLAC besitzen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec </a> (FLAC) ist ein offener und lizenzfreier Codec für verlustfreie Komprimierung von digitaler Musik. <br> Wenn Sie Ihre Musik ohne Kompromisse bei der Audioqualität speichern möchten, ist FLAC eine ausgezeichnete Wahl.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished">Der <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Komprimierungsgrad</a> ist ein Zahlenwert zwischen 0 and 8, welcher einen Kompromiss zwischen Dateigröße und Komprimierungsgeschwindigkeit während der Kodierung mit<b>FLAC</b> darstellt.<br/> Einstellen der Kompressionsrate auf <b>0</ b> liefert die kürzeste Zeit, aber die Kompression erzeugt eine vergleichsweise große Datei.<br/>Auf der anderen Seite arbeitet eine Kompression von <b>8</b> sehr langsam, erzeugt aber eine kleinere Datei.<br/>Beachten Sie, dass FLAC per Definition ein verlustfreier Codec ist. Die Audio-Qualität der Ausgabe ist unabhängig von der Kompression.<br/>Ein Komprimierungsgrad über <b>5</b> erhöht erheblich die Kompressionszeit wird aber kaum kleinere Dateien erstellen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Komprimierungsgrad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Schnellere Komprimierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) ist ein proprietärer Codec von Microsoft für verlustbehaftete Audiokompression.<br>Empfohlen nur für tragbare Geräte welche nicht Ogg Vorbis unterstützen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Die Bitrate ist eine Einheit für die Menge an Daten um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Aufgrund der Einschränkungen des proprietären <b>WMA</b>-Formats und die Schwierigkeit eines Reverse-Engineerings des Encoders wird der WMA-Encoder, welcher von Cantata benutzt wird <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>eine konstante Bitrate (CBR)</a> benutzen.<br>Aus diesem Grund ist die Bitrateneineit in diesem Schieberegler eine ziemlich genaue Schätzung der Bitrate der codierten Spur.<br><b>136kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhörenauf einem tragbaren Gerät.<br/>Alles unter <b>112kb/s</ b> könnte nicht zufriedenstellend sein, aber alles über <b>182kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Speichern von %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Löschen der Einstellungsdatei. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Unbekannter Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">Ähnliche Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">AlbumKünstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Einbeziehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Ausschließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (Exakt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Aktuelles Cover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Gruppierte Alben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Stücke</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">Ein Stück (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Stücke (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Alben</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Künstler</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Streams</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Einträge</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Regeln</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Episoden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Vorheriges Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Nächstes Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Abspielen/Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stopp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Stoppe nach aktuellem Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Stoppe nach Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Lautstärke anheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Lautstärke verringern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen mit Priorität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Setze Priorität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Höchste Priorität (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Hohe Priorität (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Mittlere Priorität (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Niedrige Priorität (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Normale Priorität (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Angepasste Priorität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Dateien organisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Kopiere Stücke auf Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Lösche Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Setze Bild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">In Warteschlange einreihen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Andere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Voreinstellung</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Einzelne Lieder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Persönlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Länge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Ungültiger Dienst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Ungültige Methode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Ungültiges Format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Ungültige Parameter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Ungültige Ressource angegeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Operation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Ungültiger Sitzungsschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Ungültiger API-Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Dienst offline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">&Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Anwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">S&chließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">&Überschreiben:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">&Fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Stopp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">&Vorheriges</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Nächstes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Information</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Frage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Einfacher Dateibaum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Detaillierter Dateibaum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stück</numerusform> + <numerusform>%n Stücke</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Album</numerusform> + <numerusform>%n Alben</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%n Künstler</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Stream</numerusform> + <numerusform>%n Streams</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Eintrag</numerusform> + <numerusform>%n Einträge</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Eine Regel</numerusform> + <numerusform>%n Regeln</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Ein Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Eine Episode</numerusform> + <numerusform>%n Episoden</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Update available</numerusform> + <numerusform>%n Updates available</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Geräteeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Verbindung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Gerät hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Benutzer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Domain:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Freigabe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Servicename:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Ordner:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Weitere Optionen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Samba-Freigabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Samba-Freigabe (Automatisch Host und Port finden)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Lokal eingehängter Ordner</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Verfügbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Auflösen der Verbindungsdetails zu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Verbinde...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Passwortabfrage funktioniert nicht, wenn Cantata von der Kommandozeile gestartet wird.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Kein brauchbares ssh-askpass installiert. Dies wird benötigt, um Passwörter eingeben zu können.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Einhängepunkt ("%1") ist nicht leer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" ist nicht installiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Verbindung beenden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount" ist nicht installiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Verbinden zu "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Beenden der Verbindung von "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Titel...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Größe unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 frei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Zeige alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Zeige nicht getaggte Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Von Liste entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Album Gain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Track Gain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Album Peak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Track Peak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Untersuche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain-Informationen in den Stücken aktualisieren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Tags</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Überprüfung der Stücke abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Lesen der Dateien auf vorhandene Tags abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie alle Dateien untersuchen oder nur die ohne Tags?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Nicht getaggte Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Untersuche Stücke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Lese vorhandene Tags...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim aktualisieren der Tags aus den folgenden Stücken:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Das ausgewählte Stück von der Liste entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Stücke entfernen?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 Fehler: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Status:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Logge ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Finde in Musikbibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Datum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Datei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Keine Texte gefunden.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Suche...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Schließe Suchleiste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Sammlung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Musikverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Dateiname des Covers:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Dateiname (ohne Endung) zum Speichern der Cover.<br/>Sollte der Dateiname leer sein wird 'cover' benutzt<br/><br/><i>%artist% wird ersetzt durch den Albumkünstler des aktuellen Stückes und %album% wird ersetzt durch den Albumnamen.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">HTTP-Stream-URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Füge Sammlung hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Einfach</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Lösche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Neue Sammlung %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Voreinstellung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Angemeldet bei %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NICHT</b> eingeloggt bei %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Suche:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Tastaturkürzel für gewählte Aktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Voreinstellung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Eigene Einstellung:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Information</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Aktualisiere Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Bearbeite Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Lösche Liedtextdatei?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Stück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Erneut Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">Aktuell gespielter Titel hat sich geändert. Suche fortsetzen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Stück geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Führe Suche aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Löschen der Liedtextdatei?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Lösche Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Encoder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Empfange Texte über %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Berechne...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Künstler</numerusform> + <numerusform>%n Künstler</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Album</numerusform> + <numerusform>%n Alben</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Stück (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Entferne Wiedergabelisten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Name der Wiedergabeliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Bitte einen Namen für die Wiedergabeliste angeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabeliste überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Wiedergabeliste umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Bitte neuen Namen für die Wiedergabeliste angeben:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Stream hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Stream bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>FEHLER:</b> Ungültiges Protokoll</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Update available</numerusform> + <numerusform>%n Updates available</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nicht geladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Lade...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Eintrag</numerusform> + <numerusform>%n Einträge</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Stream importieren und den Favoriten hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Favorisierte Streams exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Füge neuen Stream zu den Favoriten hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">XML-Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Lesezeichen hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Bereits in den Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Existiert bereits in Favoriten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich die gewählten %1 Streams entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich '%1' entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Favoriten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Kategorie zu Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Füge Stream den Favoriten hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Erneut Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Streams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nicht geladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Lade...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Ein Eintrag</numerusform> + <numerusform>%n Einträge</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Konfiguriere Streams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Cantata-Streams (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich '%1' entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Suche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Aktiviere markiere Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Deaktiviere markierte Stücke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Gerät und Bibliothek sind synchronisiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Lokale Bibliothekseinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde geändert?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Links</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Stück:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Künstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Albumkünstler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Stücknummer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Disk-Nummer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Jahr:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Tags</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Setze 'Albumkünstler' von 'Künstler'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Großschrift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Anpassen der Stücknummern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Alle Stücke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Hinzufügen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Dies wird den 'Albumkünstler' und 'Künstler' zu „Verschiedene Künstler“ gesetzt, und der 'Titel' zu "TrackArtist - TrackTitle"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Zurücksetzen der „Verschiedene Künstler“ Problembehebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Wenn der 'Albumkünstler' der gleiche ist wie 'Künstler' und der 'Titel' ist – im Format "TrackArtist - TrackTitle" –, wird der 'Künstler' von 'Titel' und der 'Titel' selbst nur zu Titel gesetzt.<br/><br/>Wenn z. B. 'Titel' "Wibble - Wobble" lautet, wird der 'Künstler' zu "Wibble" gesetzt und der 'Titel' zu "Wobble" gesetzt</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Umkehren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist) bei <b>allen</b> Stücken?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">Setze 'Albumkünstler' mit 'Künstler' (wenn 'Albumkünstler' leer ist)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">Setze Albumkünstler von Künstler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Angleichen des Wertes einer jeden Stücknummer durch:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Anpassen der Stücknummern durch:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Alle Stücke [geändert]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [geändert]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim aktualisieren der Tags aus den folgenden Stücken:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Möchten Sie Ihre Song Dateien so umbenennen, dass Sie zu Ihren Tags passen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Dateien umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Verschiedene)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Abstand zurücksetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Verfügbar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Ausgewählt:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Dateinamen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Dateinamenschema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT-sicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Nur ASCII-Zeichen verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Ersetze Leerzeichen mit Unterstrichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Ursprünglicher Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Neuer Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Dateien organisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Von Liste entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Umbenennen der Dateien abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Überspringen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatisches Überspringen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Das ausgewählte Stück von der Liste entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Stücke entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Gerät wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Gerät ist nicht verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Gerät aktuell beschäftig?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">Spiele jetzt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Polnische Übersetzung)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Portugiesische Übersetzung)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Nicht eingelesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nicht verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 frei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (benötigt)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Stumm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Lautstärke %1% (Stumm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Lautstärke %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">Künstler| Band|Sänger|Vokalist|Musiker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">Album|Bewertung|Soundtrack</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Bitte wählen Sie die Sprache von Wikipedia, welche für Künstlerinformationen und Albuminformationen benutzt werden soll.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Erneut Laden</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_en_GB.ts b/translations/cantata_en_GB.ts new file mode 100644 index 000000000..0003c7680 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_en_GB.ts @@ -0,0 +1,8446 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="en_GB"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Capitalise</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Capitalise the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Synchronise</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">Dynamiser has been terminated.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Failed to control dynamiser state. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">Remote dynamiser is not running.</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Organise Files</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Add Stream To Favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Darken background, and use white text, regardless of current colour palette.</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Minimise to notification area when closed</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stop playback on exit</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Import Streams Into Favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Export Favourite Streams</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Add New Stream To Favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Already in favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Added '%1'' to favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Capitalise</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Capitalise the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Rule</numerusform> + <numerusform>%n Rules</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">Dynamiser has been terminated.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Failed to control dynamiser state. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">Remote dynamiser is not running.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track</numerusform> + <numerusform>%n Tracks</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Minimise to notification area when closed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track</numerusform> + <numerusform>%n Tracks</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track</numerusform> + <numerusform>%n Tracks</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Artist</numerusform> + <numerusform>%n Artists</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + <numerusform>%n Albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Artist</numerusform> + <numerusform>%n Artists</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Darken background, and use white text, regardless of current colour palette.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Stop playback on exit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Episode</numerusform> + <numerusform>%n Episodes</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organise Files</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Track</numerusform> + <numerusform>%n Tracks</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + <numerusform>%n Albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Artist</numerusform> + <numerusform>%n Artists</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Stream</numerusform> + <numerusform>%n Streams</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Entry</numerusform> + <numerusform>%n Entries</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Rule</numerusform> + <numerusform>%n Rules</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Episode</numerusform> + <numerusform>%n Episodes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%n Update available</numerusform> + <numerusform>%n Updates available</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Artist</numerusform> + <numerusform>%n Artists</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + <numerusform>%n Albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Track (%1)</numerusform> + <numerusform>%n Tracks (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Update available</numerusform> + <numerusform>%n Updates available</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Entry</numerusform> + <numerusform>%n Entries</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Added '%1'' to favourites</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Import Streams Into Favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Export Favourite Streams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Add New Stream To Favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Already in favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Added '%1'' to favourites</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Add Stream To Favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Entry</numerusform> + <numerusform>%n Entries</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Synchronise</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Capitalise</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">Capitalise the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organise Files</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_es.ts b/translations/cantata_es.ts new file mode 100644 index 000000000..afb2e806a --- /dev/null +++ b/translations/cantata_es.ts @@ -0,0 +1,13381 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es_ES"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Actualizar información de álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Actualizar información de artista</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Álbumes</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Enlaces web</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Artistas similares</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Proveedores de letras</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Idiomas de Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Otro</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Restablecer espaciado</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Artista</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">Ál&bum</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">&Pista</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Vea más en last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Si Cantata no encuentra letras, o encuentra una equivocada, utilice este diálogo para introducir detalles de la búsqueda. Por ejemplo, la canción actual puede ser una versión. Si es así, puede ser útil buscarlas letras por el autor original. + +Si está búsqueda ofrece letras nuevas, seguirán asociadas al título de la canción y artista original que Cantata muestra.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Título:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Búsqueda de letras</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Seleccione los sitios web que utilizar para la búsqueda de letras.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Información de canción</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Imágenes (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Letras</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Información</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">Desplazar letras</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Actualizar letras</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Editar letras</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Eliminar fichero de letras</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Actualizar información de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pista</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">¿Desea recargar las letras? + +¿Desea recargar la copia en el disco o eliminar la copia y descargar otra vez?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Recargar desde el disco</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Descargar</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">La canción en reproducción ha cambiado, ¿quiere realizar la búsqueda?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Canción modificada</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Realizar búsqueda</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">¿Desea eliminar el fichero de letras?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Eliminar fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compositor</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Letrista</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Director</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Remezclador</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Subtítulo</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Número de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Número de disco</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Género</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Fecha</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Fecha original</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Comentario</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Derechos de autor</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Número de catálogo</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Ordenar por títuo</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Ordenar por artista</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Ordenar por artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Ordenar por álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Codificado por</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Codificador</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Mood</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Medio</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Tasa de bits</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Frecuencia de muestreo</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Canales</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Hora de etiquetado</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Intérprete (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Intérprete</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Año</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Obteniendo letras mediante %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Traducción al polaco)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Traducción al portugués)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Lista de pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Lea más en Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Abrir en explorador</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">artista|banda|cantante|vocalista|músico</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">albúm|pista|banda sonora</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Seleccione los idiomas de Wikipeda que utilizar para la búsqueda de información de artista y álbum.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata está reproduciendo una pista</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>NO VÁLIDO</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Cuando hay diferencias)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Artistas:%1, Álbumes:%2, Canciones:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 libre</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Biblioteca de música local</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">CD de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Copiar canciones a dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Copiar canciones</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Eliminar canciones</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Sin configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Utilizar valores predefinidos</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">¿Está seguro de que desea detener?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Detener</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">¿Ha cambiado el dispositivo?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Eliminando directorios no utilizados</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Desea calcular la ganancia de reproducción para pistas extraídas?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">Ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Calcular</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">El nombre de fichero de destino ya existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">La canción ya existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">La canción no existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">No se pudo crear el directorio de destino.<br/>Compruebe que tiene los permisos necesarios.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">¿El fichero fuente ya no existe?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Fallo al copiar.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Fallo al eliminar.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">No conectado al dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">El códec seleccionado no está disponible.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Fallo al transcodificar.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Fallo al crear el fichero temporal.<br/>(Necesario para transcodificar a dispositivos MTP.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Fallo de lectura del fichero fuente.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Fallo de escritura al fichero de destino.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">No hay espacio disponible en el dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Fallo al actualizar metadatos.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Fallo al descargar la pista.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Fallo de bloqueo de dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Propiedades de la biblioteca de música local</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Fallo</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Omitir</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Omitir automáticamente</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Reintentar</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Álbum:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pista:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Fichero fuente:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Fichero destino:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Fichero:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Calculando...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Estimación)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Tiempo restante:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Guardando almacén</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Deshacer arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Aplicar mayúsculas</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Ajustar números de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Herramientas</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">¿Desea aplicar el arreglo para «Various Artists»?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Revertir</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Ajustar números de pista según:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Leyendo disco</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Pista de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Fallo al abrir el dispositivo de CD</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Pista %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión a CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">No se han encontrado coincidencias en CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">Fallo de CDDB: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Se han encontrado varias coincidencias. Seleccione la coincidencia pertinente de la lista a continuación:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Título</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Selección de disco</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 Disco %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Actualizando (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Actualizando (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Propiedades del dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">No copiar carátulas</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Integrar carátula en cada fichero</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Sin tamaño máximo</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 píxeles</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 píxeles</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 píxeles</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 píxeles</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Si la etiqueta «Artista del álbum» está definida como «Various Artists», Cantata definirá la etiqueta «Artista» como el valor de «Various Artists» y la etiqueta «Título» como «Artista de pista - Título de pista».<hr/> Al copiar desde un dispositivo, Cantata comprobará si «Artista del álbum» y «Artista» están definidos como «Various Artists». Si es así, intentará extraer el artista real de la etiqueta «Título», y eliminará el nombre de artista de la etiqueta «Título».</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Si se activa, Cantata creará un almacén de la biblioteca de música del dispositivo. Esto agilizará las exploraciones futuras de la biblioteca de música (ya que se usa el fichero de almacén en lugar de analizar las etiquetas de cada fichero.)<hr/><b>NOTA:</b> Si utiliza otra aplicación para actualizar la biblioteca del dispositivo, este caché quedará obsoleto. Para rectificar esto, pulse el icono de actualización en la lista de dispositivos. Esto elimina el fichero de almacén e inicia un nuevo análisis del contenido del dispositivo.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">No transcodificar</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Transcodificar a %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 libre)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Copiar a biblioteca</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Olvidar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Añadir dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">¿Desea consultar los detalles de álbum y pista?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Mediante CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Mediante MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Parcial</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Completa</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Expulsar</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Desconectar</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Primero cierre otras ventanas de diálogo.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) es un códec patentado con pérdida de datos para audio digital.<br>Habitualmente, AAC ofrece una calidad de audio superior a MP3 con una tasa de bits similar. Es un elección razonable para los dispositivos iPod y otros reproductores de música portátiles.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>AAC</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida dee la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>tasa de bits media</a> de la pista codificada.<br><b>150kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>200kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Tasa de bits media esperada para la codificación con tasa de bits variable</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Fichero más pequeño</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Mayor calidad de audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) es un códec de audio digital patentado que utiliza una forma de compresión con pérdida de datos.<br>A pesar de sus limitaciones, es un formato común para el almacenamiento de audio, y generalmente compatible con todos los reproductores de música portátiles.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>MP3</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>160kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>205kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> es un códec de audio abierto y exento de regalías.<br>Genera ficheros más pequeños que MP3 con una calidad similar o superior. Ogg Vorbis es una excelente elección, en particular con reproductores de música portátiles compatibles.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Vorbis</b> utilizado por Cantata admite la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>tasa de bits variable (VBR)</a>; esto es el valor de la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base a la complejidad del contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los menos complejos. Este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el uso de una tasa de bits constante en toda la pista.<br>El codificador Vorbis utiliza una clasificación entre -1 y 10 para definir un nivel de calidad de audio esperado. La medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación (ofrecida por Vorbis) de la tasa de bits media para la pista codificada en base al valor de calidad dado. De hecho, las versiones más recientes y eficientes de Vorbis ofrecen una tasa de bits real menor.<br><b>5</b> es una buena elección para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor menor a <b>3</b> puede ser insatisfactorio y un valor superior a <b>8</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Clasificación de calidad</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> es un códec de audio digital sin patente que utiliza una forma de compresión de datos con pérdida.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Opus</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Tasa_de_bits_variable>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>128kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>100kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>256kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) es un códec de audio para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para reproductores de música Apple y reproductores no compatibles con FLAC.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) es un códec libre y exento de regalías para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Si desea almacenar la música sin perder calidad de audio, FLAC es una elección excelente.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished">El <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>nivel de compresión</a> es un valor entero entre cero y ocho que representa la relación entre el tamaño del fichero y la velocidad de compresión al codificar con <b>FLAC</b>.<br/> Definir el nivel de compresión como <b>0</b> ofrece un tiempo de compresión menor pero genera un fichero comparativamente más grande.<br/>Por otra parte, un nivel de compresión de <b>8</b> ralentiza la compresión pero genera un fichero más pequeño.<br/>Tenga en cuenta que debido a que FLAC es por definición un códec sin pérdida de datos, la calidad de audio de la salida es idéntica sin importar el nivel de compresión.<br/>Así mismo, los niveles superiores a <b>5</b> aumentan sustancialmente el tiempo de compresión pero generan un fichero superficialmente menor, y no se recomiendan.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Nivel de compresión</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Compresión más rápida</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) es un códec privativo desarrollado por Microsoft para la compresión de audio sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para dispositivos de reproducción de audio no compatibles con Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">La tasa de datos es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>Debido a las limitaciones del formato privativo <b>WMA</b> y la dificultad que presenta la ingeniería inversa de un codificador privativo, el codificador WMA utilizado por Cantata activa la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>tasa de bits constante (CBR)</a>.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits de la barra deslizante es una estimación muy precisa de la pista coficada.<br><b>136kb/s</b> es una buena opción para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor inferior a <b>112kb/s</b> puede ser insatisfactorio, y un valor superior a <b>182kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Esquema de nombre de fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Varios artistas</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Botón</em></th><th><em>Descripción</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Actualizando...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Leyendo caché</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Conectando al dispositivo...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">No se han encontrado dispositivos</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Conectado al dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Desconectado del dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Actualizando directorios...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Actualizando ficheros...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Actualizando pistas...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Disco %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">No se han encontrado coincidencias en MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Biblioteca de música</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Recurso compartido Samba</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Samba Share (Detectar automáticamente host y port)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Directorio montado localmente</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">No disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Fallo al determinar los detalles de conexión para %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Conectando...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">La petición de contraseña no funciona cuando cantata se ejecuta desde la línea de órdenes.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">No se ha detectado ninguna aplicación «ssh-askpass» adecuada. Se requiere para introducir contraseñas.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">El punto de montaje («%1») no está vacío.</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">sshfs no está instalado.</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Desconectando...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">fusermount no está instalado.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión con «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión con «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Capacidad desconocida</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Seleccionar elementos</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Deseleecionar elementos</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Sincronizar</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">El dispositivo y la biblioteca están sincronizados.</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">No se ha analizado</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (recomendado)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Nombre de fichero vacío.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nombre de fichero inválido. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">Fallo al guardar %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fallo al eliminar el fichero de normas. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Orden no válida. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">No se pudo eliminar el enlace de normas activas.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">Las normas activas no son un enlace.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">No se pudo crear el enlace de normas activas.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">El fichero de reglas, %1, no existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">Argumentos incorrectos introducidos.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">Invocado método desconocido.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Iniciar lista de reproducción dinámica</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Detener modo dinámico</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Listas de reproducción dinámicas</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Es necesario instalar Perl en su sistema para el funcionamiento del modo dinámico de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">No se ha podido detectar el fichero de normas - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">No se ha podido eliminar el fichero anterior de normas - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">No se ha podido instalar el fichero de normas - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">El dinamizador se ha interrumpido.</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Guardando norma</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Eliminando norma</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Esperando la respuesta de la orden anterior. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">Fallo al guardar %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fallo de control del estado del dinamizador. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Fallo al definir la lista de normas dinámicas. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">El dinamizador remoto no está activo.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Eliminar normas dinámicas</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Norma dinámica</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ERROR</b>: 'Desde el año' debe ser menor que 'Al año'</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ERROR:</b> El rango de datos es demasiado grande (solo puede ser un máximo de %1 años)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">Artistas similares</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Incluir</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Excluir</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (Exacto)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Normas dinámicas</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Fallo al guardar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Sobreescribir normas</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Guardando %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Eliminando…</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Recuento de elementos</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Espacio utilizado</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Espacio total utilizado: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Carátulas</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Carátulas escaladas</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Fondos</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Información de artista</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Información de albúm</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Información de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Listados de flujos</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Directorios de podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Registrar pistas escuchadas</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Eliminar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">¿Desea eliminar los '%1' elementos?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Eliminar los elementos de la caché</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Carátula actual</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">Almacen de carátulas</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Descargando...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Imagen (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Ya existe una imagen para este artista, y el fichero no permite la escritura.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Ya existe una carátula para este artista, y el fichero no permite la escritura.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' Imagen de artista</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' Carátula de álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Fallo al descargar la imagen.</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Cargar carátula local</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">El fichero ya está listado.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Fallo al leer la imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Mostrar</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Buscando...</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Abrir en el explorador de ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Conexión realizada</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Álbumes agrupados</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Tabla</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Reproducir lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Directorios</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Listas de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Dispositivos - UMS, MTP (p.ej. Android), y CDs de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Búsqueda (mediante MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Info - Información de pista actual (artista, álbum y letras)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Grande</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Pequeña</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Barra de pestañas</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Abajo</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Predefinido por el sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Álbum, Artista, Año</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Álbum, Año, Artista</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Artista, Álbum, Año</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Artista, Año, Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Año, Álbum, Artista</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Año, Artista, Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Configurar Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Preferencias</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Acerca de Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Mostrar ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Información del servidor...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Actualizar base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Conectar</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Colección</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Salidas</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Detener después de la pista</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Añadir a lista de reproducción guardada</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Añadir URL de flujo</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Vaciar</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Centrar en pista actual</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Interfaz expandida</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Mostrar información de la canción actual</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Aleatorio</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Repetir</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Pistas únicas</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">Cuando se activa «Pistas únicas», la reproducción se detiene tras la canción actual, o se repite si se activa el modo de repetición.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Eliminar tras reproducir</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Cuando se activa esta opción, se elimina la canción de la cola de reproducción tras su reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Reproducir flujo</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Ubicar en biblioteca</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Expandir todo</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Contraer todo</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Dispositivos</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Información</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Mostrar barra de menú</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">&Música</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">&Ver</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">&Cola</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">A&justes</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">A&yuda</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">No se ha detectado ninguna canción que coincida con las normas de lista dinámica de reproducción.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Conectando a %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">¿Desea actualizar la base de datos de MPD?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Acerca de Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Fondos de vista contextual gracias a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Metadatos de vista contextual gracias a <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> y <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Considere enviar su propio fan-art de música a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Información del servidor</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Servidor</b></td></tr><tr><td align="right">Protocolo:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Tiempo de actividad:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Reproduciendo:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Manipuladores:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Etiquetas:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Base de datos</b></td></tr><tr><td align="right">Artistas:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Álbumes:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Canciones:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duración:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Actualizado:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD ha informado del siguiente fallo: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">Reproducción detenida</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">¿Desea eliminar todas las canciones de la cola de reproducción?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Prioridad</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Introduzca la prioridad (0...255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Nombre de lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Introduzca un nombre para la lista de reproducción:</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Lista de reproducción existente</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automático</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Conectando a %1.</b>Las entradas a continuación afectan a la colección de MPD conectada actualmente.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>No conectado.</b>Las entradas a continuación no se pueden modificar, ya que Cantata no está conectado a MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Eliminar duplicados</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Eliminar listas de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Sobrescribir la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Renombrar lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Introduzca un nombre nuevo para la lista de reproducción:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">No se puede añadir canciones desde '%1' a '%2'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 pista</numerusform> + <numerusform>%1 pistas</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 pista (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 pistas (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 álbum</numerusform> + <numerusform>%1 álbumes</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 artista</numerusform> + <numerusform>%1 artistas</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Flujo</numerusform> + <numerusform>%1 Flujos</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 entrada</numerusform> + <numerusform>%1 entradas</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 norma</numerusform> + <numerusform>%1 normas</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%1 Podcasts</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Episodio</numerusform> + <numerusform>%1 Episodios</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 actualización disponible</numerusform> + <numerusform>%1 actualizaciones disponibles</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Ajustes de collección</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Opciones de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Interfaz</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Configuración de la interfaz</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Scrobbling</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Ajustes de scrobbling</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Configuración de CD de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Ajustes de proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Configuración de atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Almacén</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Elementos almacenados</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compositor:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Intérprete:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Género:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Comentario:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Fecha:</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Cualquiera:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">No se han encontrado pistas.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Host:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Añadir colección</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Estándar</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Básico</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Colección nueva %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Predefinido</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Pista anterior</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Pista siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Reproducir/Pausa</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Detener después de la pista actual</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Subir volumen</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Bajar volumen</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Añadir con prioridad</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Definir prioridad</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Prioridad máxima (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Prioridad alta (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Prioridad media (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Prioridad baja (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Prioridad predefinida (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Prioridad personalizada...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Añadir a lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Organizar ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Establecer imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Añadir a lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">En reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Hoja cue</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Configurar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Actualizar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Conecte el dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Desconecte el dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Editar detalles de CD</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">No hay dispositivos conectados</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">No ha iniciado una sesión</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Sesión iniciada</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Ninguna suscripción</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">No tiene ninguna suscripción activa</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Sesión iniciada (finalización:%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Sesión finalizada</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 por %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Nueva lista de reproducción…</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Lista de reproducción inteligente</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Duración</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Disco</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Orden aleatorio</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Ordenar por</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de pista</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">No se ha cargado</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Cargando…</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Categoría de favorito</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Añadir flujo a favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Flujos</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión a %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión a %1 failed - compruebe los ajustes de proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Fallo de conexión a %1 - contraseña incorrecta</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Fallo al enviar la orden a %1: no conectado</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Fallo al cargar. Compruebe que el usuario «mpd» tiene permisos de lectura.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Fallo al cargar. MPD solo puede reproducir ficheros locales si se conecta a través de un fichero socket local.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Fallo al enviar la orden. Desconectado de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Fallo al renombrar <b>%1</b> to <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Fallo al crear <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">No puede añadir secciones de una hoja CUE a una lista de reproducción.</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">No puede añadir una lista de reproducción a otra.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">Fallo al enviar '%1' a %2. Compruebe que %2 está registrado con MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pistas únicas</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Personal</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Varios artistas</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> en <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> por <b>%2</b> en <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Sin proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Utilizar las opciones de proxy del sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Configuración manual de proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Configuración de Jamendo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Formato de flujo:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Emisión de flujo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Configuración de Magnatune</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Datos de la cuenta:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Descargas:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Fallo de análisis</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Fallo de descarga</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Sitio web:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Detalles del podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Seleccione un podcast para mostrar sus detalles</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Introduzca el término de búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">No se pudo obtener podcasts desde %1</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">Se ha detectado un problema al analizar al respuesta de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">No se pudo descargar el listado de directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">No se pudo analizar el listado de directorio</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Introduzca la URL de podcast...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Cargar</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Introduzca a continuación la URL de podcast y pulse 'Cargar'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">URL no válida.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">No se pudo obtener el podcast.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">No se puedo analizar el podcast.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata solo admite podcasts de audio. La URL introducida solo contiene podcasts de vídeo.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Suscribir</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Introduzca la URL</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">URL de podcast manual</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Buscar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Buscar podcasts en %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Añadir suscripción de podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Explorar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">Explorar %1 podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Ya hay una suscripción a este podcast.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Suscripción añadida</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Descargando: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">No se pudo analizar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata solo admite podcasts de audio. %1 solo contiene podcasts de vídeo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">No se pudo descargar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Comprobar si hay episodios nuevos:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Descargar episodios a:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Ajustes de podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Manualmente</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Cada 15 minutos</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Cada 30 minutos</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Cada hora</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Cada 2 horas</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Cada 6 horas</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Cada 12 horas</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Cada día</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Cada semana</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Añadir suscripción</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Eliminar suscripción</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">¿Desea descargar los episodios de podcast seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">¿Desea eliminar los ficheros descargados de los episodios de podcast seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Imagen de fondo</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Imagen de artista</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Imagen seleccionada:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Difuminar:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opacidad:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cambiar de vista automáticamente después de:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">No cambiar automáticamente</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fondo oscuro</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fondo oscurecido y texto blanco sin importar la paleta de color actual.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Siempre colapsar en un solo panel</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar solo el texto básico de Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disponible:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Seleccionado:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copiar canciones desde:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Requiere configuración)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copiar canciones a:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Formato destino:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sobrescribir canciones</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Para copiar:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Detalles del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Año:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disco:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Único artista</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obtención de información de álbum y pista</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Consulta inicial mediante:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Host CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Puerto CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Buscar información al introducir el CD.</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Extracción de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Modo «full» de paranoia (máxima calidad)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">No omitir por fallo de lectura</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Directorio de música:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copiar carátulas de álbum como:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tamaño máximo de carátula:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Volumen predefinido:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">Arreglo para 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Analizar música de forma automática al conectar</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilizar caché</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombres de fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Esquema de nombre de fichero:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compatibilidad con VFAT</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilizar solo caracteres ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sustituir espacios con guiones bajos</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Transcodificación</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Solo transcodificar si el fichero fuente tiene un formato diferente</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ejemplo:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">Acerca de esquemas de nombre de fichero</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">El artista del album. Para la mayoría de álbumes, es igual a <i>Artista de pista.</i> Para compilaciones, habitualmente es <i>Varios artistas.</i></translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">El nombre del álbum.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de álbum</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">El compositor.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">El artista de cada pista.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista de pista</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">El título de pista (sin <i>Artista de pista</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">El título de pista (con <i>Artista de pista</i>, si es distinto a <i>Artista de álbum</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de pista (+Artista)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">El número de pista.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Núm. de pista</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">El número de álbum de un álbum de varios discos. Habitualmente, las compilaciones consisten en varios discos.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Núm. de CD</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">El año de publicación del album.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">El género del álbum.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Puerto:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Usuario:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dominio:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Recurso compartido:</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre del servicio:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Directorio:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opciones adicionales:</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de las normas dinámicas</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> segundos</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Acerca de las normas</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Incluir las canciones que coinciden con lo siguiente:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Excluir las canciones que coinciden con lo siguiente:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artistas similares a:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista del álbum:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Del año:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Todo</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Al año:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Coincidencia exacta</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Añadir fichero local</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Guardar letras descargadas en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Guardar fondos descargados en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Primera ejecución de Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bienvenido a Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Bienvenido a Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configuración estándar para varios usuarios/servidores</translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configuración básica para un usuario</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Detalles de conexión</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Los ajustes a continuación son los ajustes básicos que Cantata requiere. Introduzca los detalles pertinentes y utilice el botón «Conectar» para probar la conexión.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Directorio de música</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Seleccione la carpeta que contiene su colección de música.</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata descargará las carátulas faltantes y las letras desde Internet.</p><p>Para cada uno de ellos, confirme si se desea que Cantata guarde los ficheros pertinentes dentro del directorio de música, o dentro de sus directorios personales cache/config.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Finalizado</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata ya está configurado.<br/><br/>El diálogo de configuración de Cantata se puede utilizar para personalizar la apariencia de Cantata, y para añadir sistemas MPD adicionales, etc.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>Advertencia:</b> No es un miembro del grupo «users». Cantata funciona mejor (almacenar portadas de álbum, letras y más con los permisos adecuados) si Ud. o el administrador incluyen al usuario en el grupo. Si añade su propio usuario tendrá que reiniciar la sesión para que tenga efecto.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Barra lateral</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vistas</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Estilo:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Posición:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar solo iconos, sin texto</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ocultar automáticamente</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Colapsar álbumes en el inicio</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Expandir de forma automática el álbum actual</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Desplazar a pista actual</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">Consultar antes de eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Carátula de álbum actual</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Externo</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar mensajes emergentes al cambiar de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar icono en el área de notificación</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Minimizar al área de notificación al cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">Al iniciar</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar ventana principal</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ocultar ventana principal</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Restablecer estado anterior</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">General</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obtener carátulas faltantes de Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar la acción de eliminar en menús contextuales</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Forzar la activación con un solo clic de los elementos</translation> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Adaptar la interfaz a una interacción táctil</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Idioma:</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dinámico]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Salir de pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Detener reproducción al cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">Inhibir la suspensión durante la reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Salida</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> s</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">Acerca de la ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilice las casillas a continuación para controlar las salidas activas.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Colección:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre de fichero de carátula:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Nombre de fichero (sin extensión) para guardar las carátulas descargadas.<br/>Si no se define, se utiliza «cover».<br/><br/><i>%artist% se sustituirá por el artista de álbum de la canción actual, y %album% se sustituirá por el nombre del álbum.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">URL de flujo HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Modo:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de servicios activos.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configurar servicio</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Registrar pistas reproducidas mediante:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Estado:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Iniciar sesión</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Registrar pistas reproducidas</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mostrar el botón "Love"</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Puede escuchar sin coste sin una cuenta, pero los miembros Premium pueden escuchar flujos de calidad mayor sin anuncios. Visite <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> para pasar a una cuenta premium.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cuenta premium</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tipo de flujo:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hora de finalización de sesión:</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de proveedores activos.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Buscar:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Atajo para la acción seleccionada</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Predefinido:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Personalizado:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artista del álbum:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Número de pista:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Número de disco:</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre original</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nombre nuevo</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Omar Campagne Polaino</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">ocampagne@gmail.com</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Mostrar todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Mostrar pistas sin etiquetar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Eliminar de la lista</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Ganancia de reproducción del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Ganancia de reproducción de pista</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Punto más alto del álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Punto más alto del pista</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Analizar</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Desea actualizar las etiquetas ReplayGain de las pistas?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Actualizar etiquetas</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Desea interrumpir el análisis de las pistas?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">¿Desea cancelar la lectura de las etiquetas existentes?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">¿Desea analizar todas las pistas, o solo aquellas sin etiquetas?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Pistas sin etiquetar</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Analizando pistas...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Leyendo etiquetas existentes...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (¿Etiquetas corruptas?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Fallo al actualizar las etiquetas de las siguientes pistas:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Fallo</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Original: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">¿Eliminar las pistas seleccionadas de la lista?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Eliminar pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Servicio no válido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Método no válido</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Fallo de identificación</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Formato no válido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Parámetros no válidos</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Recurso no válido especificado</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Fallo de la operación</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Clave de sesión no válida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Clave API no válida</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Servicio no disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm está actualmente ocupada, vuelva a intentarlo en unos minutos</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">Límite de tasa superado</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 error: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Pista actual marcada como favorito</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Marcar pista actual como favorito</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (mediante MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Identificándose...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Identificado</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">No identificado</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: Registrar pistas escuchadas</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Configuración importada digitalmente</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Finalizar sesión</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Añadir flujo</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Editar flujo</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ERROR:</b>Protocolo no válido</i></translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Instalado</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Actualización disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Seleccione los proveedores que desea instalar/actualizar.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Instalar/actualizar proveedores de flujo</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Descargando lista...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Importado digitalmente</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">Radio local y nacional (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">Fallo al descargar la lista de proveedores de flujos.</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Instalando/actualizando %1</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Instalar/Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">¿Desea cancelar la instalación/actualización?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Descargando %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Actualizar todos los proveedores actualizables</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Importar flujos a favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Exportar flujos favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Añadir flujo nuevo a favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Importado digitalmente</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Importar flujos</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">Flujos XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Exportar flujos</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">Flujos XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Favorito añadido</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Ya está en favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Ya está en favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">¿Desea eliminar los %1 flujos seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Añadido '%1' a favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Configuración de flujos</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Del fichero...</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Descargar...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Configurar proveedor</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Instalar</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Instalar flujos</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Flujos de Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Formato de fichero no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">No se pudo crear el directorio de categoría de flujo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">No se pudo crear la lista de flujo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">No se pudo eliminar el directorio de flujos.</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Si</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&No</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">&Descartar</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">A&plicar</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">C&errar</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">S&obrescribir</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Restablecer</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">Con&tinuar</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Parar</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">Anter&ior</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">Sig&uiente</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Configurar...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Contraseña</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Introduzca la contraseña:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Advertencia</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Pregunta</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Seleccione el directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Seleccione el fichero</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 Kb</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 Mb</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 Gb</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Definir «Artista del álbum» como «Artista»</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Desea aplicar el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Esto define «Artista del álbum» y «Artista» con el valor de «Varios Artistas», y «Título» con el de «Artista de pista - Título de pista»</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Desea deshacer el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Deshacer arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Si «Artista del álbum» es igual a «Artista» y «Título» tiene el formato «Artista de pista - Título de pista», el valor para «Artista» se tomará de «Título», y «Título» se definirá solo con el título de pista. Por ejemplo:<br/><br/>si «Título» es «Wibble - Wobble», entonces «Artista» se define como «Wibble», y «Título» se define como «Wobble»</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» está vacío) para <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» está vacío)?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">«Artista del álbum» como «Artista»</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Ajustar el valor de cada número de pista en:</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Todas las pistas [modificado]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [modificado]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">¿Desea renombrar los ficheros de audio para que coincidan con las etiquetas?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Renombrar ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">¿Cancelar la modificación de los ficheros?</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Compositor:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Artista:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Álbum:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Año:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Filtrar por género</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Todos los géneros</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Retroceder</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Menú</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Flujo)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Buscar…</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Cerrar barra de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Identificado en %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NO</b> identificado en %1</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Árbol básico (sin iconos)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Árbol sencillo</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Árbol con detalles</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Estirar columnas para adaptarse a la ventana</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Varios)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Silenciar</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Desactivar silenciar</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Volumen: %1 % (silenciado)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Volumen %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Pista</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 pistas</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 pista (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 pistas (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 álbumes</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Artista</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 artistas</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Flujo</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 flujos</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Entrada</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 entradas</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 norma</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 normas</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Episodio</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Episodios</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 actualización disponible</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 actualizaciones disponibles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Copiar canciones desde:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Requiere configuración)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Copiar canciones a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Formato destino:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Sobrescribir canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Para copiar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>NO VÁLIDO</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Cuando hay diferencias)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Artistas:%1, Álbumes:%2, Canciones:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Biblioteca de música local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Copiar canciones a dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Copiar canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Eliminar canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Sin configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Utilizar valores predefinidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">¿Está seguro de que desea detener?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">¿Ha cambiado el dispositivo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Eliminando directorios no utilizados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea calcular la ganancia de reproducción para pistas extraídas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Calcular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">El nombre de fichero de destino ya existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">La canción ya existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">La canción no existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">No se pudo crear el directorio de destino.<br/>Compruebe que tiene los permisos necesarios.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">¿El fichero fuente ya no existe?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al copiar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al eliminar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">No conectado al dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">El códec seleccionado no está disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al transcodificar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Fallo al crear el fichero temporal.<br/>(Necesario para transcodificar a dispositivos MTP.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Fallo de lectura del fichero fuente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Fallo de escritura al fichero de destino.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">No hay espacio disponible en el dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al actualizar metadatos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al descargar la pista.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Fallo de bloqueo de dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Propiedades de la biblioteca de música local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Fallo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Omitir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Omitir automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Reintentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Pista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Fichero fuente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Fichero destino:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fichero:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Guardando almacén</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Calculando...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Tiempo restante:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Detalles del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Género:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Año:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Disco:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Único artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Deshacer arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Aplicar mayúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Ajustar números de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea aplicar el arreglo para «Various Artists»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Revertir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Ajustar números de pista según:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Actualizar información de álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Actualizar información de artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Álbumes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Enlaces web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Artistas similares</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Leyendo disco</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Obtención de información de álbum y pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Consulta inicial mediante:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">Host CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">Puerto CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Buscar información al introducir el CD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Extracción de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Modo «full» de paranoia (máxima calidad)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">No omitir por fallo de lectura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Hoja cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Eliminando…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Calculando...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Carátulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Carátulas escaladas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Fondos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Información de artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Información de albúm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Información de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Listados de flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Directorios de podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Idiomas de Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Registrar pistas escuchadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Eliminar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea eliminar los '%1' elementos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Eliminar los elementos de la caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Recuento de elementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Espacio utilizado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Pista de datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Fallo al abrir el dispositivo de CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Pista %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión a CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">No se han encontrado coincidencias en CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">Fallo de CDDB: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Se han encontrado varias coincidencias. Seleccione la coincidencia pertinente de la lista a continuación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Selección de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 Disco %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Proveedores de letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Idiomas de Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Otro</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">Ál&bum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">&Pista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Añadir fichero local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Almacen de carátulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Ya existe una imagen para este artista, y el fichero no permite la escritura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Ya existe una carátula para este artista, y el fichero no permite la escritura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' Imagen de artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' Carátula de álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Fallo al descargar la imagen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Cargar carátula local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Imágenes (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">El fichero ya está listado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Fallo al leer la imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Buscando...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Compositor:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Artista:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Álbum:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Año:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Descargando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Imagen (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Propiedades del dispositivo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Directorio de música:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Copiar carátulas de álbum como:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Tamaño máximo de carátula:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Volumen predefinido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">Arreglo para 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Analizar música de forma automática al conectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Utilizar caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nombres de fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Esquema de nombre de fichero:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">Compatibilidad con VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Utilizar solo caracteres ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Sustituir espacios con guiones bajos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Transcodificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Solo transcodificar si el fichero fuente tiene un formato diferente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">No copiar carátulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Integrar carátula en cada fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Sin tamaño máximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 píxeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 píxeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 píxeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 píxeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Si la etiqueta «Artista del álbum» está definida como «Various Artists», Cantata definirá la etiqueta «Artista» como el valor de «Various Artists» y la etiqueta «Título» como «Artista de pista - Título de pista».<hr/> Al copiar desde un dispositivo, Cantata comprobará si «Artista del álbum» y «Artista» están definidos como «Various Artists». Si es así, intentará extraer el artista real de la etiqueta «Título», y eliminará el nombre de artista de la etiqueta «Título».</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Si se activa, Cantata creará un almacén de la biblioteca de música del dispositivo. Esto agilizará las exploraciones futuras de la biblioteca de música (ya que se usa el fichero de almacén en lugar de analizar las etiquetas de cada fichero.)<hr/><b>NOTA:</b> Si utiliza otra aplicación para actualizar la biblioteca del dispositivo, este caché quedará obsoleto. Para rectificar esto, pulse el icono de actualización en la lista de dispositivos. Esto elimina el fichero de almacén e inicia un nuevo análisis del contenido del dispositivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">No transcodificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Codificador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Transcodificar a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 libre)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Configurar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Actualizar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Conecte el dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Desconecte el dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Editar detalles de CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">No hay dispositivos conectados</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Copiar a biblioteca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Olvidar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Añadir dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea consultar los detalles de álbum y pista?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Mediante CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Mediante MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Parcial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Eliminar canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Expulsar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Desconectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Primero cierre otras ventanas de diálogo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">No ha iniciado una sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Sesión iniciada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Ninguna suscripción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">No tiene ninguna suscripción activa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Sesión iniciada (finalización:%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Sesión finalizada</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Puede escuchar sin coste sin una cuenta, pero los miembros Premium pueden escuchar flujos de calidad mayor sin anuncios. Visite <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> para pasar a una cuenta premium.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Cuenta premium</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo de flujo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Estado:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Iniciar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Hora de finalización de sesión:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración importada digitalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">No identificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Identificándose...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Identificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Finalizar sesión</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Iniciar lista de reproducción dinámica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Detener modo dinámico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listas de reproducción dinámicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 norma</numerusform> + <numerusform>%n normas</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Es necesario instalar Perl en su sistema para el funcionamiento del modo dinámico de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">No se ha podido detectar el fichero de normas - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">No se ha podido eliminar el fichero anterior de normas - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">No se ha podido instalar el fichero de normas - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">El dinamizador se ha interrumpido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Esperando la respuesta de la orden anterior. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Guardando norma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Eliminando norma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">Fallo al guardar %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fallo al eliminar el fichero de normas. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fallo de control del estado del dinamizador. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fallo al definir la lista de normas dinámicas. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">El dinamizador remoto no está activo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Eliminar normas dinámicas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Incluir las canciones que coinciden con lo siguiente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Excluir las canciones que coinciden con lo siguiente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Artistas similares a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">Del año:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">Al año:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Comentario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Coincidencia exacta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Norma dinámica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ERROR</b>: 'Desde el año' debe ser menor que 'Al año'</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ERROR:</b> El rango de datos es demasiado grande (solo puede ser un máximo de %1 años)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Nombre de las normas dinámicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> segundos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">Acerca de las normas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Normas dinámicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Fallo al guardar %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Sobreescribir normas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Guardando %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Configurar...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Guardar letras descargadas en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Guardar fondos descargados en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Ejemplo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">Acerca de esquemas de nombre de fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">El artista del album. Para la mayoría de álbumes, es igual a <i>Artista de pista.</i> Para compilaciones, habitualmente es <i>Varios artistas.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">El nombre del álbum.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Nombre de álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">El compositor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">El artista de cada pista.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">El título de pista (sin <i>Artista de pista</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">El título de pista (con <i>Artista de pista</i>, si es distinto a <i>Artista de álbum</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Nombre de pista (+Artista)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">El número de pista.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Núm. de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">El número de álbum de un álbum de varios discos. Habitualmente, las compilaciones consisten en varios discos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">Núm. de CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">El año de publicación del album.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">El género del álbum.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Esquema de nombre de fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Varios artistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Botón</em></th><th><em>Descripción</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Abrir en el explorador de ficheros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Eliminar canciones</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Leyendo caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Guardando almacén</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Filtrar por género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Todos los géneros</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Flujos</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Pista</numerusform> + <numerusform>%n pistas</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Primera ejecución de Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Bienvenido a Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Bienvenido a Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Configuración estándar para varios usuarios/servidores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Configuración básica para un usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Detalles de conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Los ajustes a continuación son los ajustes básicos que Cantata requiere. Introduzca los detalles pertinentes y utilice el botón «Conectar» para probar la conexión.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Directorio de música:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Conectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Directorio de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Seleccione la carpeta que contiene su colección de música.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata descargará las carátulas faltantes y las letras desde Internet.</p><p>Para cada uno de ellos, confirme si se desea que Cantata guarde los ficheros pertinentes dentro del directorio de música, o dentro de sus directorios personales cache/config.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Guardar letras descargadas en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Guardar fondos descargados en el directorio de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Finalizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata ya está configurado.<br/><br/>El diálogo de configuración de Cantata se puede utilizar para personalizar la apariencia de Cantata, y para añadir sistemas MPD adicionales, etc.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>Advertencia:</b> No es un miembro del grupo «users». Cantata funciona mejor (almacenar portadas de álbum, letras y más con los permisos adecuados) si Ud. o el administrador incluyen al usuario en el grupo. Si añade su propio usuario tendrá que reiniciar la sesión para que tenga efecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Conexión realizada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Introduzca la contraseña:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Barra lateral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Vistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Estilo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Posición:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Mostrar solo iconos, sin texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Ocultar automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Reproducir lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Colapsar álbumes en el inicio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Expandir de forma automática el álbum actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Desplazar a pista actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">Consultar antes de eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Imagen de fondo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Carátula de álbum actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Imagen seleccionada:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Difuminar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Opacidad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Externo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Mostrar mensajes emergentes al cambiar de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Mostrar icono en el área de notificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Minimizar al área de notificación al cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">Al iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Mostrar ventana principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">Ocultar ventana principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Restablecer estado anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas únicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">Obtener carátulas faltantes de Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Mostrar la acción de eliminar en menús contextuales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Forzar la activación con un solo clic de los elementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">Adaptar la interfaz a una interacción táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Idioma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listas de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Dispositivos - UMS, MTP (p.ej. Android), y CDs de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Búsqueda (mediante MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Info - Información de pista actual (artista, álbum y letras)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Grande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Pequeña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Barra de pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Arriba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Abajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Imágenes (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Predefinido por el sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Retroceder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración de Jamendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Formato de flujo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Vea más en last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Álbum, Artista, Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Álbum, Año, Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Artista, Álbum, Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Artista, Año, Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Año, Álbum, Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Año, Artista, Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Eliminar canciones</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Seleccione los sitios web que utilizar para la búsqueda de letras.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Si Cantata no encuentra letras, o encuentra una equivocada, utilice este diálogo para introducir detalles de la búsqueda. Por ejemplo, la canción actual puede ser una versión. Si es así, puede ser útil buscarlas letras por el autor original. + +Si está búsqueda ofrece letras nuevas, seguirán asociadas al título de la canción y artista original que Cantata muestra.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Búsqueda de letras</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión a %1 failed - compruebe los ajustes de proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión a %1 - contraseña incorrecta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Conectando a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Fallo al enviar la orden a %1: no conectado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al cargar. Compruebe que el usuario «mpd» tiene permisos de lectura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al cargar. MPD solo puede reproducir ficheros locales si se conecta a través de un fichero socket local.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD ha informado del siguiente fallo: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Fallo al enviar la orden. Desconectado de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Fallo al renombrar <b>%1</b> to <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Fallo al crear <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">No puede añadir secciones de una hoja CUE a una lista de reproducción.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">No puede añadir una lista de reproducción a otra.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al enviar '%1' a %2. Compruebe que %2 está registrado con MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Emisión de flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración de Magnatune</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Datos de la cuenta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Descargas:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dinámico]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Salir de pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Configurar Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Acerca de Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Mostrar ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Información del servidor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Actualizar base de datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Conectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Colección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Salidas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Detener después de la pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Añadir a lista de reproducción guardada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Añadir URL de flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Vaciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Centrar en pista actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Interfaz expandida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Mostrar información de la canción actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Aleatorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Repetir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Pistas únicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Cuando se activa «Pistas únicas», la reproducción se detiene tras la canción actual, o se repite si se activa el modo de repetición.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Eliminar tras reproducir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Cuando se activa esta opción, se elimina la canción de la cola de reproducción tras su reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Reproducir flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Ubicar en biblioteca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Expandir todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Contraer todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Reproducir lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listas de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Dispositivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Mostrar barra de menú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">&Música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">&Cola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">A&justes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">A&yuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">No se ha detectado ninguna canción que coincida con las normas de lista dinámica de reproducción.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Conectando a %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea actualizar la base de datos de MPD?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">Acerca de Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Fondos de vista contextual gracias a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Metadatos de vista contextual gracias a <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> y <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Considere enviar su propio fan-art de música a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Primero cierre otras ventanas de diálogo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Información del servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Servidor</b></td></tr><tr><td align="right">Protocolo:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Tiempo de actividad:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Reproduciendo:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Manipuladores:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Etiquetas:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Base de datos</b></td></tr><tr><td align="right">Artistas:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Álbumes:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Canciones:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duración:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Actualizado:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD ha informado del siguiente fallo: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">Reproducción detenida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea eliminar todas las canciones de la cola de reproducción?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Introduzca la prioridad (0...255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre de lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Introduzca un nombre para la lista de reproducción:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción existente</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Pista</numerusform> + <numerusform>%n pistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Conectando al dispositivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">No se han encontrado dispositivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Conectado al dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Desconectado del dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando directorios...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando ficheros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando pistas...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Fallo al abrir el dispositivo de CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Pista %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Disco %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">No se han encontrado coincidencias en MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Hoja cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Pista</numerusform> + <numerusform>%n pistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Artista</numerusform> + <numerusform>%n artistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Álbum</numerusform> + <numerusform>%n álbumes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 por %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Flujo)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Fallo de descarga</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Artista</numerusform> + <numerusform>%n artistas</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Descargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Buscando...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">No se han encontrado pistas.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de servicios activos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Configurar servicio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Información de canción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Fallo de análisis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">No se pudo descargar el listado de directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">No se pudo analizar el listado de directorio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Imagen de fondo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Imagen de artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Imagen seleccionada:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Difuminar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Opacidad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">Cambiar de vista automáticamente después de:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">No cambiar automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Fondo oscuro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Fondo oscurecido y texto blanco sin importar la paleta de color actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Siempre colapsar en un solo panel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Mostrar solo el texto básico de Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Imágenes (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Seleccione el directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Seleccione el fichero</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Duración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Intérprete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Eliminar duplicados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Orden aleatorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Álbumes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Ordenar por</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Nombre de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Detener reproducción al cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">Inhibir la suspensión durante la reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Salida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>No conectado.</b>Las entradas a continuación no se pueden modificar, ya que Cantata no está conectado a MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">Acerca de la ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Utilice las casillas a continuación para controlar las salidas activas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automático</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Conectando a %1.</b>Las entradas a continuación afectan a la colección de MPD conectada actualmente.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Nueva lista de reproducción…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción inteligente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Pista</numerusform> + <numerusform>%n pistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Álbum</numerusform> + <numerusform>%n álbumes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Artista</numerusform> + <numerusform>%n artistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Flujo</numerusform> + <numerusform>%n flujos</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Entrada</numerusform> + <numerusform>%n entradas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 norma</numerusform> + <numerusform>%n normas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Episodio</numerusform> + <numerusform>%n Episodios</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 actualización disponible</numerusform> + <numerusform>%n actualizaciones disponibles</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Sitio web:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Detalles del podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Seleccione un podcast para mostrar sus detalles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Suscribir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Introduzca la URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">URL de podcast manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Buscar %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Buscar podcasts en %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Añadir suscripción de podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Explorar %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">Explorar %1 podcasts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Ya hay una suscripción a este podcast.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Suscripción añadida</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Introduzca el término de búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">No se pudo obtener podcasts desde %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">Se ha detectado un problema al analizar al respuesta de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Episodio</numerusform> + <numerusform>%n Episodios</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Descargando: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">No se pudo analizar %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata solo admite podcasts de audio. %1 solo contiene podcasts de vídeo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">No se pudo descargar %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Comprobar si hay episodios nuevos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Descargar episodios a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Ajustes de podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Manualmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Cada 15 minutos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Cada 30 minutos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Cada hora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Cada 2 horas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Cada 6 horas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Cada 12 horas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Cada día</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Cada semana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Introduzca la URL de podcast...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Introduzca a continuación la URL de podcast y pulse 'Cargar'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">URL no válida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">No se pudo obtener el podcast.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">No se puedo analizar el podcast.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata solo admite podcasts de audio. La URL introducida solo contiene podcasts de vídeo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Añadir suscripción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Eliminar suscripción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea descargar los episodios de podcast seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea eliminar los ficheros descargados de los episodios de podcast seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata está reproduciendo una pista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Colección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Ajustes de collección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Opciones de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Interfaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración de la interfaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Scrobbling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Ajustes de scrobbling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración de CD de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Ajustes de proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuración de atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Almacén</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Elementos almacenados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Modo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Sin proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Utilizar las opciones de proxy del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Configuración manual de proxy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Lista de pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Lea más en Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Abrir en explorador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) es un códec patentado con pérdida de datos para audio digital.<br>Habitualmente, AAC ofrece una calidad de audio superior a MP3 con una tasa de bits similar. Es un elección razonable para los dispositivos iPod y otros reproductores de música portátiles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>AAC</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida dee la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>tasa de bits media</a> de la pista codificada.<br><b>150kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>200kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Tasa de bits media esperada para la codificación con tasa de bits variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Fichero más pequeño</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Mayor calidad de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) es un códec de audio digital patentado que utiliza una forma de compresión con pérdida de datos.<br>A pesar de sus limitaciones, es un formato común para el almacenamiento de audio, y generalmente compatible con todos los reproductores de música portátiles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>MP3</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>160kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>205kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> es un códec de audio abierto y exento de regalías.<br>Genera ficheros más pequeños que MP3 con una calidad similar o superior. Ogg Vorbis es una excelente elección, en particular con reproductores de música portátiles compatibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Vorbis</b> utilizado por Cantata admite la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>tasa de bits variable (VBR)</a>; esto es el valor de la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base a la complejidad del contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los menos complejos. Este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el uso de una tasa de bits constante en toda la pista.<br>El codificador Vorbis utiliza una clasificación entre -1 y 10 para definir un nivel de calidad de audio esperado. La medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación (ofrecida por Vorbis) de la tasa de bits media para la pista codificada en base al valor de calidad dado. De hecho, las versiones más recientes y eficientes de Vorbis ofrecen una tasa de bits real menor.<br><b>5</b> es una buena elección para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor menor a <b>3</b> puede ser insatisfactorio y un valor superior a <b>8</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Clasificación de calidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> es un códec de audio digital sin patente que utiliza una forma de compresión de datos con pérdida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Opus</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Tasa_de_bits_variable>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>128kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>100kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>256kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Tasa de bits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) es un códec de audio para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para reproductores de música Apple y reproductores no compatibles con FLAC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) es un códec libre y exento de regalías para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Si desea almacenar la música sin perder calidad de audio, FLAC es una elección excelente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished">El <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>nivel de compresión</a> es un valor entero entre cero y ocho que representa la relación entre el tamaño del fichero y la velocidad de compresión al codificar con <b>FLAC</b>.<br/> Definir el nivel de compresión como <b>0</b> ofrece un tiempo de compresión menor pero genera un fichero comparativamente más grande.<br/>Por otra parte, un nivel de compresión de <b>8</b> ralentiza la compresión pero genera un fichero más pequeño.<br/>Tenga en cuenta que debido a que FLAC es por definición un códec sin pérdida de datos, la calidad de audio de la salida es idéntica sin importar el nivel de compresión.<br/>Así mismo, los niveles superiores a <b>5</b> aumentan sustancialmente el tiempo de compresión pero generan un fichero superficialmente menor, y no se recomiendan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Nivel de compresión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Compresión más rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) es un códec privativo desarrollado por Microsoft para la compresión de audio sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para dispositivos de reproducción de audio no compatibles con Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">La tasa de datos es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>Debido a las limitaciones del formato privativo <b>WMA</b> y la dificultad que presenta la ingeniería inversa de un codificador privativo, el codificador WMA utilizado por Cantata activa la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>tasa de bits constante (CBR)</a>.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits de la barra deslizante es una estimación muy precisa de la pista coficada.<br><b>136kb/s</b> es una buena opción para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor inferior a <b>112kb/s</b> puede ser insatisfactorio, y un valor superior a <b>182kb/s</b> es posiblemente demasiado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Nombre de fichero vacío.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nombre de fichero inválido. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Fallo al guardar %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Fallo al eliminar el fichero de normas. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Orden no válida. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">No se pudo eliminar el enlace de normas activas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">Las normas activas no son un enlace.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">No se pudo crear el enlace de normas activas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">El fichero de reglas, %1, no existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">Argumentos incorrectos introducidos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">Invocado método desconocido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">Artistas similares</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Fecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Incluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Excluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (Exacto)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Carátula actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Almacen de carátulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Álbumes agrupados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Tabla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 pistas</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 pista (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 pistas (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 álbumes</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 artistas</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 flujos</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 entradas</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 normas</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Episodios</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 actualizaciones disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Pista anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Pista siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Reproducir/Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Detener después de la pista actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Detener después de la pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Subir volumen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Bajar volumen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Guardar como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Añadir con prioridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Definir prioridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Prioridad máxima (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Prioridad alta (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Prioridad media (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Prioridad baja (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Prioridad predefinida (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Prioridad personalizada...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Añadir a lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organizar ficheros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Copiar canciones a dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Eliminar canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Establecer imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Añadir a lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Otro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Predefinido</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas únicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Personal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Varios artistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Intérprete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Número de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Número de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Duración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> en <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> por <b>%2</b> en <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Servicio no válido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Método no válido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Fallo de identificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Formato no válido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Parámetros no válidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Recurso no válido especificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Fallo de la operación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Clave de sesión no válida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Clave API no válida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Servicio no disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm está actualmente ocupada, vuelva a intentarlo en unos minutos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">Límite de tasa superado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Importado digitalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">Radio local y nacional (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Aceptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Si</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">&Descartar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">A&plicar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">C&errar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">A&yuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">S&obrescribir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Restablecer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">Con&tinuar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">Anter&ior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">Sig&uiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Fallo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Pregunta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 Mb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 Gb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Árbol básico (sin iconos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Árbol sencillo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Árbol con detalles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Pista</numerusform> + <numerusform>%n pistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Álbum</numerusform> + <numerusform>%n álbumes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Artista</numerusform> + <numerusform>%n artistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Flujo</numerusform> + <numerusform>%n flujos</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Entrada</numerusform> + <numerusform>%n entradas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 norma</numerusform> + <numerusform>%n normas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Episodio</numerusform> + <numerusform>%n Episodios</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 actualización disponible</numerusform> + <numerusform>%n actualizaciones disponibles</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Propiedades del dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Biblioteca de música</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Añadir dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Dominio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Recurso compartido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre del servicio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Directorio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Opciones adicionales:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Recurso compartido Samba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Samba Share (Detectar automáticamente host y port)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Directorio montado localmente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">No disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Fallo al determinar los detalles de conexión para %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Conectando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">La petición de contraseña no funciona cuando cantata se ejecuta desde la línea de órdenes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">No se ha detectado ninguna aplicación «ssh-askpass» adecuada. Se requiere para introducir contraseñas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">El punto de montaje («%1») no está vacío.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">sshfs no está instalado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Desconectando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">fusermount no está instalado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión con «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Fallo de conexión con «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Actualizando pistas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Capacidad desconocida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Mostrar todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Mostrar pistas sin etiquetar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Eliminar de la lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia de reproducción del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Ganancia de reproducción de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Punto más alto del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Punto más alto del pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Analizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea actualizar las etiquetas ReplayGain de las pistas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Actualizar etiquetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea interrumpir el análisis de las pistas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea cancelar la lectura de las etiquetas existentes?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea analizar todas las pistas, o solo aquellas sin etiquetas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistas sin etiquetar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Analizando pistas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Leyendo etiquetas existentes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (¿Etiquetas corruptas?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Fallo al actualizar las etiquetas de las siguientes pistas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Fallo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Original: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">¿Eliminar las pistas seleccionadas de la lista?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Eliminar pistas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 error: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Pista actual marcada como favorito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Marcar pista actual como favorito</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Registrar pistas reproducidas mediante:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Estado:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Iniciar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Registrar pistas reproducidas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Mostrar el botón "Love"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (mediante MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Identificándose...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Identificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">No identificado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: Registrar pistas escuchadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Ubicar en biblioteca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Intérprete:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Género:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Comentario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Fecha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fichero:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Cualquiera:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">No se han encontrado pistas.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Buscar…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Cerrar barra de búsqueda</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Colección:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Directorio de música:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de fichero de carátula:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Nombre de fichero (sin extensión) para guardar las carátulas descargadas.<br/>Si no se define, se utiliza «cover».<br/><br/><i>%artist% se sustituirá por el artista de álbum de la canción actual, y %album% se sustituirá por el nombre del álbum.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">URL de flujo HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Añadir colección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Estándar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Básico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Colección nueva %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Predefinido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Identificado en %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NO</b> identificado en %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Buscar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Atajo para la acción seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Predefinido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Personalizado:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Desplazar letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Actualizar letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Editar letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Eliminar fichero de letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Actualizar información de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea recargar las letras? + +¿Desea recargar la copia en el disco o eliminar la copia y descargar otra vez?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Recargar desde el disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Descargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">La canción en reproducción ha cambiado, ¿quiere realizar la búsqueda?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Canción modificada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Realizar búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea eliminar el fichero de letras?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Eliminar fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Letrista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Director</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Remezclador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Subtítulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Número de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Número de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Género</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Fecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Fecha original</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Derechos de autor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Número de catálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Ordenar por títuo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Ordenar por artista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Ordenar por artista del álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Ordenar por álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Codificado por</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Codificador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Mood</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Medio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Tasa de bits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Frecuencia de muestreo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Canales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Hora de etiquetado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Intérprete (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Intérprete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Obteniendo letras mediante %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Calculando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Espacio total utilizado: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Artista</numerusform> + <numerusform>%n artistas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Álbum</numerusform> + <numerusform>%n álbumes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 pista (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistas (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Hoja cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Eliminar duplicados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Eliminar listas de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre de lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Introduzca un nombre para la lista de reproducción:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Sobrescribir la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Renombrar lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Introduzca un nombre nuevo para la lista de reproducción:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">No se puede añadir canciones desde '%1' a '%2'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Añadir flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Editar flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ERROR:</b>Protocolo no válido</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Instalado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Actualización disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Seleccione los proveedores que desea instalar/actualizar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Instalar/actualizar proveedores de flujo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Descargando lista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">Fallo al descargar la lista de proveedores de flujos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Instalando/actualizando %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Instalar/Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea cancelar la instalación/actualización?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 actualización disponible</numerusform> + <numerusform>%n actualizaciones disponibles</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Descargando %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Actualizar todos los proveedores actualizables</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">No se ha cargado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Cargando…</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Entrada</numerusform> + <numerusform>%n entradas</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Añadido '%1' a favoritos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Importar flujos a favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Exportar flujos favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Añadir flujo nuevo a favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Importado digitalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Importar flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">Flujos XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Exportar flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">Flujos XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Favorito añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Ya está en favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Ya está en favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea eliminar los %1 flujos seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Añadido '%1' a favoritos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Categoría de favorito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Añadir flujo a favoritos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">No se ha cargado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Cargando…</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Entrada</numerusform> + <numerusform>%n entradas</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">Utilice las casillas a continuación para configurar la lista de proveedores activos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Configuración de flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Del fichero...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Descargar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Configurar proveedor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Instalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Instalar flujos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Flujos de Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Formato de fichero no válido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">No se pudo crear el directorio de categoría de flujo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">No se pudo crear la lista de flujo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">No se pudo eliminar el directorio de flujos.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar elementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Deseleecionar elementos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo y la biblioteca están sincronizados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Propiedades de la biblioteca de música local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">¿Ha cambiado el dispositivo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Estirar columnas para adaptarse a la ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Pista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Artista del álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Álbum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Número de pista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Número de disco:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Género:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Año:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Comentario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Deshacer arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Definir «Artista del álbum» como «Artista»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Aplicar mayúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Ajustar números de pista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Todas las pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea aplicar el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea aplicar el arreglo para «Various Artists»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Esto define «Artista del álbum» y «Artista» con el valor de «Varios Artistas», y «Título» con el de «Artista de pista - Título de pista»</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea deshacer el arreglo para «Varios Artistas» a <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Deshacer arreglo para «Varios Artistas»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Si «Artista del álbum» es igual a «Artista» y «Título» tiene el formato «Artista de pista - Título de pista», el valor para «Artista» se tomará de «Título», y «Título» se definirá solo con el título de pista. Por ejemplo:<br/><br/>si «Título» es «Wibble - Wobble», entonces «Artista» se define como «Wibble», y «Título» se define como «Wobble»</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Revertir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» está vacío) para <b>todas</b> las pistas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">¿Quiere definir «Artista del álbum» como «Artista» (si «Artista del álbum» está vacío)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">«Artista del álbum» como «Artista»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Ajustar el valor de cada número de pista en:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Ajustar números de pista según:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Todas las pistas [modificado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [modificado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (¿Etiquetas corruptas?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Fallo al actualizar las etiquetas de las siguientes pistas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">¿Desea renombrar los ficheros de audio para que coincidan con las etiquetas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Renombrar ficheros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Varios)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Restablecer espaciado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Disponible:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Seleccionado:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nombres de fichero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Esquema de nombre de fichero:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">Compatibilidad con VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Utilizar solo caracteres ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Sustituir espacios con guiones bajos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre original</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organizar ficheros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Eliminar de la lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">¿Cancelar la modificación de los ficheros?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Omitir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Omitir automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">¿Eliminar las pistas seleccionadas de la lista?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Eliminar pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo se ha extraído.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">El dispositivo no está conectado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">¿Está el dispositivo en uso?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">En reproducción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Traducción al polaco)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Traducción al portugués)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">No se ha analizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Sin conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (recomendado)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Silenciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Desactivar silenciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Volumen: %1 % (silenciado)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Volumen %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">artista|banda|cantante|vocalista|músico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">albúm|pista|banda sonora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Seleccione los idiomas de Wikipeda que utilizar para la búsqueda de información de artista y álbum.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_fr.ts b/translations/cantata_fr.ts new file mode 100644 index 000000000..14608939f --- /dev/null +++ b/translations/cantata_fr.ts @@ -0,0 +1,13738 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr_FR"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir les informations de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Album</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir les informations de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Albums</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Liens Web</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Artistes similaires</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Fournisseur de paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Langues Wikipédia</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Autre</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Réinitialiser l'espacement</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">&Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Continuer la lecture sur last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Si Cantata n'a pas trouvé de paroles, ou n'a pas trouvé les bonnes, utilisez cette fenêtre pour entrer de nouveaux paramètres de recherche. Par exemple, la chanson dont vous cherchez les paroles est peut-être une reprise - dans ce cas, chercher les paroles de la version originale peut donner de meilleurs résultats. + +Si cette recherche donne de nouveaux résultats, ils seront toujours associés avec le titre et l'artiste de la version originale dans l'affichage de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Rechercher des paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Choisissez les sites sources pour la recherche de paroles.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Informations</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">Métadonnées</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir les paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Éditer les paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Supprimer le fichier contenant les paroles</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir les informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">Recharger les paroles ? + +Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir à partir du disque</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Télécharger</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">La piste courante a changé, continuer la recherche ?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Piste modifiée</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Effectuer la recherche</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Supprimer les paroles ?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Supprimer le fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compositeur</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Parolier</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Chef d'orchestre</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Remixeur</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Sous-titre</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Piste numéro</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Disque numéro</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Genre</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Date</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Date originale</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Commentaire</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Label</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Numéro du catalogue</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Trier par titre</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Trier par artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Trier par artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Trier par album</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Encodé par</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Encodeur</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Humeur</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Média</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Débit binaire</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Échantillonnage</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Canaux</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Date de l’étiquetage </translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Interprète (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">Bits</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Interprète</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Année</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">Nom du fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Recherche des paroles via %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Traduction polonaise)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Traduction portugaise)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Liste des pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Lire plus sur Wikipédia</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Ouvrir dans le navigateur</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">artiste|groupe|chanteur|vocaliste|musicien</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">album|partition|bande</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Choisissez les langues Wikipédia à utiliser lors de la recherche d'informations sur les artistes et albums.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata est en train de lire une piste</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>INVALIDE</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Si différent)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Artistes:%1, Albums:%2, Pistes:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 libre</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Bibliothèque musicale locale</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">CD Audio</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique. + +Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre. +Les pistes doivent être converties vers un format plus léger afin d'être copiées sur le périphérique.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique. + +Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Copier les pistes sur le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Copier les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Vous n'avez pas configuré le périphérique de destination. + +Continuer avec la configuration par défaut ?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Non configuré</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Utiliser la configuration par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Vous n'avez pas configuré le périphérique source. + +Continuer avec les paramètres par défaut ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Êtes vous sûr de vouloir arrêter ?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Arrêter</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Le périphérique n'est pas connecté !</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Le périphérique a été changé ?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Nettoyage des dossiers non utilisés</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Calculer le ReplayGain des pistes extraites ?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Calculer</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">Le fichier de destination existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">La piste existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">La piste n'existe pas !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">La création du dossier de destination a échoué !<br/>Veuillez vérifier que vous avez les permissions requises.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">Le fichier source ne semble plus exister ?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Copie échouée.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Suppression impossible.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Non connecté au périphérique.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">Le codec sélectionné n'est pas disponible.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Le transcodage a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">La création du fichier temporaire a échoué.<br/>(Requis pour transcoder vers les périphériques MTP.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">La création du fichier source a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">L'écriture du fichier cible a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Plus d'espace restant sur le périphérique.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">La mise à jour des métadonnées a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Le téléchargement de la piste a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Le verrouillage du périphérique a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Propriétés de la Bibliothèque Musicale Locale</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Passer</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Saut automatique</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Réessayer</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Fichier source:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Fichier de destination:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Fichier:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Calcul en cours…</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Estimé)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Temps restant:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Sauvegarde du cache</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Appliquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Révoquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Mettre une majuscule</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Ajuster les numéros des pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Outils</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Appliquer l'alternative "Artistes divers" ?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">Cela remplacera 'Artiste album' et 'Artiste' par "Artistes divers", et 'Titre' par "Artiste piste - Titre de la piste"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Révoquer l'alternative "Artistes divers" ?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">Lorsque la valeur de 'Artiste album' est la même que 'Artiste' et que celle de 'Titre' est au format "Artiste piste - Titre de la piste", 'Artiste' sera défini à partir de 'Titre' et 'Titre' sera réduit à la seule valeur du titre. e.g. +Si 'Titre' est "Toto - Tata", alors 'Artiste' deviendra "Toto" et 'Titre' sera "Tata"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Mettre une majuscule à 'Titre', 'Artiste', 'Artiste de l'album' et à 'Album' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Ajuster les numéros des pistes par:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Lecture du disque</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Données de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">L'ouverture du CD a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Piste %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">La connexion à CDDB a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">Recherche CDDB infructueuse</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">Erreur CDDB: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Plusieurs résultats ont été trouvés. Veuillez sélectionner le résultat le plus pertinent dans la liste ci-dessous:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titre</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Sélection du disque</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 Disque %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour (%1)…</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour (%1%)…</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Propriétés du périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Ne pas copier les pochettes</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Ajouter la pochette à chaque fichier</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Pas de taille maximum</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 pixels</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 pixels</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 pixels</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 pixels</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Lors de la copie de pistes vers un périphérique, au cours de laquelle la valeur de 'Artiste album' est remplacée par 'Artistes divers', Cantata remplacera l'étiquette 'Artiste' de toutes les pistes par 'Artistes divers' et l'étiquette 'Titre' de la piste par 'Artiste piste - Titre de la piste'.<hr/> Lors de la copie depuis un périphérique, Cantata vérifiera si les valeurs de 'Artiste album' et 'Artiste' sont bien 'Artistes divers'. Auquel cas, il essaiera d'extraire le véritable artiste de l'étiquette 'Titre', puis de supprimer le nom de l'artiste de l'étiquette 'Titre'.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Si vous activez cette option, Cantata créera un cache de la librairie musicale du périphérique. Cela permettra d'accélérer les analyses de la librairie (puisque le cache évitera la lecture des étiquettes de chaque fichier de la librairie.)<hr/><b>NOTE:</b> Si vous utilisez une autre application pour mettre à jour la librairie du périphérique, ce cache deviendra obsolète. Pour remédier à cela, cliquez simplement sur l'icône 'rafraîchir' dans la liste des périphériques. Cela supprimera le fichier de cache et provoquera une nouvelle analyse du contenu du périphérique.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Ne pas convertir</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Convertir vers %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 libre)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Copier vers la Librairie</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Oublier le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Ajouter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Voir les informations détaillées de l'album et des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Via CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Via MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">Quel type de rafraîchissement souhaitez-vous effectuer ?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">Partiel - Seules les nouvelles pistes sont analysées (rapide)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">Complet - Toutes les pistes sont analysées (lent)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Partiel</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Complet</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pistes sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir oublier '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir éjecter le CD Audio '%1 - %2' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Éjecter</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Déconnecter</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Veuillez fermer au préalable les autres boites de dialogue.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC, « Encodage Audio Avancé » en français) est un algorithme de compression audio avec perte de données ayant pour but d’offrir un meilleur ratio Qualité/débit binaire que le format plus ancien MPEG-1/2 Audio Layer 3 (plus connu sous le nom de MP3). Pour cette raison, il a été choisi par différentes firmes comme Apple ou RealNetworks.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Taux de compression moyen estimé pour un encodage à taux variable</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Fichier plus petit</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Meilleure qualité audio.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Niveau de qualité</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Niveau de compression</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Compression rapide</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Schéma de nommage</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Artistes Divers</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">Les variables suivantes vont êtes remplacées par leurs valeurs respectives pour chaque nom de piste.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Bouton</em></th><th><em>Description</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour…</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Lecture du cache</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Connexion au périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Pas de périphérique trouvé</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Connecté au périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Déconnecté du périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour des dossiers…</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour des fichiers…</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Mise à jour des pistes…</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Disque %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Aucun résultat trouvé dans MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Connexion</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Bibliothèque musicale</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">Un périphérique distant possède déjà le même nom '%1' + +Veuillez choisir un nom différent.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Partage Samba</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Partage Samba (découverte automatique de l'hôte et du port)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Dossiers montés localement</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Non disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">La récupération des détails de connexion pour %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Connection…</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">La boite de dialogue pour le mot de passe n'est pas disponible quand Cantata est démarré depuis une console.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise pour la saisie du mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Le point de montage ("%1") nest pas vide !</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" n'est pas installé !</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Déconnexion…</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount" n'est pas installé !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">La connexion à "%1" a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">La déconnexion à "%1" a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Capacité inconnue</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Recherche</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Cocher les items</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Décocher les items</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Synchroniser</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Le périphérique et la bibliothèque sont synchronisés.</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Non analysé</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (recommandé)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Nom de fichier vide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nom de fichier invalide. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">La sauvegarde de %1 a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">La suppression des droits sur le fichier a échoué. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Commande invalide. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">La suppression des règles actives ne peut être effectuée.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">Le fichier de droits, %1, n'existe pas.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">L'argument renseigné est incorrect.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">La méthode appelée est inconnue.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Erreur inconnue</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Lancer la liste dynamique</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Arrêter la liste dynamique</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Listes de lecture dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - Note: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Vous devez installer "perl" sur votre système pour activer le mode dynamique de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">La localisation du fichier contenant les règles a échoué - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Sauvegarde des règles</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Suppression des règles</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">En attente de la réponse pour la commande précédente. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">La sauvegarde de %1 a échoué. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ajouter</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Éditer</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Supprimer les règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Règle dynamique</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ERROR</b>: L'année du début doit être inférieure à l'année de fin</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ERROR:</b> La fourchette de dates est trop large (limite de %1 au maximum)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">Artistes similaires</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">Artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Inclure</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Exclure</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (Exacte)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vide</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">À propos des règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">La sauvegarde de %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Un ensemble de règles nommé '%1' existe déjà ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Remplacer les règles</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Sauvegarde de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Suppression…</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Nombre d'éléments</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Espace occupé</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Espace occupé total: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Pochettes</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Pochettes redimensionnées</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Toile de fond</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Informations sur l'artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Informations sur l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Liste de flux</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Répertoires des podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Scrobbler les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Tout supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Supprimer les '%1' éléments ?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Supprimer tous les éléments en cache</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">Supprimer les éléments des catégories sélectionnées ?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Pochette courante</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">Archive de CoverArt</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Image</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Téléchargement…</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Image (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Une image existe déjà pour cet artiste et ne peut être remplacée.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Une pochette existe déjà pour cet album et ne peut être remplacée.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' Image de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' Pochette d'album</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +La pochette n'a pas pu être téléchargée vers les fichiers temporaires !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Le téléchargement de l'image a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Chargement d'une pochette locale</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">Le fichier est déjà dans la liste !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">La lecture de l'image a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Afficher</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +La copie ne peut être créée !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +Le fichier original ne peut être sauvegardé !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +Le fichier ne peut être copié vers '%1' !</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Recherche en cours…</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Ouvrir dans l'explorateur de fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Connexion établie</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">La connexion a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Albums groupés</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Tableau</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Liste de lecture courante</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Dossiers</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Listes de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Périphériques - UMS, MTP (ex: Android) et CD audio</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Rechercher (via MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Info - Informations de la piste courante (artiste, album et paroles)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Grand</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Petit</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Barre d'onglets</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Gauche</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Droite</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Haut</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Bas</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">Notifications</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Valeurs par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Album, Artiste, Année</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Album, Année, Artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Artiste, Album, Année</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Artiste, Année, Album</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Année, Album, Artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Année, Artiste, Album</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Configurer Cantata…</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Préférences</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">À propos de Cantata…</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Afficher la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Informations sur le serveur…</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir la base de données</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Connecter</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Collection</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Sorties</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Arrêter après la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Ajouter à la liste sauvegardée</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Ajouter l'URL de flux</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Nettoyer</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Centrer sur la piste courante</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Interface étendue</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Afficher les informations de la piste courante</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Plein écran</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Répéter</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Single</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">Quand le mode 'Single' est activé, la lecture est stoppée après la piste courante ou la piste est répétée si le mode 'Répéter' est activé.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Consommer</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Quand le mode 'Consommer' est activé, la piste courante est retirée de la liste de lecture après sa lecture.</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">Trouver dans la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Lire le flux</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Trouver dans la bibliothèque</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Tout étendre</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Tout replier</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Périphériques</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Infos</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Afficher la barre de menu</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">&Musique</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">&Éditer</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">&Voir</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">&File</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">&Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">Définir une note</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">Pas de note</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">Aucune piste respectant les choix définis pour la liste de lecture dynamique n'a été trouvée.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Connecté à %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir la base de données MPD ?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">À propos de Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Les images de fond sont issues de <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Les informations de lecture sont issues de <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> et <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">N'hésitez pas à envoyer vos propres images fan-art sur <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">Un podcast est actuellement en téléchargement + +Le téléchargement sera abandonné si vous quittez maintenant.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">Abandonner et quitter</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">Activé: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">Désactivé: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Informations du serveur</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Serveur</b></td></tr><tr><td align="right">Protocole:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Durée de fonctionnement:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Temps de lecture:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Formats:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Étiquettes:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Base de données</b></td></tr><tr><td align="right">Artistes:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Pistes:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Durée totale:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Mise à jour:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD a retourné l'erreur suivante: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">La lecture a été interrompue</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">Supprimer toutes les pistes de la liste de lecture ?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Priorité</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Saisir une priorité (0…255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Nom de la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Entrez un nom pour la liste de lecture:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">Le nom '%1' est déjà utilisé pour enregistrer vos flux favoris, veuillez choisir un autre nom.</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">La liste de lecture '%1' existe déjà ! + +Ajouter à cette liste de lecture ?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Liste de lecture existante</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automatique</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Connecté à %1<br/>Les éléments ci-dessous sont liés à la collection MPD courante.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Non connecté !<br/>Les entrées ci-dessous ne peuvent être modifiées car Cantata n'est pas connecté à MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Renommer</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Supprimer les doublons</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les listes de lecture sélectionnées ? + +Ce choix est définitif.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Supprimer les listes de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Une liste nommée '%1' existe déjà ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Remplacer la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Renommer la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Entrez un nouveau nom pour la liste de lecture:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Les pistes de '%1' à '%2' ne peuvent être ajoutées</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Piste</numerusform> + <numerusform>%1 Pistes</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Piste (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 Pistes (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Album</numerusform> + <numerusform>%1 Albums</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Artiste</numerusform> + <numerusform>%1 Artistes</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Flux</numerusform> + <numerusform>%1 Flux</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 Entrée</numerusform> + <numerusform>%1 Entrées</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 Règle</numerusform> + <numerusform>%1 Règles</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%1 Podcasts</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Épisode</numerusform> + <numerusform>%1 Épisodes</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Mise à jour disponible</numerusform> + <numerusform>%1 Mises à jour disponibles</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres de la collection</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Interface</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres de l'interface</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Scrobblage</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres de scrobblage</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres des CD Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Paramètres du proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Raccourcis</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Cache</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Éléments dans le cache</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">Préférences de Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configurer</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compositeur:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Interprète:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Date:</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">Modifié:</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Tous:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Pas de pistes trouvées:</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hôte:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">À quel type de collection souhaitez-vous vous connecter ?</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>NOTE:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Ajouter une Collection</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Standard</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Basique</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">Supprimer '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Nouvelle collection %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Piste précédente</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Piste suivante</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Lecture/Pause</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Arrêter après cette piste</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Augmenter le volume</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Baisser le volume</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Enregistrer en tant que</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Ajouter en priorité</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Définir la priorité</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Priorité la plus forte (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Priorité forte (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Priorité moyenne (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Priorité faible (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Priorité par défaut (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Priorité personnalisée…</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Ajouter à la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Organiser les fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">Éditer les informations de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Appliquer l'image</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Rechercher</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Ajouter à la liste courante</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">En lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">Lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">Pause</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Liste Cue</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Configurer le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Connecter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Déconnecter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Éditer les propriétés du CD</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Pas de périphérique connecté</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Connecté</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Pas de souscriptions</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">Vous n'avez aucune souscription active</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Connecté (expiration:%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Session expirée</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 par %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Nouvelle liste de lecture…</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Liste de lecture intelligente</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Durée</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Disque</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">Note</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Refaire</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Mélanger</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Trier par</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste Album</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titre de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Non chargé</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Chargement…</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Favoris</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Catégorie des favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Ajouter le flux aux favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Flux</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">La connexion à %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">La connexion à %1 a échoué - Veuillez vérifier votre configuration proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">La connexion à %1 a échoué - mot de passe incorrect</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">L'envoie de la commande à %1 a échoué - non connecté</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Le chargement a échoué. Veuillez vérifier si "mpd" a les permissions de lecture.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Le chargement a échoué. MPD peut lire les pistes locales uniquement s'il est connecté à un socket local.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">L'envoie de la commande a échoué. Déconnecté de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Le renommage de <b>%1</b> à <b>%2</b> a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">La sauvegarde de <b>%1</b> a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Vous ne pouvez pas ajouter des parties d'un fichier Cue à une liste de lecture !</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Il est impossible d'ajouter une liste de lecture dans une autre !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">L'envoie de '%1' à %2 a échoué. Veuillez vérifier si %2 est présent dans MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste unique</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Personnel</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Artistes divers</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> sur <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> par <b>%2</b> sur <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Pas de proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Utiliser les paramètres proxy du système</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Configuration manuelle du proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres Jamendo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Format du flux:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Flux continu</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128K</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres Magnatune</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Adhésion:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Téléchargements:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">L'analyse a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Le téléchargement a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Site web:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Détails du podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Choisissez un podcast pour afficher ses informations complémentaires</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Entrez les termes de la recherche…</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">La récupération des podcasts depuis %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">La récupération de la liste des dossiers a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">L'analyse de la liste des dossiers a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Entrer l'URL du podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Charger</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Veuillez entrer l'URL du podcast ci-dessous, et cliquez sur 'Charger'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">URL Invalide !</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Souscrire</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Entrer l'URL</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Rechercher %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Recherche de podcasts sur %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Ajouter la souscription au podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Parcourir %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">Parcourir les podcasts de %1</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Vous êtes désormais enregistré sur ce podcast!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Souscription ajoutée</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Téléchargement: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">L'analyse de %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">Le téléchargement de %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Vérifier l'existence de nouveaux épisodes:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Télécharger les épisodes vers:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">Télécharger automatiquement:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Paramètres des podcasts:</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Manuellement</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Toutes les 15 minutes</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Toutes les 30 minutes</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Toutes heures</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Toutes les 2 heures</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Toutes les 6 heures</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Toutes les 12 heures</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Chaque jour</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Chaque semaine</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">Ne pas télécharger automatiquement les épisodes</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">Dernier épisode</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">%1 derniers épisodes</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">Tous les épisodes</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Ajouter une souscription</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Supprimer la souscription</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">Se désabonner de '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Souhaitez-vous télécharger les épisodes podcast sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">Annuler le téléchargement des épisodes (y compris ceux en téléchargement et en attente) ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Souhaitez vous supprimer les fichiers téléchargés des podcasts sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme nouveaux ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme écoutés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Image de fond</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Image de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Image personnalisée</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Flou:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opacité:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">Désactiver le changement automatique</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fond sombre</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Toujours regrouper en un seul panneau</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">N'afficher que le texte Wikipédia de base</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disponible:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sélectionner le fichier:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copier les pistes depuis:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Configuration nécessaire)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copier les pistes vers:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fichier de destination:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Remplacer les chansons</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">À copier:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Détails de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Année:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disque:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste unique:</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Récupérer les informations de l'album et des pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vérifier initialement via:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hôte CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Récupérer les informations dès l’insertion d'un CD</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Extraction audio</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ne jamais sauter les erreurs de lecture</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ces paramètres ne sont valables et éditables que quand le périphérique est connecté.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dossier musical:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Copier la pochette en tant que:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Taille maximum des pochettes:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Volume par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">Solution de contournement pour 'Artistes divers'</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Analyser automatiquement les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utiliser le cache</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom des fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Schéma de nommage:</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utiliser seulement des caractères ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Remplacer les espaces avec des tirets-bas</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ajouter 'The' aux nom des artistes</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Transcodage</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Convertir seulement si le fichier source est dans un format différent</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Exemple:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">À propos du schéma de nommage</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">L'artiste de l'album. Pour la plupart des albums, il aura la même valeur que <i>l'artiste des pistes</i>. Pour les compilations, il sera souvent défini comme <i>Artistes Divers</i>.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Le nom de l'album.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titre de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Le compositeur</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">L'artiste de chaque piste.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Le titre de la piste (sans <i>l'artiste de la piste</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Le titre de la piste (avec <i>l'artiste de la piste</i> s'il est différent de <i>l'artiste de l'album</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Titre de la piste (+Artiste)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste numéro</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste #</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Année de sortie de l'album.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">Genre de l'album.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ces paramètres ne sont modifiables que lorsque le périphérique est déconnecté.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Type:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Options</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domaine:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Partager:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Si un mot de passe est saisi ici, il sera stocké <b>en clair</b> dans le fichier de configuration de Cantata. Si vous souhaitez re-saisir votre mot de passe à chaque fois, entrez '-'.</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom du service:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dossier:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Paramètres supplémentaires:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise pour la saisie du mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom des règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> et </translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">À propos des règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Inclure les pistes qui correspondent à:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Exclure les pistes qui correspondent à:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artistes similaires à:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste Album:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">De l'année:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tous</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">À l'année:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Correspondance exacte</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Veuillez ne saisir de valeurs que pour les étiquettes que vous souhaitez utiliser dans la recherche.</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ajouter un fichier local</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Enregistrer les paroles téléchargées dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Enregistrer les images de fond dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Premier lancement de Cantanta</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bienvenue sur Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Bienvenue sur Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Profil multi-utilisateurs/serveurs standard.</translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Profil standard pour un simple utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Détails de connexion</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dossier musical</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Veuillez spécifier le dossier contenant votre collection musicale.</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata va télécharger les pochettes et paroles manquantes depuis Internet.</p><p>Pour chacune d'entre elles veuillez confirmer si vous souhaitez que Cantata les enregistre dans le dossier musique ou dans votre dossier de cache/de configuration.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Terminé !</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Barre latérale</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Vues</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Style:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Position:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">N'afficher que les icônes, sans le texte</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cacher automatiquement</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Regrouper les albums initialement</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Défiler jusqu'à la piste courante</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pochette courante</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Outils</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher le bouton stop</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher la pochette de la piste courante</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher la note de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Externe</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher une notification lors du changement de piste</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher un icône dans la zone de notifications</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Minimiser dans la zone de notification si la fenêtre est fermée</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">Au lancement</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cacher la fenêtre principale</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Récupérer l'état précédent</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Général</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">Récupérer les pochettes manquantes sur Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Adapter l'interface aux appareils tactiles</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">Informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">Support des écrans haute résolution</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Langue :</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">L'activation de l'interface pour les appareils tactiles requiert un redémarrage de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dynamique]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sortir du mode plein écran</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Arrêter la lecture à la fermeture</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sortie</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">À propos du ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilisez les cases ci-dessous pour contrôler les sorties actives.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Collection:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom de la pochette:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">URL du flux HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mode:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proxy SOCKS:</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utilisez les cases ci-dessous pour configurer la liste des services actifs.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Configurer le service</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobbler avec:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Status:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Authentification</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobbler les pistes:</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Afficher le bouton 'Aimer' </translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Compte Premium</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Type de flux:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Session expirée:</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Recherche:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Raccourcis pour l'action choisie</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Par défaut:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Personnalisé:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artiste de l'album:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Piste numéro:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Disque numéro:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Note:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Divers</i></translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nom original</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nouveau nom</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Les notes seront perdues si les fichiers sont renommés.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Jaussoin Timothée</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">edhelas@movim.eu</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Afficher toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Afficher les pistes non renseignées</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Supprimer de la liste</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Gain de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Gain de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Pic de l'album</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Pic de la piste</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Analyser</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">Mettre à jour les étiquettes ReplayGain dans les pistes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Mettre à jour les étiquettes</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Arrêter l'analyse des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">Annuler la lecture des étiquettes existantes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished">Analyser <b>toutes</b> les pistes ?<br/><br/><i>Toutes les pistes ont déjà une étiquette ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Pistes non étiquetées</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Analyse des pistes…</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Lecture des étiquettes existantes…</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Étiquettes corrompues ?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">La mise à jour des étiquettes des pistes suivantes a échoué:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Le périphérique n'est pas connecté.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Originale: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">Supprimer la piste sélectionnée de la liste ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Service incorrect</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Méthode incorrecte</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">L'authentification a échouée</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Format incorrect</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Paramètres incorrects</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">La ressource spécifiée est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">L'opération a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">La clef de session est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">La clef de l'API est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Services hors ligne</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques minutes</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 erreur: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Piste courante aimée</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Aimer la piste courante</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (via MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Authentification…</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Authentifié…</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">Non authentifié</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: Scrobbler les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Déconnexion</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Ajouter un flux</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Éditer le flux</translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Installé</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Mise à jour disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Veuillez vérifier les fournisseurs que vous souhaitez installer/mettre à jour.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Téléchargement de la liste…</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">La téléchargement de la liste des fournisseurs de flux a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Installation/Mise à jour de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">L'installation de '%1' a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">Le téléchargement de '%1' a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Installer les fournisseurs de flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Mettre à jour le fournisseur de flux sélectionné ?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Installation/Mise à jour</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">Abandonner l'installation/la mise à jour ?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Téléchargement de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Mettre à jour tous les fournisseurs disponibles</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Importer les flux dans les favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Exporter les flux favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Ajouter un nouveau flux aux favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Importer les flux</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">Flux XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Exporter les flux</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">Flux XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">La création de '%1' a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Le flux '%1' existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Il existe déjà un flux nommé '%1' !</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Marque-page ajouté</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Déjà dans les marque-pages</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Déjà dans les favoris.</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">Rafraîchir le flux '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' des marque-pages ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les marque-pages '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de supprimer '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Ajout de '%1' aux favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Configurer le flux</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Depuis le fichier…</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Télécharger…</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Configurer le service:</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Installer</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Installer des flux</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Flux Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Une catégorie nommée '%1' est déjà présente ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">L'ouverture de l'archive a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Type de fichier non pris en charge !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">La création du dossier de catégorie du flux a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">L'enregistrement de la liste des flux a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">La suppression du dossier de flux a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Oui</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Non</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Sauvegarder</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">&Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">&Réécrire</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">&Continuer</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Arrêter</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">&Précédent</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">&Suivant</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Configurer…</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Mot de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Veuillez saisir le mot de passe à nouveau:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Attention</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Question</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">&Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Minimiser</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">Zoomer</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Sélectionner le dossier</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Sélectionner le fichier</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 Ko</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 Mo</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 Go</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Étiquettes</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Récupérer la valeur de 'Artiste de l'album' depuis 'Artiste'</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">Lire la note à partir du fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">Écrire les notes sur les fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">Lire la note de la piste ?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">Notes</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">Lire les notes</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">Lire la note</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Lire</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">Enregistrer les notes dans l'ensemble des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">Écrire la note dans le fichier musical ?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">Écrire les notes</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">Écrire la note</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">L'écriture des notes sur les fichiers suivants a échoué:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">L'écriture de la note sur la piste a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Toutes les pistes [modifier]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [modifier]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Souhaitez vous renommer vos fichiers musicaux afin de les faire correspondre avec leurs étiquettes ?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Renommer les fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Abandonner le renommage des fichiers ?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">Le fichier source n'existe pas !</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">Le fichier de destination existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">La création du dossier cible a échoué !</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Le renommage de '%1' à '%2' a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">Les notes des chansons ne sont pas enregistrées dans leur fichier audio mais dans la base de données d'étiquettes de MPD. + +Si vous renommez un fichier (ou le dossier le contenant) la note associée à la piste sera perdue.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Compositeur:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Interprète:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Artiste:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Année:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Filtrer sur le genre</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Tous les genres</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Retour</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Menu</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Flux)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Rechercher…</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Fermer la barre de recherche</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Connecté sur %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NON</b> connecté sur %1</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Arbre basique (sans icônes)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Arbre simple</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Arbre détaillé</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Liste</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">Grille</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">Cantata ne peut accéder aux musiques ! + +Veuillez vérifier le paramètre "Dossier musical" ainsi que la valeur du paramètre "music_directory" dans la configuration de MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">Cantata ne peut accéder aux musiques ! + +Veuillez vérifier si le périphérique est toujours attaché.</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Adapter les colonnes à la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Divers)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Muet</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Rétablir le son</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Volume %1% (Silencieux)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Volume %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 piste</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 pistes</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 piste (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 pistes (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 album</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 albums</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 artiste</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 artistes</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 flux</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 flux</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 entrée</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 entrées</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 règle</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 règles</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Épisode</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Épisodes</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 mise à jour disponible</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 mises à jour disponibles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Copier les pistes depuis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configurer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Configuration nécessaire)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Copier les pistes vers:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Fichier de destination:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Remplacer les chansons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">À copier:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>INVALIDE</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Si différent)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Artistes:%1, Albums:%2, Pistes:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Bibliothèque musicale locale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique. + +Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre. +Les pistes doivent être converties vers un format plus léger afin d'être copiées sur le périphérique.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique. + +Les pistes sélectionnées occupent %1, mais il ne reste que %2 de libre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Copier les pistes sur le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Copier les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Vous n'avez pas configuré le périphérique de destination. + +Continuer avec la configuration par défaut ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Non configuré</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Utiliser la configuration par défaut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Vous n'avez pas configuré le périphérique source. + +Continuer avec les paramètres par défaut ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Êtes vous sûr de vouloir arrêter ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Arrêter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique n'est pas connecté !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été changé ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Nettoyage des dossiers non utilisés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Calculer le ReplayGain des pistes extraites ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Calculer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">Le fichier de destination existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">La piste existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">La piste n'existe pas !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">La création du dossier de destination a échoué !<br/>Veuillez vérifier que vous avez les permissions requises.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">Le fichier source ne semble plus exister ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Copie échouée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Suppression impossible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Non connecté au périphérique.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">Le codec sélectionné n'est pas disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Le transcodage a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">La création du fichier temporaire a échoué.<br/>(Requis pour transcoder vers les périphériques MTP.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">La création du fichier source a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">L'écriture du fichier cible a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Plus d'espace restant sur le périphérique.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">La mise à jour des métadonnées a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Le téléchargement de la piste a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Le verrouillage du périphérique a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés de la Bibliothèque Musicale Locale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Erreur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Passer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Saut automatique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Réessayer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Piste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Fichier source:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Fichier de destination:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fichier:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarde du cache</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Calcul en cours…</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Temps restant:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Détails de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositeur:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Année:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Disque:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Piste unique:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Appliquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Révoquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Mettre une majuscule</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Ajuster les numéros des pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Appliquer l'alternative "Artistes divers" ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">Cela remplacera 'Artiste album' et 'Artiste' par "Artistes divers", et 'Titre' par "Artiste piste - Titre de la piste"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Révoquer l'alternative "Artistes divers" ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">Lorsque la valeur de 'Artiste album' est la même que 'Artiste' et que celle de 'Titre' est au format "Artiste piste - Titre de la piste", 'Artiste' sera défini à partir de 'Titre' et 'Titre' sera réduit à la seule valeur du titre. e.g. +Si 'Titre' est "Toto - Tata", alors 'Artiste' deviendra "Toto" et 'Titre' sera "Tata"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Mettre une majuscule à 'Titre', 'Artiste', 'Artiste de l'album' et à 'Album' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Ajuster les numéros des pistes par:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir les informations de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir les informations de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albums</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Liens Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Artistes similaires</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Lecture du disque</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Récupérer les informations de l'album et des pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Vérifier initialement via:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">Hôte CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">Port CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Récupérer les informations dès l’insertion d'un CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Extraction audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Ne jamais sauter les erreurs de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Liste Cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Suppression…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Calcul en cours…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Pochettes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Pochettes redimensionnées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Toile de fond</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Informations sur l'artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Informations sur l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Liste de flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Répertoires des podcasts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Langues Wikipédia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobbler les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Tout supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les '%1' éléments ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Supprimer tous les éléments en cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les éléments des catégories sélectionnées ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Nombre d'éléments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Espace occupé</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Données de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">L'ouverture du CD a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Piste %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">La connexion à CDDB a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">Recherche CDDB infructueuse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">Erreur CDDB: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Plusieurs résultats ont été trouvés. Veuillez sélectionner le résultat le plus pertinent dans la liste ci-dessous:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Sélection du disque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 Disque %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Fournisseur de paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Langues Wikipédia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Autre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">&Piste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Ajouter un fichier local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configurer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archive de CoverArt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Une image existe déjà pour cet artiste et ne peut être remplacée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Une pochette existe déjà pour cet album et ne peut être remplacée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' Image de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' Pochette d'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +La pochette n'a pas pu être téléchargée vers les fichiers temporaires !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Le téléchargement de l'image a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Chargement d'une pochette locale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">Le fichier est déjà dans la liste !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">La lecture de l'image a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Afficher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +La copie ne peut être créée !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +Le fichier original ne peut être sauvegardé !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">L'affectation de la pochette a échoué ! + +Le fichier ne peut être copié vers '%1' !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Recherche en cours…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Compositeur:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Interprète:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Artiste:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Année:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Image</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Téléchargement…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Image (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Éditer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour (%1)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour (%1%)…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés du périphérique</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">Ces paramètres ne sont valables et éditables que quand le périphérique est connecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Dossier musical:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Copier la pochette en tant que:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Taille maximum des pochettes:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Volume par défaut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">Solution de contournement pour 'Artistes divers'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Analyser automatiquement les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Utiliser le cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nom des fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schéma de nommage:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Utiliser seulement des caractères ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Remplacer les espaces avec des tirets-bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Ajouter 'The' aux nom des artistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Transcodage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Convertir seulement si le fichier source est dans un format différent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Ne pas copier les pochettes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Ajouter la pochette à chaque fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Pas de taille maximum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 pixels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 pixels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 pixels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 pixels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Lors de la copie de pistes vers un périphérique, au cours de laquelle la valeur de 'Artiste album' est remplacée par 'Artistes divers', Cantata remplacera l'étiquette 'Artiste' de toutes les pistes par 'Artistes divers' et l'étiquette 'Titre' de la piste par 'Artiste piste - Titre de la piste'.<hr/> Lors de la copie depuis un périphérique, Cantata vérifiera si les valeurs de 'Artiste album' et 'Artiste' sont bien 'Artistes divers'. Auquel cas, il essaiera d'extraire le véritable artiste de l'étiquette 'Titre', puis de supprimer le nom de l'artiste de l'étiquette 'Titre'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Si vous activez cette option, Cantata créera un cache de la librairie musicale du périphérique. Cela permettra d'accélérer les analyses de la librairie (puisque le cache évitera la lecture des étiquettes de chaque fichier de la librairie.)<hr/><b>NOTE:</b> Si vous utilisez une autre application pour mettre à jour la librairie du périphérique, ce cache deviendra obsolète. Pour remédier à cela, cliquez simplement sur l'icône 'rafraîchir' dans la liste des périphériques. Cela supprimera le fichier de cache et provoquera une nouvelle analyse du contenu du périphérique.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Ne pas convertir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Encodeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Convertir vers %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 libre)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Configurer le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Connecter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Déconnecter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Éditer les propriétés du CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Pas de périphérique connecté</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Copier vers la Librairie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Oublier le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Ajouter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Voir les informations détaillées de l'album et des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Via CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Via MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">Quel type de rafraîchissement souhaitez-vous effectuer ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">Partiel - Seules les nouvelles pistes sont analysées (rapide)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">Complet - Toutes les pistes sont analysées (lent)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Partiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Complet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pistes sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir oublier '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir éjecter le CD Audio '%1 - %2' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Éjecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Déconnecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Veuillez fermer au préalable les autres boites de dialogue.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Erreur inconnue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Pas de souscriptions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">Vous n'avez aucune souscription active</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Connecté (expiration:%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Session expirée</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Compte Premium</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Type de flux:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Status:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Authentification</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Session expirée:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Non authentifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Authentification…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Authentifié…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Déconnexion</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Pause</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lancer la liste dynamique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Arrêter la liste dynamique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listes de lecture dynamiques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - Note: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 règle</numerusform> + <numerusform>%n règles</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Vous devez installer "perl" sur votre système pour activer le mode dynamique de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">La localisation du fichier contenant les règles a échoué - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">En attente de la réponse pour la commande précédente. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarde des règles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Suppression des règles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">La sauvegarde de %1 a échoué. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">La suppression des droits sur le fichier a échoué. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Éditer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les règles dynamiques</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Inclure les pistes qui correspondent à:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Exclure les pistes qui correspondent à:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Artistes similaires à:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositeur:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">De l'année:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Tous</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">À l'année:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Correspondance exacte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">Veuillez ne saisir de valeurs que pour les étiquettes que vous souhaitez utiliser dans la recherche.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Règle dynamique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ERROR</b>: L'année du début doit être inférieure à l'année de fin</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ERROR:</b> La fourchette de dates est trop large (limite de %1 au maximum)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Nom des règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Éditer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> et </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">À propos des règles dynamiques</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">À propos des règles dynamiques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">La sauvegarde de %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Un ensemble de règles nommé '%1' existe déjà ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Remplacer les règles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarde de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Configurer…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer les paroles téléchargées dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer les images de fond dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Exemple:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">À propos du schéma de nommage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">L'artiste de l'album. Pour la plupart des albums, il aura la même valeur que <i>l'artiste des pistes</i>. Pour les compilations, il sera souvent défini comme <i>Artistes Divers</i>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">Le nom de l'album.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Titre de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">Le compositeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">L'artiste de chaque piste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Le titre de la piste (sans <i>l'artiste de la piste</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Titre de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Le titre de la piste (avec <i>l'artiste de la piste</i> s'il est différent de <i>l'artiste de l'album</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Titre de la piste (+Artiste)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Piste numéro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Piste #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">Année de sortie de l'album.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">Genre de l'album.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Schéma de nommage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">Les variables suivantes vont êtes remplacées par leurs valeurs respectives pour chaque nom de piste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Bouton</em></th><th><em>Description</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Ouvrir dans l'explorateur de fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pistes sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Lecture du cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarde du cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Filtrer sur le genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Tous les genres</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Flux</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste</numerusform> + <numerusform>%n pistes</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Premier lancement de Cantanta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Bienvenue sur Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Bienvenue sur Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Profil multi-utilisateurs/serveurs standard.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Profil standard pour un simple utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Détails de connexion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Hôte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Dossier musical:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Connecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Dossier musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Veuillez spécifier le dossier contenant votre collection musicale.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata va télécharger les pochettes et paroles manquantes depuis Internet.</p><p>Pour chacune d'entre elles veuillez confirmer si vous souhaitez que Cantata les enregistre dans le dossier musique ou dans votre dossier de cache/de configuration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer les paroles téléchargées dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer les images de fond dans le dossier musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Terminé !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Connexion établie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">La connexion a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Veuillez saisir le mot de passe à nouveau:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Barre latérale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Vues</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Options</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Style:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Position:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">N'afficher que les icônes, sans le texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Cacher automatiquement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Regrouper les albums initialement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Défiler jusqu'à la piste courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Image de fond</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Pochette courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Image personnalisée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Flou:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Opacité:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">Afficher le bouton stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">Afficher la pochette de la piste courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">Afficher la note de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Externe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Afficher une notification lors du changement de piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Afficher un icône dans la zone de notifications</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Minimiser dans la zone de notification si la fenêtre est fermée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">Au lancement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Afficher la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">Cacher la fenêtre principale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Récupérer l'état précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Piste unique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Général</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">Récupérer les pochettes manquantes sur Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">Adapter l'interface aux appareils tactiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">Informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">Support des écrans haute résolution</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Langue :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">L'activation de l'interface pour les appareils tactiles requiert un redémarrage de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Dossiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listes de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Périphériques - UMS, MTP (ex: Android) et CD audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Rechercher (via MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Info - Informations de la piste courante (artiste, album et paroles)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Grand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Petit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Barre d'onglets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Droite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Haut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">Notifications</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Valeurs par défaut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Retour</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres Jamendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Format du flux:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Continuer la lecture sur last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Album, Artiste, Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Album, Année, Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Artiste, Album, Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Artiste, Année, Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Année, Album, Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Année, Artiste, Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pistes sélectionnées ? + +Cette action est définitive.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Choisissez les sites sources pour la recherche de paroles.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Si Cantata n'a pas trouvé de paroles, ou n'a pas trouvé les bonnes, utilisez cette fenêtre pour entrer de nouveaux paramètres de recherche. Par exemple, la chanson dont vous cherchez les paroles est peut-être une reprise - dans ce cas, chercher les paroles de la version originale peut donner de meilleurs résultats. + +Si cette recherche donne de nouveaux résultats, ils seront toujours associés avec le titre et l'artiste de la version originale dans l'affichage de Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Rechercher des paroles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Inconnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">La connexion à %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">La connexion à %1 a échoué - Veuillez vérifier votre configuration proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">La connexion à %1 a échoué - mot de passe incorrect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Connecté à %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">L'envoie de la commande à %1 a échoué - non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Le chargement a échoué. Veuillez vérifier si "mpd" a les permissions de lecture.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Le chargement a échoué. MPD peut lire les pistes locales uniquement s'il est connecté à un socket local.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD a retourné l'erreur suivante: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">L'envoie de la commande a échoué. Déconnecté de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Le renommage de <b>%1</b> à <b>%2</b> a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">La sauvegarde de <b>%1</b> a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Vous ne pouvez pas ajouter des parties d'un fichier Cue à une liste de lecture !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Il est impossible d'ajouter une liste de lecture dans une autre !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">L'envoie de '%1' à %2 a échoué. Veuillez vérifier si %2 est présent dans MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Flux continu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128K</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres Magnatune</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Adhésion:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Téléchargements:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dynamique]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Sortir du mode plein écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Configurer Cantata…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">À propos de Cantata…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Afficher la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Informations sur le serveur…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir la base de données</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Connecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Collection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Sorties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Arrêter après la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Ajouter à la liste sauvegardée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Ajouter l'URL de flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Nettoyer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Centrer sur la piste courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Interface étendue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Afficher les informations de la piste courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Plein écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Aléatoire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Répéter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Single</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Quand le mode 'Single' est activé, la lecture est stoppée après la piste courante ou la piste est répétée si le mode 'Répéter' est activé.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Consommer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Quand le mode 'Consommer' est activé, la piste courante est retirée de la liste de lecture après sa lecture.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Trouver dans la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Lire le flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Trouver dans la bibliothèque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Tout étendre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Tout replier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Dossiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Listes de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Périphériques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Infos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Afficher la barre de menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">&Musique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Éditer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Voir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Paramètres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">Définir une note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">Pas de note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">Aucune piste respectant les choix définis pour la liste de lecture dynamique n'a été trouvée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Connecté à %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir la base de données MPD ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">À propos de Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Les images de fond sont issues de <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Les informations de lecture sont issues de <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> et <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">N'hésitez pas à envoyer vos propres images fan-art sur <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">Un podcast est actuellement en téléchargement + +Le téléchargement sera abandonné si vous quittez maintenant.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">Abandonner et quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Veuillez fermer au préalable les autres boites de dialogue.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Activé: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Désactivé: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Informations du serveur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Serveur</b></td></tr><tr><td align="right">Protocole:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Durée de fonctionnement:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Temps de lecture:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Formats:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Étiquettes:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Base de données</b></td></tr><tr><td align="right">Artistes:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Pistes:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Durée totale:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Mise à jour:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD a retourné l'erreur suivante: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">La lecture a été interrompue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer toutes les pistes de la liste de lecture ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Saisir une priorité (0…255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nom de la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Entrez un nom pour la liste de lecture:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">Le nom '%1' est déjà utilisé pour enregistrer vos flux favoris, veuillez choisir un autre nom.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">La liste de lecture '%1' existe déjà ! + +Ajouter à cette liste de lecture ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture existante</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste</numerusform> + <numerusform>%n pistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Connexion au périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Pas de périphérique trouvé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Connecté au périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Déconnecté du périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour des dossiers…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour des fichiers…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour des pistes…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">L'ouverture du CD a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Piste %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Disque %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Aucun résultat trouvé dans MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Liste Cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste</numerusform> + <numerusform>%n pistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 artiste</numerusform> + <numerusform>%n artistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 album</numerusform> + <numerusform>%n albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 par %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>NOTE:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Flux)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">Minimiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Zoomer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Le téléchargement a échoué</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 artiste</numerusform> + <numerusform>%n artistes</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configurer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Télécharger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Recherche en cours…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Pas de pistes trouvées:</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Utilisez les cases ci-dessous pour configurer la liste des services actifs.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Configurer le service</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Informations sur la piste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">L'analyse a échoué</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">La récupération de la liste des dossiers a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">L'analyse de la liste des dossiers a échoué</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Image de fond</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Image de l'artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Image personnalisée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Flou:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Opacité:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">Désactiver le changement automatique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Fond sombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Toujours regrouper en un seul panneau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">N'afficher que le texte Wikipédia de base</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Sélectionner le dossier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Sélectionner le fichier</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Durée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Disque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Interprète</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les doublons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Refaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Mélanger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albums</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Trier par</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Titre de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Arrêter la lecture à la fermeture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Sortie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Non connecté !<br/>Les entrées ci-dessous ne peuvent être modifiées car Cantata n'est pas connecté à MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">À propos du ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Utilisez les cases ci-dessous pour contrôler les sorties actives.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automatique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Connecté à %1<br/>Les éléments ci-dessous sont liés à la collection MPD courante.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle liste de lecture…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture intelligente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 piste</numerusform> + <numerusform>%n pistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 album</numerusform> + <numerusform>%n albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 artiste</numerusform> + <numerusform>%n artistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 flux</numerusform> + <numerusform>%n flux</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 entrée</numerusform> + <numerusform>%n entrées</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 règle</numerusform> + <numerusform>%n règles</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 podcast</numerusform> + <numerusform>%n podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Épisode</numerusform> + <numerusform>%n Épisodes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 mise à jour disponible</numerusform> + <numerusform>%n mises à jour disponibles</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Site web:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Détails du podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Choisissez un podcast pour afficher ses informations complémentaires</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Souscrire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Entrer l'URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Rechercher %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Recherche de podcasts sur %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Ajouter la souscription au podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Parcourir %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">Parcourir les podcasts de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Vous êtes désormais enregistré sur ce podcast!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Souscription ajoutée</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Entrez les termes de la recherche…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">La récupération des podcasts depuis %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 podcast</numerusform> + <numerusform>%n podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 Épisode</numerusform> + <numerusform>%n Épisodes</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Téléchargement: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">L'analyse de %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">Le téléchargement de %1 a échoué</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Vérifier l'existence de nouveaux épisodes:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Télécharger les épisodes vers:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">Télécharger automatiquement:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres des podcasts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Manuellement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Toutes les 15 minutes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Toutes les 30 minutes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Toutes heures</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Toutes les 2 heures</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Toutes les 6 heures</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Toutes les 12 heures</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Chaque jour</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Chaque semaine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">Ne pas télécharger automatiquement les épisodes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">Dernier épisode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">%1 derniers épisodes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">Tous les épisodes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Entrer l'URL du podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Veuillez entrer l'URL du podcast ci-dessous, et cliquez sur 'Charger'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">URL Invalide !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une souscription</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Supprimer la souscription</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Se désabonner de '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Souhaitez-vous télécharger les épisodes podcast sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">Annuler le téléchargement des épisodes (y compris ceux en téléchargement et en attente) ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Souhaitez vous supprimer les fichiers téléchargés des podcasts sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme nouveaux ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">Souhaitez vous définir les podcasts sélectionnés comme écoutés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata est en train de lire une piste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Collection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres de la collection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Interface</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres de l'interface</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Infos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Scrobblage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres de scrobblage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">CD Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres des CD Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Paramètres du proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Raccourcis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Éléments dans le cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">Préférences de Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configurer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Mode:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy SOCKS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Hôte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Pas de proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Utiliser les paramètres proxy du système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Configuration manuelle du proxy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Liste des pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Lire plus sur Wikipédia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Ouvrir dans le navigateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC, « Encodage Audio Avancé » en français) est un algorithme de compression audio avec perte de données ayant pour but d’offrir un meilleur ratio Qualité/débit binaire que le format plus ancien MPEG-1/2 Audio Layer 3 (plus connu sous le nom de MP3). Pour cette raison, il a été choisi par différentes firmes comme Apple ou RealNetworks.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Taux de compression moyen estimé pour un encodage à taux variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Fichier plus petit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Meilleure qualité audio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Niveau de qualité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Débit binaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Niveau de compression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Compression rapide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Nom de fichier vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nom de fichier invalide. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">La sauvegarde de %1 a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">La suppression des droits sur le fichier a échoué. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Commande invalide. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">La suppression des règles actives ne peut être effectuée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Le fichier de droits, %1, n'existe pas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">L'argument renseigné est incorrect.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">La méthode appelée est inconnue.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Erreur inconnue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">Artistes similaires</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">Artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Commentaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Inclure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Exclure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (Exacte)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Pochette courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archive de CoverArt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Albums groupés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Tableau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 pistes</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 piste (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 pistes (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 albums</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 artistes</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 flux</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 entrées</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 règles</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Épisodes</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 mises à jour disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Piste précédente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Piste suivante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Lecture/Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Arrêter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Arrêter après cette piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Arrêter après la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Augmenter le volume</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Baisser le volume</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer en tant que</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Ajouter en priorité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Définir la priorité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Priorité la plus forte (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Priorité forte (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Priorité moyenne (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Priorité faible (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Priorité par défaut (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Priorité personnalisée…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Ajouter à la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organiser les fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">Éditer les informations de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Copier les pistes sur le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Appliquer l'image</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Rechercher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Ajouter à la liste courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Autre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Piste unique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Personnel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Inconnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Interprète</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Piste numéro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Disque numéro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Durée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> sur <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> par <b>%2</b> sur <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Service incorrect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Méthode incorrecte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">L'authentification a échouée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Format incorrect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Paramètres incorrects</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">La ressource spécifiée est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">L'opération a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">La clef de session est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">La clef de l'API est incorrecte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Services hors ligne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques minutes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Général</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Oui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Non</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Sauvegarder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">&Réécrire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">&Continuer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Effacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Arrêter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">&Précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Suivant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Erreur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Attention</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Question</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 Ko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 Mo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 Go</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Arbre basique (sans icônes)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Arbre simple</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Arbre détaillé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">Grille</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 piste</numerusform> + <numerusform>%n pistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 album</numerusform> + <numerusform>%n albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 artiste</numerusform> + <numerusform>%n artistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 flux</numerusform> + <numerusform>%n flux</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 entrée</numerusform> + <numerusform>%n entrées</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 règle</numerusform> + <numerusform>%n règles</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 podcast</numerusform> + <numerusform>%n podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 Épisode</numerusform> + <numerusform>%n Épisodes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>1 mise à jour disponible</numerusform> + <numerusform>%n mises à jour disponibles</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés du périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Connexion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Bibliothèque musicale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Ajouter le périphérique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">Un périphérique distant possède déjà le même nom '%1' + +Veuillez choisir un nom différent.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Ces paramètres ne sont modifiables que lorsque le périphérique est déconnecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Options</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Hôte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Domaine:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Partager:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">Si un mot de passe est saisi ici, il sera stocké <b>en clair</b> dans le fichier de configuration de Cantata. Si vous souhaitez re-saisir votre mot de passe à chaque fois, entrez '-'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Nom du service:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Dossier:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Paramètres supplémentaires:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise pour la saisie du mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Partage Samba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Partage Samba (découverte automatique de l'hôte et du port)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Dossiers montés localement</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Non disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">La récupération des détails de connexion pour %1 a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Connection…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">La boite de dialogue pour le mot de passe n'est pas disponible quand Cantata est démarré depuis une console.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Aucune application ssh-sakpass est disponible ! Cette dépendance est requise pour la saisie du mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Le point de montage ("%1") nest pas vide !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" n'est pas installé !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Déconnexion…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount" n'est pas installé !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">La connexion à "%1" a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">La déconnexion à "%1" a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour des pistes…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Capacité inconnue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Afficher toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Afficher les pistes non renseignées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Supprimer de la liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Pic de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Pic de la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Analyser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">Mettre à jour les étiquettes ReplayGain dans les pistes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Mettre à jour les étiquettes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Arrêter l'analyse des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Annuler la lecture des étiquettes existantes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished">Analyser <b>toutes</b> les pistes ?<br/><br/><i>Toutes les pistes ont déjà une étiquette ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pistes non étiquetées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Analyse des pistes…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Lecture des étiquettes existantes…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Étiquettes corrompues ?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">La mise à jour des étiquettes des pistes suivantes a échoué:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique n'est pas connecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Originale: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Original: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer la piste sélectionnée de la liste ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 erreur: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Piste courante aimée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Aimer la piste courante</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Scrobbler avec:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Identifiant:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Status:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Authentification</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobbler les pistes:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Afficher le bouton 'Aimer' </translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (via MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Authentification…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Authentifié…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Non authentifié</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: Scrobbler les pistes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Trouver dans la bibliothèque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositeur:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Interprète:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Date:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">Modifié:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fichier:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Tous:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Pas de pistes trouvées:</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Rechercher…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Fermer la barre de recherche</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Collection:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Hôte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Dossier musical:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Nom de la pochette:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">URL du flux HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">À quel type de collection souhaitez-vous vous connecter ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>NOTE:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Ajouter une Collection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Basique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle collection %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Par défaut</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Connecté sur %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NON</b> connecté sur %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Recherche:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Raccourcis pour l'action choisie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Par défaut:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Vide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Personnalisé:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">Cantata ne peut accéder aux musiques ! + +Veuillez vérifier le paramètre "Dossier musical" ainsi que la valeur du paramètre "music_directory" dans la configuration de MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">Cantata ne peut accéder aux musiques ! + +Veuillez vérifier si le périphérique est toujours attaché.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">Métadonnées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir les paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Éditer les paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Supprimer le fichier contenant les paroles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir les informations sur la piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Piste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">Recharger les paroles ? + +Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir à partir du disque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Télécharger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">La piste courante a changé, continuer la recherche ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Piste modifiée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Effectuer la recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les paroles ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Supprimer le fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Compositeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Parolier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Chef d'orchestre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Remixeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Sous-titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Piste numéro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Disque numéro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Date originale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Commentaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Numéro du catalogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Trier par titre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Trier par artiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Trier par artiste de l'album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Trier par album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Encodé par</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Encodeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Humeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Média</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Débit binaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Échantillonnage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Canaux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Date de l’étiquetage </translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Interprète (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">Bits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Interprète</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nom du fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Recherche des paroles via %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Calcul en cours…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Espace occupé total: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 artiste</numerusform> + <numerusform>%n artistes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 album</numerusform> + <numerusform>%n albums</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 piste (%1)</numerusform> + <numerusform>%n pistes (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Liste Cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Liste de lecture</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renommer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les doublons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les listes de lecture sélectionnées ? + +Ce choix est définitif.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les listes de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nom de la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Entrez un nom pour la liste de lecture:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Une liste nommée '%1' existe déjà ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Remplacer la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Renommer la liste de lecture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Entrez un nouveau nom pour la liste de lecture:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Les pistes de '%1' à '%2' ne peuvent être ajoutées</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nom:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Ajouter un flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Éditer le flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Installé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Mise à jour disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Veuillez vérifier les fournisseurs que vous souhaitez installer/mettre à jour.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Téléchargement de la liste…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">La téléchargement de la liste des fournisseurs de flux a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Installation/Mise à jour de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">L'installation de '%1' a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">Le téléchargement de '%1' a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Installer/Mettre à jour les fournisseurs de flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Installer les fournisseurs de flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Mettre à jour le fournisseur de flux sélectionné ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Installation/Mise à jour</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">Abandonner l'installation/la mise à jour ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 mise à jour disponible</numerusform> + <numerusform>%n mises à jour disponibles</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Téléchargement de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Mettre à jour tous les fournisseurs disponibles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Non chargé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Chargement…</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 entrée</numerusform> + <numerusform>%n entrées</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Ajout de '%1' aux favoris</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Importer les flux dans les favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Exporter les flux favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Ajouter un nouveau flux aux favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Éditer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Configurer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Importer les flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">Flux XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Exporter les flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">Flux XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">La création de '%1' a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Le flux '%1' existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Il existe déjà un flux nommé '%1' !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Marque-page ajouté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Déjà dans les marque-pages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Déjà dans les favoris.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir le flux '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' des marque-pages ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les marque-pages '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 flux sélectionnés ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de supprimer '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Ajout de '%1' aux favoris</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Catégorie des favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Ajouter le flux aux favoris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Non chargé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Chargement…</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>1 entrée</numerusform> + <numerusform>%n entrées</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Configurer le flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Depuis le fichier…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Télécharger…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Configurer le service:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Installer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Installer des flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Flux Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Une catégorie nommée '%1' est déjà présente ! + +Remplacer ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">L'ouverture de l'archive a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Type de fichier non pris en charge !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">La création du dossier de catégorie du flux a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">L'enregistrement de la liste des flux a échoué.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de supprimer '%1' ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">La suppression du dossier de flux a échoué !</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Cocher les items</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Décocher les items</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Synchroniser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique et la bibliothèque sont synchronisés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Propriétés de la Bibliothèque Musicale Locale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été changé ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Adapter les colonnes à la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Droite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Piste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Titre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Artiste de l'album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Compositeur:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Piste numéro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Disque numéro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Année:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">Note:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Divers</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Commentaire:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Étiquettes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Appliquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Révoquer l'alternative "Artistes divers"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Récupérer la valeur de 'Artiste de l'album' depuis 'Artiste'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Mettre une majuscule</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Ajuster les numéros des pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">Lire la note à partir du fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">Écrire les notes sur les fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Toutes les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Appliquer l'alternative "Artistes divers" ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Ajuster les numéros des pistes par:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">Lire la note de la piste ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">Notes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">Lire les notes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">Lire la note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Lire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer les notes dans l'ensemble des pistes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">Écrire la note dans le fichier musical ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">Écrire les notes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">Écrire la note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">L'écriture des notes sur les fichiers suivants a échoué:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">L'écriture de la note sur la piste a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Toutes les pistes [modifier]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [modifier]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Étiquettes corrompues ?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">La mise à jour des étiquettes des pistes suivantes a échoué:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Souhaitez vous renommer vos fichiers musicaux afin de les faire correspondre avec leurs étiquettes ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Renommer les fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renommer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique n'est pas connecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Divers)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Réinitialiser l'espacement</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Disponible:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Sélectionner le fichier:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nom des fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schéma de nommage:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Utiliser seulement des caractères ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Remplacer les espaces avec des tirets-bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Ajouter 'The' aux nom des artistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Nom original</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Nouveau nom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">Les notes seront perdues si les fichiers sont renommés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organiser les fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renommer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Supprimer de la liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Abandonner le renommage des fichiers ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Le fichier source n'existe pas !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Passer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Saut automatique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">Le fichier de destination existe déjà !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">La création du dossier cible a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Le renommage de '%1' à '%2' a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Supprimer la piste sélectionnée de la liste ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Supprimer les pistes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">Les notes des chansons ne sont pas enregistrées dans leur fichier audio mais dans la base de données d'étiquettes de MPD. + +Si vous renommez un fichier (ou le dossier le contenant) la note associée à la piste sera perdue.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique a été retiré !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique n'est pas connecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Le périphérique est occupé ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">En lecture</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Traduction polonaise)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Traduction portugaise)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Non analysé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Non connecté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 libre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (recommandé)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Muet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Rétablir le son</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Volume %1% (Silencieux)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Volume %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">artiste|groupe|chanteur|vocaliste|musicien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">album|partition|bande</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Choisissez les langues Wikipédia à utiliser lors de la recherche d'informations sur les artistes et albums.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_hu.ts b/translations/cantata_hu.ts new file mode 100644 index 000000000..34bbb1dd2 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_hu.ts @@ -0,0 +1,14225 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="hu_HU"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Albuminformációk frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Számok</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Előadói információk frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Albumok</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Web-hivatkozások</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Hasonló művészek</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Szövegtárak</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Wikipédia nyelvek</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Továbbiak</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Szüneteket alaphelyzetbe</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">Szám</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Továbbiakat a last.fm-en olvashatsz</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Ha a Cantata nem találja a dalszöveget, vagy nem megfelelőt talált, ezt a párbeszédet használd új keresési feltételek meghatározására. Például, a jelenlegi szám feldolgozás - ha így lenne, a dalszöveg keresése az eredeti előadóval segíthet. + +Ha a kereső új dalszöveget talál, hozzákapcsolható az eredeti dalhoz és előadóhoz, ahogy a Cantata jelzi.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg keresése</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Válaszd ki a weboldalt, amit a dalszöveg keresésekor használni akarsz.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Dalinformációk</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Képek (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Dalszövegek</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Információ</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">Metaadat</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg görgetése</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg-fájl törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Száminformációk frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Kilépés</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg újratöltése? + +Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Újratöltés</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Újratöltés lemezről</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Letöltés</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">A dal, amit játszik megváltozott, továbbra is keresel?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">A dal megváltozott</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Törölöd a dalszöveg fájlt.</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Fájl törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Album előadói</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeneszerző</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Dalszövegírók</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Rendező</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Újrakeverő</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Alcím</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Szám sorszáma</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Lemez sorszáma</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Dátum</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Eredeti dátum</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Megjegyzés</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Címke</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Katalógusszám</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Cím szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Előadó szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Album előadó szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Album szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Kódolta</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Kódoló</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Mood</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Média</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Bitráta</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Mintavételi arány</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Csatornák</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Időjelzés</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Előadó (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">Bit</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Szereplő</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Év</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">Fájlnév</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Dalszöveg leszedése innen %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Lengyel fordítás)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Portugál fordítás)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Számlista</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Továbbiakat a Wikipédiából.</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Megnyitás böngészőben</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">előadó|együttes|énekes|vokál|zenész</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">album|kotta|hangsáv</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Válaszd ki a Wikipédiában, az előadó, vagy album információinak keresésekor használni kívánt nyelvet</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">A Cantata éppen számot játszik le</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>ÉRVÉNYTELEN</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Ha eltérő)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Előadó:%1, Lemez:%2, Dal:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 szabad</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Helyi zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">Hang CD</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">Nincs elegendő hely a célmeghajtón. + +A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van. +A dalt kisebb méretre kell csomagolni, hogy sikeresen másolható legyen.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">Nincs elegendő hely a célmeghajtón. + +A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Számok másolása az eszközre</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Dalok másolása</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Dalok törlése</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Nem állítottad be a célmeghajtót- + +Folytassuk az alapbeállításokkal?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Nincs beállítva</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Alapbeállítások alkalmazása</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Nem állítottad be a célmeghajtót- + +Folytassuk az alapbeállításokkal?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Biztosan le szeretnéd állítani?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Állj</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Az eszköz nincs csatlakoztatva!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Az eszköz megváltozott?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">A használaton kívüli könyvtárak tisztítása</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Kiszámítsam a lejátszási szintet leszedett számokra?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">Lejátszási szint</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Számítás</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">A cél fájlnéve már létezik!<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">A dal már létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">A dal nem létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!<br/>Ellenőrizd a jogosultságod szintjét.<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">A forrásfájl már nem létezik?<br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült másolni.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült törölni.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">A kiválasztott codec nem elérhető.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Átkódolás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt.<br/>(MTP eszközre átkódoláshoz kell.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerül olvasni a forrásfájlt. <br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerül írni a célfájlba.<br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Nem maradt hely az eszközön.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült frissíteni a metaadatokat.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">A szám letöltése sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült zárolni az eszközt.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Helyi zenekönyvtár tulajdonságok</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Hiba</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Kihagy</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Automatikusan kihagy</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Újrapróbál</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Forrás fájl:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Célfájl:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Fájl:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Számol...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Becsült)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Hátralévő idő:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">A cache mentése</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Visszaállítja a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Váltás nagybetűre</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Számok sorszámának beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Eszközök</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">Ez a "Album előadót" és "Előadót" "Vegyes előadók"-ra állítja, és a "Címet" "Előadó Szám - Szám címe"-re</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Visszaállítsa a "Vegyes előadók" munkamenetet?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">Ahol az "Album előadó" megegyezik az "Előadó és a Címmel, illetve "Cím" "SzámElőadó -SzámCím" formájú, az Előadót a "Cím"-ből veszi és a "Cím" maga egyszerűen a cím lesz, pl. +ha a "Cím" "Wibble - Wobble", akkor az "Előadó" egyszerűen "Wibble", a "Cím" pedig "Wobble" lesz.</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Visszaállít</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Nagybetűsítse a 'Cím', 'Előadó, 'Album előadó' és 'Album' első betűjét?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">A szám sorszámának módosítás ennyivel:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Lemez olvasása</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Adatsáv</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült megnyitni a CD-eszközt</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Szám %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült CDDB kapcsolatot létesíteni</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">Nincs egyezés a CDDB-ben</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">CDDB hiba: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Több egyezést találtam. Kérem válaszd ki a megfelelőt az alábbiakból:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cím</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Lemezválogatás</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 Lemez %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Frissítés (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Frissítés (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Eszközjellemzők</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Ne másolja a borítókat</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Borító beágyazás minden fájlba</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Nincs maximális méret</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 pixel</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 pixel</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Amikor az eszközre számokat másol, és az 'Album Előadó' 'Vegyes előadók', a Cantata az 'Előadó' címke az összes számnál 'Vegyes előadók'-ra lesz állítva és a számok 'Cím" jelzője 'SzámElőadó - SzámCím'-re változik.<hr/> Eszközre másolás során a Cantata ellenőrzi, hogy az 'Album Előadó' és az 'Előadó' egyaránt 'Vegyes Előadó'-e. Ha igen, megpróbálja a "Cím" címkéből előállítani az igazi előadót és eltávolítani az előadó nevét a 'Cím' jelzőből.<!p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Ha ezt engedélyezed, a Cantata az eszközök zenekönyvtárainak létrehoz cache-t. Ez felgyorsítja a következő könyvtár átvizsgálásokat (mert a cache fájlját használja ahelyett, hogy az egyes fájlok címkéit kellene végig olvasnia.)<hr/><b>Megjegyzés:</b> Ha egy másik alkalmazással frissíted az eszközök könyvtárait, akkor ez a cache elavulttá válik. Ennek helyesbítésére egyszerűen kattints a 'frissítés' ikonra az eszközlistán. Ennek hatására a cache fájlt eltávolítja és az eszköz tartalmát újra átnézi.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Ne kódolja át</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Átkódolás erre %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 szabad)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Másolás könyvtárba</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz elfelejtése</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Keressem az album és szám részleteit?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Frissítés</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB útján</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz útján</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">Milyen típusú frissítést szeretnél?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">Részleges - csak az új számokat nézi át (gyors)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">Teljes - minden számot újra átnéz (lassú)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Részleges</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Teljes</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott dalokat? + +Ezt nem lehet visszavonni!</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Biztosan el akarod vetni? %1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">Biztosan ki akarod adatni a hang CD-t '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Kiadás</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">Biztosan le akarod választani '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Leválasztás</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Légy szíves zárd be előbb a másik párbeszédet!</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) szabadalmaztatott veszteséges digitális hang codec.<br>AAC azonos bitrátánál általában jobb hangminőséget ad mint az MP3. Ésszerű választás lehet iPod-okhoz és más hordozható médialejátszókhoz.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>AAC</b> kódoló támogatj a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>az átlagos értéknek <b>150kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>200kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Változó bitrátás kódolás várható bitrátája</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Kisebb fájl</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Jobb hangminőség</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) veszteséges adattömörítést alkalmazó szabadalmaztatott digitális hang codec, <br>Tökéletlenségei ellenére a felhasználói hang tárolás elterjedt formátuma, és a hordozható zenejátszók széles köre támogatja. </translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>MP3</b> kódoló támogatja a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br><b>160kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>205kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Ogg>Ogg Vorbis</a> nyílt jogtiszta veszteséges hangtömörítő hang codec. <br> Az MP3-nál kisebb fájlokat produkál azonos, vagy jobb minőség mellett. Az Ogg Vorbis általában kiváló választás, különösen azokat hordozható zenelejátszók esetén. </translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Ogg Vorbis</b> kódoló támogatja <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Vorbis>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek;ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br>A Vorbis kódoló -1 és 10 közötti minőségi besorolást használ egy adott elvárt hangminőség meghatározására A bitráta érték a csúszkán csak durva becslése (Vorbis adja meg) a kódolt szám minőségének. A valóságban az újabb Vorbis verziók bitrátája ennél kisebb. <b><b>5</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>3</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>8</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Minőségi besorolás</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Opus_(hangformátum)>Opus</a> szabadalommentes, veszteséges adattömörítést alkalmazó digitális audio codec.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Opus</b> kódoló támogatja a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint a szám egésze során állandó bitráta. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése az átkódolt szám átlagos bitrátájának.<br><b>128kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>100kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>256kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple veszteségmentes</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) veszteségmentes digitális zenetömörítő audio codec. <br>Csak a FLAC-ot nem támogató Apple zenelejátszók és lejátszók számára javasolt </translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) egy veszteségmentes, nyílt és jogdíjmentes digitális zenetömörítő codec. <br>Ha a zenédet hangminőség-romlás nélkül akarod tárolni, FLAC kitűnő választás.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished">A FLAC <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>tömörítési szintjét</a> 0 és 8 közötti egész érték jelzi a <b>FLAC</b> általi a kódolás során a fájl mérete és a tömörítés sebessége közötti kompromisszumot. <br/>A tömörítés szintjét <b>0</b>-ra állítva a tömörítési idő rövid lesz, de viszonylag nagy fájlt eredményez. <br/>Más részről ha a tömörítés szintje <b>8<b>, a tömörítés nagyon lassú lesz, de a legkisebb mérete adja. <br/> Mellesleg, mivel definíciója szerint a FLAC veszteségmentes kódoló, a kimeneti hangfájl minősége a tömörítés értékétől függetlenül azonos lesz.</br>Minden <b>5<b> fölötti érték miközben drámaian növeli a tömörítési időt, a fájlméret csak kicsit lesz kisebb és nem ajánlott.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Tömörítési szint</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Gyorsabb tömörítés</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) Microsoft által kifejlesztett, szabadalmaztatott veszteséges hangtömörítési eljárás. <br>Csak azon hordozható zenejátszók esetén ajánlott, amelyek nem támogatják az Ogg Vorbis-t.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A szabadalmi korlátozások és a jogvédett kódoló visszafejtésének nehézségei következtében a Cantata által használt <b>WMA</b> kódoló <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>állandó bitrátát (CBR)</a> alkalmaz. <br>Ennek következtében a csúszkán a szám kódolásának jelzett bitrátája elég pontos becslés. <br><b>136kb/s<!b> jó választás zenék hordozható lejátszón történő hallgatására. <br>Minden <b>112kb/s</b> alatt nem kielégítő zenét eredményez és bármi <b>182kb/s</b> fölött valószínűleg túllövés.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Fájlnév-séma</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Vegyes előadók</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Zengetés</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">A következő változók lesznek lecserélve a megfelelő értelemben minden egyes szám nevében.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Változó</em></th><th><em>Gomb</em></th><th><em>Leírás</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Frissítés...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Cache olvasása</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás az eszközhöz...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Nem találtam eszközt</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Csatlakozva az eszközhöz</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Leválasztva az eszközről</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Könyvtárak frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Fájlok frissítése...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">számok frissítése...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Lemez %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Nincs találat a MusicBrainz-ben</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">A '%1' nevű távoli eszköz már létezik! + +Kérlek válassz másik nevet.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Szamba-megosztás</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Szamba-megosztás (kiszolgáló és port automatikus felderítése)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Biztonságos héj (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Helyileg csatolt könyvtár</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Elérhető</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Nem elérhető</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült megállapítani a csatlakozási részleteket erre %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">A jelszóbekérés nem működik, amikor a Cantata-t parancssorból indítják.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Nincs megfelelő ssh-jelszóbekérő alkalmazás telepítve. A jelszó beviteléhez szükséges.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Csatolási pont ("%1") nem üres!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" nincs telepítve!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Leválasztás...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount" nincs telepítve!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült csatlakozni ehhez "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült leválasztani erről "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Kapacitás ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Tételek kiválasztása</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Tételek kiválasztásának törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Szinkronizálás</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Az eszköz és a könyvtár szinkronban van.</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Nincs átnézve</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (ajánlott)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Üres fájlnév</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen fájlnév. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült menteni %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült törölni a dinamika szabálylistát. (%1) </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen parancs. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nem tudtam eltávolítani az aktív szabályok hivatkozást.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">Az aktív szabályok nem hivatkozás.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült létrehozni az aktív szabályok hivatkozást.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">A(z) %1 szabályok fájl nem létezik.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen értékmegadás.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">Ismeretlen eljárás hívása.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Ismeretlen hiba</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Dinamikus lejátszási lista indítása</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Dinamikus mód leállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Dinamikus lejátszási lista</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - Besorolás: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Telepítened kell a "perl"-t a rendszeredre, a Cantata dinamikus módjának működéséhez.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Nem találom a szabályok fájlt - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült eltávolítani a korábbi szabályok fájlt - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült telepíteni a szabályok fájlt - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">A dinamizáló befejeződött.</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Szabályok mentése</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Szabályok törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Választ vár a korábbi parancshoz. (%1) </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült menteni %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült ellenőrizni a dinamizáló állapotát. (%1) </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült helyreállítani jelenlegi dinamika-szabályokat. (%1) </translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hozzáad</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">A távoli dinamizáló nem fut.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? + +Ezt nem lehet visszavonni.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Dinamikaszabályok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Dinamikaszabály</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>HIBA</b>: Az 'Évtől...' kisebb legyen mint az 'Évig...'</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>HIBA:</b> A dátumtartomány túl nagy (legfeljebb %1 év lehet)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">Hasonló előadók</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">AlbumElőadó</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Befoglal</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Kizár</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished">(Pontosan)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Dinamikaszabályok</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">A dinamikus szabályokról</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült menteni %1</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">A '%1' nevű szabálycsoport mér létezik! + +Felülírjam?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Szabályok felülírása</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Mentés %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Törlés...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Név</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Elemek számolása</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Felhasznált hely</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Teljes felhasznált terület: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Borítók</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Méretarányos borítók</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Hátterek</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Előadói információk</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Albuminformációk</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Száminformációk</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Hangfolyamok (stream-ek) listája</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Podcast-könyvtárak</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Számok feljegyzése</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Minden törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Törli mind a '%1' tételt?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Cache tételek törlése</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">Az összes kiválasztott kategóriából törölsz elemeket?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Aktuális borító</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">CoverArt archívum</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Kép</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Letöltés...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Kép (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Az előadóról már van kép és a fájl írásvédett.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Az album borítója már létezik és a fájl írásvédett.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">%1 Előadó képe</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' Album borító</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült beállítani a borítót! + +Nem tudom letölteni az átmeneti fájlt!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">A képet nem tudtam letölteni!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Helyi borító letöltése</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">A fájl már szerepel a listában!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Nem tudtam olvasni a képet!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Mutatás</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült másolni!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült menteni az eredetit!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült ebbe: '%1' másolni a fájlt!</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Keresés...</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Név:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Megnyitás fájlkezelőben</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Kapcsolat felállt</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Csoportosított lemezek</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Táblázat</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sor lejátszása</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Könyvtárak</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Lejátszási listák</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Eszközök - UMS, MPT (pl. Android) és hang CD-k.</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Keresés (MPD-n keresztül)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Infó. - a jelenlegi szám adatai (előadó, album és dalszöveg)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Nagy</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Kicsi</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Lapsáv (fülek)</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Bal</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Jobb</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Felső</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Alsó</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">Értesítések</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Rendszer alapbeállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Album, Előadó, Év</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Album, Év, Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Előadó, Album, Év</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Előadó, Év, Album</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Év, Album, Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Év, Előadó, Album</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Cantata beállítása...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Testreszabás</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Megszakít</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Cantata névjegye...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Ablak mutatása</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Kiszolgáló-információk</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Adatbázis-frissítés</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Csatlakozás</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Gyűjtemény</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Kimenetek</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">A szám után leáll</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">A tárolt lejátszási listához hozzáad</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Stream URL hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Töröl</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Központosítás az aktuális számra</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Lejátszó kinyitása</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">A lejátszó kibontása</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Teljes képernyő</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Véletlenszerűen</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Ismétlés</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Egyszeri</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">'Egyszeri' beállítása esetén a lejátszás az aktuális dal után leáll, vagy a dal ismétlődik, ha az 'Ismétlés' engedélyezett.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Elhasznál</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Amikor az 'Elhasznál' aktív, a dal a lejátszása után kikerül a lejátszási sorból.</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">Keresés a lejátszási sorban</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Hangfolyam (stream) lejátszása</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Könyvtárban megkeres</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Mind kibontása</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Mind elrejtése</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Eszközök</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Info</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Menüsáv megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">Zene</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">Nézet</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">Sor</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">Beállítások</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">Segítség</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">Besorolás beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">Nincs besorolás</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">A dinamikus lejátszási lista feltételeinek megfelelő fájl nem található.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás ehhez %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Adatbázist frissítsem?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Cantata névjegye</translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">A tartalmi nézet háttere innen származik <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">A tartalmi nézet metaadatai innen származnak <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipédia</a> és <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Fontold meg a kedvenc zenéd feltöltését ide <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">Egy podcast letöltése folyamatban van. + +A kilépés megszakítja az adatfolyam letöltését.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">Letöltés megszakítása és kilépés</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">Engedélyezve: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">Nincs engedélyezve: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Szerver-információk</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Szerver</b></td></tr><tr><td align="right">Protokoll:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Idő:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Játszott:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Kezelők:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Címkék:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Adatbázis</b></td></tr><tr><td align="right">Előadók:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumok:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Dalok:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Időtartam:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Frissítve:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">Az MPD a következő hibát jelezte: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">Lejátszás leállt</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">A lejátszási sorból minden számot töröl?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Prioritás</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Add meg a prioritást (0-255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Lejátszási lista neve</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Írj be egy nevet a lejátszási listának:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">'%1' lefoglalva a kedvenc adatfolyamok tárolására, kérlek válassz másik nevet!</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' nevű lejátszási lista már létezik + +Hozzáadjam ahhoz a listához?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Létező lejátszási lista</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automatikus</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>csatlakozva ehhez %1<br/>Alábbi elemeket a jelenleg kapcsolt MPD-gyűjteményre érvényesíti.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Nincs csatlakoztatva!<br/>Az alábbi elemek nem módosíthatóak, mivel a Cantata ben csatlakozik az MPD-hez.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">A Replay Gain egy 2001-ben abból a célból kiadott ajánlott szabvány, hogy beszabályozza az MP3 és Ogg Vorbis-hez hasonló számítógépes hangformátum várható hangerejét. Szám/album alapon dolgozik, és mára növekvő számú lejátszó támogatja..<br/><br/> A következő Replay Gain (lejátszási szint)beállítások használhatók <ul><li><i>Nincs</i> - értelemszerű.</li><li><i>Szám</i> - A hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint állítja be.</li><li><i>Album</i> - A hangerő beállításához az album ReplayGain jelölőjét használja.</li><li><i>Auto</i> - Amennyiben véletlenszerű lejátszás van, akkor a hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint, más esetben pedig az album jelölője szerint állítja be.</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Átnevezés</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Másolatok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Biztos el akarod távolítani a kiválasztott lejátszási listát? + +Ez nem vonható vissza.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Lejátszási lista eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' nvű lejátszási lista már létezik! + +Felülírod?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Lejátszási lista felülírása</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Lejátszási lista eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Adj új nevet a lejátszási listának:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">A dalok innen '%1'nem adhatók ide '%2'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Szám</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Szám (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Album</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Előadó</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Adatfolyam</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 elem</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Szabály</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Rész</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Van frissítés</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Gyűjtemény beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lejátszás</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Lejátszás beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Felület</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">A felület beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Zenefeljegyzés</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Zenefeljegyzés beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Hang CD beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Proxybeállítások</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Gyorsbillentyűk</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Gyorsbillentyűk beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Cache</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Cache elemei</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">A Cantata beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Beállítás</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeneszerző:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Szereplő:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Műfaj:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Dátum:</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">Módosítva:</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Bármely:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Számokat nem találtam.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Elhelyező:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">Milyen típusú válogatáshoz szeretnél csatlakozni?</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>Megjegyzés:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Gyűjteményt hozzáad</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Szabványos</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Alap</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">Törlöd a(z) '%1'-t?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Törlés</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Új gyűjtemény %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Alapbeállítás</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Előző szám</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Következő szám</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Lejátszás/Szünet</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">A mostani szám után leáll</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Hangerő növelése</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Hangerő csökkentése</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Mentés mint...</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Hozzáad prioritással</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Prioritás beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Legmagasabb prioritás (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Magas prioritás (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Közepes prioritás (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Alacsony prioritás (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Alap prioritás (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Tetszőleges prioritás...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Lejátszási listához ad</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Fájlok rendezése</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">Száminformációk szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Kép beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Keres</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Lejátszási listához hozzáad</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">Most megy</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">Lejátszás</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">Szünet</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Kulcslap</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Lejátszási lista</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz csatlakoztatása</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Eszköz leválasztása</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">CD-adatok szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Nincs csatlakoztatott eszköz</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Nincs bejelentkezve</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Bejelentkezve</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Nincs előfizetés</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">Nincs aktív előfizetésed</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Bejelentkezve (lejárat:%1) </translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Munkamenet lejárt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 előadja %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Új lejátszási lista...</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Okos lejátszási lista</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Időtartam</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">Besorolás</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Visszavon</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Újra végrehajt</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Összekeverés</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Rendezés ... szerint</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album előadója</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám címe</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble???</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Nincs betöltve</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Betöltés...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Könyvjelzők</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Kedvencek</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Könyvjelző-kategóriák</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Hangfolyam hozzáadása a kedvencekhez</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Stream-ek</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">Kapcsolódás %1 -hez nem sikerült - kérem ellenőrizd a proxy beállításait.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - hibás jelszó</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Betöltés sikertelen. Ellenőrizd a felhasználó "mpd" olvasási jogát.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Betöltés sikertelen. Az MPD csak helyi fájlokat játszik le, ha helyi csatlakozóra csatolva.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Sikertelen parancsküldés. Leválasztva innen: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Sikertelen átnevezés erről <b>%1</b> erre <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Sikertelen mentés</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Kulcslap részletét nem adhatod a lejátszási listához!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Nem adhatsz lejátszási listát másik listához!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült %1 elküldése %2 -re. Ellenőrizd, hogy %2 MPD-be be lett-e jegyezve.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egyedüli számok</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Személyes</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Vegyes előadók</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> a <b>%2</b>-ön</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> <b>%2</b>-vel <b>%3</b>-on</translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Nincs proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Rendszer proxybeállításainak használata</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Kézi proxybeállítás</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Jamendo beállítás</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">A hangfolyam formátuma:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Hangfolyam</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Magnatune-beállítások</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Felhasználónév:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Tagság:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Letöltések:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Elemzés sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Letöltés sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Weblap:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">A podcast részletei</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Válaszd ki a podcast-ot, amiek a részleteit megjelenítenéd</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Írd be a keresett kifejezést...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült podcast-ot letölteni erről %1</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">A(z) %1 válaszának elemzésével probléma adódott.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">A könyvtárlistát nem sikerült letölteni</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">Könyvtárlista elemzése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Írd be a podcast URL-jét...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Betölt</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Írd be a podcast URL-jét és 'Betölt' gombot nyomd le.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen URL!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült podcast-ot letölteni</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">A podcast elemzése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! Az URL csak videó podcast-okat tartalmaz.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Feliratkozás</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Írd be a URL-t:</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">Podcast kézi URL</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Keresés %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Podcast keresése itt: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Podcast leírásának hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Böngészés %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">A(z) %1 podcast-ok böngészése</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Már feliratkoztál erre a podcsat-ra!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Előfizetés hozzáadva</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Letölt: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">Elemzés sikertelen %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! A(z) %1 csak videó podcast-okat tartalmaz.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">Letöltés sikertelen %1</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Új részek keresése:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Részek letöltése ide:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">Automatikus letöltés:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Podcast beállítások</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Kézzel</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Minden 15. percben</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Minden 30. percben</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Minden órában</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Minden 2. órában</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Minden 6. órában</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Minden 12. órában</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Minden nap</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Minden héten</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">Ne töltse le automatikusan a részeket.</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">A legfrissebb rész</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">A legfrissebb %1 részek</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">Az összes rész</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Előfizetés hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Előfizetés eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">Leiratkozol a(z) '%1'-ről?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 podcast epizódot?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">Podcast-rész letöltését megszakítja (mind a folyamatban lévőt, mind a várakozót)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Letörölnéd a következő kiválasztott podcast részek letöltött fájljait?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt újnak?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt meghallgatottnak?</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Háttérkép</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">A művész képe</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egyéni kép:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Elmosás:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Áttetszőség:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A nézet automatikus váltása ez után:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ne legyen automatikus váltás</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fekete háttér</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az aktuális színösszeállítástól függetlenül a háttér sötétítése és fehér szöveg alkalmazása.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mindig csukd össze egyetlen táblába</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Csak az 'Előadó', 'Album', vagy 'Szám' mutatása, még ha elegendő hely van mindháromhoz.</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Csak az alapvető Wikipédia-szöveg mutatása</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">A Cantata a wikipédia oldalainak csökkentett változatát mutatja (képek, linkek stb. nélkül). Ez a vágás nem mindig 100%-ig pontos, mivel a Cantata alapból csak a bevezetőt mutatja. Ha a teljes cikk megjelenítését választod, akkor beolvasási gondok lehetnek. Emellett el kell távolítanod az összes (a 'Cache' oldal használatával) beolvasott cikket.</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Elérhető:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kiválasztva:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dalok másolása innen:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Beállítandó)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dalok másolása ide:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Célformátum:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dalok felülírása</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Másolandó:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album részletei</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Év:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lemez:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egyetlen előadó:</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album- és száminformációk visszakeresése</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Elsőként evvel keressen:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB Host:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Információk keresése a CD beillesztése után</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Audi kivonatolás</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Teljes paranoia mód (legjobb minőség)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Olvasási hiba átlépése - soha</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ezek a beállítások csak akkor érvényesek és szerkeszthetők, amikor az eszköz csatlakozott.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zenekönyvtár:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Másolja az albumborítókat mint:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Borító maximális mérete:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Alaphangerő:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">'Válogatás' munkakörnyezet:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zene automatikus keresése csatlakoztatáskor</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cache használata</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fájlnevek</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Fájlnév-séma:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">VFAT tároló</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kizárólag ASCII-es karakterek használata</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szóközök cseréje aláhúzásra</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">A 'The' hozzáfűzése az előadói nevekhez.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Átkódolás</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Átkódolás csak akkor, ha a forrásfájl eltérő formátumú</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Példa:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">A fájlnév-sémákról</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az album előadója. A legtöbb album esetén, ez ugyanaz, mint a <i>Szám előadója</i>. Válogatások esetén ez többnyire <i>Válogatott előadók</i>-at jelent.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az album címe.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album címe</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zeneszerző.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az egyes számok előadói.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám előadója</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">A szám címe (a <i>Szám előadója</i> nélkül).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">A szám címe (a <i>Szám előadója</i>-val, ha az eltér az más, mint az<i>Album előadója</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám címe (+Artist)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám sorszáma</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám #</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Többlemezes albumban a lemez sorszáma. A válogatások sokszor több lemezből állnak.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az album kiadásának éve.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az album műfaja.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ezek a beállítások csak akkor szerkeszthetők, amikor az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Típus:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opciók</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Felhasználó:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kiszolgáló:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Megosztás:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az itt beírt jelszót <b>titkosítatlanul</b> tárolja a Cantata beállító fájljában. Ha a megosztás előtt akarod a jelszót bekéretni, akkor azt állítsd '-' -ra.</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szolgáltatás neve:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Könyvtár:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Extra opciók:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az sshfs működéséből eredően jelszó beviteléhez egy megfelelő ssh-askpass alkalamzás (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, stb.) szükséges.</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ez a párbeszéd csak távoli (pl. Samba-n keresztül csatlakozott), vagy helyi csatolású eszközök, hozzáadásához és leválasztásához való. A szokáos, USB-n csatlakozott médialejátszókat a Cantata csatlakozáskor automatikusan megjeleníti.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">A dinamikus szabályok neve</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> - </translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> másodperc</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szabályokról</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Beleértve a következőknek megfelelő dalokat:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kizárva a következőknek megfelelő dalokat:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ehhez hasonló előadók:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album előadó:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Évből:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Akármi</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Évig</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pontos egyezés</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Csak a keresni szándékozott címkeértékeket írd be.</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Műfajokra érvénes, ha csillaggal zárod le, akkor az több műfajt is jelent. Pl. a 'rock*' lehet 'Hard Rock' és 'Rock and Roll' is.</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Helyi fájl hozzáadása.</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Letöltött dalszövegek mentése a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Letöltött hátterek mentése a a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ha a Cantata-t választod borítók, szövegek, vagy hátterek zenekönyvtárban tárolására és nincs írási jogod arra, akkor a Cantata átirányítja a személyes cache könyvtáradba a mentést.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata első futása</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Légy üdvözölve a Cantata-ban</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantata zenelejátszó kiszolgálóhoz (MPD) való, sokrétű és felhasználóbarát. Az MPD rugalmas, nagy tudású kiszolgáló oldali zenelejátszó alkalmazás.</p><p>Az MPD-ről további információk az MPD honlapján <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ez a varázs végigvezet a Cantata megfelelő működéséhez szükséges alapbeállításokon.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Légy üdvözölve a Cantata-ban.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szabványos többfelhasználós, vagy szerver beállítások.</translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egyfelhasználós alapbeállítások</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Gyűjtemény részletei</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az alábbiak a Cantata által megkívánt alapvető beállítások. Kérlek add meg a megfelelő adatokat és a 'Csatlakozás' gombbal ellenőrizd a kapcsolatot.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A 'Zenekönyvtár' beállítása borítók, dalszövegek stb. kereséséhez kell. Ha az MPD példányod távoli kiszolgálón van, ezt HTTP-címre is állítható.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Válaszd ki a zenegyűjteményedet tartalmazó könyvtárat.</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata az Internetről letölti a hiányzó borítókat és dalszövegeket.</p><p>Ezek mindegyikéhez külön nyugtázni kell, hogy a Cantata az adott fájlokat a zenekönyvtárban, vagy a személyes cache, vagy config könyvtáradba mentse.</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">A 'Zenekönyvtár' HTTP-címre mutat és a Cantata aktuálisan nem képes feltölteni fájlokat a külső HTTP szerverre. Ezért a fenti beállításokat kijelöletlenül kell hagyni. </translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Befejezve!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata most már be lett állítva!<br/><br/>A Cantata konfigurációs párbeszéde használható a Cantata megjelenésének testreszabására csakúgy, mint extra MPD hostok stb. hozzáadására.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A Cantata a számokat albumba rendezi az 'AlbumElőadó' címke alapján, ha van, ellenkező esetben az 'Előadó' címkét használja. Ha az album válogatás, akkor az 'AlbumElőadó' a működéshez a címkét a csoportosításhoz <b>be kell</b> állítani. A 'Válogatás' használata javasolt ez esetben. </translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>Figyelmeztetés: jelenleg a felhasználói csoport tagja vagy. A Cantata jobban fog működni (album borítók, dalszövegek stb. mentésében megfelelő jogosultságok mellett), ha te (vagy a rendszergazdád) hozzá ad(od magad) ehhez a csoporthoz. Ha te adod magad hozzá, akkor ki, és be kell jelentkezned ezek életbe léptetéséhez.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Oldalsáv</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nézetek</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stílus:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pozíció:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Csak ikonok mutatása, szöveg nélkül</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatikus elrejtés</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Induláskor az albumok becsukása</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aktuális album automatikus megnyitása</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aktuális számhoz görgetés</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">Törlés előtt jelezzen</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">Önálló művelet (és billentyűparancs) a lejátszási sor kereséséhez</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aktuális album borítója</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Eszközsáv</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">A stop gomb mutatása</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az aktuális szám borítójának megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">A szám értékelésének megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Külső</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">A számok váltáskor legyen felugró üzenet</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ikon megjelenítése az értesítési területen</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bezáráskor az értesítési területre csukja össze</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">Elinduláskor</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">A fő menüt mutassa</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">A fő ablak elrejtése</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az előző állapot helyreállítása</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Általános:</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">A hiányzó borítók letöltése a Last.fm-ről</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Törlési művelet megjelenítése a helyi menükben</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Ez a Cantata megjelenését az alábbiak szerint megváltoztatja: +<ul><li>a Lejátszás és szabályozó gombok 33%-kal szélesebbek</li><li>a nézetek 'válthatóak'</li><li>elemek vonszolásához a bal felső sarok 'érintése' szükséges</li><li>a görgetősáv csak pár pixel széles</li><li>a műveletek (pl.. 'Lejátszási sorhoz fűz') mindig látható (nem csak ha az egérmutató rajta van)</li><li>a tekerés gomboknál a felirat mellett + és - jelek</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">A felületet alakítsd sokkal érintésbarátabbra</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dalinformációk-tipp megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">Retina megjelenítők támogatása</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nyelv:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A 'Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása' beállítása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A nyelvi beállítások változtatása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az 'Érintésbarát' beállítás változtatása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A retina megjelenítő-támogatás bekapcsolása a retina képernyőkön élesebb ikonokat eredményez, de a nem retina képernyőkön az ikonok elmosódottabbak lehetnek. A változtatás a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dinamikus]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kilépés a teljes képernyőből</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kilépéskor a lejátszás megállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lejátszás közbeni felfüggesztés megakadályozás</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A Stop gomb lenyomása és tartása hatására menüben válaszható ki, hogy a leállás azonnali, vagy az aktuális szám után legyen. (A stop gomb a Megjelenés/Eszközsáv résznél aktiválható.)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kimenet</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished">s</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">A lejátszási szintről</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az aktív kimenet beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Gyűjtemény:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Borító fájlneve:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Fájlnév (kiterjesztés nélkül) lementi a borítót aszerint.<br/>Ha üresen marad 'borítót' használja.<br/><br/><i>A jelenlegi számnál az %előadó% album előadóra kerül lecserélésre, és az %album% pedig az album nevére.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP hangfolyam URL:</translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A 'HTTP adatfolyam URL' csak HTTP kimenetére beállított MPD esetén használatos, és ha szeretnéd a Cantata-t, hogy képes legyen az adatfolyam lejátszására. </translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ha a 'Zenekönyvtár' beállítását megváltoztatod, akkor a zenei adatbázist kézzel kell frissíteni. Ez 'Előadó'-, vagy 'Album'-nézetben a 'Adatbázisfrissítés' gomb lenyomásával érhető el.</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mód:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az aktív szolgáltatások beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szolgáltatás beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Karcolás használata:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Státusz:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bejelentkezés</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Karcolás-számok</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Mutassa a 'Tetszik' gombot</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Előfizetés nélkül, ingyen hallgathatsz zenéket, de a Prémium-tagok sokkal jobb minőségű stream-eket hallgathatnak, hirdetések nélkül. Látogasd meg <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>, hogy prémium tagságra frissíts.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Prémium fiók</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stream típusa:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Munkamenet lejárta:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ezek a beállítások a Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, és Sky.fm-re érvényesek.</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ha felhasználói adatokat megadod, akkor a 'DI' státusz az adatfolyam-lista alatt megjelenik. Ez mutatja, hogy be vagy-e, vagy sem jelentkezve.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az aktív szolgáltatók beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">Az előre meghatározott kategóriák dőlttel szedettek és nem távolíthatóak el.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Keresés:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Billentyűparancs a kiválasztott művelethez</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Alapbeállítás:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Egyéni:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album előadója:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szám sorszáma:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Lemez száma:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Besorolás (minősítés):</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(Vegyes)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">A besorolást (minősítést) külső adatbázis tárolja és <b>nem</b> dal fájlja.</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Eredeti név</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Új név</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">A besorolások elvesznek, ha a fájlt átnevezed.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Török Árpád</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">torar@freemail.hu</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Összes szám mutatása</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">A címke nélküli számok mutatása</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Listából eltávolít</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Album hangereje</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Szám hangereje</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Album csúcs</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Szám csúcs</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Átnéz</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">A számokban a lejátszási színt címkéket frissíted?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Címkék frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Számok átnézését felfüggeszted?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Megszakít</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">A beállított címkék beolvasását beszakítod?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished">Az <b>összes</b> számot átnézi?<br/><br/><i>Minden szám rendelkezik Lejátszási Szint jelölővel.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">Átnézzem az összes számot, vagy csak azokat, amiknek nincs címkéjük?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Címke nélküli számok</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Minden szám</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Számok átnézése...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Létező címkék beolvasása...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Hibás címkék?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">A következő számok címkéit nem sikerült frissíteni:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Eredeti: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Eredeti: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">A kiválasztott számokat eltávolítsam a listából?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Számok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen szolgáltatás</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen eljárás</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Az azonosítás sikeretlen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Érvénytlen formátum</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen paraméterek</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Érvénytlen forrásmeghatározás</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Sikertelen művelet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen munkamenet-kulcs</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen API-kulcs</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Szolgáltatás offline</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">A last.fm pillanatnyilag foglalt, próbáld meg néhány perc múlva.</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">A díjhatárt átlépted</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 hiba: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: aktuális szám tetszett</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: az aktuális szám tetszik</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (MPD-n keresztül)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">Amennyiben olyan zenefeljegyzést használsz, mint '(MPD-n keresztül)' (mint %1), akkor ennek már megnyitottnak ls futónak kell lennie. A Cantata csak ezen keresztül tudja 'kedvelni' a számokat és nem kapcsolható ki, vagy be a zenefeljegyzés.</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Azonosítás...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Azonosítva</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">Nincs azonosítva</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: számok feljegyzése</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported beállításai</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Kijelentkezés</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Stream hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Stream szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>Hiba:</b> érvénytelen protokoll</i></translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Telepítve</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Frissítés elérhető</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Ellenőrizd a telepítés, frissítés szolgáltatóit.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Adatfolyam szolgáltatóinak telepítése, frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Lista letöltése...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">Helyi és nemzeti rádió (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">Nem tudtam letölteni az adatfolyam szolgáltatók listáját!</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Telepítés, frissítés %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' telepítése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' letöltése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti, vagy frissíti?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat frissíti?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Telepít, frissít</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">Telepítés, frissítés megszakítása?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Letöltés %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Az összes frissíthető szolgáltató frissítése</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Stream importálása kedvencek közé</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Kedvenc stream-ek exportálása</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Új stream hozzáadása a kedvencekhez</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Stream-ek importálása</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">XML stream-ek (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Stream-ek exportálása</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">XML adatfolyamok (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1'-t nem sikerült létrehozni!</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' adatfolyam már létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' nevű adatfolyam már létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Könyvjelző hozzáadva</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Már van könyvjelzője</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Már szerepel a kedvencek között</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' adatfolyamot újratölti?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítaná a(z) '%1' könyvjelzőjét?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítaná az összes '%1' könyvjelzőt?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 stream-eket?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Biztosan eltávolítaná a(z) '%1'-t?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">%1 hozzáadva a kedvencekhez</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Hangfolyam beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Fájlból...</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Letöltve...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Szolgáltató beállítása</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Telepítés</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Stream-ek telelpítése</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Cantata stream-ek (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">A(z) '%1' nevű kategória már létezik! + +Felülírja?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">A csomagfájl megnyitása sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Érvénytelen fájlformátum!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült létrehozni a steram-kategória könyvtárát!<br/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült menteni a stream-ek litáját!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült eltávolítani a stream-ek könyvtárát</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">Elvet</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">Igen</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Nem</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">Visszavon</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">Ment</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Alkalmaz</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">Bezár</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">Felülír</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Reset</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">Folytat</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">Töröl</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">Állj</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">Eltávolít</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">Előző</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">Következő</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Beállítás...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Jelszó</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Kérem a jelszót:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Bezár</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Figyelem</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Kérdés</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">Ablak</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Minimalizál</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">Zoom</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Könyvtárválasztás</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Fájl-választás</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Címkék</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">'Album Előadó' beállítása 'Előadó'-ból</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">A besorolás olvasása fájlból</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">Besorolás kiírása fájlba</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Minden szám</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">"Válogatott előadók" munkakörnyezet alkalmazása az <b>összes</b> számra?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Ez a "Album előadót" és "Előadót" "Vegyes előadók"-ra állítja, és a "Címet" "Előadó Szám - Szám címe"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Visszaállítod a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet az <b>összes</b> számra? </translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Visszaállítja a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Ahol az "Album előadó" megegyezik az "Előadó és a Címmel, illetve "Cím" "SzámElőadó -SzámCím" formátumú, az Előadót a "Cím"-ből veszi és a "Cím" maga egyszerűen a cím lesz, pl. <br/><br/>ha a "Cím" "Wibble - Wobble", akkor az "Előadó" egyszerűen "Wibble", a "Cím" pedig "Wobble" lesz.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">'Album Előadó'-t állítasz az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres) <b>az összes</b> számnál?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">Beállítod 'Album előadót' az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres)?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">Album Előadó-ról Előadóra</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Nagybetűsítse a (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét az <b>összes</b> számnak?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">Nagybetűsítse a szövegmező (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Az összes szám sorszámának módosítása ennyivel:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">Az összes szám besorolásának kiolvasása a zenei fájlból? </translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">A besorolás kiolvasása a zenei fájlból?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">Besorolások</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">Besorolások olvasása</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">Besorolások olvasása</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">A következő fájlok besorolás kiolvasva és frissítve:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Nem minden dal besorolását olvasta ki az MPD-ről!</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' adatbázisban vannak. Hogy ezek az adott fájlban kerüljenek, a Cantata-nak előbb ki kell olvasni azokat.az MPD-ből.</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">A dalbesorolást az MPD-ből nem olvasta be!</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">Az összes szám besorolását az zenei fájlokba írja?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">A besorolást a zenefájlba írja?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">A besorolások kiírása</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">A besorolások kiírása</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">A következő számok besorolását nem tudtam kiírni?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">Nem tudtam kiírni a besorolást a zenefájlba!</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Minden szám [módosítva]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [módosítva]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Átnevezed a dalok fájljait is, hogy egyezzenek a címkéiddel?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Fájlok átnevezése</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Fájlátnevezés megszakítása?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">A forrás nem létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">A célfájl már létezik!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">'%1'-t nem sikerült átnevezni '%2'-re</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' adatbázisban van tárolva. + +Ha a fájlt (vagy a könyvtárat, amiben van) átnevezed, akkor a dalra vonatkozó besorolás elveszik.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right">Zeneszerző:</td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Előadó</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Előadó:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Év:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Műfaj szerinti szűrés</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Minden műfaj</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Visszalépés</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Menü</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Stream)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Keresés...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Keresősáv bezárása</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Bejelentkezve ide: %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NEM VAGY</b> bejelentkezve a ide: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Alap fastruktúra (nincs ikon)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Egyszerű fa</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Részletes fa</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">Rács (osztás)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">A dalfájl nem érhető el! + +Kérem ellenőrizd a "Zenekönyvtár" beállítását és az MPD "zenekönyvtárának" beállítását.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">A dalfájlokat nem lehet elérni!! + +Kérem ellenőrizd, hogy az eszköz csatlakoztatva van-e még!</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Oszlop igazítás az ablakhoz illeszkedéshez</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Vegyes)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Némít</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Némítás kikapcsolása</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Hangerő %1% (Némítva)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Hangerő %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Szám</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Számok</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Szám (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Számok (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Album</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Album</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Előadók</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Stream</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Stream-ek</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Tétel</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Tételek</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Szabály</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Szabályok</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Rész</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Részek</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 frissítés érhető el</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 számú frissítés érhető el</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Dalok másolása innen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Beállítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Beállítandó)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Dalok másolása ide:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Célformátum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok felülírása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Másolandó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>ÉRVÉNYTELEN</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Ha eltérő)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Előadó:%1, Lemez:%2, Dal:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 szabad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Helyi zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Hang CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">Nincs elegendő hely a célmeghajtón. + +A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van. +A dalt kisebb méretre kell csomagolni, hogy sikeresen másolható legyen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">Nincs elegendő hely a célmeghajtón. + +A kiválasztott dal %1 helyet foglal, de csak %2 hely van.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Számok másolása az eszközre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok másolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Nem állítottad be a célmeghajtót- + +Folytassuk az alapbeállításokkal?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Nincs beállítva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Alapbeállítások alkalmazása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Nem állítottad be a célmeghajtót- + +Folytassuk az alapbeállításokkal?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan le szeretnéd állítani?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Állj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz nincs csatlakoztatva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz megváltozott?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">A használaton kívüli könyvtárak tisztítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Kiszámítsam a lejátszási szintet leszedett számokra?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási szint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Számítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">A cél fájlnéve már létezik!<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">A dal már létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">A dal nem létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!<br/>Ellenőrizd a jogosultságod szintjét.<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">A forrásfájl már nem létezik?<br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült másolni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült törölni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott codec nem elérhető.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Átkódolás sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt.<br/>(MTP eszközre átkódoláshoz kell.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerül olvasni a forrásfájlt. <br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerül írni a célfájlba.<br/><br/<hr/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Nem maradt hely az eszközön.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült frissíteni a metaadatokat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">A szám letöltése sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült zárolni az eszközt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Helyi zenekönyvtár tulajdonságok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Hiba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Kihagy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatikusan kihagy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Újrapróbál</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Szám:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Forrás fájl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Célfájl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fájl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">A cache mentése</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Számol...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Hátralévő idő:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Album részletei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Műfaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Év:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Lemez:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Egyetlen előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Cím</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Hang CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítja a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Váltás nagybetűre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Számok sorszámának beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Eszközök</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">Ez a "Album előadót" és "Előadót" "Vegyes előadók"-ra állítja, és a "Címet" "Előadó Szám - Szám címe"-re</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítsa a "Vegyes előadók" munkamenetet?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">Ahol az "Album előadó" megegyezik az "Előadó és a Címmel, illetve "Cím" "SzámElőadó -SzámCím" formájú, az Előadót a "Cím"-ből veszi és a "Cím" maga egyszerűen a cím lesz, pl. +ha a "Cím" "Wibble - Wobble", akkor az "Előadó" egyszerűen "Wibble", a "Cím" pedig "Wobble" lesz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Visszaállít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Nagybetűsítse a 'Cím', 'Előadó, 'Album előadó' és 'Album' első betűjét?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">A szám sorszámának módosítás ennyivel:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Albuminformációk frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Előadói információk frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albumok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Web-hivatkozások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Hasonló művészek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Lemez olvasása</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Album- és száminformációk visszakeresése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Elsőként evvel keressen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">CDDB Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">CDDB Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Információk keresése a CD beillesztése után</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Audi kivonatolás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Teljes paranoia mód (legjobb minőség)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Olvasási hiba átlépése - soha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Kulcslap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Törlés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Számol...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Borítók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Méretarányos borítók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Hátterek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszövegek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Előadói információk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Albuminformációk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Száminformációk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Hangfolyamok (stream-ek) listája</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Podcast-könyvtárak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipédia nyelvek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok feljegyzése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Minden törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Törli mind a '%1' tételt?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Cache tételek törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">Az összes kiválasztott kategóriából törölsz elemeket?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Elemek számolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Felhasznált hely</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Adatsáv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a CD-eszközt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Szám %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült CDDB kapcsolatot létesíteni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">Nincs egyezés a CDDB-ben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">CDDB hiba: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Több egyezést találtam. Kérem válaszd ki a megfelelőt az alábbiakból:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Lemezválogatás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 Lemez %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Szövegtárak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipédia nyelvek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Továbbiak</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">Szám</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Helyi fájl hozzáadása.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Beállítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">CoverArt archívum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Az előadóról már van kép és a fájl írásvédett.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Az album borítója már létezik és a fájl írásvédett.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">%1 Előadó képe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' Album borító</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült beállítani a borítót! + +Nem tudom letölteni az átmeneti fájlt!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">A képet nem tudtam letölteni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Helyi borító letöltése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Képek (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">A fájl már szerepel a listában!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Nem tudtam olvasni a képet!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Mutatás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült másolni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült menteni az eredetit!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerül beállítani a borítót! + +Nem sikerült ebbe: '%1' másolni a fájlt!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Keresés...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right">Zeneszerző:</td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Előadó</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Előadó:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Év:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Kép</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Letöltés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Kép (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Név:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Frissítés (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Frissítés (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Eszközjellemzők</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">Ezek a beállítások csak akkor érvényesek és szerkeszthetők, amikor az eszköz csatlakozott.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Név:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Zenekönyvtár:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Másolja az albumborítókat mint:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Borító maximális mérete:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Alaphangerő:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">'Válogatás' munkakörnyezet:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Zene automatikus keresése csatlakoztatáskor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Cache használata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Fájlnevek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Fájlnév-séma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT tároló</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Kizárólag ASCII-es karakterek használata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Szóközök cseréje aláhúzásra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">A 'The' hozzáfűzése az előadói nevekhez.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Átkódolás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Átkódolás csak akkor, ha a forrásfájl eltérő formátumú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Ne másolja a borítókat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Borító beágyazás minden fájlba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Nincs maximális méret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 pixel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Amikor az eszközre számokat másol, és az 'Album Előadó' 'Vegyes előadók', a Cantata az 'Előadó' címke az összes számnál 'Vegyes előadók'-ra lesz állítva és a számok 'Cím" jelzője 'SzámElőadó - SzámCím'-re változik.<hr/> Eszközre másolás során a Cantata ellenőrzi, hogy az 'Album Előadó' és az 'Előadó' egyaránt 'Vegyes Előadó'-e. Ha igen, megpróbálja a "Cím" címkéből előállítani az igazi előadót és eltávolítani az előadó nevét a 'Cím' jelzőből.<!p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Ha ezt engedélyezed, a Cantata az eszközök zenekönyvtárainak létrehoz cache-t. Ez felgyorsítja a következő könyvtár átvizsgálásokat (mert a cache fájlját használja ahelyett, hogy az egyes fájlok címkéit kellene végig olvasnia.)<hr/><b>Megjegyzés:</b> Ha egy másik alkalmazással frissíted az eszközök könyvtárait, akkor ez a cache elavulttá válik. Ennek helyesbítésére egyszerűen kattints a 'frissítés' ikonra az eszközlistán. Ennek hatására a cache fájlt eltávolítja és az eszköz tartalmát újra átnézi.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Ne kódolja át</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Kódoló</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Átkódolás erre %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 szabad)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz csatlakoztatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz leválasztása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">CD-adatok szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakoztatott eszköz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Másolás könyvtárba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz elfelejtése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Keressem az album és szám részleteit?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Frissítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB útján</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz útján</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">Milyen típusú frissítést szeretnél?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">Részleges - csak az új számokat nézi át (gyors)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">Teljes - minden számot újra átnéz (lassú)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Részleges</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Teljes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott dalokat? + +Ezt nem lehet visszavonni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan el akarod vetni? %1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan ki akarod adatni a hang CD-t '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Kiadás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan le akarod választani '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Leválasztás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Légy szíves zárd be előbb a másik párbeszédet!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Nincs bejelentkezve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Bejelentkezve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Nincs előfizetés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">Nincs aktív előfizetésed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Bejelentkezve (lejárat:%1) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Munkamenet lejárt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Előfizetés nélkül, ingyen hallgathatsz zenéket, de a Prémium-tagok sokkal jobb minőségű stream-eket hallgathatnak, hirdetések nélkül. Látogasd meg <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>, hogy prémium tagságra frissíts.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Prémium fiók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Felhasználónév:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Stream típusa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Státusz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Bejelentkezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Munkamenet lejárta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">Ezek a beállítások a Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, és Sky.fm-re érvényesek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">Ha felhasználói adatokat megadod, akkor a 'DI' státusz az adatfolyam-lista alatt megjelenik. Ez mutatja, hogy be vagy-e, vagy sem jelentkezve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Nincs azonosítva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Azonosítás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Azonosítva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Kijelentkezés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Szünet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Dinamikus lejátszási lista indítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Dinamikus mód leállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Dinamikus lejátszási lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - Besorolás: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szabály</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Telepítened kell a "perl"-t a rendszeredre, a Cantata dinamikus módjának működéséhez.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Nem találom a szabályok fájlt - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült eltávolítani a korábbi szabályok fájlt - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült telepíteni a szabályok fájlt - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">A dinamizáló befejeződött.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Választ vár a korábbi parancshoz. (%1) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Szabályok mentése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Szabályok törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült menteni %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült törölni a dinamika szabálylistát. (%1) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült ellenőrizni a dinamizáló állapotát. (%1) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült helyreállítani jelenlegi dinamika-szabályokat. (%1) </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">A távoli dinamizáló nem fut.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? + +Ezt nem lehet visszavonni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Dinamikaszabályok eltávolítása</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Típus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Beleértve a következőknek megfelelő dalokat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Kizárva a következőknek megfelelő dalokat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Ehhez hasonló előadók:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Album előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">Évből:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Akármi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">Évig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Pontos egyezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">Csak a keresni szándékozott címkeértékeket írd be.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">Műfajokra érvénes, ha csillaggal zárod le, akkor az több műfajt is jelent. Pl. a 'rock*' lehet 'Hard Rock' és 'Rock and Roll' is.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Dinamikaszabály</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>HIBA</b>: Az 'Évtől...' kisebb legyen mint az 'Évig...'</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>HIBA:</b> A dátumtartomány túl nagy (legfeljebb %1 év lehet)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">A dinamikus szabályok neve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> másodperc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">Szabályokról</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Dinamikaszabályok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">A dinamikus szabályokról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült menteni %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">A '%1' nevű szabálycsoport mér létezik! + +Felülírjam?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Szabályok felülírása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Mentés %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Beállítás...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Letöltött dalszövegek mentése a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Letöltött hátterek mentése a a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Ha a Cantata-t választod borítók, szövegek, vagy hátterek zenekönyvtárban tárolására és nincs írási jogod arra, akkor a Cantata átirányítja a személyes cache könyvtáradba a mentést.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Példa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">A fájlnév-sémákról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">Az album előadója. A legtöbb album esetén, ez ugyanaz, mint a <i>Szám előadója</i>. Válogatások esetén ez többnyire <i>Válogatott előadók</i>-at jelent.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Album előadója</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">Az album címe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Album címe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">Az egyes számok előadói.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Szám előadója</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">A szám címe (a <i>Szám előadója</i> nélkül).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Szám címe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">A szám címe (a <i>Szám előadója</i>-val, ha az eltér az más, mint az<i>Album előadója</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Szám címe (+Artist)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Szám sorszáma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Szám #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">Többlemezes albumban a lemez sorszáma. A válogatások sokszor több lemezből állnak.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">Az album kiadásának éve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">Az album műfaja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Fájlnév-séma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Vegyes előadók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Zengetés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">A következő változók lesznek lecserélve a megfelelő értelemben minden egyes szám nevében.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Változó</em></th><th><em>Gomb</em></th><th><em>Leírás</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Megnyitás fájlkezelőben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott dalokat? + +Ezt nem lehet visszavonni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok törlése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Frissítés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Cache olvasása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">A cache mentése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj szerinti szűrés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Minden műfaj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Hang CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream-ek</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Cantata első futása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Légy üdvözölve a Cantata-ban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantata zenelejátszó kiszolgálóhoz (MPD) való, sokrétű és felhasználóbarát. Az MPD rugalmas, nagy tudású kiszolgáló oldali zenelejátszó alkalmazás.</p><p>Az MPD-ről további információk az MPD honlapján <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ez a varázs végigvezet a Cantata megfelelő működéséhez szükséges alapbeállításokon.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Légy üdvözölve a Cantata-ban.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Szabványos többfelhasználós, vagy szerver beállítások.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Egyfelhasználós alapbeállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Gyűjtemény részletei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Az alábbiak a Cantata által megkívánt alapvető beállítások. Kérlek add meg a megfelelő adatokat és a 'Csatlakozás' gombbal ellenőrizd a kapcsolatot.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Elhelyező:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Zenekönyvtár:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">A 'Zenekönyvtár' beállítása borítók, dalszövegek stb. kereséséhez kell. Ha az MPD példányod távoli kiszolgálón van, ezt HTTP-címre is állítható.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Válaszd ki a zenegyűjteményedet tartalmazó könyvtárat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata az Internetről letölti a hiányzó borítókat és dalszövegeket.</p><p>Ezek mindegyikéhez külön nyugtázni kell, hogy a Cantata az adott fájlokat a zenekönyvtárban, vagy a személyes cache, vagy config könyvtáradba mentse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Letöltött dalszövegek mentése a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Letöltött hátterek mentése a a zenekönyvtárban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Ha a Cantata-t választod borítók, szövegek, vagy hátterek zenekönyvtárban tárolására és nincs írási jogod arra, akkor a Cantata átirányítja a személyes cache könyvtáradba a mentést.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">A 'Zenekönyvtár' HTTP-címre mutat és a Cantata aktuálisan nem képes feltölteni fájlokat a külső HTTP szerverre. Ezért a fenti beállításokat kijelöletlenül kell hagyni. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Befejezve!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata most már be lett állítva!<br/><br/>A Cantata konfigurációs párbeszéde használható a Cantata megjelenésének testreszabására csakúgy, mint extra MPD hostok stb. hozzáadására.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">A Cantata a számokat albumba rendezi az 'AlbumElőadó' címke alapján, ha van, ellenkező esetben az 'Előadó' címkét használja. Ha az album válogatás, akkor az 'AlbumElőadó' a működéshez a címkét a csoportosításhoz <b>be kell</b> állítani. A 'Válogatás' használata javasolt ez esetben. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>Figyelmeztetés: jelenleg a felhasználói csoport tagja vagy. A Cantata jobban fog működni (album borítók, dalszövegek stb. mentésében megfelelő jogosultságok mellett), ha te (vagy a rendszergazdád) hozzá ad(od magad) ehhez a csoporthoz. Ha te adod magad hozzá, akkor ki, és be kell jelentkezned ezek életbe léptetéséhez.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Kapcsolat felállt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Jelszó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Kérem a jelszót:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Oldalsáv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Nézetek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Stílus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Pozíció:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Csak ikonok mutatása, szöveg nélkül</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Automatikus elrejtés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Sor lejátszása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Induláskor az albumok becsukása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Aktuális album automatikus megnyitása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Aktuális számhoz görgetés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">Törlés előtt jelezzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">Önálló művelet (és billentyűparancs) a lejátszási sor kereséséhez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Háttérkép</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Aktuális album borítója</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Egyéni kép:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Elmosás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Áttetszőség:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Eszközsáv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">A stop gomb mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">Az aktuális szám borítójának megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">A szám értékelésének megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Külső</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">A számok váltáskor legyen felugró üzenet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Ikon megjelenítése az értesítési területen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Bezáráskor az értesítési területre csukja össze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">Elinduláskor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">A fő menüt mutassa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">A fő ablak elrejtése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Az előző állapot helyreállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Egyedüli számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Általános:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">A hiányzó borítók letöltése a Last.fm-ről</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Törlési művelet megjelenítése a helyi menükben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Ez a Cantata megjelenését az alábbiak szerint megváltoztatja: +<ul><li>a Lejátszás és szabályozó gombok 33%-kal szélesebbek</li><li>a nézetek 'válthatóak'</li><li>elemek vonszolásához a bal felső sarok 'érintése' szükséges</li><li>a görgetősáv csak pár pixel széles</li><li>a műveletek (pl.. 'Lejátszási sorhoz fűz') mindig látható (nem csak ha az egérmutató rajta van)</li><li>a tekerés gomboknál a felirat mellett + és - jelek</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">A felületet alakítsd sokkal érintésbarátabbra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">Dalinformációk-tipp megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">Retina megjelenítők támogatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Nyelv:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">A 'Egykattintásos elemaktiválás alkalmazása' beállítása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">A nyelvi beállítások változtatása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Az 'Érintésbarát' beállítás változtatása a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">A retina megjelenítő-támogatás bekapcsolása a retina képernyőkön élesebb ikonokat eredményez, de a nem retina képernyőkön az ikonok elmosódottabbak lehetnek. A változtatás a Cantata újraindítását igényli.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási listák</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Eszközök - UMS, MPT (pl. Android) és hang CD-k.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Keresés (MPD-n keresztül)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Infó. - a jelenlegi szám adatai (előadó, album és dalszöveg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Nagy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Kicsi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Lapsáv (fülek)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Bal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Jobb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Felső</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Alsó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Képek (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">Értesítések</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Rendszer alapbeállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Visszalépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Frissítés...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Jamendo beállítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">A hangfolyam formátuma:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Továbbiakat a last.fm-en olvashatsz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Album, Előadó, Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Album, Év, Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Előadó, Album, Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Előadó, Év, Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Év, Album, Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Év, Előadó, Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott dalokat? + +Ezt nem lehet visszavonni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok törlése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Válaszd ki a weboldalt, amit a dalszöveg keresésekor használni akarsz.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Ha a Cantata nem találja a dalszöveget, vagy nem megfelelőt talált, ezt a párbeszédet használd új keresési feltételek meghatározására. Például, a jelenlegi szám feldolgozás - ha így lenne, a dalszöveg keresése az eredeti előadóval segíthet. + +Ha a kereső új dalszöveget talál, hozzákapcsolható az eredeti dalhoz és előadóhoz, ahogy a Cantata jelzi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg keresése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Kapcsolódás %1 -hez nem sikerült - kérem ellenőrizd a proxy beállításait.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - hibás jelszó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás ehhez %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Betöltés sikertelen. Ellenőrizd a felhasználó "mpd" olvasási jogát.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Betöltés sikertelen. Az MPD csak helyi fájlokat játszik le, ha helyi csatlakozóra csatolva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">Az MPD a következő hibát jelezte: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Sikertelen parancsküldés. Leválasztva innen: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Sikertelen átnevezés erről <b>%1</b> erre <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Sikertelen mentés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Kulcslap részletét nem adhatod a lejátszási listához!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Nem adhatsz lejátszási listát másik listához!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült %1 elküldése %2 -re. Ellenőrizd, hogy %2 MPD-be be lett-e jegyezve.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Hangfolyam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Magnatune-beállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Felhasználónév:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Tagság:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Letöltések:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dinamikus]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Kilépés a teljes képernyőből</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Cantata beállítása...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Testreszabás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Megszakít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Cantata névjegye...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Ablak mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Kiszolgáló-információk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Adatbázis-frissítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Frissítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Gyűjtemény</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Kimenetek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">A szám után leáll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">A tárolt lejátszási listához hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Stream URL hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Töröl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Központosítás az aktuális számra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Lejátszó kinyitása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">A lejátszó kibontása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Teljes képernyő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Véletlenszerűen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Ismétlés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Egyszeri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">'Egyszeri' beállítása esetén a lejátszás az aktuális dal után leáll, vagy a dal ismétlődik, ha az 'Ismétlés' engedélyezett.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Elhasznál</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Amikor az 'Elhasznál' aktív, a dal a lejátszása után kikerül a lejátszási sorból.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Keresés a lejátszási sorban</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Hangfolyam (stream) lejátszása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárban megkeres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Mind kibontása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Mind elrejtése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Sor lejátszása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási listák</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Eszközök</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Menüsáv megjelenítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">Zene</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">Nézet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">Sor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">Beállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">Segítség</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">Besorolás beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">Nincs besorolás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">A dinamikus lejátszási lista feltételeinek megfelelő fájl nem található.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás ehhez %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Adatbázist frissítsem?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata névjegye</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">A tartalmi nézet háttere innen származik <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">A tartalmi nézet metaadatai innen származnak <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipédia</a> és <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Fontold meg a kedvenc zenéd feltöltését ide <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">Egy podcast letöltése folyamatban van. + +A kilépés megszakítja az adatfolyam letöltését.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">Letöltés megszakítása és kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Légy szíves zárd be előbb a másik párbeszédet!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Engedélyezve: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Nincs engedélyezve: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Szerver-információk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Szerver</b></td></tr><tr><td align="right">Protokoll:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Idő:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Játszott:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Kezelők:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Címkék:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Adatbázis</b></td></tr><tr><td align="right">Előadók:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumok:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Dalok:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Időtartam:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Frissítve:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">Az MPD a következő hibát jelezte: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás leállt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">A lejátszási sorból minden számot töröl?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioritás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Add meg a prioritást (0-255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista neve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Írj be egy nevet a lejátszási listának:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">'%1' lefoglalva a kedvenc adatfolyamok tárolására, kérlek válassz másik nevet!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' nevű lejátszási lista már létezik + +Hozzáadjam ahhoz a listához?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Létező lejátszási lista</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menü</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Kilépés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás az eszközhöz...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Nem találtam eszközt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozva az eszközhöz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Leválasztva az eszközről</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárak frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Fájlok frissítése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">számok frissítése...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 szabad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a CD-eszközt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Szám %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Lemez %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Nincs találat a MusicBrainz-ben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Kulcslap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Előadó</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 előadja %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Megjegyzés:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Stream)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">Ablak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Bezár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">Minimalizál</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Zoom</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Letöltés sikertelen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Előadó</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Beállítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Letöltés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Keresés...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Számokat nem találtam.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Az aktív szolgáltatások beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Szolgáltatás beállítása</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Dalinformációk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Elemzés sikertelen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">A könyvtárlistát nem sikerült letölteni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárlista elemzése sikertelen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Háttérkép</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">A művész képe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Egyéni kép:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Elmosás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Áttetszőség:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">A nézet automatikus váltása ez után:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">Ne legyen automatikus váltás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Fekete háttér</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Az aktuális színösszeállítástól függetlenül a háttér sötétítése és fehér szöveg alkalmazása.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Mindig csukd össze egyetlen táblába</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">Csak az 'Előadó', 'Album', vagy 'Szám' mutatása, még ha elegendő hely van mindháromhoz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Csak az alapvető Wikipédia-szöveg mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">A Cantata a wikipédia oldalainak csökkentett változatát mutatja (képek, linkek stb. nélkül). Ez a vágás nem mindig 100%-ig pontos, mivel a Cantata alapból csak a bevezetőt mutatja. Ha a teljes cikk megjelenítését választod, akkor beolvasási gondok lehetnek. Emellett el kell távolítanod az összes (a 'Cache' oldal használatával) beolvasott cikket.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Képek (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárválasztás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Fájl-választás</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Időtartam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioritás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Szereplő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">Besorolás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Másolatok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Visszavon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Újra végrehajt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Összekeverés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albumok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Rendezés ... szerint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Album előadója</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Szám címe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Kilépéskor a lejátszás megállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás közbeni felfüggesztés megakadályozás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">A Stop gomb lenyomása és tartása hatására menüben válaszható ki, hogy a leállás azonnali, vagy az aktuális szám után legyen. (A stop gomb a Megjelenés/Eszközsáv résznél aktiválható.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Kimenet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Nincs csatlakoztatva!<br/>Az alábbi elemek nem módosíthatóak, mivel a Cantata ben csatlakozik az MPD-hez.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished">s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">A lejátszási szintről</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Az aktív kimenet beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automatikus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>csatlakozva ehhez %1<br/>Alábbi elemeket a jelenleg kapcsolt MPD-gyűjteményre érvényesíti.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">A Replay Gain egy 2001-ben abból a célból kiadott ajánlott szabvány, hogy beszabályozza az MP3 és Ogg Vorbis-hez hasonló számítógépes hangformátum várható hangerejét. Szám/album alapon dolgozik, és mára növekvő számú lejátszó támogatja..<br/><br/> A következő Replay Gain (lejátszási szint)beállítások használhatók <ul><li><i>Nincs</i> - értelemszerű.</li><li><i>Szám</i> - A hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint állítja be.</li><li><i>Album</i> - A hangerő beállításához az album ReplayGain jelölőjét használja.</li><li><i>Auto</i> - Amennyiben véletlenszerű lejátszás van, akkor a hangerőt a szám ReplayGain jelölője szerint, más esetben pedig az album jelölője szerint állítja be.</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Új lejátszási lista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Okos lejátszási lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szám</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Előadó</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Stream</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Tétel</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szabály</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Rész</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n frissítés érhető el</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Weblap:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">A podcast részletei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Válaszd ki a podcast-ot, amiek a részleteit megjelenítenéd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Feliratkozás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Írd be a URL-t:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">Podcast kézi URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Keresés %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Podcast keresése itt: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Podcast leírásának hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Böngészés %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 podcast-ok böngészése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Már feliratkoztál erre a podcsat-ra!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Előfizetés hozzáadva</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Írd be a keresett kifejezést...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült podcast-ot letölteni erről %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 válaszának elemzésével probléma adódott.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Rész</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Letölt: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">Elemzés sikertelen %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! A(z) %1 csak videó podcast-okat tartalmaz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">Letöltés sikertelen %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Új részek keresése:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Részek letöltése ide:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">Automatikus letöltés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Podcast beállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Kézzel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Minden 15. percben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Minden 30. percben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Minden órában</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Minden 2. órában</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Minden 6. órában</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Minden 12. órában</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Minden nap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Minden héten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">Ne töltse le automatikusan a részeket.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">A legfrissebb rész</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">A legfrissebb %1 részek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">Az összes rész</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Írd be a podcast URL-jét...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Betölt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Írd be a podcast URL-jét és 'Betölt' gombot nyomd le.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen URL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült podcast-ot letölteni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">A podcast elemzése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! Az URL csak videó podcast-okat tartalmaz.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Előfizetés hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Előfizetés eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Leiratkozol a(z) '%1'-ről?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 podcast epizódot?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">Podcast-rész letöltését megszakítja (mind a folyamatban lévőt, mind a várakozót)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Letörölnéd a következő kiválasztott podcast részek letöltött fájljait?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt újnak?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">Megjelölöd a kiválasztott podcast-részt meghallgatottnak?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Frissítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">A Cantata éppen számot játszik le</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Gyűjtemény</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Gyűjtemény beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Felület</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">A felület beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Zenefeljegyzés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Zenefeljegyzés beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Hang CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Hang CD beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Proxybeállítások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Gyorsbillentyűk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Gyorsbillentyűk beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Cache elemei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">A Cantata beállításai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Beállítás</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Mód:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Típus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Elhelyező:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Felhasználónév:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Nincs proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Rendszer proxybeállításainak használata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Kézi proxybeállítás</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Számlista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Továbbiakat a Wikipédiából.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Megnyitás böngészőben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) szabadalmaztatott veszteséges digitális hang codec.<br>AAC azonos bitrátánál általában jobb hangminőséget ad mint az MP3. Ésszerű választás lehet iPod-okhoz és más hordozható médialejátszókhoz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>AAC</b> kódoló támogatj a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>az átlagos értéknek <b>150kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>200kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Változó bitrátás kódolás várható bitrátája</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Kisebb fájl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Jobb hangminőség</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) veszteséges adattömörítést alkalmazó szabadalmaztatott digitális hang codec, <br>Tökéletlenségei ellenére a felhasználói hang tárolás elterjedt formátuma, és a hordozható zenejátszók széles köre támogatja. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>MP3</b> kódoló támogatja a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br><b>160kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>205kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Ogg>Ogg Vorbis</a> nyílt jogtiszta veszteséges hangtömörítő hang codec. <br> Az MP3-nál kisebb fájlokat produkál azonos, vagy jobb minőség mellett. Az Ogg Vorbis általában kiváló választás, különösen azokat hordozható zenelejátszók esetén. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Ogg Vorbis</b> kódoló támogatja <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Vorbis>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek;ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során. <br>A Vorbis kódoló -1 és 10 közötti minőségi besorolást használ egy adott elvárt hangminőség meghatározására A bitráta érték a csúszkán csak durva becslése (Vorbis adja meg) a kódolt szám minőségének. A valóságban az újabb Vorbis verziók bitrátája ennél kisebb. <b><b>5</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>3</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>8</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Minőségi besorolás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Opus_(hangformátum)>Opus</a> szabadalommentes, veszteséges adattömörítést alkalmazó digitális audio codec.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A Cantata által használt <b>Opus</b> kódoló támogatja a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint a szám egésze során állandó bitráta. <br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése az átkódolt szám átlagos bitrátájának.<br><b>128kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására. <br/>Bármi <b>100kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>256kb/s</b> fölött túlzó lehet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitráta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple veszteségmentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) veszteségmentes digitális zenetömörítő audio codec. <br>Csak a FLAC-ot nem támogató Apple zenelejátszók és lejátszók számára javasolt </translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) egy veszteségmentes, nyílt és jogdíjmentes digitális zenetömörítő codec. <br>Ha a zenédet hangminőség-romlás nélkül akarod tárolni, FLAC kitűnő választás.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished">A FLAC <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>tömörítési szintjét</a> 0 és 8 közötti egész érték jelzi a <b>FLAC</b> általi a kódolás során a fájl mérete és a tömörítés sebessége közötti kompromisszumot. <br/>A tömörítés szintjét <b>0</b>-ra állítva a tömörítési idő rövid lesz, de viszonylag nagy fájlt eredményez. <br/>Más részről ha a tömörítés szintje <b>8<b>, a tömörítés nagyon lassú lesz, de a legkisebb mérete adja. <br/> Mellesleg, mivel definíciója szerint a FLAC veszteségmentes kódoló, a kimeneti hangfájl minősége a tömörítés értékétől függetlenül azonos lesz.</br>Minden <b>5<b> fölötti érték miközben drámaian növeli a tömörítési időt, a fájlméret csak kicsit lesz kisebb és nem ajánlott.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Tömörítési szint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Gyorsabb tömörítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) Microsoft által kifejlesztett, szabadalmaztatott veszteséges hangtömörítési eljárás. <br>Csak azon hordozható zenejátszók esetén ajánlott, amelyek nem támogatják az Ogg Vorbis-t.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br> A szabadalmi korlátozások és a jogvédett kódoló visszafejtésének nehézségei következtében a Cantata által használt <b>WMA</b> kódoló <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>állandó bitrátát (CBR)</a> alkalmaz. <br>Ennek következtében a csúszkán a szám kódolásának jelzett bitrátája elég pontos becslés. <br><b>136kb/s<!b> jó választás zenék hordozható lejátszón történő hallgatására. <br>Minden <b>112kb/s</b> alatt nem kielégítő zenét eredményez és bármi <b>182kb/s</b> fölött valószínűleg túllövés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Üres fájlnév</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen fájlnév. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült menteni %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült törölni a dinamika szabálylistát. (%1) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen parancs. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nem tudtam eltávolítani az aktív szabályok hivatkozást.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">Az aktív szabályok nem hivatkozás.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni az aktív szabályok hivatkozást.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 szabályok fájl nem létezik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen értékmegadás.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">Ismeretlen eljárás hívása.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">Hasonló előadók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">AlbumElőadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Megjegyzés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Befoglal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Kizár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished">(Pontosan)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Aktuális borító</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">CoverArt archívum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Csoportosított lemezek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Táblázat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Szám</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Számok</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Szám (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Számok (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Album</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Album</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Előadó</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Előadók</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Stream-ek</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Tételek</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Szabály</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Szabályok</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 Rész</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Részek</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 számú frissítés érhető el</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Előző szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Következő szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Lejátszás/Szünet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Állj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">A mostani szám után leáll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">A szám után leáll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Hangerő növelése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Hangerő csökkentése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Mentés mint...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Hozzáad prioritással</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioritás beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Legmagasabb prioritás (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Magas prioritás (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Közepes prioritás (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Alacsony prioritás (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Alap prioritás (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Tetszőleges prioritás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási listához ad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Fájlok rendezése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">Száminformációk szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási szint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Számok másolása az eszközre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Dalok törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Kép beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Keres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási listához hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Továbbiak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Alapbeállítás</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Egyedüli számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Személyes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Vegyes előadók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Album előadói</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Szereplő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Szám sorszáma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Lemez sorszáma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Időtartam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> a <b>%2</b>-ön</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> <b>%2</b>-vel <b>%3</b>-on</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen szolgáltatás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen eljárás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Az azonosítás sikeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Érvénytlen formátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen paraméterek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Érvénytlen forrásmeghatározás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Sikertelen művelet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen munkamenet-kulcs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen API-kulcs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Szolgáltatás offline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">A last.fm pillanatnyilag foglalt, próbáld meg néhány perc múlva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">A díjhatárt átlépted</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Általános:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">Helyi és nemzeti rádió (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">Elvet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">Igen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">Visszavon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">Ment</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Alkalmaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">Bezár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">Segítség</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">Felülír</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">Folytat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">Töröl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">Állj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">Előző</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">Következő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Bezár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Hiba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Információ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Figyelem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Kérdés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Alap fastruktúra (nincs ikon)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Egyszerű fa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Részletes fa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">Rács (osztás)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szám</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Előadó</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Stream</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Tétel</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Szabály</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Podcast</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Rész</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n frissítés érhető el</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Eszközjellemzők</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Zenekönyvtár</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Eszköz hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">A '%1' nevű távoli eszköz már létezik! + +Kérlek válassz másik nevet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Ezek a beállítások csak akkor szerkeszthetők, amikor az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Típus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Név:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Elhelyező:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Felhasználó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Kiszolgáló:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Megosztás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">Az itt beírt jelszót <b>titkosítatlanul</b> tárolja a Cantata beállító fájljában. Ha a megosztás előtt akarod a jelszót bekéretni, akkor azt állítsd '-' -ra.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Szolgáltatás neve:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Könyvtár:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Extra opciók:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">Az sshfs működéséből eredően jelszó beviteléhez egy megfelelő ssh-askpass alkalamzás (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, stb.) szükséges.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">Ez a párbeszéd csak távoli (pl. Samba-n keresztül csatlakozott), vagy helyi csatolású eszközök, hozzáadásához és leválasztásához való. A szokáos, USB-n csatlakozott médialejátszókat a Cantata csatlakozáskor automatikusan megjeleníti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Szamba-megosztás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Szamba-megosztás (kiszolgáló és port automatikus felderítése)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Biztonságos héj (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Helyileg csatolt könyvtár</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Elérhető</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Nem elérhető</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült megállapítani a csatlakozási részleteket erre %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Csatlakozás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">A jelszóbekérés nem működik, amikor a Cantata-t parancssorból indítják.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Nincs megfelelő ssh-jelszóbekérő alkalmazás telepítve. A jelszó beviteléhez szükséges.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Csatolási pont ("%1") nem üres!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" nincs telepítve!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Leválasztás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount" nincs telepítve!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült csatlakozni ehhez "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült leválasztani erről "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">számok frissítése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Kapacitás ismeretlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 szabad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási szint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Összes szám mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">A címke nélküli számok mutatása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Listából eltávolít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Cím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Album hangereje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Szám hangereje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Album csúcs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Szám csúcs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Átnéz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">A számokban a lejátszási színt címkéket frissíted?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Címkék frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Számok átnézését felfüggeszted?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Megszakít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">A beállított címkék beolvasását beszakítod?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished">Az <b>összes</b> számot átnézi?<br/><br/><i>Minden szám rendelkezik Lejátszási Szint jelölővel.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Átnézzem az összes számot, vagy csak azokat, amiknek nincs címkéjük?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Címke nélküli számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Minden szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Számok átnézése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Létező címkék beolvasása...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Hibás címkék?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">A következő számok címkéit nem sikerült frissíteni:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Eredeti: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Eredeti: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott számokat eltávolítsam a listából?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok eltávolítása</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 hiba: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: aktuális szám tetszett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: az aktuális szám tetszik</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Karcolás használata:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Felhasználónév:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Státusz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Bejelentkezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Karcolás-számok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Mutassa a 'Tetszik' gombot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (MPD-n keresztül)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">Amennyiben olyan zenefeljegyzést használsz, mint '(MPD-n keresztül)' (mint %1), akkor ennek már megnyitottnak ls futónak kell lennie. A Cantata csak ezen keresztül tudja 'kedvelni' a számokat és nem kapcsolható ki, vagy be a zenefeljegyzés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Azonosítás...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Azonosítva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Nincs azonosítva</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: számok feljegyzése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Könyvtárban megkeres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Szereplő:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Műfaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Dátum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">Módosítva:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Fájl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Bármely:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Számokat nem találtam.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Keresés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Keresősáv bezárása</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Gyűjtemény:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Név:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Elhelyező:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Jelszó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Zenekönyvtár:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Borító fájlneve:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Fájlnév (kiterjesztés nélkül) lementi a borítót aszerint.<br/>Ha üresen marad 'borítót' használja.<br/><br/><i>A jelenlegi számnál az %előadó% album előadóra kerül lecserélésre, és az %album% pedig az album nevére.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">HTTP hangfolyam URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">A 'HTTP adatfolyam URL' csak HTTP kimenetére beállított MPD esetén használatos, és ha szeretnéd a Cantata-t, hogy képes legyen az adatfolyam lejátszására. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">Ha a 'Zenekönyvtár' beállítását megváltoztatod, akkor a zenei adatbázist kézzel kell frissíteni. Ez 'Előadó'-, vagy 'Album'-nézetben a 'Adatbázisfrissítés' gomb lenyomásával érhető el.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">Milyen típusú válogatáshoz szeretnél csatlakozni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Megjegyzés:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Gyűjteményt hozzáad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Szabványos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Alap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Törlöd a(z) '%1'-t?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Törlés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Új gyűjtemény %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Alapbeállítás</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Bejelentkezve ide: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NEM VAGY</b> bejelentkezve a ide: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Keresés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Billentyűparancs a kiválasztott művelethez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Alapbeállítás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nincs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Egyéni:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Frissítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">A dalfájl nem érhető el! + +Kérem ellenőrizd a "Zenekönyvtár" beállítását és az MPD "zenekönyvtárának" beállítását.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">A dalfájlokat nem lehet elérni!! + +Kérem ellenőrizd, hogy az eszköz csatlakoztatva van-e még!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszövegek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Információ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">Metaadat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg görgetése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg-fájl törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Száminformációk frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Kilépés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg újratöltése? + +Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés lemezről</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Letöltés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">A dal, amit játszik megváltozott, továbbra is keresel?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">A dal megváltozott</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Törölöd a dalszöveg fájlt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Fájl törlése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Előadó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Album előadói</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Dalszövegírók</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Rendező</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Újrakeverő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Lemez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Alcím</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Szám sorszáma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Lemez sorszáma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Műfaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Eredeti dátum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Megjegyzés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Címke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Katalógusszám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Cím szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Előadó szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Album előadó szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Album szerint rendez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Kódolta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Kódoló</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Mood</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Média</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitráta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Mintavételi arány</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Csatornák</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Időjelzés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Előadó (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">Bit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Szereplő</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Év</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Fájlnév</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Dalszöveg leszedése innen %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Számol...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Teljes felhasznált terület: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Előadó</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Album</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Szám (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Kulcslap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Átnevezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Másolatok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Biztos el akarod távolítani a kiválasztott lejátszási listát? + +Ez nem vonható vissza.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista neve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Írj be egy nevet a lejátszási listának:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' nvű lejátszási lista már létezik! + +Felülírod?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista felülírása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lejátszási lista eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Adj új nevet a lejátszási listának:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">A dalok innen '%1'nem adhatók ide '%2'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Név:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Stream hozzáadása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Stream szerkesztése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Hiba:</b> érvénytelen protokoll</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Telepítve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Frissítés elérhető</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Ellenőrizd a telepítés, frissítés szolgáltatóit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Adatfolyam szolgáltatóinak telepítése, frissítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Lista letöltése...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">Nem tudtam letölteni az adatfolyam szolgáltatók listáját!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Telepítés, frissítés %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' telepítése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' letöltése sikertelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti, vagy frissíti?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat telepíti?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott adatfolyam-szolgáltatókat frissíti?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Telepít, frissít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">Telepítés, frissítés megszakítása?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Megszakít</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n frissítés érhető el</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Letöltés %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Az összes frissíthető szolgáltató frissítése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nincs betöltve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Betöltés...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Tétel</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">%1 hozzáadva a kedvencekhez</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Stream importálása kedvencek közé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Kedvenc stream-ek exportálása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Új stream hozzáadása a kedvencekhez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Beállítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream-ek importálása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">XML stream-ek (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream-ek exportálása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">XML adatfolyamok (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1'-t nem sikerült létrehozni!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' adatfolyam már létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' nevű adatfolyam már létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Könyvjelző hozzáadva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Már van könyvjelzője</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Már szerepel a kedvencek között</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' adatfolyamot újratölti?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítaná a(z) '%1' könyvjelzőjét?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítaná az összes '%1' könyvjelzőt?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítanád a kiválasztott %1 stream-eket?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítaná a(z) '%1'-t?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">%1 hozzáadva a kedvencekhez</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Könyvjelzők</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Kedvencek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Könyvjelző-kategóriák</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Hangfolyam hozzáadása a kedvencekhez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream-ek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nincs betöltve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Betöltés...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Tétel</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">Az aktív szolgáltatók beállítására használd az lenti kijelölő gombokat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">Az előre meghatározott kategóriák dőlttel szedettek és nem távolíthatóak el.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Hangfolyam beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Fájlból...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Letöltve...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Szolgáltató beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Telepítés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Stream-ek telelpítése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Cantata stream-ek (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">A(z) '%1' nevű kategória már létezik! + +Felülírja?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">A csomagfájl megnyitása sikertelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Érvénytelen fájlformátum!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a steram-kategória könyvtárát!<br/>%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült menteni a stream-ek litáját!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Biztosan eltávolítaná a(z) '%1'-t?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült eltávolítani a stream-ek könyvtárát</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Keresés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Tételek kiválasztása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Tételek kiválasztásának törlése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Szinkronizálás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz és a könyvtár szinkronban van.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Helyi zenekönyvtár tulajdonságok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz megváltozott?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Oszlop igazítás az ablakhoz illeszkedéshez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Bal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Jobb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Szám:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Cím:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Előadó:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Album előadója:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Zeneszerző:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Szám sorszáma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Lemez száma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Műfaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Év:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">Besorolás (minősítés):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Vegyes)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Megjegyzés:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">A besorolást (minősítést) külső adatbázis tárolja és <b>nem</b> dal fájlja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Címkék</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Eszközök</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítja a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">'Album Előadó' beállítása 'Előadó'-ból</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Váltás nagybetűre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Számok sorszámának beállítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">A besorolás olvasása fájlból</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">Besorolás kiírása fájlba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Minden szám</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">"Válogatott előadók" munkakörnyezet alkalmazása az <b>összes</b> számra?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Alkalmazza a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Ez a "Album előadót" és "Előadót" "Vegyes előadók"-ra állítja, és a "Címet" "Előadó Szám - Szám címe"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítod a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet az <b>összes</b> számra? </translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítja a "Vegyes előadók" munkakörnyezetet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Ahol az "Album előadó" megegyezik az "Előadó és a Címmel, illetve "Cím" "SzámElőadó -SzámCím" formátumú, az Előadót a "Cím"-ből veszi és a "Cím" maga egyszerűen a cím lesz, pl. <br/><br/>ha a "Cím" "Wibble - Wobble", akkor az "Előadó" egyszerűen "Wibble", a "Cím" pedig "Wobble" lesz.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Visszaállít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">'Album Előadó'-t állítasz az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres) <b>az összes</b> számnál?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">Beállítod 'Album előadót' az 'Előadó' helyett (ha az 'Album Előadó' üres)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">Album Előadó-ról Előadóra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Nagybetűsítse a (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét az <b>összes</b> számnak?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">Nagybetűsítse a szövegmező (pl. 'Cím', 'Előadó, 'Előadó' stb.) első betűjét?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Az összes szám sorszámának módosítása ennyivel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">A szám sorszámának módosítás ennyivel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">Az összes szám besorolásának kiolvasása a zenei fájlból? </translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">A besorolás kiolvasása a zenei fájlból?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">Besorolások</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">Besorolások olvasása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">Besorolások olvasása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">A következő fájlok besorolás kiolvasva és frissítve:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Nem minden dal besorolását olvasta ki az MPD-ről!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' adatbázisban vannak. Hogy ezek az adott fájlban kerüljenek, a Cantata-nak előbb ki kell olvasni azokat.az MPD-ből.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">A dalbesorolást az MPD-ből nem olvasta be!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">Az összes szám besorolását az zenei fájlokba írja?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">A besorolást a zenefájlba írja?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">A besorolások kiírása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">A besorolások kiírása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">A következő számok besorolását nem tudtam kiírni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">Nem tudtam kiírni a besorolást a zenefájlba!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Minden szám [módosítva]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [módosítva]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Hibás címkék?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">A következő számok címkéit nem sikerült frissíteni:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Átnevezed a dalok fájljait is, hogy egyezzenek a címkéiddel?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Fájlok átnevezése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Átnevezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Vegyes)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Szüneteket alaphelyzetbe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Elérhető:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Kiválasztva:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Fájlnevek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Fájlnév-séma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT tároló</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Kizárólag ASCII-es karakterek használata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Szóközök cseréje aláhúzásra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">A 'The' hozzáfűzése az előadói nevekhez.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Eredeti név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Új név</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">A besorolások elvesznek, ha a fájlt átnevezed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Fájlok rendezése</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Átnevezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Listából eltávolít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Fájlátnevezés megszakítása?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Megszakít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">A forrás nem létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Kihagy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatikusan kihagy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">A célfájl már létezik!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">'%1'-t nem sikerült átnevezni '%2'-re</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott számokat eltávolítsam a listából?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Számok eltávolítása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">A dalok besorolása nem a dalfájlokban, hanem az MPD-hez 'ragasztott' adatbázisban van tárolva. + +Ha a fájlt (vagy a könyvtárat, amiben van) átnevezed, akkor a dalra vonatkozó besorolás elveszik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz el lett távolítva!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz nem csatlakozik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Az eszköz foglalt?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">Most megy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Lengyel fordítás)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Portugál fordítás)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Nincs átnézve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nincs csatlakozva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 szabad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (ajánlott)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Kilépés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Némít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Némítás kikapcsolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Hangerő %1% (Némítva)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Hangerő %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">előadó|együttes|énekes|vokál|zenész</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">album|kotta|hangsáv</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Válaszd ki a Wikipédiában, az előadó, vagy album információinak keresésekor használni kívánt nyelvet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_ja.ts b/translations/cantata_ja.ts new file mode 100644 index 000000000..257467eee --- /dev/null +++ b/translations/cantata_ja.ts @@ -0,0 +1,14632 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ja_JP"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">アルバム情報の更新</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">アーティスト情報の更新</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Webリンク</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">同様のアーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">歌詞プロバイダ</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Wikipedia 言語</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">その他</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">アーティスト(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">アルバム(&b)</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">トラック(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">lat.fmよりさらに読込</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Cantata が歌詞検索に失敗もしくは誤った楽曲を発見した際、このダイアログで新たな詳細検索を行ってください。例えば、現在の楽曲は実際にはカバーバージョンである場合、オリジナルのアーティストによる歌詞の検索が役立つかもしれません。 + +もし検索で新たな歌詞が見つからない場合、Cantata で表示されているオリジナルの楽曲タイトルとアーティストの関連付けが継続状態です。</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌詞の検索</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">歌詞の検索に使用したいサイトを選択してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">楽曲情報</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">画像ファイル (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌詞</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">情報</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">メタデータ</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌詞をスクロール</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌詞を更新</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌詞を編集</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">歌詞ファイルを削除</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">トラック情報を更新</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">キャンセル</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">瑕疵を再読込しますか? ディスクから再読込もしくはディスクから削除しダウンロードし直しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">再読込</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">ディスクから再読込</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">ダウンロード</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">現在の再生中楽曲は変更しました。検索を継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">楽曲が変更されました</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">検索を実行する</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">歌詞ファイルを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">ファイルの削除</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">アルバム アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">作曲家</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">作詞家</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">指揮者</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">レミキサー</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">サブタイトル</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">トラック番号</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">ディスク番号</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">日付</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">オリジナル日付</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">コメント</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">版権</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">ラベル</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">カタログ番号</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">タイトル ソート</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">アーティスト ソート</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">アルバムアーティスト ソート</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">アルバム ソート</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">エンコード</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">エンコーダ</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">ムード</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">メディア</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">ビットレート</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">サンプルレート</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">チャンネル</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">タグ付け時間</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">演奏者 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">ビット</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">演奏者</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">年</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">ファイル名</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">%1 より歌詞を取得中</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(ポーランド語 翻訳)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(ポルトガル語 翻訳)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">トラックリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">wikipedia で更に確認</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">ブラウザで開く</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">アーティスト|バンド|歌手|ボーカリスト|ミュージシャン</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">アルバム|楽譜|サウンドトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">アーティストやアルバム情報の検索の際に使用するwikipediaでの言語を選択してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata はトラックを再生中</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>無効</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(差異がある場合)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">アーティスト:%1, アルバム:%2, 楽曲:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 空き</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">ローカルミュージックライブラリ</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">出力先のデバイスに十分な空き容量がありません。 + +選択した曲は%1 を消費しますが、 %2 しか残っていません。 +曲は、正常にコピーされるために、より小さなファイルサイズに変換される必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">出力先に十分な空き容量がありません。 + +選択した曲は%1 を消費しますが、%2 しか残っていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="vanished">楽曲をライブラリに複写</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">楽曲をデバイスに複写</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">楽曲を複写</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">楽曲を削除</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">出力先のデバイスを設定していません。 + +規定の設定で継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">未設定</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">規定値を使用</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">元デバイスを設定しておりません。 + +規定の設定で継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">本当に停止しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">停止</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">デバイスは未接続です!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">デバイスが使用中?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">デバイスが変更された?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">未使用フォルダを削除</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">リッピング済みトラックでリプレイゲインを計算しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">リプレイゲイン</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">計算</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">出力ファイル名は既に使用済みです!</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">楽曲が既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">楽曲が存在しません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">出力先フォルダの作成に失敗しました<br/>十分な権限があることを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">元ファイルが既に存在しない?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">複写に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">削除に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">デバイスに未接続です。</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">選択コーデックは存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">トランスコーディングに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">一時ファイルの作成に失敗しました<br/></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">元ファイルの読み込みに失敗。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">出力先ファイルの書込に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">デバイスの空き容量がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">メタデータの更新に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">トラックのダウンロードに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">デバイスのロックに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">ローカルミュージックライブラリのプロパティ</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">エラー</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">スキップ</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">オートスキップ</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">再試行</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバム:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">入力元ファイル:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">出力先ファイル:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">ファイル:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">計算中...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (推定)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">残時間:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">キャッシュを保存中</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">"Various Artists" による回避策を適用</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">"Various Artists" による回避策を元に戻す</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">大文字に変更</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">トラック番号を調整</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">ツール</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">"Various Artists" による回避策を適用しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">’アルバムアーティスト' や 'アーティスト' を "Various Artists" に設定し 'タイトル' を "トラックアーティスト - トラックタイトル" に設定する</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">"Various Artists" による回避策を元に戻しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">'アルバムアーティスト' と 'アーティスト'が同一で、'タイトル'の形式が'トラックアーティスト - トラックタイトル' の場合、’アーティスト’ は ’タイトル’ のトアックアーティストから取得され、’タイトル’ 自体はタイトルのみ(トラックタイトル)設定されます 。 例えば +’タイトル’が”ウォブル - ウォブル” の場合、’アーティスト’は ”ウォブル” に設定され、’タイトル’は’ウォブル’に設定されます</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">元に戻す</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">'タイトル', 'アーティスト', 'アルバムアーティスト', 'アルバム' の最初の1文字を大文字に変更しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">トラック番号を調整:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">ディスクの読込中</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">データトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">CD デバイスのオープンに失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">トラック %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">CDDB 接続の作成に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="vanished">CDDB サーバへの接続に失敗しました、CDDBとネットワーク設定を確認してください</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB内に一致項目がありません</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">CDDB エラー: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">複数の一致候補がありました。以下から該当するものを選択してください:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">ディスクの選択</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 ディスク %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">更新中 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">更新中 (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">デバイスプロパティ</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">カバーを複写しない</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">各ファイルにカバーを埋め込む</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">最大サイズなし</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>デバイスにトラックを複写し、 'アルバムアーティスト'が 'Various Artists'に設定されている場合、Cantataはすべてのトラックの 'アーティスト'タグを 'Various Artists'に、トラック 'タイトル'タグを 'トラックアーティスト - トラックタイトル 'に設定します。<hr /> Cantataは、デバイスからコピーする際に、' アルバムアーティスト 'と' アーティスト 'の両方が' Various Artists 'に設定されているかどうかを確認します。 そうであれば、 'タイトル'タグから実際のアーティストを抽出し、 'タイトル'タグからアーティスト名を削除します。</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>本機能を有効にした際、Cantata は本デバイスのミュージックライブラリのキャッシュを生成します。これは、後続のライブラリースキャンを高速化するのに役立ちます(各ファイルのタグを読み取る代わりに、キャッシュファイルが使用されるため)。<hr/><b>注意:</b>別のアプリケーションを使用してデバイスのライブラリを更新すると、このキャッシュは古くなってしまいます。 これを修正するには、デバイスリストの「更新」アイコンをクリックします。 これにより、キャッシュファイルが削除され、デバイスの内容が再スキャンされます。</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">トランスコードしない</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">%1 へトランスコード</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 空き)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">ライブラリへ複写</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronise</source> + <translation type="vanished">同期</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">デバイスを消去</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">デバイスを追加</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">アルバムとトラックの詳細を検索しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">更新</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB経由</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz経由</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">どのタイプの更新を行いますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">部分的 - 追加楽曲をスキャン (高速)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">完全 - 全楽曲を再スキャン (低速)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">部分的</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">完全</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">’%1’ を消去しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">オーディオ CD %1 をイジェクトしますか - %2 ?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">イジェクト</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">%1 を切断しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">切断</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">他のダイアログを先に閉じてください。</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC) はディジタルオーディオ向けの特許取得済み非可逆コーデックです。<br>AACは、一般に、類似のビットレートのMP3よりも優れた音質を実現します。 これは、iPodやその他のポータブルミュージックプレーヤーにとっては合理的な選択です。</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> AAC </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、これを使用した場合ビットレート値はオーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレートの数値は、エンコードされたトラックの<a href="http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21">平均ビットレート</a>の見積もりにすぎません。<br>ポータブルプレーヤーで音楽を聴くには、<b>150kb/s</b>が適しています。<br/><b>120kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>200kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">可変ビットレート符号化の予想平均ビットレート</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">より小さなファイル</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">より良いサウンド品質</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3">MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) は、不可逆データ圧縮形式を使用した特許取得済みのデジタルオーディオコーデックです。<br>その欠点にもかかわらず、コンシューマオーディオストレージの一般的なフォーマットであり、携帯音楽プレーヤーで広くサポートされています。</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b>MP3</b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b> 160kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<b>120kb/s</b>未満は音楽に不満足かもしれませんし、<b>205kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Ogg Vorbis</a>は、非可逆オーディオ圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのオーディオコーデックです。<br>同等以上の品質でMP3よりも小さいファイルを作成します。Ogg Vorbisは、特にそれをサポートするポータブルミュージックプレイヤーにとって、万能の優れた選択肢です。</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> Vorbis </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化される。このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>Vorbisエンコーダは、-1〜10の間の品質評価を使用して、特定の期待されるオーディオ品質レベルを定義します。このスライダのビットレート測定値は、品質値が与えられた符号化トラックの平均ビットレートの概算値(Vorbis提供)です。実際、より新しい、より効率的なVorbisバージョンでは、実際のビットレートはさらに低くなります。<br><b>5</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>3</b>以下は音楽には不満足で、<b>8</b>以上ははおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">品質評価</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)"> Opus </a>は、非可逆データ圧縮形式を使用した特許のないデジタルオーディオコーデックです。</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b> Opus </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate">可変ビットレート(VBR)</a>設定をサポートしており、これは、ビットレート値 オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます。; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b>128kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>100kb/s</b>未満は音楽に不満があり、<b>256kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless"> Apple Lossless </a>(ALAC)は、デジタル音楽のロスレス圧縮のためのオーディオコーデックです。<br>Apple Music PlayerおよびFLACをサポートしないプレーヤにおすすめです。</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec">フリーロスレスオーディオコーデック</a>(FLAC)は、デジタル音楽の可逆圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのコーデックです。<br> オーディオ品質を損なうことなく音楽を保存するには、FLACは優れた選択肢です。</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished"><a href="http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html">圧縮レベル</a>は、<b> FLACでエンコードする際のファイルサイズと圧縮速度のトレードオフを表す0〜8の整数値です </b>。<br/>圧縮レベルを<b>0</b>に設定すると、圧縮時間は最も短くなりますが、ファイルサイズは比較的大きくなります。<br/>一方、圧縮レベルが<b>8</b>の場合、圧縮はかなり遅くなりますが、ファイルが最も小さくなります。<br/>FLACはロスレスコーデックであるため、圧縮レベルに関係なく出力のオーディオ品質はまったく同じです。<br/>また、<b>5</b>以上のレベルでは圧縮時間が大幅に増加しますが、ファイルサイズはわずかに小さくなるだけなので、推奨しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">圧縮レベル</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">より早い圧縮</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio"> Windows Media Audio </a>(WMA)は、損失の多いオーディオ圧縮のためにMicrosoftによって開発された独自のコーデックです。<br>Ogg Vorbisをサポートしていない携帯音楽プレーヤーにのみおすすめです。</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br><b>WMA</b>形式独自のの制限と独自エンコーダのリバースエンジニアリングの難しさのため、Cantataが使用するWMAエンコーダは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio">固定ビットレート (CBR)</a> 設定のみ使用します。<br>この理由から、このスライダーのビットレートは、コード化されたトラックのビットレートのかなり正確な見積もりです。<b>136kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーでの音楽聴取に適しています。 <br/><b>112kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>182kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">ファイル名体系</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">以下の変数は、各トラック名に対応する意味に置き換えられます。</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>変数</em></th><th><em>ボタン</em></th><th><em>詳細</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">更新中...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">キャッシュ読込中</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">デバイスへの接続中...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">デバイスが見つかりません</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">デバイスに接続済</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">デバイスに切断済</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">フォルダの更新中...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">ファイルの更新中...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">トラックの更新中...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">未接続</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (ディスク %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz 内に一致項目がありません</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">接続</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">ミュージックライブラリ</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">'%1' という名前のリモートデバイスは既に存在します! + +他の名前を選択してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Samba 共有</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Samba 共有(ホストとポートを自動検索)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">ローカルにマウントされたフォルダ</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">利用可能</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">利用不可</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">%1への接続詳細を解決できませんでした</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">接続中...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Cantata をコマンドラインから起動した際はパスワードプロンプトが正常に動作しません。</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">適切なSSH-askpass アプリケーションがインストールされていません!パスワード入力のために必要です。</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">マウントポイント ("%1") は空ではありません!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" がインストールされていません!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">切断中...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusemount" がインストールされていません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">"%1" への接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">”%1” からの切断に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">容量不明</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">検索</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">アイテムにチェックを入れる</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">アイテムのチェックを外す</translation> + </message> + <message> + <source>Library:</source> + <translation type="vanished">ライブラリ:</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="vanished">デバイス:</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="vanished">ライブラリから全楽曲を読込中、お待ちください...</translation> + </message> + <message> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="vanished"><code>ライブラリ</code>には、ライブラリにはあるが、デバイスにはない曲だけが表示されます。 同様に、<code>デバイス</code>にはデバイスにのみにある曲がリストされます。<br/><code>デバイス</code>にコピーしたい楽曲を<code>ライブラリ</code>から選択し、<code>デバイス</code>から<code>ライブラリ </code>にコピーしたい楽曲を選択してください。その後<code>同期</code>ボタンを押します。</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">同期</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">デバイスとライブラリは同期中です。</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="vanished">ライブラリから全楽曲を読込中です、お待ちください...%1%...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">未スキャン</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (推奨)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">ファイル名なし。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">無効なファイル名。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">%1 への保存に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">ルールファイルの削除に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">無効なコマンドです。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">アクティブなルールリンクの削除が出来ません。</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">アクティブなルールはリンクではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">アクティブルールリンクの生成に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">ルールファイル %1 は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">不適切な引数が指定されました。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">不明なメソッドが呼ばれました。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">不明なエラー</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">ダイナミックプレイリストの開始</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">ダイナミックプレイリストの停止</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">ダイナミックプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="vanished">動的に生成されたプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - レーティング: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Cantata のダイナミックモードを動作させるにはこのシステムに "perl" をインストールする必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">ルールファイルの検索に失敗しました - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">以前のルールファイルの証書に失敗しました - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">ルールファイルのインストールに失敗しました - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">ダイナマイザは停止しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">ルールを保存中</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">ルールを削除中</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">以前のコマンドに対する応答を待っています。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">%1 の保存に失敗しました。 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">ダイナマイザの状態制御に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">現在のダイナミックルールの設定に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">追加</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">編集</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">削除</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">リモートダイナマイザーは動作していません。</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">選択済みのルールを削除しますか? + +この操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">ダイナミックルールを削除</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">ダイナミックルール</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>エラー</b>: '開始年' は '終了年' より小さい必要があります</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>エラー:</b> 日付範囲が大きすぎます (最大でも %1 年間以内である必要あり)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">関連アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">アルバムアーティスト</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished">(一致)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">ダイナミックルール</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">なし</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">ダイナミックルールについて</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">%1 の保存に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">'%1' という名前のルールセットは既に存在します! 上書きしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">ルールの上書</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">%1 の保存中</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">削除中...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">名前</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">アイテム数</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">使用中容量</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">全使用容量: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="vanished">Cantata は、さまざまな情報(カバー, 歌詞, その他)をキャッシュします。 以下はCantataの現在のキャッシュ使用方法の概要です。</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">カバー</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">スケーリングされたカバー</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">バックドロップ</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">アーティスト情報</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">アルバム情報</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">トラック情報</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">ストリームリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Podcast ディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Scrobble トラック</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">全て削除</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">全 '%1' アイテムを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">全キャッシュアイテムを削除</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">全選択カテゴリからアイテムを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">現在のカバー</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">カバーアート アーカイブ</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">イメージ</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">ダウンロード中...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">イメージ (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">このアーティスト向けのイメージは既に存在し、ファイルは上書不可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">このアルバム向けのカバーは既に存在し、ファイルは上書不可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' アーティストイメージ</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' アルバムカバー</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">カバーの設定に失敗しました + +一時ファイルへのダウンロードが出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">イメージのダウンロードに失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">ローカルカバーの読込</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">ファイルは既にリストにあります!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">イメージの読込に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">表示</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">カバーの設定に失敗しました! + +複製を作成出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">カバーの設定に失敗しました! + +オリジナルのバックアップが出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">カバーの設定に失敗しました! + +'%1' への複写が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">検索中...</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="vanished">カスタムアクション</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">名前:</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation type="vanished">コマンド:</translation> + </message> + <message> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="vanished">上のコマンドラインでは、%f はファイルリストに置き換えられ、%d はフォルダリストに置き換えられます。 どちらも指定されていない場合、ファイルのリストがコマンドに追加されます。</translation> + <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Add New Command</source> + <translation type="vanished">新規コマンド追加</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Command</source> + <translation type="vanished">コマンド編集</translation> + </message> + <message> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="vanished">Cantataに外部コマンドを呼び出させるには(たとえば、別のアプリケーションでタグを編集する)、以下のコマンドのエントリを追加します。 少なくとも1つのコマンドコマンドが定義されている場合、ライブラリ、フォルダ、プレイリストビューのコンテキストメニューに'カスタムアクション'エントリが追加されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation type="vanished">コマンド</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="vanished">選択済みコマンドを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">ファイルマネージャで開く</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">接続が確立しました</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">グループ化されたアルバム</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">テーブル</translation> + </message> + <message> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="vanished">ライブラリビュー内で解析され、フォルダビュー内で表示</translation> + </message> + <message> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="vanished">フォルダービュー内のみで表示</translation> + </message> + <message> + <source>Do not list</source> + <translation type="vanished">表記しない</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">プレイキュー</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">ライブラリ</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">フォルダ</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="vanished">インターネット - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">デバイス - UMS, MTP(例えば Android), オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">検索(MPD経由)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">情報 - 現在の楽曲情報(アーティスト, アルバム, 歌詞)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">大</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">小</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">タブバー</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">左</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">右</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">上</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">下</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">通知</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">システム規定値</translation> + </message> + <message> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="vanished">アーティストイメージの表示</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="vanished">アルバムのソート</translation> + </message> + <message> + <source>Modified Date</source> + <translation type="vanished">変更日時</translation> + </message> + <message> + <source>Group By</source> + <translation type="vanished">グループ化</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Cantata の設定...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">設定</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">終了</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Cantata について...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">ウィンドウを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">サーバー情報...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">データベースの更新</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">接続</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">コネクション</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">出力先</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">トラック再生後停止</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">格納済プレイリストに追加</translation> + </message> + <message> + <source>Crop Others</source> + <translation type="vanished">その他の切取</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">ストリーム URLの追加</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">クリア</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">拡張インターフェース</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">現再生中の楽曲情報を表示</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">フルスクリーン</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">ランダム</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">リピート</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">シングル</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">’シングル' 有効時、プレイバックは現在の楽曲再生後停止するか、'リピート'設定が有効な場合は現楽曲が繰り返し再生されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">コンシューム</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">コンシュームが有効な際、現在の楽曲再生が完了した際に楽曲がプレイキューから削除されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">プレイキュー内で捜索</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">再生ストリーム</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">ライブラリ内での捜索</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">すべて拡張する</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">すべて折りたたむ</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation type="vanished">インターネット</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">デバイス</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">情報</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">メニューバーの表示</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">ミュージック(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">編集(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">ビュー(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">キュー(&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">設定(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">ヘルプ(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">レーティングの設定</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">レーティングなし</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">ダイナミックプレイリストルールに一致する楽曲が捜索出来ませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">%1 に接続中</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">MPD データベースを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Cantata について</translation> + </message> + <message> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="vanished">Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">コンテキストビューの背景 <a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a> の協賛</translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">コンテキストビューのメータデータは<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> と <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> の協賛</translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">あなたのミュージックファンアートを<a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a>にアップロードしてください</translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">Podcastは現在ダウンロード中です + +終了すると、ダウンロードが中止されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">ダウンロードを中止し終了する</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">有効化済: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">無効化済: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">サーバー情報</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>サーバー</b></td></tr><tr><td align="right">プロトコル:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">稼働時間:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">再生中:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">ハンドラ:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">タグ:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>データベース</b></td></tr><tr><td align="right">アーティスト:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">アルバム:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">楽曲:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPDが以下のエラーを返しました: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Canata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">再生が停止しました</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">プレイキューからすべての楽曲を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">プライオリティ</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">プライオリティを入力 (0..255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">プレイリスト名</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">プレイリスト名を入力:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">'%1' はお気に入りのストリームを保存するために使用されています、他の名前を選択してください。</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">'%1' という名前のプレイリストは既に存在します + +プレイリストに追加しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">存在するプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">自動</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>%1 に接続済<br/>以下のエントリは、現在接続中のMPDコレクションに適用されます。</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>未接続!<br/>以下のエントリはCantataがMPDに接続されていないため、変更できません。</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">Replay Gainは、MP3やOgg Vorbisなどのコンピュータオーディオフォーマットで知覚される音量を標準化するために2001年に発表され提案された標準規格です。これはトラック/アルバムベースで動作し、現在、ますます多くのプレーヤーでサポートされています。<br/><br/>以下の通り、リプレイゲイン設定が使用されます:<ul><li><i>なし</i> - リプレイゲインが適用されません。</li><li><i>トラック</i> - 各楽曲のReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>アルバム</i> - アルバムのReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>自動</i> - ランダムプレイが有効な場合は楽曲のReplayGainタグを使用してボリウムが調整され、それ以外の場合はアルバムのタグが使用されます。</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">名前を変更</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">複製を削除</translation> + </message> + <message> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="vanished">初期動作時はアルバムをたたむ</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">選択したプレイリストを削除しますか? + +この操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">プレイリストの削除</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">'%1' というプレイリストは既に存在します + +上書しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">プレイリストの上書</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">プレイリストの名前変更</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">プレイリストの新しい名前を入力:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">'%1' から '%2' へ楽曲の追加が出来ません</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 トラック</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 トラック (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 アルバム</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 アーティスト</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 ストリーム</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 エントリ</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 ルール</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 Podcast</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 エピソード</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 アップデートあり</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">コレクションの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">再生</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">再生設定</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="vanished">ダウンロード済ファイル</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="vanished">ダウンロード済ファイルの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">インタフェース</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">インタフェースの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="vanished">情報ビューの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Scrobbing</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Scrobbing 設定</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Audio CD 設定</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">プロキシ</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">プロキシ設定</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">ショートカット</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">キーボード ショートカット 設定</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">キャッシュ</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">キャッシュ済アイテム</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">Cantata の設定</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">設定</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">作曲家:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">演奏者:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ジャンル:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">コメント:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">日付:</translation> + </message> + <message> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="vanished">’Date’ タグで楽曲を検索します<br/><br/>通常、年を入力するだけで十分です。</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">変更済:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="vanished">ファイルが変更された日付(YYYY/MM/DD - 例 2015/01/31)。<br/><br>または、ファイルの修正されてからの経過日数を確認するためは日数指定して下さい。</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">全検索:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">トラックが見つかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ホスト:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">どのタイプのコレクションに接続しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="vanished">標準 - ミュージックコレクションが共有されている、他のマシーンにあり既にセットアップ済、もしくは他のクライアントからアクセスを許可したい場合(例 MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="vanished">基本 - ミュージックコレクションが他の端末と共有されておらず、Cantata はMPDインスタンスを設定し制御します。本セットアップは Cantata でのみ適用され、他のMPDクライアントはアクセス<b>出来ません</b>。</translation> + </message> + <message> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">高度なMPD設定(複数のオーディオ出力、完全なDSDサポートなど)を希望する場合、'標準'を選択する<b>必要があります</b></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>追記:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">コレクションの追加</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">標準</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">基本</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">’%1’ を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">削除</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">新規コレクション %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">規定</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">前のトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">次のトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">再生/一時停止</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">現在トラック再生後停止</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">音量Up</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">音量Down</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">別名で保存</translation> + </message> + <message> + <source>Append</source> + <translation type="vanished">追加</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="vanished">プレイキューの末尾に追加</translation> + </message> + <message> + <source>Append And Play</source> + <translation type="vanished">末尾に追加し再生</translation> + </message> + <message> + <source>Add And Play</source> + <translation type="vanished">追加し再生</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="vanished">プレイキューの末尾に追加し再生</translation> + </message> + <message> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="vanished">現楽曲の直後に挿入</translation> + </message> + <message> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="vanished">ランダムアルバムの末尾に追加</translation> + </message> + <message> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="vanished">直ちに再生(し、プレイキューを更新)</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">プライオリティ付きで追加</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">プライオリティの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">最高位のプライオリティ(255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">高プライオリティ(200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">中プライオリティ(125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">低プライオリティ(50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">規定のプライオリティ(0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">カスタム プライオリティ...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">プレイリストに追加</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">ファイルの整理</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">トラック情報の編集</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">イメージの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">検索</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">プレイキューへの追加</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">現再生中</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">再生</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">一時停止</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">キューシート</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">デバイスの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">デバイスの更新</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">デバイスに接続</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">デバイスからの切断</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">CDの詳細を編集</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">接続済デバイスがありません</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">ログインなし</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">ログイン済</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">サブスクリプションなし</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">アクティブなサブスクリプションがありません</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">ログイン済 (有効期限:%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">セッションが期限切れです</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="vanished">キャッシュファイル読込中の解析エラーです。楽曲タグを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 by %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">新規プレイリスト...</translation> + </message> + <message> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="vanished">保存済プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="vanished">標準プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">スマートプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">時間</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">ディスク</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">レーティング</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">元に戻す</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">やり直し</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">シャッフル</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">ソートする</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムアーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック名</translation> + </message> + <message> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="vanished"># (トラック番号)</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Search</source> + <translation type="vanished">ストリーム検索</translation> + </message> + <message> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="vanished">ラジオストリームの検索</translation> + </message> + <message> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="vanished">検索文字列を入力してください</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">未読込</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">読込中...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">ブックマーク</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">お気に入り</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">ブックマーク カテゴリ</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">ストリームをお気に入りに追加</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">デジタルでのインポートを設定</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">ストリーム</translation> + </message> + <message> + <source>Radio stations</source> + <translation type="vanished">ラジオステーション</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">不明</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">%1 への接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">%1 への接続に失敗しました - プロキシ設定を確認ください</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">%1 への接続に失敗しました - 無効なパスワードです</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">%1 へのコマンド送信に失敗しました - 未接続です</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">読込に失敗しました。ユーザ "mpd" に読込許可があるか確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">読込に失敗しました。ローカルソケット経由で接続の際、 MPD はローカルファイルのみ再生可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">コマンド送信に失敗しました。%1 から切断されました</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b> から <b>%2</b> への名前変更に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b> への保存に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">キューシートのパーツをプレイリストへ追加が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">他のプレイリストへのプレイリストの追加が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">'%1'から’%2’への送信に失敗しました。%2がMPDに登録されているか確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="vanished">'sticker' MPD コマンドが未サポートなため、レーティングが格納できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">シングルトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">パーソナル</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> on <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">プロキシなし</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">システムプロキシ設定を使用</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">手動プロキシ設定</translation> + </message> + <message> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="vanished">世界最大のフリーミュージック向けディジタルサービス</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Jamendo 設定</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">ストリーム形式:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">ストリーミング</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="vanished">magnatne.com 経由のオンラインミュージック</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Magnatune 設定</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">ユーザ名:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">メンバーシップ:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">ダウンロード:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">解析に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="vanished">ダウンロード中...%1 %</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="vanished">楽曲リストの解析中...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">ダウンロード失敗</translation> + </message> + <message> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="vanished">音楽リストをダウンロードする必要があります。これは%1Mb以上のディスク容量を消費する可能性があります</translation> + </message> + <message> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="vanished">音楽リストをダウンロードしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="vanished">ミュージックリストを再ダウンロードしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Webサイト:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Podcast 詳細</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">詳細を表示する podcast を選択してください</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">検索文字列を入力...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">%1 からの podcast の取得に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">%1 からのレスポンスの解析に問題が発生しました</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">ディレクトリリストのダウンロードに失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">ディレクトリリストの解析に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">podcast URL を入力...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">読込</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">podcast URL を以下で入力し ’読込’ を押してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">無効なURL!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">podcast の取得に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">podcast の解析に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata は音声 podcast のみサポートします! 入力された URL はビデオ potcast のみです。</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">購読する</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">URL を入力</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">マニュアル podcast URL</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">%1 を検索</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">%1 の podcast を検索</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Podcast の購読を追加する</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">%1 をブラウズ</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">%1 podcast をブラウズ</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">既にこの podcast を購読済みです!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">購読を追加</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="vanished">RSS フィードを購読</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(ダウンロード中: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">%1 の解析に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata は音声 podcast のみサポートします! %1 はビデオ potcast のみです。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">%1 のダウンロードに失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">新規エピソードをチェック:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">エピソードのダウンロード先:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">自動的にダウンロード:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Podcast 設定</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">手動</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">15分毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">30分毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">1時間毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">2時間毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">6時間毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">12時間毎</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">毎日</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">毎週</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">エピソードの自動ダウンロどーを行わない</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">最新のエピソード</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">最新の %1 エピソード</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">全エピソード</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">購読を追加</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">購読の削除</translation> + </message> + <message> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="vanished">エピソードのダウンロード</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="vanished">ダウンロード済エピソードの削除</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="vanished">ダウンロードのキャンセル</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="vanished">エピソードを新規としてマーキング</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="vanished">エピソードを視聴済みとしてマーキング</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1' から購読削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">選択した podcast エピソードをダウンロードしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">ポッドキャストのエピソードのダウンロードをキャンセルしますか(現在のものとキュー内の双方)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">選択済 podcast エピソードのダウンロード済みファイルを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">選択済 podcast エピソードを新規としてマーキングしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">選択済 podcast エピソードを視聴済みとしてマーキングしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="vanished">全ての購読を更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh All</source> + <translation type="vanished">全て更新</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="vanished">全ての購読もしくは選択済みを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="vanished">選択済みを更新</translation> + </message> + <message> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="vanished">soundcloud.com からのトラックを検索</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">背景イメージ</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティスト イメージ</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">カスタム イメージ:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">ブラー:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">透明度:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">次の後に自動的に切替する:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">自動的にスイッチしない</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished">ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">暗い背景</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">暗い背景で、現在のカラーパレットに関わらず文字列を白色にします。</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">常にシングルペインに変更する</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">3つすべてを表示するのに十分な幅がある場合でも、'アーティスト','アルバム','トラック'のいずれかを表示する。</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">基本的な wikipedia テキストのみ表示する</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantataは、ウィキペディアのページの縮小されたバージョンのみを表示します(イメージ、リンクなどはありません)。このトリミングは必ずしも 100% 正確であるとは限りません。そのため、Cantataはデフォルトでイントロダクションのみ表示します。全ての記事を表示すると、解析エラーが発生する可能性があります。また、( 'キャッシュ'ページを使用して)現在キャッシュされている記事を削除する必要があります。</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">利用可能:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">選択済:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) +</extracomment> + <translation type="vanished">複写するファイルのサイズを計算中です、お待ちください...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">楽曲の複写元:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(設定が必要)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">楽曲の複写先:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">相手先の形式:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">楽曲の上書</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">複写先:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムの詳細</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">年:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">ディスク:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">シングル アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムとトラック情報を検索</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">最初に以下を参照:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB ホスト:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB ポート:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDが挿入された際直ちに情報を検査する</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">オーディオ抽出</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">フル パラノイアモード (最高の品質)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">読取エラーをスキップしない</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">これらの設定は、デバイスが接続されている場合にのみ有効で編集可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">音楽フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムカバーを複写:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">最大カバーサイズ:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">規定のボリウム:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">'Various Artists'の回避策</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">接続された際に自動的に音楽をスキャンする</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">キャッシュを使用する</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">ファイル名</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">ファイル名体系:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">VFAT セーフ</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">ASCII文字のみを使用する</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">スペースをアンダーバーに置換する</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティスト名に「The」を付ける</translation> + </message> + <message> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティスト名が 'The'で始まる場合は、フォルダ名の先頭に追加します。 例えば 「The Beatles」は「Beatles, The」になります</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">コード変換中</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">ソースファイルが異なる書式の場合のみコード変換する</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">例:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">ファイル名体系について</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムのアーティストのこと。大半のアルバムではこれは<i>トラック アーティスト</i>と同じであり、コンピレーションアルバムではしばしば<i>Various Artists</i>になります。</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバム名を指す。</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバム名</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">作曲家を指す。</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">各トラックのアーティストを指す。</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラックアーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック名 (<i>トラック アーティスト</i>を含まない).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック名 (<i>アルバムアーティスト</i>と異なる場合のみ<i>トラックアーティストを含む</i>)。</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック名 (+アーティスト)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック番号を指す。</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Track #</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">複数のディスクを持つアルバムのアルバム番号を指す。多くの場合、コンピレーションアルバムは複数のディスクで構成されています。</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムのリリース年を指す。</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムのジャンルを指す。</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">これらの設定はデバイスが未接続時のみ編集可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">タイプ:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">オプション</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ポート:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ユーザー:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">ドメイン:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">シェア:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">パスワードをここに入力した場合、Cantata のコンフィグファイル内に<b>未暗号化状態</b>で保存されます。共有にアクセスする前にカンタータのパスワードプロンプトを表示するには、パスワードを ' - 'に設定します</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">サービス名:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">追加オプション:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">sshfsの仕組みのため、適切なssh-askpassアプリケーション(ksshaskpass、ssh-askpass-gnomeなど)がパスワードを入力する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">このダイアログは、リモートデバイスを(Samba経由などで)追加する場合や、ローカルにマウントされたフォルダにアクセスする場合にのみ使用します。 USBを介して接続された通常のメディアプレーヤーの場合、Cantataはデバイスが接続されると自動的にデバイスを表示します。</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">ダイナミックルールの名称</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished">-</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ルールについて</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">次のものと一致する曲を含む:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">次のものと一致しない曲を含む:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">同様のアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">開始年:</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">終了年:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">完全に一致</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">検索したいタグの値のみを入力してください。</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">ジャンルについては、さまざまなジャンルに一致するようにアスタリスクで終了文字列を指定します。 例えば 'rock *'は 'Hard Rock'と 'Rock and Roll'に一致します。</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">ローカルファイルを追加</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">ダウンロード済のカバー, アーティスト, 作曲家のイメージを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">ダウンロード済みの歌詞を音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">ダウンロード済みのバックドロップを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">音楽フォルダ内にCantataのカバー、歌詞、または背景を保存することを選択した場合、このフォルダへの書き込みアクセス権がない場合、Cantataはファイルを自分のキャッシュフォルダに保存します。</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantataは、2レベルの深さまでならば、音楽フォルダ階層内の背景、アーティスト、および作曲家の画像のみを保存できます。 すなわち「Artist / Album / Tracks」と表示されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantataの最初の実行</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">ようこそ Cantata へ</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユーザーフレンドリーなクライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力なサーバーサイドのアプリケーションです。</p><p>MPD自体の詳細については、MPDのWebサイト<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>を参照ください。</p><p>この「ウィザード」は、Cantataが正しく機能するために必要な基本設定をガイドします。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantata へようこそ</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユーザーフレンドリーなクライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力なサーバーサイドのアプリケーションです。MPD はシステムワイド、ユーザ単位で起動することが可能です。<br/><br/>Cantataに最初にMPDに接続する(または起動する)方法を選択してください:</p></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">標準マルチユーザ/サーバー セットアップ</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>音楽コレクションがユーザー間で共有されている場合、MPDインスタンスが別のマシンで実行中の場合、個人MPD設定が既にある場合、または他のクライアント(MPDroidなど)からのアクセスを有効にする場合はこのオプションを選択します。このオプションを選択すると、Cantata自体がMPDサーバーの起動と停止を制御できなくなります。MPDが既に設定され、実行されていることを確認する必要があります。</i></translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">基本シングルユーザセットアップ</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>あなたの音楽コレクションが他の人と共有されておらず、CantataがMPDインスタンスを設定して制御したい場合は、このオプションを選択します。この設定はCantata専用で、他のMPDクライアント(MPDroidなど)からアクセス<b>出来ない</b>ようになります</i></translation> + </message> + <message> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +</extracomment> + <translation type="vanished">MPD自体の詳細については、MPDのWebサイト<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>を参照ください。<br/><br/>この「ウィザード」は、Cantataが正しく機能するために必要な基本設定をガイドします。</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">接続の詳細</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">以下の設定はCantataが必要な基本設定です。関連する詳細を入力し、[接続]ボタンを使用して接続をテストしてください。</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「音楽フォルダ」設定は、カバーアート、歌詞などを検索するために使用されます。MPDインスタンスがリモートホスト上にある場合、これをHTTP URLに設定することができます。</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">音楽フォルダ</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">あなたの音楽コレクションを含むフォルダを選択してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Covers and Lyrics</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) +</extracomment> + <translation type="vanished">カバーと歌詞</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata はインターネットから不明なカバーや歌詞をダウンロードします。</p><p>これらそれぞれについて、Cantataに関連するファイルをミュージックフォルダ内に保存するか、個人のキャッシュ/設定フォルダ内に保存するかを確認してください。</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">'Music folder'はHTTPアドレスに設定されており、Cantataは現在、外部HTTPサーバーにファイルをアップロードできません。したがって、上記の設定は未チェックのままにしておく必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">完了!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata が設定されました!<br/><br/>Cantataの設定ダイアログは、Cantataの外観をカスタマイズするために使用されるほか、追加のMPDホストなどを追加するために使用されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantataは 'AlbumArtist'タグが設定されている場合はトラックをアルバムにグループ化し、そうでない場合は 'Artist'タグにフォールバックします。複数のアーティストを含むアルバムをお持ちの場合は、グループ化が正しく機能するように 'AlbumArtist'タグを<b>設定</b>する必要があります。このシナリオでは、「Various Artists」を使用することをお勧めします。</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>注意:</b> お使いのユーザアカウントは 'users' グループのメンバーではありません. Cantata はあなた(もしくは管理者が)ユーザアカウントをこのグループに追加することにより より良く動作します (アルバムカバー, 歌詞, その他の保存が正しい許可で行われる)。グループに使用中のアカウントを追加した場合は一旦ログアウト ログインを行ってアプリケーションを再起動することでこの機能が動作します。</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">サイドバー</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">ビュー</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">下のチェックボックスを使用して、サイドバーに表示するビューを設定します。</translation> + </message> + <message> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">上記のチェックボックスをオンにしないと、他のビューの横に表示されます。上記の[情報]がチェックされていない場合、曲情報にアクセスするためのボタンがツールバーに追加されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">スタイル:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ポジション:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">アイコンのみ表示しテキストは非表示にする</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">自動的に隠す</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">初期動作時はアルバムをたたむ</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">現在のアルバムを自動的に拡大する</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">現在のトラックまでスクロールする</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">クリア作業実施前に警告する</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">プレイキュー検索のためのセパレートアクション (とショートカット)</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">現在のアルバムカバー</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">ツールバー</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">停止ボタンを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">現トラックのカバーを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラックのレーティングを表示</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">外部</translation> + </message> + <message> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) +</extracomment> + <translation type="vanished">MPRIS D-BUS インタフェースを有効化</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック変更時にポップアップメッセージを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">通知エリアにアイコンを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">閉じた際に通知エリアを最小化する</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">起動時</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">メインウィンドウを表示</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">メインウィンドウを隠す</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">以前の状態を復元する</translation> + </message> + <message> + <source>Tweaks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) +</extracomment> + <translation type="vanished">微調整</translation> + </message> + <message> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティスト && アルバムソート</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) +</extracomment> + <translation type="vanished">アーティストとアルバムを並べ替えるときに無視するプレフィックスのリスト(カンマ区切り)を入力します。例えば 'The'に設定した場合、 'The Beatles'は 'Beatles'によってソートされます</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) +</extracomment> + <translation type="vanished">コンマ区切りのプレフィックスのリストを入力してください...</translation> + </message> + <message> + <source>Composer Support</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">作曲家のサポート</translation> + </message> + <message> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">既定では、Cantataは曲とアルバムをグループ化するために 'Album Artist'タグ('Album Artist'がない場合は'Artist'タグ)を使用します。'Classical'などの特定のジャンルについては、このグループ化を実行するために'Composer'タグ(設定されている場合)を使用することが好ましい場合があります。Cantataに 'Composer'タグを使用させたいジャンルの(カンマ区切りの)リストを入力してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) +</extracomment> + <translation type="vanished">コンマ区切りのジャンルのリストを入力してください...</translation> + </message> + <message> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">コレクションに単一のトラックしか含まれていないアーティストがたくさんいる場合は、それぞれのアーティストがアーティストのリストに独自のエントリを持つのは面倒です。これを回避するには、これらのトラックを別のフォルダに配置し、このフォルダ名を下に入力すると、Cantataはアルバムアーティストの「Various Artists」で「Single Tracks」という名前のアルバムをグループ化します</translation> + </message> + <message> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) +</extracomment> + <translation type="vanished">シングルトラックファイルを含むフォルダ名を入力してください...</translation> + </message> + <message> + <source>CUE Files</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) +</extracomment> + <translation type="vanished">CUE ファイル</translation> + </message> + <message> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) +</extracomment> + <translation type="vanished">キューファイルは、CDのトラックがどのようにレイアウトされているかを記述するメタデータファイルです。</translation> + </message> + <message> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">上記のいずれかを変更するには、影響を受けるためにDBリフレッシュが必要です(場合によってはCantataを再起動する必要があります)。</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">一般設定</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">未発見のカバーを Last.fm から取得する</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">コンテキストメニュー内に削除を表示</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>これにより、Cantataのインターフェースが以下の通り変更されます: +<ul><li>再生、コントロールボタンが33%広くなります</li><li>ビューは 'flickable'になります</li><li>項目をドラッグするには、左上隅を 'タッチ'する必要があります。</li><li>スクロールバーの幅は数ピクセルになります。</li><li>アクション(「プレイキューに追加」など)は常に表示されます(アイテムがマウスの下にあるときだけでなく)。</li><li>スピンボタンがテキストフィールドの横に+ボタンと - ボタンと追加されます。</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">タッチ操作に適したインターフェースに変更</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">ツールチップに楽曲情報を表示</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">高解像度ディスプレへの対応</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">言語:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する」設定を変更するには、Cantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">言語設定の変更時はCantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「タッチフレンドリー」の設定を変更するには、Cantata の再起動が必要です。</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">高解像度ディスプレイのサポートを有効にすると、高解像度ディスプレイ上でより鮮明なアイコンが生成されるが、通常解像度のディスプレイ上ではあまり鮮明でないアイコンを生成することがあります。この設定を変更するには、Cantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[ダイナミック]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">フルスクリーンから戻る</translation> + </message> + <message> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) +</extracomment> + <translation type="vanished">停止時にフェードアウトさせる(&D):</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">終了時に再生を停止する</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">再生時にサスペンドを禁止する</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">停止ボタンを押し続けると、現在再生中のトラックを停止するか、現在のトラックの後に停止するかを選択できるメニューが表示されます。(停止ボタンは、インターフェース / ツールバー セクションで有効にすることができます)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">出力</translation> + </message> + <message> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック間のクロスフェード(&C):</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> s</translation> + </message> + <message> + <source>Replay &gain:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">リプレイゲイン(&G):</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">replay gain について</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">下のチェックボックスを使用して、アクティブ出力を制御します。</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">コレクション:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">カバーファイル名:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>ダウンロードしたカバーを保存するためのファイル名(拡張子なし)。<br/>空白のままにしておくと、「cover」が使用されます。<br/><br/><i>%artist% は現在の曲のアルバムアーティストに置き換えられ、%album% はアルバム名に置き換えられます。</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP ストリーム URL:</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「音楽フォルダ」の設定は、カバーアートを検索するために使用されます。MPDが別のマシンにあり、HTTPを介してカバーにアクセスできる場合は、HTTP URLに設定されます。それがHTTP URLに設定されておらず、このフォルダ(およびそのサブフォルダ)への書き込み権限もある場合、Cantataはダウンロードしたすべてのカバーをそれぞれのアルバムフォルダに保存します。</translation> + </message> + <message> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'カバー ファイル名'を特定しない場合、Cantata は規定値の<code>cover</code> を使用する</translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「HTTP Stream URL」は、HTTPストリームに出力するようにMPDが設定されていて、Cantataがそのストリームを再生できるようにしたい場合にのみ使用します。</translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">「ミュージックフォルダ」の設定を変更した場合、音楽データベースを手動で更新する必要があります。これは、 'アーティスト' または 'アルバム' ビューの 'データベースの更新' ボタンを押すことで実行できます。</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">モード:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP プロキシ</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS プロキシ</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">以下のチェックボックスを使用し、アクティブなサービスのリストを設定します。</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">サービスの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobble 使用:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">ステータス:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">ログイン</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobble トラック</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">'Love' ボタンを表示する</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">アカウントなしで無料で聴くことができますが、プレミアムメンバーは広告なしで高品質のストリームを聴くことができます。プレミアムアカウントにアップグレードするには、<a href="http://www.di.fm/premium/"> http://www.di.fm/premium/ </a>をご覧ください。</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">プレミアムアカウント</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">ストリームタイプ:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">セッションの有効期限:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">これらの設定はDigitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm で有効です</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">アカウントの詳細を入力すると、ストリームのリストの下に「DI」ステータスアイテムが表示されます。 これはあなたがログインしているかどうかを示します。</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">アクティブなプロバイダのリストを設定するには、以下のチェックボックスを使用します。</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">組み込みのカテゴリはイタリック体で表示され、削除することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">検索:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">選択アクションへのショートカット</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">既定:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">カスタム:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">アルバムアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">トラック番号:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">ディスク番号:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">レーティング:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(Various)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:210 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">複数のジャンルはコンマで区切る必要があります(例: 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">評価は外部データベースに保存され、曲のファイルには格納され<b>ません</b>。</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">オリジナル名称</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">新規名称</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">ファイル名が変更された際にレーティングは失われます。</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Sunatomo Masuda</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">sunatomo@gmail.com</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">全トラックの表示</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">タグ付けされていないトラックの表示</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">リストから削除</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">アルバムゲイン</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">トラックゲイン</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">アルバムピーク</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">トラックピーク</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">スキャン</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">トラック内のReplayGainタグを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">タグの更新</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">トラックのスキャンを中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">中止</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">存在するタグの読込を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished"><b>全</b>トラックをスキャンしますか?<br/><br/><i>すべてのタグにはReplayGainタグがあります。</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">すべてのトラックをスキャンしますか、それともタグなしトラックをスキャンしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">未タグ付けトラック</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">すべてのトラック</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">トラックのスキャン中...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">存在するタグを読み込み中...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (破損タグ?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">以下のトラックのタグ更新に失敗しました:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">デバイスが未接続です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">オリジナル: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">オリジナル: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">リストから選択済トラックを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">トラックの削除</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">無効なサービス</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">無効なメソッド</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">認証に失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">無効な書式</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">無効なパラメータ</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">無効なリソースが指定されました</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">操作に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">無効なセッションキー</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">無効なAPIキー</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">サービスがオフライン</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm は現在ビジー状態です。数分後に再試行してください</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">レート制限を超えました</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 エラー: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: 現トラックをラブ設定しました</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: 現トラックをラブ設定する</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (MPD 経由)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">'(MPD経由)'とマークされたscrobblerを使用している場合(%1など)は、これを既に起動して実行しておく必要があります。 Cantataはこれを介してトラックのみを'ラブ' 設定することができ、scrobblingを有効または無効にすることはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">認証中...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">認証済み</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">未認証状態</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: トラックをScrobble</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">デジタルでのインポート設定</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">ログアウト</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">ストリームに追加</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">ストリームの編集</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>エラー:</b> 無効なプロトコル</i></translation> + </message> + <message> + <source>Loading %1</source> + <translation type="vanished">%1 読込中</translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">インストール済</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">利用可能な更新</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">インストール/アップデートするプロバイダを確認します。</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">ストリームプロバイダのインストール/更新</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">リストのダウンロード中...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">デジタルでのインポート</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">ローカルと全国ラジオ (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">ストリームプロバイダリストのダウンロードに失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">%1 のインストール/更新中</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">'%1' のインストールに失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">'%1' のダウンロードに失敗</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">選択したストリームプロバイダをインストール/更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">選択したストリームプロバイダをインストールしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">選択したストリームプロバイダを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">インストール/更新</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">インストール/更新を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">%1 ダウンロード中</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">全ての更新可能プロバイダを更新</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">ストリームからお気に入りにインポート</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">お気に入りをストリームにエクスポート</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">新規ストリームをお気に入りに追加</translation> + </message> + <message> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="vanished">ストリームを検索</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">ディジタルでのインポート</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">ストリームのインポート</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">XML ストリーム (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">ストリームのエクスポート</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">XML ストリーム (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">'%1' の作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">ストリーム '%1' は既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">'%1' と言う名前のストリームは既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">ブックマークが追加されました</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">既にブックマークが存在する</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">既にお気に入りに存在する</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">'%1' ストリームを再読み込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">本当に '%1' へのブックマークを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">本当に全ての '%1' ブックマークを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">本当に '%1' 選択済みストリームを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">本当に '%1' を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">'%1' をお気に入りに追加しました</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">ストリームの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">ダウンロード...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">プロバイダの設定</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">インストール</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">ストリームのインストール</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Cantata ストリーム (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">'%1' と言う名前のカテゴリは既に存在します! + +上書しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">パッケージファイルを開くことができません。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">無効なファイルフォーマットです!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">ストリームカテゴリフォルダの作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">ストリームリストの保存に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">ストリームフォルダの削除に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Cancel</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Yes</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&No</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">破棄(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">適用(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">閉じる(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">上書(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">リセット(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">継続(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">削除(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">停止(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">削除(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">前(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">後(&N)</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">設定...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">パスワード</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">パスワードを入力してください:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">閉じる</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">警告</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">質問</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">ウィンドウ(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">最小化</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">ズーム</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">フォルダの選択</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">ファイルの選択</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">タグ</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">'アーティスト' から 'アルバムアーティスト' を設定</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">ファイルからレーティングを読込</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">ファイルにレーティングを書込</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">全トラック</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished"><b>全</b> トラックに "Various Artists" 回避策を適用しますか?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i> 'アルバムアーティスト' と 'アーティスト' を "Various Artists" に設定し、'タイトル' を "トラックアーティスト - トラックタイトル" に設定します</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished"><b>全</b> トラックへの "Various Artists" 回避策を元に戻しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">"Various Artists" 回避策を元に戻す</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>'アルバムアーティスト' が 'アーティスト' と同じで、 'タイトル' の書式が "トラックアーティスト - トラックタイトル" の場合、 'アーティスト' は 'タイトル' から取得し 'タイトル' はトラックタイトルとなります。例えば <br/><br/> 'タイトル' が "Wibble - Wobble" の場合、 'アーティスト' には "Wibble" が 'タイトル' には "Wobble" が設定されます</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">('アルバムアーティスト' が空の際) <b>全ての</b> トラックに 'アルバムアーティスト' に 'アーティスト' を設定しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">('アルバムアーティスト' が空の際) 'アルバムアーティスト' に 'アーティスト' を設定しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">アーティスト から アルバムアーティスト設定</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished"><b>全ての</b> トラックのテキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば 'Title', 'Artist'など)?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">テキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば 'Title', 'Artist'など)?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">各トラック番号を調整する:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">ミュージックファイルからの全トラックのレーティングを読込しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">音楽ファイルからレーティングを読込しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">レーティング</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">レーティングの読込</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">レーティングの読込</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">以下のトラックからレーティングを読込,更新する:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">MPDからどの楽曲のレーティングも読み込みできません!</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">楽曲のレーティングは楽曲ファイルに保存されていませんが、MPDの’スティッカー' データベースに保存されています。これらの情報を実際のファイルに保存するには、CantataはまずMPDからこの情報を読込する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">楽曲のレーティングがMPDから読込されていません!</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">音楽ファイルに全トラックのレーティングを書き込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">音楽ファイルにレーティングを書き込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">レーティングの書込</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">レーティングの書込</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">以下のトラックのレーティング書込に失敗:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">音楽ファイルへのレーティング書込に失敗!</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">全トラック [修正済]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [修正済]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">楽曲ファイル名をタグと一致するように変更しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">ファイル名を変更</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">ファイル名の変更を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">入力元ファイルが存在しません!</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">出力先ファイルは既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">出力先フォルダの作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">'%1' から '%2' への名前変更に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">楽曲のレーティングは楽曲ファイル内には保存されていませんが、MPDの’sticker’データベースにはあります。 + +ファイルの名前を変更する(もしくは楽曲のあるフォルダ名を変更する)と、その楽曲へのレーティングは失われます。</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>作曲家:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>演奏家:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>アーティスト:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>アルバム:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>年:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">戻る</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">メニュー</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(ストリーム)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">検索...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">検索バーを閉じる</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1 へログイン</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1 にログイン<b>しない</b></translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">ベーシックツリー(アイコンなし)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">シンプルツリー</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">詳細ツリー</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">リスト</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">グリッド</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="vanished">ビュー</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">楽曲ファイルへアクセスできません! + +Cantata の”ミュージックフォルダ” とMPD の "music_drectory" 設定を確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">楽曲ファイルへアクセスできません! + +デバイスが未だに接続されているかを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">行がウィンドウサイズに合うように拡大する</translation> + </message> + <message> + <source>Center</source> + <translation type="vanished">中心</translation> + </message> + <message> + <source>Alignment</source> + <translation type="vanished">位置合わせ</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Various)</translation> + </message> + <message> + <source>Click to go back</source> + <translation type="vanished">クリックし戻る</translation> + </message> + <message> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="vanished">プレイキューにすべて追加</translation> + </message> + <message> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="vanished">すべて追加しプレイキューを書換</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">ミュート</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">ミュート解除</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">ボリューム %1% (ミュート中)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Volume %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 トラック</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 トラック</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 トラック (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 トラック (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 アルバム</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 アルバム</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 ストリーム</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 ストリーム</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 エントリ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 エントリ</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 ルール</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 ルール</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 エピソード</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 エピソード</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 更新あり</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 更新あり</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished">複写するファイルのサイズを計算中です、お待ちください...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">楽曲の複写元:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(設定が必要)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">楽曲の複写先:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">相手先の形式:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲の上書</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">複写先:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>無効</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(差異がある場合)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">アーティスト:%1, アルバム:%2, 楽曲:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 空き</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">ローカルミュージックライブラリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">出力先のデバイスに十分な空き容量がありません。 + +選択した曲は%1 を消費しますが、 %2 しか残っていません。 +曲は、正常にコピーされるために、より小さなファイルサイズに変換される必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">出力先に十分な空き容量がありません。 + +選択した曲は%1 を消費しますが、%2 しか残っていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished">楽曲をライブラリに複写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">楽曲をデバイスに複写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を複写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">出力先のデバイスを設定していません。 + +規定の設定で継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">未設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">規定値を使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">元デバイスを設定しておりません。 + +規定の設定で継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">本当に停止しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは未接続です!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが使用中?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが変更された?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">未使用フォルダを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">リッピング済みトラックでリプレイゲインを計算しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">リプレイゲイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">計算</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">出力ファイル名は既に使用済みです!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">楽曲が既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">楽曲が存在しません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">出力先フォルダの作成に失敗しました<br/>十分な権限があることを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">元ファイルが既に存在しない?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">複写に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">削除に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">デバイスに未接続です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">選択コーデックは存在しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">トランスコーディングに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">一時ファイルの作成に失敗しました<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">元ファイルの読み込みに失敗。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">出力先ファイルの書込に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">デバイスの空き容量がありません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">メタデータの更新に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">トラックのダウンロードに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">デバイスのロックに失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">ローカルミュージックライブラリのプロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">スキップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">オートスキップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">再試行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">アルバム:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">トラック:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">入力元ファイル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">出力先ファイル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">ファイル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">キャッシュを保存中</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">計算中...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">残時間:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">アルバムの詳細</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">作曲家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">ジャンル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">年:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">ディスク:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">シングル アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を適用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">大文字に変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">トラック番号を調整</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">ツール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を適用しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">’アルバムアーティスト' や 'アーティスト' を "Various Artists" に設定し 'タイトル' を "トラックアーティスト - トラックタイトル" に設定する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を元に戻しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">'アルバムアーティスト' と 'アーティスト'が同一で、'タイトル'の形式が'トラックアーティスト - トラックタイトル' の場合、’アーティスト’ は ’タイトル’ のトアックアーティストから取得され、’タイトル’ 自体はタイトルのみ(トラックタイトル)設定されます 。 例えば +’タイトル’が”ウォブル - ウォブル” の場合、’アーティスト’は ”ウォブル” に設定され、’タイトル’は’ウォブル’に設定されます</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">'タイトル', 'アーティスト', 'アルバムアーティスト', 'アルバム' の最初の1文字を大文字に変更しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">トラック番号を調整:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">アルバム情報の更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">アーティスト情報の更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Webリンク</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">同様のアーティスト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">ディスクの読込中</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">アルバムとトラック情報を検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">最初に以下を参照:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">CDDB ホスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">CDDB ポート:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">CDが挿入された際直ちに情報を検査する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">オーディオ抽出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">フル パラノイアモード (最高の品質)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">読取エラーをスキップしない</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">キューシート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">削除中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">計算中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished">Cantata は、さまざまな情報(カバー, 歌詞, その他)をキャッシュします。 以下はCantataの現在のキャッシュ使用方法の概要です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">カバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">スケーリングされたカバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">バックドロップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">アーティスト情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">アルバム情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">トラック情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">ストリームリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Podcast ディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipedia 言語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobble トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">全て削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">全 '%1' アイテムを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">全キャッシュアイテムを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">全選択カテゴリからアイテムを削除しますか?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名前</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">アイテム数</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">使用中容量</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">データトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">CD デバイスのオープンに失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">トラック %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">CDDB 接続の作成に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished">CDDB サーバへの接続に失敗しました、CDDBとネットワーク設定を確認してください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB内に一致項目がありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">CDDB エラー: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">複数の一致候補がありました。以下から該当するものを選択してください:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">ディスクの選択</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 ディスク %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">歌詞プロバイダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Wikipedia 言語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">その他</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">アルバム(&b)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">トラック(&T)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">ローカルファイルを追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">カバーアート アーカイブ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">このアーティスト向けのイメージは既に存在し、ファイルは上書不可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">このアルバム向けのカバーは既に存在し、ファイルは上書不可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' アーティストイメージ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' アルバムカバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">カバーの設定に失敗しました + +一時ファイルへのダウンロードが出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">イメージのダウンロードに失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">ローカルカバーの読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">画像ファイル (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">ファイルは既にリストにあります!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">イメージの読込に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">カバーの設定に失敗しました! + +複製を作成出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">カバーの設定に失敗しました! + +オリジナルのバックアップが出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">カバーの設定に失敗しました! + +'%1' への複写が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">検索中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>作曲家:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>演奏家:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>アーティスト:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>アルバム:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>年:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">イメージ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">イメージ (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished">コマンド:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished">上のコマンドラインでは、%f はファイルリストに置き換えられ、%d はフォルダリストに置き換えられます。 どちらも指定されていない場合、ファイルのリストがコマンドに追加されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished">新規コマンド追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished">コマンド編集</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">カスタムアクション</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished">Cantataに外部コマンドを呼び出させるには(たとえば、別のアプリケーションでタグを編集する)、以下のコマンドのエントリを追加します。 少なくとも1つのコマンドコマンドが定義されている場合、ライブラリ、フォルダ、プレイリストビューのコンテキストメニューに'カスタムアクション'エントリが追加されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名前</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished">コマンド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished">選択済みコマンドを削除しますか?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">更新中 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">更新中 (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">デバイスプロパティ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">これらの設定は、デバイスが接続されている場合にのみ有効で編集可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">アルバムカバーを複写:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">最大カバーサイズ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">規定のボリウム:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">'Various Artists'の回避策</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">接続された際に自動的に音楽をスキャンする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">キャッシュを使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">ファイル名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">ファイル名体系:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT セーフ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">ASCII文字のみを使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">スペースをアンダーバーに置換する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">アーティスト名に「The」を付ける</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished">アーティスト名が 'The'で始まる場合は、フォルダ名の先頭に追加します。 例えば 「The Beatles」は「Beatles, The」になります</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">コード変換中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">ソースファイルが異なる書式の場合のみコード変換する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">カバーを複写しない</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">各ファイルにカバーを埋め込む</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">最大サイズなし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 ピクセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>デバイスにトラックを複写し、 'アルバムアーティスト'が 'Various Artists'に設定されている場合、Cantataはすべてのトラックの 'アーティスト'タグを 'Various Artists'に、トラック 'タイトル'タグを 'トラックアーティスト - トラックタイトル 'に設定します。<hr /> Cantataは、デバイスからコピーする際に、' アルバムアーティスト 'と' アーティスト 'の両方が' Various Artists 'に設定されているかどうかを確認します。 そうであれば、 'タイトル'タグから実際のアーティストを抽出し、 'タイトル'タグからアーティスト名を削除します。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>本機能を有効にした際、Cantata は本デバイスのミュージックライブラリのキャッシュを生成します。これは、後続のライブラリースキャンを高速化するのに役立ちます(各ファイルのタグを読み取る代わりに、キャッシュファイルが使用されるため)。<hr/><b>注意:</b>別のアプリケーションを使用してデバイスのライブラリを更新すると、このキャッシュは古くなってしまいます。 これを修正するには、デバイスリストの「更新」アイコンをクリックします。 これにより、キャッシュファイルが削除され、デバイスの内容が再スキャンされます。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">トランスコードしない</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">エンコーダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">%1 へトランスコード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 空き)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスの更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスに接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスからの切断</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">CDの詳細を編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">接続済デバイスがありません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">ライブラリへ複写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished">同期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスを消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスを追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">アルバムとトラックの詳細を検索しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB経由</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz経由</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">どのタイプの更新を行いますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">部分的 - 追加楽曲をスキャン (高速)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">完全 - 全楽曲を再スキャン (低速)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">部分的</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">完全</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">’%1’ を消去しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">オーディオ CD %1 をイジェクトしますか - %2 ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">イジェクト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">%1 を切断しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">切断</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">他のダイアログを先に閉じてください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">ログインなし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">ログイン済</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">不明なエラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">サブスクリプションなし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">アクティブなサブスクリプションがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">ログイン済 (有効期限:%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">セッションが期限切れです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">アカウントなしで無料で聴くことができますが、プレミアムメンバーは広告なしで高品質のストリームを聴くことができます。プレミアムアカウントにアップグレードするには、<a href="http://www.di.fm/premium/"> http://www.di.fm/premium/ </a>をご覧ください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">プレミアムアカウント</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">ユーザ名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">ストリームタイプ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">ステータス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">ログイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">セッションの有効期限:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">これらの設定はDigitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm で有効です</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">アカウントの詳細を入力すると、ストリームのリストの下に「DI」ステータスアイテムが表示されます。 これはあなたがログインしているかどうかを示します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">デジタルでのインポート設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">未認証状態</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">認証中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">認証済み</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">ログアウト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">一時停止</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックプレイリストの開始</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックプレイリストの停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished">動的に生成されたプレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - レーティング: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n ルール</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Cantata のダイナミックモードを動作させるにはこのシステムに "perl" をインストールする必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">ルールファイルの検索に失敗しました - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">以前のルールファイルの証書に失敗しました - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">ルールファイルのインストールに失敗しました - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">ダイナマイザは停止しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">以前のコマンドに対する応答を待っています。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">ルールを保存中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">ルールを削除中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">%1 の保存に失敗しました。 (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">ルールファイルの削除に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">ダイナマイザの状態制御に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">現在のダイナミックルールの設定に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">リモートダイナマイザーは動作していません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">選択済みのルールを削除しますか? + +この操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックルールを削除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">タイプ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">次のものと一致する曲を含む:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">次のものと一致しない曲を含む:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">同様のアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">作曲家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">アルバム:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">開始年:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">終了年:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">コメント:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">完全に一致</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">検索したいタグの値のみを入力してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">ジャンルについては、さまざまなジャンルに一致するようにアスタリスクで終了文字列を指定します。 例えば 'rock *'は 'Hard Rock'と 'Rock and Roll'に一致します。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックルール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>エラー</b>: '開始年' は '終了年' より小さい必要があります</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>エラー:</b> 日付範囲が大きすぎます (最大でも %1 年間以内である必要あり)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックルールの名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished">-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">ルールについて</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックルール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックルールについて</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">%1 の保存に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">'%1' という名前のルールセットは既に存在します! 上書きしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">ルールの上書</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">%1 の保存中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">設定...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済のカバー, アーティスト, 作曲家のイメージを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済みの歌詞を音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済みのバックドロップを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ内にCantataのカバー、歌詞、または背景を保存することを選択した場合、このフォルダへの書き込みアクセス権がない場合、Cantataはファイルを自分のキャッシュフォルダに保存します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Cantataは、2レベルの深さまでならば、音楽フォルダ階層内の背景、アーティスト、および作曲家の画像のみを保存できます。 すなわち「Artist / Album / Tracks」と表示されます。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">例:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">ファイル名体系について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">アルバムのアーティストのこと。大半のアルバムではこれは<i>トラック アーティスト</i>と同じであり、コンピレーションアルバムではしばしば<i>Various Artists</i>になります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">アルバム名を指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">アルバム名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">作曲家を指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">作曲家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">各トラックのアーティストを指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">トラックアーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">トラック名 (<i>トラック アーティスト</i>を含まない).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">トラック名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">トラック名 (<i>アルバムアーティスト</i>と異なる場合のみ<i>トラックアーティストを含む</i>)。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">トラック名 (+アーティスト)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">トラック番号を指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Track #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">複数のディスクを持つアルバムのアルバム番号を指す。多くの場合、コンピレーションアルバムは複数のディスクで構成されています。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">アルバムのリリース年を指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">アルバムのジャンルを指す。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">ファイル名体系</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">以下の変数は、各トラック名に対応する意味に置き換えられます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>変数</em></th><th><em>ボタン</em></th><th><em>詳細</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">ファイルマネージャで開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を削除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">更新中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">キャッシュ読込中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">キャッシュを保存中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリーム</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Cantataの最初の実行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">ようこそ Cantata へ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユーザーフレンドリーなクライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力なサーバーサイドのアプリケーションです。</p><p>MPD自体の詳細については、MPDのWebサイト<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>を参照ください。</p><p>この「ウィザード」は、Cantataが正しく機能するために必要な基本設定をガイドします。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantata へようこそ</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantataは、Music Player Daemon (MPD)の機能豊富でユーザーフレンドリーなクライアントです。MPDは、音楽を演奏するための柔軟で強力なサーバーサイドのアプリケーションです。MPD はシステムワイド、ユーザ単位で起動することが可能です。<br/><br/>Cantataに最初にMPDに接続する(または起動する)方法を選択してください:</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">標準マルチユーザ/サーバー セットアップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>音楽コレクションがユーザー間で共有されている場合、MPDインスタンスが別のマシンで実行中の場合、個人MPD設定が既にある場合、または他のクライアント(MPDroidなど)からのアクセスを有効にする場合はこのオプションを選択します。このオプションを選択すると、Cantata自体がMPDサーバーの起動と停止を制御できなくなります。MPDが既に設定され、実行されていることを確認する必要があります。</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">基本シングルユーザセットアップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>あなたの音楽コレクションが他の人と共有されておらず、CantataがMPDインスタンスを設定して制御したい場合は、このオプションを選択します。この設定はCantata専用で、他のMPDクライアント(MPDroidなど)からアクセス<b>出来ない</b>ようになります</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">高度なMPD設定(複数のオーディオ出力、完全なDSDサポートなど)を希望する場合、'標準'を選択する<b>必要があります</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished">MPD自体の詳細については、MPDのWebサイト<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>を参照ください。<br/><br/>この「ウィザード」は、Cantataが正しく機能するために必要な基本設定をガイドします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">接続の詳細</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">以下の設定はCantataが必要な基本設定です。関連する詳細を入力し、[接続]ボタンを使用して接続をテストしてください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">ホスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">「音楽フォルダ」設定は、カバーアート、歌詞などを検索するために使用されます。MPDインスタンスがリモートホスト上にある場合、これをHTTP URLに設定することができます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">あなたの音楽コレクションを含むフォルダを選択してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished">カバーと歌詞</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata はインターネットから不明なカバーや歌詞をダウンロードします。</p><p>これらそれぞれについて、Cantataに関連するファイルをミュージックフォルダ内に保存するか、個人のキャッシュ/設定フォルダ内に保存するかを確認してください。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済のカバー, アーティスト, 作曲家のイメージを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済みの歌詞を音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済みのバックドロップを音楽フォルダに保存する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ内にCantataのカバー、歌詞、または背景を保存することを選択した場合、このフォルダへの書き込みアクセス権がない場合、Cantataはファイルを自分のキャッシュフォルダに保存します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Cantataは、2レベルの深さまでならば、音楽フォルダ階層内の背景、アーティスト、および作曲家の画像のみを保存できます。 すなわち「Artist / Album / Tracks」と表示されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">'Music folder'はHTTPアドレスに設定されており、Cantataは現在、外部HTTPサーバーにファイルをアップロードできません。したがって、上記の設定は未チェックのままにしておく必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">完了!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata が設定されました!<br/><br/>Cantataの設定ダイアログは、Cantataの外観をカスタマイズするために使用されるほか、追加のMPDホストなどを追加するために使用されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">Cantataは 'AlbumArtist'タグが設定されている場合はトラックをアルバムにグループ化し、そうでない場合は 'Artist'タグにフォールバックします。複数のアーティストを含むアルバムをお持ちの場合は、グループ化が正しく機能するように 'AlbumArtist'タグを<b>設定</b>する必要があります。このシナリオでは、「Various Artists」を使用することをお勧めします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>注意:</b> お使いのユーザアカウントは 'users' グループのメンバーではありません. Cantata はあなた(もしくは管理者が)ユーザアカウントをこのグループに追加することにより より良く動作します (アルバムカバー, 歌詞, その他の保存が正しい許可で行われる)。グループに使用中のアカウントを追加した場合は一旦ログアウト ログインを行ってアプリケーションを再起動することでこの機能が動作します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">接続が確立しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">パスワード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">パスワードを入力してください:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">サイドバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">ビュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished">下のチェックボックスを使用して、サイドバーに表示するビューを設定します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished">上記のチェックボックスをオンにしないと、他のビューの横に表示されます。上記の[情報]がチェックされていない場合、曲情報にアクセスするためのボタンがツールバーに追加されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">オプション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">スタイル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">ポジション:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">アイコンのみ表示しテキストは非表示にする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">自動的に隠す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">初期動作時はアルバムをたたむ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">現在のアルバムを自動的に拡大する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">現在のトラックまでスクロールする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">クリア作業実施前に警告する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">プレイキュー検索のためのセパレートアクション (とショートカット)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">背景イメージ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">現在のアルバムカバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">カスタム イメージ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">ブラー:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">透明度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">ツールバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">停止ボタンを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">現トラックのカバーを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">トラックのレーティングを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">外部</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished">MPRIS D-BUS インタフェースを有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">トラック変更時にポップアップメッセージを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">通知エリアにアイコンを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">閉じた際に通知エリアを最小化する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">起動時</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">メインウィンドウを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">メインウィンドウを隠す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">以前の状態を復元する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished">微調整</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished">アーティスト && アルバムソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished">アーティストとアルバムを並べ替えるときに無視するプレフィックスのリスト(カンマ区切り)を入力します。例えば 'The'に設定した場合、 'The Beatles'は 'Beatles'によってソートされます</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished">コンマ区切りのプレフィックスのリストを入力してください...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished">作曲家のサポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished">既定では、Cantataは曲とアルバムをグループ化するために 'Album Artist'タグ('Album Artist'がない場合は'Artist'タグ)を使用します。'Classical'などの特定のジャンルについては、このグループ化を実行するために'Composer'タグ(設定されている場合)を使用することが好ましい場合があります。Cantataに 'Composer'タグを使用させたいジャンルの(カンマ区切りの)リストを入力してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished">コンマ区切りのジャンルのリストを入力してください...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">シングルトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished">コレクションに単一のトラックしか含まれていないアーティストがたくさんいる場合は、それぞれのアーティストがアーティストのリストに独自のエントリを持つのは面倒です。これを回避するには、これらのトラックを別のフォルダに配置し、このフォルダ名を下に入力すると、Cantataはアルバムアーティストの「Various Artists」で「Single Tracks」という名前のアルバムをグループ化します</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished">シングルトラックファイルを含むフォルダ名を入力してください...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished">CUE ファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished">キューファイルは、CDのトラックがどのようにレイアウトされているかを記述するメタデータファイルです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished">上記のいずれかを変更するには、影響を受けるためにDBリフレッシュが必要です(場合によってはCantataを再起動する必要があります)。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">一般設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">未発見のカバーを Last.fm から取得する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">コンテキストメニュー内に削除を表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>これにより、Cantataのインターフェースが以下の通り変更されます: +<ul><li>再生、コントロールボタンが33%広くなります</li><li>ビューは 'flickable'になります</li><li>項目をドラッグするには、左上隅を 'タッチ'する必要があります。</li><li>スクロールバーの幅は数ピクセルになります。</li><li>アクション(「プレイキューに追加」など)は常に表示されます(アイテムがマウスの下にあるときだけでなく)。</li><li>スピンボタンがテキストフィールドの横に+ボタンと - ボタンと追加されます。</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">タッチ操作に適したインターフェースに変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">ツールチップに楽曲情報を表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">高解像度ディスプレへの対応</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">言語:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">「シングルクリックでのアイテムのアクティブ化を強制する」設定を変更するには、Cantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">言語設定の変更時はCantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">「タッチフレンドリー」の設定を変更するには、Cantata の再起動が必要です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">高解像度ディスプレイのサポートを有効にすると、高解像度ディスプレイ上でより鮮明なアイコンが生成されるが、通常解像度のディスプレイ上ではあまり鮮明でないアイコンを生成することがあります。この設定を変更するには、Cantataを再起動する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">ライブラリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">フォルダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished">インターネット - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, Podcast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">デバイス - UMS, MTP(例えば Android), オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">検索(MPD経由)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">情報 - 現在の楽曲情報(アーティスト, アルバム, 歌詞)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">タブバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">左</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">右</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">上</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">下</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">画像ファイル (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">通知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">システム規定値</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">戻る</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">更新中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished">世界最大のフリーミュージック向けディジタルサービス</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Jamendo 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">ストリーム形式:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">lat.fmよりさらに読込</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished">アーティストイメージの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished">アルバムのソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名前</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished">変更日時</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">グループ化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を削除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">歌詞の検索に使用したいサイトを選択してください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Cantata が歌詞検索に失敗もしくは誤った楽曲を発見した際、このダイアログで新たな詳細検索を行ってください。例えば、現在の楽曲は実際にはカバーバージョンである場合、オリジナルのアーティストによる歌詞の検索が役立つかもしれません。 + +もし検索で新たな歌詞が見つからない場合、Cantata で表示されているオリジナルの楽曲タイトルとアーティストの関連付けが継続状態です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞の検索</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">不明</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">%1 への接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">%1 への接続に失敗しました - プロキシ設定を確認ください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">%1 への接続に失敗しました - 無効なパスワードです</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">%1 に接続中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">%1 へのコマンド送信に失敗しました - 未接続です</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">読込に失敗しました。ユーザ "mpd" に読込許可があるか確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">読込に失敗しました。ローカルソケット経由で接続の際、 MPD はローカルファイルのみ再生可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPDが以下のエラーを返しました: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">コマンド送信に失敗しました。%1 から切断されました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> から <b>%2</b> への名前変更に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> への保存に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">キューシートのパーツをプレイリストへ追加が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">他のプレイリストへのプレイリストの追加が出来ません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">'%1'から’%2’への送信に失敗しました。%2がMPDに登録されているか確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished">'sticker' MPD コマンドが未サポートなため、レーティングが格納できません。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">ストリーミング</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished">magnatne.com 経由のオンラインミュージック</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Magnatune 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">ユーザ名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">メンバーシップ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[ダイナミック]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">フルスクリーンから戻る</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Cantata の設定...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">終了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Cantata について...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">ウィンドウを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">サーバー情報...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">データベースの更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">コネクション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">出力先</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">トラック再生後停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">格納済プレイリストに追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished">その他の切取</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">ストリーム URLの追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">クリア</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">拡張インターフェース</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">現再生中の楽曲情報を表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">フルスクリーン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">ランダム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">リピート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">シングル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">’シングル' 有効時、プレイバックは現在の楽曲再生後停止するか、'リピート'設定が有効な場合は現楽曲が繰り返し再生されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">コンシューム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">コンシュームが有効な際、現在の楽曲再生が完了した際に楽曲がプレイキューから削除されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキュー内で捜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">再生ストリーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">ライブラリ内での捜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">すべて拡張する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">すべて折りたたむ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">ライブラリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">フォルダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished">インターネット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">デバイス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">メニューバーの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">ミュージック(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">編集(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">ビュー(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">キュー(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">設定(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">ヘルプ(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">レーティングの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">レーティングなし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">ダイナミックプレイリストルールに一致する楽曲が捜索出来ませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">%1 に接続中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">MPD データベースを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished">Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">コンテキストビューの背景 <a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a> の協賛</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">コンテキストビューのメータデータは<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> と <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> の協賛</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">あなたのミュージックファンアートを<a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a>にアップロードしてください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">Podcastは現在ダウンロード中です + +終了すると、ダウンロードが中止されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">ダウンロードを中止し終了する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">他のダイアログを先に閉じてください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">有効化済: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">無効化済: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">サーバー情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>サーバー</b></td></tr><tr><td align="right">プロトコル:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">稼働時間:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">再生中:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">ハンドラ:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">タグ:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>データベース</b></td></tr><tr><td align="right">アーティスト:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">アルバム:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">楽曲:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPDが以下のエラーを返しました: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Canata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">再生が停止しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">プレイキューからすべての楽曲を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">プライオリティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">プライオリティを入力 (0..255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト名を入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">'%1' はお気に入りのストリームを保存するために使用されています、他の名前を選択してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">'%1' という名前のプレイリストは既に存在します + +プレイリストに追加しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">存在するプレイリスト</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">メニュー</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">デバイスへの接続中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">デバイスが見つかりません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">デバイスに接続済</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">デバイスに切断済</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">フォルダの更新中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">ファイルの更新中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">トラックの更新中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 空き</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">CD デバイスのオープンに失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">トラック %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (ディスク %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz 内に一致項目がありません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">キューシート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n アーティスト</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n アルバム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 by %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>追記:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(ストリーム)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">ウィンドウ(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">閉じる</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">最小化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">ズーム</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード中...%1 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished">楽曲リストの解析中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード失敗</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n アーティスト</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">グループ化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished">音楽リストをダウンロードする必要があります。これは%1Mb以上のディスク容量を消費する可能性があります</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished">音楽リストをダウンロードしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished">ミュージックリストを再ダウンロードしますか?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">検索中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">トラックが見つかりません。</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">以下のチェックボックスを使用し、アクティブなサービスのリストを設定します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">サービスの設定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">楽曲情報</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">解析に失敗</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">再読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">ディレクトリリストのダウンロードに失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">ディレクトリリストの解析に失敗しました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">背景イメージ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">アーティスト イメージ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">カスタム イメージ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">ブラー:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">透明度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">次の後に自動的に切替する:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">自動的にスイッチしない</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished">ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">暗い背景</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">暗い背景で、現在のカラーパレットに関わらず文字列を白色にします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">常にシングルペインに変更する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">3つすべてを表示するのに十分な幅がある場合でも、'アーティスト','アルバム','トラック'のいずれかを表示する。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">基本的な wikipedia テキストのみ表示する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">Cantataは、ウィキペディアのページの縮小されたバージョンのみを表示します(イメージ、リンクなどはありません)。このトリミングは必ずしも 100% 正確であるとは限りません。そのため、Cantataはデフォルトでイントロダクションのみ表示します。全ての記事を表示すると、解析エラーが発生する可能性があります。また、( 'キャッシュ'ページを使用して)現在キャッシュされている記事を削除する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">画像ファイル (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">フォルダの選択</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">ファイルの選択</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">ディスク</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">プライオリティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">作曲家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">演奏者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">レーティング</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">複製を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">やり直し</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">シャッフル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">ソートする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">トラック名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (トラック番号)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished">停止時にフェードアウトさせる(&D):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished">ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">終了時に再生を停止する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">再生時にサスペンドを禁止する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">停止ボタンを押し続けると、現在再生中のトラックを停止するか、現在のトラックの後に停止するかを選択できるメニューが表示されます。(停止ボタンは、インターフェース / ツールバー セクションで有効にすることができます)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">出力</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>未接続!<br/>以下のエントリはCantataがMPDに接続されていないため、変更できません。</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished">トラック間のクロスフェード(&C):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished">リプレイゲイン(&G):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">replay gain について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">下のチェックボックスを使用して、アクティブ出力を制御します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">自動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>%1 に接続済<br/>以下のエントリは、現在接続中のMPDコレクションに適用されます。</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">Replay Gainは、MP3やOgg Vorbisなどのコンピュータオーディオフォーマットで知覚される音量を標準化するために2001年に発表され提案された標準規格です。これはトラック/アルバムベースで動作し、現在、ますます多くのプレーヤーでサポートされています。<br/><br/>以下の通り、リプレイゲイン設定が使用されます:<ul><li><i>なし</i> - リプレイゲインが適用されません。</li><li><i>トラック</i> - 各楽曲のReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>アルバム</i> - アルバムのReplayGainタグ情報でボリウムが調整されます。</li><li><i>自動</i> - ランダムプレイが有効な場合は楽曲のReplayGainタグを使用してボリウムが調整され、それ以外の場合はアルバムのタグが使用されます。</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">新規プレイリスト...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished">保存済プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished">標準プレイリスト</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">スマートプレイリスト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n トラック</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n アルバム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n アーティスト</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n ストリーム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n エントリ</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n ルール</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n エピソード</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 更新あり</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Webサイト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Podcast 詳細</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">詳細を表示する podcast を選択してください</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">購読する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">URL を入力</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">マニュアル podcast URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">%1 を検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">%1 の podcast を検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Podcast の購読を追加する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">%1 をブラウズ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">%1 podcast をブラウズ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">既にこの podcast を購読済みです!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">購読を追加</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">検索文字列を入力...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">%1 からの podcast の取得に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">%1 からのレスポンスの解析に問題が発生しました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished">RSS フィードを購読</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n エピソード</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(ダウンロード中: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">%1 の解析に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata は音声 podcast のみサポートします! %1 はビデオ potcast のみです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">%1 のダウンロードに失敗しました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">新規エピソードをチェック:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">エピソードのダウンロード先:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">自動的にダウンロード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Podcast 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">手動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">15分毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">30分毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">1時間毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">2時間毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">6時間毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">12時間毎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">毎日</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">毎週</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">エピソードの自動ダウンロどーを行わない</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">最新のエピソード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">最新の %1 エピソード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">全エピソード</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">podcast URL を入力...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">podcast URL を以下で入力し ’読込’ を押してください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">無効なURL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">podcast の取得に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">podcast の解析に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata は音声 podcast のみサポートします! 入力された URL はビデオ potcast のみです。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">購読を追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">購読の削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished">エピソードのダウンロード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済エピソードの削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished">ダウンロードのキャンセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished">エピソードを新規としてマーキング</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished">エピソードを視聴済みとしてマーキング</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1' から購読削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">選択した podcast エピソードをダウンロードしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">ポッドキャストのエピソードのダウンロードをキャンセルしますか(現在のものとキュー内の双方)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">選択済 podcast エピソードのダウンロード済みファイルを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">選択済 podcast エピソードを新規としてマーキングしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">選択済 podcast エピソードを視聴済みとしてマーキングしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished">全ての購読を更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished">全て更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished">全ての購読もしくは選択済みを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished">選択済みを更新</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata はトラックを再生中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">コネクション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">コレクションの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">再生設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済ファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード済ファイルの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">インタフェース</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">インタフェースの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished">情報ビューの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Scrobbing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Scrobbing 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">オーディオCD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Audio CD 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">プロキシ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">プロキシ設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">ショートカット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">キーボード ショートカット 設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">キャッシュ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">キャッシュ済アイテム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">カスタムアクション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">Cantata の設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">モード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">タイプ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP プロキシ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS プロキシ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">ホスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">ポート:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">ユーザ名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">プロキシなし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">システムプロキシ設定を使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">手動プロキシ設定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">トラックリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">wikipedia で更に確認</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">ブラウザで開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC) はディジタルオーディオ向けの特許取得済み非可逆コーデックです。<br>AACは、一般に、類似のビットレートのMP3よりも優れた音質を実現します。 これは、iPodやその他のポータブルミュージックプレーヤーにとっては合理的な選択です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> AAC </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、これを使用した場合ビットレート値はオーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレートの数値は、エンコードされたトラックの<a href="http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21">平均ビットレート</a>の見積もりにすぎません。<br>ポータブルプレーヤーで音楽を聴くには、<b>150kb/s</b>が適しています。<br/><b>120kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>200kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">可変ビットレート符号化の予想平均ビットレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">より小さなファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">より良いサウンド品質</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3">MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) は、不可逆データ圧縮形式を使用した特許取得済みのデジタルオーディオコーデックです。<br>その欠点にもかかわらず、コンシューマオーディオストレージの一般的なフォーマットであり、携帯音楽プレーヤーで広くサポートされています。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b>MP3</b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b> 160kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<b>120kb/s</b>未満は音楽に不満足かもしれませんし、<b>205kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Ogg Vorbis</a>は、非可逆オーディオ圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのオーディオコーデックです。<br>同等以上の品質でMP3よりも小さいファイルを作成します。Ogg Vorbisは、特にそれをサポートするポータブルミュージックプレイヤーにとって、万能の優れた選択肢です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> Vorbis </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化される。このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>Vorbisエンコーダは、-1〜10の間の品質評価を使用して、特定の期待されるオーディオ品質レベルを定義します。このスライダのビットレート測定値は、品質値が与えられた符号化トラックの平均ビットレートの概算値(Vorbis提供)です。実際、より新しい、より効率的なVorbisバージョンでは、実際のビットレートはさらに低くなります。<br><b>5</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>3</b>以下は音楽には不満足で、<b>8</b>以上ははおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">品質評価</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)"> Opus </a>は、非可逆データ圧縮形式を使用した特許のないデジタルオーディオコーデックです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b> Opus </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate">可変ビットレート(VBR)</a>設定をサポートしており、これは、ビットレート値 オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます。; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b>128kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>100kb/s</b>未満は音楽に不満があり、<b>256kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">ビットレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless"> Apple Lossless </a>(ALAC)は、デジタル音楽のロスレス圧縮のためのオーディオコーデックです。<br>Apple Music PlayerおよびFLACをサポートしないプレーヤにおすすめです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec">フリーロスレスオーディオコーデック</a>(FLAC)は、デジタル音楽の可逆圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのコーデックです。<br> オーディオ品質を損なうことなく音楽を保存するには、FLACは優れた選択肢です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html">圧縮レベル</a>は、<b> FLACでエンコードする際のファイルサイズと圧縮速度のトレードオフを表す0〜8の整数値です </b>。<br/>圧縮レベルを<b>0</b>に設定すると、圧縮時間は最も短くなりますが、ファイルサイズは比較的大きくなります。<br/>一方、圧縮レベルが<b>8</b>の場合、圧縮はかなり遅くなりますが、ファイルが最も小さくなります。<br/>FLACはロスレスコーデックであるため、圧縮レベルに関係なく出力のオーディオ品質はまったく同じです。<br/>また、<b>5</b>以上のレベルでは圧縮時間が大幅に増加しますが、ファイルサイズはわずかに小さくなるだけなので、推奨しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">圧縮レベル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">より早い圧縮</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio"> Windows Media Audio </a>(WMA)は、損失の多いオーディオ圧縮のためにMicrosoftによって開発された独自のコーデックです。<br>Ogg Vorbisをサポートしていない携帯音楽プレーヤーにのみおすすめです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br><b>WMA</b>形式独自のの制限と独自エンコーダのリバースエンジニアリングの難しさのため、Cantataが使用するWMAエンコーダは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio">固定ビットレート (CBR)</a> 設定のみ使用します。<br>この理由から、このスライダーのビットレートは、コード化されたトラックのビットレートのかなり正確な見積もりです。<b>136kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーでの音楽聴取に適しています。 <br/><b>112kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>182kb/s</b>以上はおそらく過剰です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">ファイル名なし。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">無効なファイル名。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">%1 への保存に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">ルールファイルの削除に失敗しました。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">無効なコマンドです。 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">アクティブなルールリンクの削除が出来ません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">アクティブなルールはリンクではありません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">アクティブルールリンクの生成に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">ルールファイル %1 は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">不適切な引数が指定されました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">不明なメソッドが呼ばれました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">不明なエラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">関連アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">作曲家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">コメント</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日付</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished">(一致)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">現在のカバー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">カバーアート アーカイブ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">グループ化されたアルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">テーブル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">ライブラリビュー内で解析され、フォルダビュー内で表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">フォルダービュー内のみで表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished">表記しない</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 トラック</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 トラック (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 トラック (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 アルバム</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 アーティスト</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 ストリーム</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 エントリ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 ルール</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 Podcasts</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 エピソード</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 更新あり</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">前のトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">次のトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">再生/一時停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">現在トラック再生後停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">トラック再生後停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">音量Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">音量Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">別名で保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished">追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキューの末尾に追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished">末尾に追加し再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished">追加し再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished">プレイキューの末尾に追加し再生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished">現楽曲の直後に挿入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished">ランダムアルバムの末尾に追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished">直ちに再生(し、プレイキューを更新)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">プライオリティ付きで追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">プライオリティの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">最高位のプライオリティ(255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">高プライオリティ(200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">中プライオリティ(125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">低プライオリティ(50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">規定のプライオリティ(0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">カスタム プライオリティ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリストに追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">ファイルの整理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">トラック情報の編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">リプレイゲイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">楽曲をデバイスに複写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">楽曲を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">イメージの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキューへの追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished">キャッシュファイル読込中の解析エラーです。楽曲タグを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">その他</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">規定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">シングルトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">パーソナル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">不明</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">アルバム アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">演奏者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">トラック番号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">ディスク番号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> on <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">無効なサービス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">無効なメソッド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">認証に失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">無効な書式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">無効なパラメータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">無効なリソースが指定されました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">操作に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">無効なセッションキー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">無効なAPIキー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">サービスがオフライン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm は現在ビジー状態です。数分後に再試行してください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">レート制限を超えました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">一般設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">ローカルと全国ラジオ (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Yes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">破棄(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">適用(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">閉じる(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">ヘルプ(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">上書(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">リセット(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">継続(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">削除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">停止(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">削除(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">前(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">後(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">閉じる</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">質問</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">ベーシックツリー(アイコンなし)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">シンプルツリー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">詳細ツリー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">リスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">グリッド</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n トラック</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n アルバム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n アーティスト</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n ストリーム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n エントリ</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n ルール</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n Podcasts</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n エピソード</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 更新あり</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">デバイスプロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">ミュージックライブラリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">デバイスを追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">'%1' という名前のリモートデバイスは既に存在します! + +他の名前を選択してください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">これらの設定はデバイスが未接続時のみ編集可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">タイプ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">オプション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">ホスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">ポート:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">ユーザー:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">ドメイン:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">シェア:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">パスワードをここに入力した場合、Cantata のコンフィグファイル内に<b>未暗号化状態</b>で保存されます。共有にアクセスする前にカンタータのパスワードプロンプトを表示するには、パスワードを ' - 'に設定します</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">サービス名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">追加オプション:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">sshfsの仕組みのため、適切なssh-askpassアプリケーション(ksshaskpass、ssh-askpass-gnomeなど)がパスワードを入力する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">このダイアログは、リモートデバイスを(Samba経由などで)追加する場合や、ローカルにマウントされたフォルダにアクセスする場合にのみ使用します。 USBを介して接続された通常のメディアプレーヤーの場合、Cantataはデバイスが接続されると自動的にデバイスを表示します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Samba 共有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Samba 共有(ホストとポートを自動検索)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">ローカルにマウントされたフォルダ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">利用可能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">利用不可</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">%1への接続詳細を解決できませんでした</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">接続中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Cantata をコマンドラインから起動した際はパスワードプロンプトが正常に動作しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">適切なSSH-askpass アプリケーションがインストールされていません!パスワード入力のために必要です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">マウントポイント ("%1") は空ではありません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" がインストールされていません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">切断中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusemount" がインストールされていません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1" への接続に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">”%1” からの切断に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">トラックの更新中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">容量不明</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 空き</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">リプレイゲイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">全トラックの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">タグ付けされていないトラックの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">リストから削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">アルバムゲイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">トラックゲイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">アルバムピーク</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">トラックピーク</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">スキャン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">トラック内のReplayGainタグを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">タグの更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">トラックのスキャンを中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">存在するタグの読込を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"><b>全</b>トラックをスキャンしますか?<br/><br/><i>すべてのタグにはReplayGainタグがあります。</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">すべてのトラックをスキャンしますか、それともタグなしトラックをスキャンしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">未タグ付けトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">すべてのトラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">トラックのスキャン中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">存在するタグを読み込み中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (破損タグ?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">以下のトラックのタグ更新に失敗しました:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">デバイスが未接続です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが使用中?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">オリジナル: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">オリジナル: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">リストから選択済トラックを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">トラックの削除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 エラー: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: 現トラックをラブ設定しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: 現トラックをラブ設定する</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Scrobble 使用:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">ユーザ名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">ステータス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">ログイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobble トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">'Love' ボタンを表示する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (MPD 経由)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">'(MPD経由)'とマークされたscrobblerを使用している場合(%1など)は、これを既に起動して実行しておく必要があります。 Cantataはこれを介してトラックのみを'ラブ' 設定することができ、scrobblingを有効または無効にすることはできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">認証中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">認証済み</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">未認証状態</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: トラックをScrobble</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (トラック番号)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">ライブラリ内での捜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">作曲家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">演奏者:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">アルバム:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">ジャンル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">コメント:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">日付:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished">’Date’ タグで楽曲を検索します<br/><br/>通常、年を入力するだけで十分です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">変更済:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished">ファイルが変更された日付(YYYY/MM/DD - 例 2015/01/31)。<br/><br>または、ファイルの修正されてからの経過日数を確認するためは日数指定して下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">ファイル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">全検索:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">トラックが見つかりません。</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">検索...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">検索バーを閉じる</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">コレクション:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">ホスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">パスワード:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音楽フォルダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">カバーファイル名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>ダウンロードしたカバーを保存するためのファイル名(拡張子なし)。<br/>空白のままにしておくと、「cover」が使用されます。<br/><br/><i>%artist% は現在の曲のアルバムアーティストに置き換えられ、%album% はアルバム名に置き換えられます。</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">HTTP ストリーム URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished">「音楽フォルダ」の設定は、カバーアートを検索するために使用されます。MPDが別のマシンにあり、HTTPを介してカバーにアクセスできる場合は、HTTP URLに設定されます。それがHTTP URLに設定されておらず、このフォルダ(およびそのサブフォルダ)への書き込み権限もある場合、Cantataはダウンロードしたすべてのカバーをそれぞれのアルバムフォルダに保存します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished">'カバー ファイル名'を特定しない場合、Cantata は規定値の<code>cover</code> を使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">「HTTP Stream URL」は、HTTPストリームに出力するようにMPDが設定されていて、Cantataがそのストリームを再生できるようにしたい場合にのみ使用します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">「ミュージックフォルダ」の設定を変更した場合、音楽データベースを手動で更新する必要があります。これは、 'アーティスト' または 'アルバム' ビューの 'データベースの更新' ボタンを押すことで実行できます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">どのタイプのコレクションに接続しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished">標準 - ミュージックコレクションが共有されている、他のマシーンにあり既にセットアップ済、もしくは他のクライアントからアクセスを許可したい場合(例 MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished">基本 - ミュージックコレクションが他の端末と共有されておらず、Cantata はMPDインスタンスを設定し制御します。本セットアップは Cantata でのみ適用され、他のMPDクライアントはアクセス<b>出来ません</b>。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>追記:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">高度なMPD設定(複数のオーディオ出力、完全なDSDサポートなど)を希望する場合、'標準'を選択する<b>必要があります</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">コレクションの追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">標準</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">基本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">’%1’ を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">新規コレクション %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">規定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1 へログイン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1 にログイン<b>しない</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">検索:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">選択アクションへのショートカット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">既定:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">カスタム:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">ビュー</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">楽曲ファイルへアクセスできません! + +Cantata の”ミュージックフォルダ” とMPD の "music_drectory" 設定を確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">楽曲ファイルへアクセスできません! + +デバイスが未だに接続されているかを確認してください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">メタデータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞をスクロール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞を更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌詞を編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">歌詞ファイルを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">トラック情報を更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">瑕疵を再読込しますか? ディスクから再読込もしくはディスクから削除しダウンロードし直しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">再読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">ディスクから再読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">現在の再生中楽曲は変更しました。検索を継続しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">楽曲が変更されました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">検索を実行する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">歌詞ファイルを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">ファイルの削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">アルバム アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">作曲家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">作詞家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">指揮者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">レミキサー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">サブタイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">トラック番号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">ディスク番号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日付</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">オリジナル日付</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">コメント</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">版権</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">ラベル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">カタログ番号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">タイトル ソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">アーティスト ソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト ソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">アルバム ソート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">エンコード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">エンコーダ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">ムード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">メディア</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">ビットレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">サンプルレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">チャンネル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">タグ付け時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">演奏者 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">ビット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">演奏者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">ファイル名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">%1 より歌詞を取得中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished">soundcloud.com からのトラックを検索</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">計算中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">全使用容量: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n アーティスト</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n アルバム</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n トラック (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">キューシート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">名前を変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">複製を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished">初期動作時はアルバムをたたむ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">選択したプレイリストを削除しますか? + +この操作はやり直しできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">プレイリストの削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト名を入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">'%1' というプレイリストは既に存在します + +上書しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリストの上書</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリストの名前変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">プレイリストの新しい名前を入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">'%1' から '%2' へ楽曲の追加が出来ません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">ストリームに追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">ストリームの編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>エラー:</b> 無効なプロトコル</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished">%1 読込中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">インストール済</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">利用可能な更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">インストール/アップデートするプロバイダを確認します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">ストリームプロバイダのインストール/更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">リストのダウンロード中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">ストリームプロバイダリストのダウンロードに失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">%1 のインストール/更新中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">'%1' のインストールに失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">'%1' のダウンロードに失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">選択したストリームプロバイダをインストール/更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">選択したストリームプロバイダをインストールしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">選択したストリームプロバイダを更新しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">インストール/更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">インストール/更新を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 更新あり</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">%1 ダウンロード中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">全ての更新可能プロバイダを更新</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished">ストリーム検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished">ラジオストリームの検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished">検索文字列を入力してください</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">未読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">読込中...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n エントリ</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">'%1' をお気に入りに追加しました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">ストリームからお気に入りにインポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">お気に入りをストリームにエクスポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">新規ストリームをお気に入りに追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編集</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリームを検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリームのインポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">XML ストリーム (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリームのエクスポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">XML ストリーム (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">'%1' の作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">ストリーム '%1' は既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">'%1' と言う名前のストリームは既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">ブックマークが追加されました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">既にブックマークが存在する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">既にお気に入りに存在する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">'%1' ストリームを再読み込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">本当に '%1' へのブックマークを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">本当に全ての '%1' ブックマークを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">本当に '%1' 選択済みストリームを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">本当に '%1' を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">'%1' をお気に入りに追加しました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">ブックマーク</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">お気に入り</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">ブックマーク カテゴリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">ストリームをお気に入りに追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">デジタルでのインポートを設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">再読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished">ラジオステーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">未読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">読込中...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n エントリ</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">アクティブなプロバイダのリストを設定するには、以下のチェックボックスを使用します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">組み込みのカテゴリはイタリック体で表示され、削除することはできません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリームの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">ダウンロード...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">プロバイダの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">インストール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">ストリームのインストール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Cantata ストリーム (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">'%1' と言う名前のカテゴリは既に存在します! + +上書しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">パッケージファイルを開くことができません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">無効なファイルフォーマットです!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">ストリームカテゴリフォルダの作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">ストリームリストの保存に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">本当に '%1' を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">ストリームフォルダの削除に失敗しました!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">検索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">アイテムにチェックを入れる</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">アイテムのチェックを外す</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished">ライブラリ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished">デバイス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished">ライブラリから全楽曲を読込中、お待ちください...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"><code>ライブラリ</code>には、ライブラリにはあるが、デバイスにはない曲だけが表示されます。 同様に、<code>デバイス</code>にはデバイスにのみにある曲がリストされます。<br/><code>デバイス</code>にコピーしたい楽曲を<code>ライブラリ</code>から選択し、<code>デバイス</code>から<code>ライブラリ </code>にコピーしたい楽曲を選択してください。その後<code>同期</code>ボタンを押します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">同期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">デバイスとライブラリは同期中です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished">ライブラリから全楽曲を読込中です、お待ちください...%1%...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">ローカルミュージックライブラリのプロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが変更された?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが使用中?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">行がウィンドウサイズに合うように拡大する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">左</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished">中心</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">右</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished">位置合わせ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">トラック:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">タイトル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">アーテイスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">アルバムアーティスト:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">作曲家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">アルバム:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">トラック番号:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">ディスク番号:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">ジャンル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">年:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">レーティング:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Various)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">コメント:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished">複数のジャンルはコンマで区切る必要があります(例: 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">評価は外部データベースに保存され、曲のファイルには格納され<b>ません</b>。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">タグ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">ツール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を適用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">'アーティスト' から 'アルバムアーティスト' を設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">大文字に変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">トラック番号を調整</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">ファイルからレーティングを読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">ファイルにレーティングを書込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">全トラック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"><b>全</b> トラックに "Various Artists" 回避策を適用しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" による回避策を適用しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i> 'アルバムアーティスト' と 'アーティスト' を "Various Artists" に設定し、'タイトル' を "トラックアーティスト - トラックタイトル" に設定します</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"><b>全</b> トラックへの "Various Artists" 回避策を元に戻しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">"Various Artists" 回避策を元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>'アルバムアーティスト' が 'アーティスト' と同じで、 'タイトル' の書式が "トラックアーティスト - トラックタイトル" の場合、 'アーティスト' は 'タイトル' から取得し 'タイトル' はトラックタイトルとなります。例えば <br/><br/> 'タイトル' が "Wibble - Wobble" の場合、 'アーティスト' には "Wibble" が 'タイトル' には "Wobble" が設定されます</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">元に戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">('アルバムアーティスト' が空の際) <b>全ての</b> トラックに 'アルバムアーティスト' に 'アーティスト' を設定しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">('アルバムアーティスト' が空の際) 'アルバムアーティスト' に 'アーティスト' を設定しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト から アルバムアーティスト設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"><b>全ての</b> トラックのテキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば 'Title', 'Artist'など)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">テキストフィールド1文字目を大文字にしますか(例えば 'Title', 'Artist'など)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">各トラック番号を調整する:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">トラック番号を調整:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">ミュージックファイルからの全トラックのレーティングを読込しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">音楽ファイルからレーティングを読込しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">レーティング</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">レーティングの読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">レーティングの読込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">以下のトラックからレーティングを読込,更新する:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">MPDからどの楽曲のレーティングも読み込みできません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">楽曲のレーティングは楽曲ファイルに保存されていませんが、MPDの’スティッカー' データベースに保存されています。これらの情報を実際のファイルに保存するには、CantataはまずMPDからこの情報を読込する必要があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">楽曲のレーティングがMPDから読込されていません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">音楽ファイルに全トラックのレーティングを書き込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">音楽ファイルにレーティングを書き込みしますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">レーティングの書込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">レーティングの書込</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">以下のトラックのレーティング書込に失敗:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">音楽ファイルへのレーティング書込に失敗!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">全トラック [修正済]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [修正済]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (破損タグ?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">以下のトラックのタグ更新に失敗しました:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">楽曲ファイル名をタグと一致するように変更しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">ファイル名を変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">名前を変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">デバイスが未接続です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが使用中?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Various)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished">クリックし戻る</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">プレイキューにすべて追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished">すべて追加しプレイキューを書換</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">利用可能:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">選択済:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">ファイル名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">ファイル名体系:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">VFAT セーフ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">ASCII文字のみを使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">スペースをアンダーバーに置換する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">アーティスト名に「The」を付ける</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">オリジナル名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">新規名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">ファイル名が変更された際にレーティングは失われます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">ファイルの整理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">名前を変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">リストから削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">ファイル名の変更を中止しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">入力元ファイルが存在しません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">スキップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">オートスキップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">出力先ファイルは既に存在します!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">出力先フォルダの作成に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">'%1' から '%2' への名前変更に失敗しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">リストから選択済トラックを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">トラックの削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">楽曲のレーティングは楽曲ファイル内には保存されていませんが、MPDの’sticker’データベースにはあります。 + +ファイルの名前を変更する(もしくは楽曲のあるフォルダ名を変更する)と、その楽曲へのレーティングは失われます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">デバイスは取り外しされました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">デバイスが未接続です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">デバイスが使用中?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Canata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">現再生中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(ポーランド語 翻訳)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(ポルトガル語 翻訳)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">未スキャン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 空き</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (推奨)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">ミュート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">ミュート解除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">ボリューム %1% (ミュート中)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Volume %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">アーティスト|バンド|歌手|ボーカリスト|ミュージシャン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">アルバム|楽譜|サウンドトラック</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">アーティストやアルバム情報の検索の際に使用するwikipediaでの言語を選択してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">再読込</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_ko.ts b/translations/cantata_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d89ced507 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_ko.ts @@ -0,0 +1,14814 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko_KR"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">음반정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">음반</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">연주자정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">음반</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">웹 연결</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">비슷한 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">가사 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">위키피디아 언어</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">기타</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">간격 새로 맞추기</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">연주자(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">음반(&b)</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">곡(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">last.fm에서 더 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">가사를 찾지 못하거나 잘못된 가사를 찾으면, 이 대화상자를 이용해서 새로운 검색을 입력하시기 바랍니다. 예로 지금 곡이 리메이크라면 원곡의 가사를 찾는 것이 도움이 될 수 있습니다. + +만약 이 검색이 새로운 가사를 찾는다면, 원곡 이름이나 연주자와 여전히 연관이 있을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">제목:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">가사 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">가사를 찾을 때 사용할 웹사이트를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">곡 정보</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">이미지 (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10화소</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">가사</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">정보</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">메타데이터</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">가사 올리기</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">가사 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">가사수정</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">가사파일 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">곡 정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">취소</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">가사를 다시 읽을까요? + +디스크에서 다시 읽거나, 아니면 디스크 복사본을 지우고 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">디스크에서 다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">내려받기</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">지금 연주되는 곡이 바뀌었는데도 여전히 찾을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">곡 바뀜</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">가사를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">파일 삭제</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">음반 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">작곡가</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">작사가</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">지휘자</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">리믹서</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">부제</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">곡 번호</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">음반 번호</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">장르</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">날짜</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">원본 날짜</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">설명</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">저작권</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">음반사</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">목록 번호</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">제목 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">연주자 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">음반 연주자 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">인코딩</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">인코더</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">분위기</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">매체</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">비트레이트</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">샘플레이트</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">채널</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">태그 시간</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">공연가 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">비트</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">공연가</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">연도</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">파일이름</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">%1에서 가사 가져옴</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(폴란드어 번역)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(포르투갈어 번역)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">곡 목록</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">위키피디아에서 더 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">브라우저에서 열기</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">연주자|밴드|가수|보컬리스트|음악가</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">음반|평점|사운드트랙</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">연주자와 음반정보를 찾을 때 사용할 언어를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">칸타타가 곡을 연주하고 있습니다</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>무효</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(다를 때)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">연주자:%1, 음반:%2, 곡:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 남음</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">로컬 음악 음원</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">오디오 CD</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">대상 장치에 여유 공간이 부족합니다. + +선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다. +선택된 곡을 복사하려면, 더 작은 파일 크기로 변환해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">대상 장치에 여유 공간이 부족합니다. + +선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="vanished">음원으로 곡 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">장치로 곡 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">곡 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">곡 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">대상 장치가 설정되지 않았습니다. + +기본 설정으로 계속할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">설정 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">기본값 사용</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">원본 장치가 설정되지 않았습니다. + +기본 설정으로 계속할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">정지할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">정지</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">장치가 연결되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">장치가 바뀌었습니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">사용되지 않는 폴더 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">리핑된 곡의 리플레이게인을 계산할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">리플레이게인</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">계산</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">대상 파일이름이 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">곡이 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">곡이 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">대상 폴더를 만들 수 없음!<br/>권한이 있는지 확인 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">원본 파일이 더 이상 존재하지 않습니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">복사할 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">지울 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">장치에 연결되어 있지 않음.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">선택된 코덱을 사용할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">변환 실패.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">임시 파일을 만들 수 없음.<br/>(MTP 장치로 변환에 필요.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">원본 파일을 읽을 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">대상 파일을 쓸 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">장치에 여유 공간이 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">메타데이터를 업데이트할 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">곡을 내려받을 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">장치를 잠글 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">로컬 음악 음원 속성</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">오류</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">건너뜀</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">자동 건너뜀</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">다시 시도</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">원본:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">대상 파일:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">파일:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">계산 중...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (예상)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">남은 시간:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">캐시 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결 적용</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결 되돌리기</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">대문자로</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">곡 번호 조정</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">도구</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결을 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">'음반연주자'와 '연주자'를 "여러 연주자"로 설정하고, '제목'을 "곡 연주자 - 곡 제목"으로 바꿉니다</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결을 되돌릴까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">'음반연주자'가 '연주자'와 같고 '제목'이 "곡 연주자 - 곡 제목" 형태이면, '연주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목'은 제목자체로부터 설정됩니다. 예로 +'제목'이 "유재하 - 내 마음에 비친 내 모습"이면, '연주자'가 "유재하"로 설정되고 '제목'은 "내 마음에 비친 내 모습"이 됩니다</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">되돌림</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">'제목', '연주자', '음반연주자', '음반'의 첫 글자를 대문자로 만들까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">곡 번호 조정:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">디스크 읽음</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">자료 수록</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">CD 장치를 읽을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">%1 곡</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">CDDB 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="vanished">CDDB 서버에 연결할 수 없으니, CDDB와 네트워크를 확인해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB에 자료 없음</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">CDDB 오류: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">여러 자료가 있으니, 아래에서 하나를 고르시기 바랍니다:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">제목</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">디스크 선택</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 음반 %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">업데이트 중 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">업데이트 중 (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">장치 속성</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">표지 복사 안 함</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">각 파일 안에 표지 내장</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">최대 크기 없음</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 화소</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 화소</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 화소</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 화소</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>곡을 장치로 복사하고 '음반연주자'가 '여러 연주자'일 때, 칸타타는 모든 곡의 '연주자' 태그를 '여러 연주자'로 설정하고 '이름' 태그를 '곡 연주자 - 곡 제목'으로 설정합니다.<hr/> 장치로부터 복사할 때, '음반연주자'와 '연주자'가 모두 '여러 연주자'로 설정되어 있으면 '제목' 태그로부터 실제 연주자를 추출하고 '제목' 태그에서 연주자 이름을 지웁니다.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>이 설정을 사용하면 장치의 음악 음원에 캐시를 만듭니다. 모든 파일의 태그를 읽는 대신에 캐시 파일을 이용하므로 음원 검색을 빠르게 하는 데에 도움이 됩니다.<hr/><b>참고:</b> 만약 장치의 음원을 업데이트하는 데에 다른 응용 프로그램을 사용하면, 이 캐시는 쓸모 없어질 수 있습니다. 이를 해결하려면, 장치 리스트의 새로 읽기 단추를 눌러 캐시 파일을 지우고 장치를 다시 읽습니다.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">변환 안 함</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">%1로 변환</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 남음)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">음원으로 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronise</source> + <translation type="vanished">동기화</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">장치 잃음</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">장치 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">음반과 곡의 상세정보를 찾습니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB 사용</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz 사용</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">어떻게 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">부분 - 새 음악만 읽기 (빠름)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">전체 - 모든 음악 다시 읽기 (느림)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">부분</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">전체</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">선택된 곡을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'을 무시할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">오디오 CD '%1 - %2'을 뺄까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">빼기</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'을 끊을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">연결 끊음</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">다른 대화창을 먼저 닫으시기 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B3%A0%EA%B8%89_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%EB%B6%80%ED%98%B8%ED%99%94</a> (AAC)는 디지털 오디오를 위한 특허 받은 손실 코덱입니다.<br>AAC는 일반적으로 비슷한 비트레이트에서 MP3보다 나은 음질을 들려줍니다. iPod나 다른 휴대용 음악 연주기에서는 좋은 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br> 칸타타에 쓰인 <b>AAC</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트(VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>평균 비트레이트</a> 예측값일 뿐입니다. <br><b>150kb/s</b>는 휴대용 연주기의 음악감상에 좋은 선택입니다. <br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 만족스럽지 않을 수 있습니다. <b>200kb/s</b>는 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">가변 비트레이트 인코딩에서의 평균 기댓값</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">더 작은 파일</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">더 좋은 음악 품질</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>이러한 단점에도 불구하고, 소비자 오디오의 범용 저장 포맷으로 휴대용 음악 연주기에 널리 쓰입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>MP3</b> 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>160kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>205kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>동일하거나 더 높은 품질에서 MP3보다 더 작은 파일을 만듭니다. Ogg Vorbis는 전반적으로, 특히 지원하는 휴대용 음악 연주기에는 아주 좋은 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>Cantata에 쓰인 <b>Vorbis</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>Vorbis 인코더는 -1부터 10까지의 품질 범위를 가집니다.이 슬라이더에 쓰인 비트레이트는 Vorbis에서 제공된 개략적인 추측에 불과합니다.실은 새롭고 더 효율적인 Vorbis 버전의 실제 비트레이트는 더 낮습니다.<br><b>5</b>는 휴대용 연주기에서의 음악감상에 좋은 선택입니다.<br/><b>3이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>8이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">품질 순위</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">오푸스(Opus)</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%91%B8%EC%8A%A4_%28%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%ED%8F%AC%EB%A7%B7%29>Opus</a>는 손실 데이터 압축을 이용하는 사용료가 없는 오디오 코덱입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>오푸스</b> 인코더는 <a href=http:http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>128kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>100kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>256kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">애플 무손실</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>애플 무손실</a> (ALAC)은 디지털 음악의 무손실 압축을 위한 오디오 코덱입니다.<br>애플 제품이나 FLAC을 지원하지 않는 연주기에서만 추천합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC)은 무손실 디지털 음악을 위해서 공개된, 사용료가 없는 코덱입니다.<br>오디오 품질을 손상시키지 않고 음악을 저장하려면, FLAC은 훌륭한 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html> 압축률</a>은 <b>FLAC</b>으로의 인코딩과정에서, 압축 속도와 파일 크기의 균형을 나타내는 0에서 8까지의 정수값입니다.<br/> 압축률을 <b>0</b>으로 하면 압축 시간은 가장 짧지만 상대적으로 큰 파일 크기가 커지며<br/>반면에, 압축률을 <b>8</b>로 하면, 압축은 오래 걸리지만 가장 작은 파일을 만듭니다.<br/>FLAC은 무손실 코덱이므로 압축률에 상관없이 음악 출력품질은 동일합니다.<br/>또한, <b>5</b>이상의 값은 압축 시간을 늘이지만 파일 크기는 약간만 작아지므로 추천하지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">압축률</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">더 빠른 압축</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">윈도 미디어 오디오 (WMA)</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)는 손실 압축을 위해 마이크로소프트에 의해 개발된 독점 코덱입니다.<br>Ogg Vorbis를 지원하지 않는 휴대용 음악 연주기에만 추천됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br><b>WMA</b> 독점 포맷의 한계로 역설계가 어려워, 칸타타에 쓰인 WMA 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>고정 비트레이트 (CBR)</a> 설정입니다.<br>따라서 이 슬라이더의 비트레이트 측정값은 인코딩된 트랙의 상당히 정확한 예측치입니다.<br><b>136kb/s</b>는 휴대용 음악 연주기에서 좋은 선택입니다.<br/><b>112kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>182kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">파일이름 구성</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">유재하</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">유재하</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">유재하</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">사랑하기 때문에</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">내 마음에 비친 내 모습</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Ballad</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">아래 변수는 각 곡명에 해당하는 뜻에 따라 바뀝니다.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>변수</em></th><th><em>단추</em></th><th><em>설명</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">캐시 읽음</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">장치 연결 중...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">장치가 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">장치에 연결됨</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">장치와 분리됨</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">폴더 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">파일 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">곡 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (디스크 %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz에서 찾을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">연결</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">음악 음원</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">원격 장치인 '%1'은 이미 있음! + +다른 이름을 선택해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">삼바 공유</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">삼바 공유 (호스트 및 포트 자동 검색)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">보안 셸 (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">로컬 마운트 폴더</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">사용 가능</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">사용 불가</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">%1의 상세정보에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">연결 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">칸타타가 명령어라인에서 실행되면 비밀번호 입력이 안됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">적당한 ssh-askpass 응용프로그램이 설치되지 않았습니다! 이는 패스워드 입력에 필요합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">마운트 포인트 ("%1")가 비어있지 않습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs"가 설치되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">연결해제 중...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount"가 설치되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">"%1"에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">"%1"로부터 연결 해제 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">용량을 모름</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">항목 확인</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">항목 확인 안 함</translation> + </message> + <message> + <source>Library:</source> + <translation type="vanished">음원:</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="vanished">장치:</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="vanished">음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...</translation> + </message> + <message> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="vanished"><code>음원</code>은 음원의 곡들만 있고 장치의 곡들은 없습니다. 비슷하게 <code>장치</code>는 장치의 곡들만 있습니다.<br/><code>장치</code>에 복사하려는 <code>음원</code>의 곡을 선택하고, <code>음원</code>에 복사하려는<code>장치</code>의 곡을 선택합니다. 그런 다음 <code>동기화</code> 단추를 누릅니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">동기화</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">장치와 음원이 동기화됨.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="vanished">음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...%1%...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">검색 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (추천)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">빈 파일명.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">무효 파일명 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">%1 저장 안됨.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">규정 파일 지워지지 않음. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">무효 명령. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">활성화된 규정 연결을 지울 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">활성화된 규정이 연결이 아님.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">활성화된 규정 연결을 만들 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">규정 파일, %1,이 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">잘못된 변수가 주어짐.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">모르는 방법을 요청함.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">모르는 오류</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">활동 연주목록 시작</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">활동 방식 중지</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">활동 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="vanished">동적 생성 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - 등급: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">칸타타의 활동 상태를 작동하려면 "perl"을 시스템에 설치해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">규정 파일을 찾을 수 없음 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">이전 규정 파일을 지울 수 없음 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">규정 파일을 설치할 수 없음 - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">활동자가 중지됨.</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">규정 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">규정 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">이전 명령어 응답 대기 중. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">%1 저장 안됨. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">활동자 상태 관리 안 됨. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">현재 활동 규정 설정 안 됨. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">추가</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">수정</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">원격 활동자가 실행 중이 아님.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">선택된 규정을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">활동 규정 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">활동 규정</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>오류</b>: '시작 연도'는 '마지막 연도'보다 작아야 합니다</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>오류:</b> 날짜 범위가 너무 큽니다 (최대 %1년 이내여야 합니다)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">비슷한 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">음반연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">포함</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">제외</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (정확)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">활동 규정</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">없음</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">활동 규정에 대하여</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">%1 저장 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">규정 이름인 '%1'는 이미 있음! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">규정 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">%1로 저장함</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">지우는 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">이름</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">항목 수</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">사용 공간</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">전체사용공간: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="vanished">칸타타는 다양한 정보(음반 표지, 가사 등)를 저장합니다. 아래는 현재 캐시 사용량 요약입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">음반표지</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">비율표지</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">배경</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">연주자정보</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">음반정보</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">곡 정보</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">스트림 목록</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 디렉터리</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">곡 스크로블</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">모두 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">'%1' 항목을 모두 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">캐시항목을 지웁니다</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">선택된 카테고리를 모두 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">현재 표지</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">보관된 음반표지</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">이미지</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">내려받는 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">이미지 (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">이 연주자의 이미지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">이 음반의 표지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">%1 연주자 이미지</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' 음반표지</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">표지 설정에 실패함! + +임시 파일에 내려받을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">이미지를 내려받을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">로컬 표지 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">파일이 이미 목록에 있음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">이미지를 읽을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">보기</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">표지를 설정할 수 없음! + +복사할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">표지를 설정할 수 없음! + +원본을 백업할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">표지를 설정할 수 없음! + +'%1'에 복사할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">찾기...</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="vanished">사용자 메뉴</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">이름:</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation type="vanished">명령어:</translation> + </message> + <message> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="vanished">위 명령어줄에서, %f는 파일항목으로 %d는 폴더항목으로 대체됩니다. 둘다 없으면, 명령어에 파일항목이 덧붙여집니다.</translation> + <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Add New Command</source> + <translation type="vanished">새 명령어 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Command</source> + <translation type="vanished">명령어 수정</translation> + </message> + <message> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="vanished">외부 명령어 (예. 다른 어플로 태그 수정)를 사용하려면, 아래 항목을 추가합니다. 명령어가 정의되면, '사용자 메뉴' 항목이 음원, 폴더, 음원목록에 추가됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation type="vanished">명령어</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="vanished">선택된 명령어를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">파일관리자 열기</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">연결됨</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">앨범으로 묶음</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">항목으로 따로</translation> + </message> + <message> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="vanished">음원 보기에서 분석하고, 폴더 보기에 보여줌</translation> + </message> + <message> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="vanished">폴더 보기에만 보여줌</translation> + </message> + <message> + <source>Do not list</source> + <translation type="vanished">보이지 않음</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주순서</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">음원</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">폴더</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="vanished">인터넷 - 스트림, Jamendo, Magnatune, SoundCloud, 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">장치 - UMS, MTP (예, 안드로이드), 오디오CD</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">찾기 (MPD를 통해서)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">정보 - 현재 곡 정보 (연주자, 음반, 가사)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">크게</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">작게</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">꼬리표</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">왼쪽</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">오른쪽</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">위</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">아래</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">알림</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">시스템 기본값</translation> + </message> + <message> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="vanished">연주자 이미지 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="vanished">음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">음반, 연주자, 연도</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">음반, 연도, 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">연주자, 음반, 연도</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">연주자, 연도, 음반</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">연도, 음반, 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">연도, 연주자, 음반</translation> + </message> + <message> + <source>Modified Date</source> + <translation type="vanished">바뀐 날짜</translation> + </message> + <message> + <source>Group By</source> + <translation type="vanished">묶기</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">칸타타 설정...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">설정</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">나가기</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">칸타타에 대하여...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">창 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">서버정보...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">데이터베이스 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">연결</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">음원</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">출력</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">곡 다음 정지</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">저장된 연주목록에 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Crop Others</source> + <translation type="vanished">나머지 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">스트림 URL 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">지금 곡을 가운데로</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">넓게 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">지금 곡 정보보기</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">전체화면</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">무작위</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">반복</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">단일</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">'단일'이 선택되면, 지금 곡 다음에 연주를 멈춥니다. '반복'이 선택되면, 곡은 반복됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">소비</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">소비가 선택되면, 곡은 연주 후에 연주순서에서 없어집니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">연주순서에서 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">스트림 연주</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">음원에서 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">전체확장</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">전체축소</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation type="vanished">인터넷</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">장치</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">정보</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">메뉴 줄 보기</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">음악(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">수정(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">순서(&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">설정(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">도움말(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">등급 설정</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">등급 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">활동 연주목록 규정에 맞는 음악을 찾지 못했습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">%1에 연결</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">MPD 데이터베이스를 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">칸타타에 대하여</translation> + </message> + <message> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD 클라이언트.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a>에 따라 배포</translation> + </message> + <message> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="vanished"><a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> 기반 - &copy; 2007-2010 The QtMPC 개발자<br/></translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">찾아보기 배경 도움은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">찾아보기 자료 도움은 <a href="http://www.wikipedia.org">위키피디아</a>와 <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">나만의 음악 팬아트를 올려주실 곳은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">팟캐스트를 내려받고 있습니다 + +지금 취소하면 내려받기를 그만둡니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">내려받기를 그만두고 취소</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">사용 가능: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">사용 불가능: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">서버정보</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>서버</b></td></tr><tr><td align="right">프로토콜:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">가동시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">연주:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">처리:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">태그:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align="right">연주자:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">음반:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">곡:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">지속시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">업데이트:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">칸타타 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD가 다음 오류를 보고함: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">칸타타</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">연주중지</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">연주순서의 모든 곡을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">우선순위</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">우선순위 입력 (0..255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">연주목록 이름</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">연주목록 이름을 입력합니다:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">'%1'이 즐겨찾는 스트림 저장에 사용되므로, 다른 이름을 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">연주목록 이름 '%1'이 이미 있습니다! + +연주목록에 추가할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">이미 있는 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">자동</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>%1에 연결</b><br/>아래 목록들은 지금 연결된 MPD 음원에 적용됩니다.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i><b>연결 안 됨!</b><br/>칸타타가 MPD에 연결되지 않았으므로 아래 목록은 수정되지 않습니다.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">리플레이게인은 MP3나 Ogg Vorbis 같은 오디오 포맷의 소리 크기를 맞추기 위하여 2001년에 제안된 표준입니다. 곡이나 음반 단위로 작동하며 이제는 점점 더 많은 연주기가 지원합니다.<br/><br/>아래 설정이 사용될 수 있습니다:<ul><li><i>안 함</i> - 리플레이게인을 적용 안 함.</li><li><i>곡</i> - 곡의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>음반</i> - 음반의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>자동</i> - 무작위연주는 곡의 리플레이게인 태그를, 그 밖은 음반의 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">중복 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="vanished">처음에 음반 접기</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">선택된 연주목록을 지울까요? + +돌이킬 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">연주목록 지움</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">연주목록 이름 '%1'은 이미 있습니다! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">연주목록을 덮어씀</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">연주목록 이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">새로운 연주목록을 입력합니다:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">'%1'에서 '%2'로 곡을 추가할 수 없음</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 곡</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 음반</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 연주자</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 스트림</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 항목</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 규정</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 팟캐스트</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 에피소드</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>한 업데이트 있음</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">음원 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">연주 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="vanished">내려받은 파일</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="vanished">내려받은 파일 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">인터페이스</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">인터페이스 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="vanished">정보보기 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">스크로블링</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">스크로블링 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">오디오 CD 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">프락시</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">프락시 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">단축키</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">키보드 단축키 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">캐시</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">캐시항목</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">칸타타 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">설정</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">작곡가:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">공연가:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">장르:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">설명:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">날짜:</translation> + </message> + <message> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="vanished">'날짜'태그로 곡을 찾습니다.<br/><br/>대게 연도만 넣어도 충분합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">바뀜:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="vanished">이후에 바뀐 파일을 찾기위해 날짜 (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31)를 넣습니다.<br/><br>또는 이전에 바뀐 날짜 수를 넣습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">모두:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">곡을 찾지 못함.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">호스트:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">어떤 형식의 음원에 연결할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="vanished">표준 - 다른 기기에서 이미 설정된 음원을 공유하거나, 다른 클라이언트(예.MPDroid)에서 접속할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="vanished">기본 - 음원을 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트에서는 접속이 <b>안</b>됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">MPD의 고급 설정을 하려면(예. 다중 오디오 출력, DSD 지원 등) <b>반드시</b> '표준'을 선택해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>참고:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">음원 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">표준</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">기본</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">지우기</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">새로운 음원 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">기본값</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">이전 곡</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">다음 곡</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">연주/멈춤</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">지금 곡 다음 정지</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">음량 올림</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">음량 내림</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Append</source> + <translation type="vanished">덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="vanished">연주목록에 덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <source>Append And Play</source> + <translation type="vanished">덧붙이고 연주</translation> + </message> + <message> + <source>Add And Play</source> + <translation type="vanished">더하고 연주</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="vanished">연주목록에 덧붙이고 연주</translation> + </message> + <message> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="vanished">지금 다음에 끼워 넣기</translation> + </message> + <message> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="vanished">무작위 음반 덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="vanished">지금 연주 (연주순서도 바꿈)</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">우선순위 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">우선순위 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">최고 우선순위 (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">높은 우선순위 (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">중간 우선순위 (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">낮은 우선순위 (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">기본 우선순위 (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">사용자 우선순위...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">연주목록 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">파일구성</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">곡 정보 수정</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">이미지 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">연주순서 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">지금 연주 중</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">연주</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">멈춤</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Cue 시트</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">장치 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">장치 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">장치 연결</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">장치 분리</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">CD 상세정보 수정</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">장치 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">로그인 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">로그인 됨</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">가입 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">가입이 되지 않았음</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">로그인 됨 (만기:%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">세션 닫힘</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="vanished">캐시 파일을 읽는 오류를 분석하고, 곡 태그를 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%2의 %1</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">새로운 연주목록...</translation> + </message> + <message> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="vanished">저장된 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="vanished">기본 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">고급 연주목록</translation> + </message> + <message> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="vanished">#</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">길이</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">디스크</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">등급</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">되돌리기</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">다시 돌리기</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">뒤섞기</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">정렬하기</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 제목</translation> + </message> + <message> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="vanished"># (곡 번호)</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Search</source> + <translation type="vanished">스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="vanished">라디오 스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="vanished">찾을 문자를 입력합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">읽지 않음</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">읽는 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">책갈피</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">즐겨찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">카테고리를 책갈피에 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">스트림을 즐겨찾기에 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">스트림</translation> + </message> + <message> + <source>Radio stations</source> + <translation type="vanished">라디오 방송</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">모름</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">%1에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">%1에 연결할 수 없음 - 프록시 설정을 확인해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">%1에 연결 안 됨 - 틀린 암호</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">%1에 명령어 전달 안 됨 - 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">연결 안 됨. "mpd" 사용자가 읽기 권한이 있는지 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">불러오기 안 됨. MPD는 로컬에 연결된 파일만 불러올 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">명령어 전달 안 됨. %1 연결 해제</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b>에서 <b>%2</b>로 이름 바꾸기 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b> 저장 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">큐시트의 일부를 연주목록에 추가할 수 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">연주목록을 다른 연주목록에 추가할 수 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">'%1'을 %2로 보낼 수 없음. %2가 MPD에 등록되어 있는지 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="vanished">MPD 'sticker' 명령어를 지원하지 않아, 등급을 저장할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">한 곡들</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">개인</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">여러 연주자</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%2</b>의 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%3</b>에서 <b>%2</b>의 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">프락시 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">시스템 프락시 설정 사용</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">수동 프락시 설정</translation> + </message> + <message> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="vanished">무료 음악을 위한 최대 디지털 서비스</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Jamendo 설정</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">스트림 형식:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">스트림</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="vanished">magnatune.com의 온라인 음악</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Magnatune 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">회원:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">내려받기:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">분석 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="vanished">내려받는 중...%1%</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="vanished">음악 항목 분석 중....</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">내려받을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="vanished">음악 항목을 내려받는 데에 %1Mb 디스크 용량이 필요합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="vanished">음악 항목을 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="vanished">음악 항목을 다시 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">웹사이트:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 상세정보</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">상세정보를 보여줄 팟캐스트를 선택합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">검색단어입력...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">%1의 팟캐스트를 가져올 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">%1의 응답을 분석할 수 없습니다</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">디렉터리 항목을 내려받을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">디렉터리 항목을 분석할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 URL 입력...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">아래에 팟캐스트 URL을 입력하고, '읽기'를 누릅니다</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">잘못된 URL!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">팟캐스트를 가져올 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 분석 안 됨.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">오디오 팟캐스트만 지원합니다! 입력한 URL은 비디오 팟캐스트만 포함하고 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">구독</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">URL 입력</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">수동 팟캐스트 URL</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">%1 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">%1에서 팟캐스트를 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 구독 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">%1 둘러보기</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">%1 팟캐스트 둘러보기</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">이미 이 팟캐스트를 구독하고 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">구독 추가됨</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="vanished">RSS 피드 구독</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(내려받는 중: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">%1 분석 안 됨</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">오디오 팟캐스트만 지원합니다! %1은 비디오 팟캐스트만 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">%1을 내려받을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">새로운 에피소드 확인:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">에피소드 내려받기:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">자동으로 내려받기:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">수동</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">15분마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">30분마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">1시간마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">2시간마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">6시간마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">12시간마다</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">매일</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">매주</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">자동으로 에피소드를 내려받지 않기</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">최신 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">최신 %1 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">모든 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">구독 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">구독 삭제</translation> + </message> + <message> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="vanished">에피소드 내려받기</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="vanished">내려받은 에피소드 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="vanished">내려받기 취소</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="vanished">에피소드를 읽지 않음으로 처리</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="vanished">에피소드를 읽음으로 처리</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'을 구독 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">선택된 팟캐스트 에피소드를 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">팟캐스트 에피소드 내려받기를 취소할까요 (지금과 대기 모두)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">선택된 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 파일을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">선택된 팟캐스트 에피소드를 읽지 않음으로 처리할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">선택된 팟캐스트 에피소드를 읽음으로 처리할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="vanished">전체 구독을 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh All</source> + <translation type="vanished">전체 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="vanished">전체 또는 선택된 구독만 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="vanished">선택 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="vanished">soundcloud.com에서 곡 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">배경 화면</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자이미지</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">사용자 이미지:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">흐림:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10화소</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">불투명:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">알아서 찾아보기로 바꿈:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">알아서 바꾸지 않음</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">어두운 기본배경</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">색상 팔레트와 상관없이, 어두운 배경과 흰 글자를 씁니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">항상 하나의 창으로 줄이기</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">세 화면 모두 볼 수 있는 폭이더라도, '연주자', '음반' 또는 '가사'만 봅니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">위키피디아 기본 본문만 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">칸타타는 위키피디아의 이미지나 링크가 없이 단순화해서 보여줍니다. 이 단순화는 항상 100% 정확하지는 않아서, 기본 본문을 보여주게 됩니다. 전체 본문에서는 오류가 있을 수 있습니다. 또한 '캐시' 설정을 이용하여 저장된 기본 본문을 지워야 합니다.</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">사용 가능:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">선택됨:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) +</extracomment> + <translation type="vanished">복사될 파일 크기를 계산 중으로, 기다려 주세요...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">복사해오기:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(설정 필요)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 복사하기:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">대상 형식:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">복사하기:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반 상세정보</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">연도:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">디스크:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">한 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반과 곡 정보검색</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">첫 찾기:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB 호스트:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB 포트:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD를 넣으면 바로 정보 검색</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">오디오추출</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Paranoia 완전 기능 (최고품질)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">읽기오류 건너뛰지 않음</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">이 설정은 장치가 연결되었을 때에만 유효하고 수정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 폴더:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반표지 저장하기:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">최대 표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">기본 음량:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">'여러 연주자' 해결</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">연결되면 알아서 음악검색</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">캐시 사용</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">파일이름</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">파일이름 구성:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">안전한 VFAT</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">ASCII 문자만 표시</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">빈칸을 밑줄로 바꿈</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자 이름에 'The'를 붙입니다</translation> + </message> + <message> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자가 'The'로 시작하면, 이를 폴더 이름 뒤에 붙입니다. 예. 'The Beatles'는 'Beatles, The'가 됩니다</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">변환</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">원본 파일이 다른 포맷일 때만 변환</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">예:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">파일이름 구성에 대하여</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반의 연주자. 대부분의 경우, <i>곡의 연주자</i>와 동일합니다. 편집음반의 경우, 대게 <i>여러 연주자</i>입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반명.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반제목</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">작곡가.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">각 곡의 연주자.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡명 (<i>곡 연주자</i>없이).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡명 (만약 <i>음반연주자</i>와 다르다면, <i>곡 연주자</i>와 함께).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 제목 (+연주자)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 번호.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 #</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">다수 음반의 음반 수.편집음반의 경우 대게 여러 장으로 구성됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반발행연도.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반 장르.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">이 설정은 장치가 연결되지 않았을 때에만 수정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">형태:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">선택</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">포트:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">도메인:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">공유:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">여기에 비밀번호를 입력하면, 설정 파일에 <b>비 암호화</b>되어 저장됩니다. 공유에 접근하기 전에 비밀번호를 입력하려면, 비밀번호를 '-'로 설정합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">서비스 이름:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">폴더:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">기타 선택:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">sshfs의 작동 원리에 따라, 비밀번호 입력을 위해서는 적당한 ssh-askpass 응용프로그램 (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, 등.)이 필요합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">이 대화상자는 원격장치를 추가(예. Samba)하거나 로컬 마운트된 폴더에 연결할 때만 사용됩니다. 일반 미디어 연주기나 USB 장치는 연결되면 자동으로 표시됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">새로운 활동 규정</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> - </translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> 초</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">규정에 대하여</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">아래와 맞는 음악 포함:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">아래와 맞는 음악 제외:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">비슷한 연주자:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반연주자:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">시작 연도:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">모두</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">마지막 연도:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">정확한 맞춤</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">찾고자 하는 태그값만 입력합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">장르에서 별표(*)로 끝나는 문자열은 다양한 장르를 포함합니다. 예) 'rock*'은 'Hard Rock'과 'Rock and Roll'을 포함.</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">로컬 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">내려받은 음반, 연주자, 작곡가 이미지를 음악 폴더에 저장합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 폴더에 내려받은 가사 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 폴더에 내려받은 배경 저장</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악폴더에 음반표지, 가사 또는 배경을 저장하는데 쓰기 권한이 없다면, 개인 캐시 폴더에 파일들 저장합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">두 단계 이상이면 배경, 연주자, 작곡가 이미지만 음악 폴더에 저장할 수 있습니다. 즉 '연주자/음반/곡'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">처음으로 칸타타 실행</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">칸타타로 맞이합니다</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운드 어플입니다.</p><p>MPD에 대한 더 많은 정보는, 다음 웹사이트를 참조 바랍니다. <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>이 '마법사'는 칸타타가 제대로 동작하기 위한 사용자의 기본 설정을 돕습니다.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>칸타타로 맞이합니다</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기 쉬운 Music Player Daemon (MPD) 클라이언트입니다. MPD는 유연하고, 강력한 음악 서버 프로그램입니다. MPD는 시스템 전체나 개인 사용자 기반으로 시작할 수 있습니다.<br/><br/>칸타타가 MPD를 연결하는 방식을 선택합니다:</p></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">표준 다수 사용자/서버 설정</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>음원을 다른 사용자와 공유하고, MPD가 다른 기기에서 실행되거나, 개인설정을 하고, 다른 클라이언트 (예.MPDroid)에서 접속하려면, 이것을 선택합니다. MPD가 이미 설정이 되고 가동 중인 것을 확인해야 합니다.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">기본 단일 사용자 설정</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>음원을 다른 사용자와 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어하려면, 이것을 선택합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트(예.MPDroid)에서는 접속이 <b>안</b>됩니다.</i></translation> + </message> + <message> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +</extracomment> + <translation type="vanished">MPD에 대한 더 많은 정보는 웹사이트<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>를 참조합니다.<br/><br/>이 '마법사'는 칸타타가 제대로 작동하기 위한 기본 설정을 돕습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">연결 상세정보</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">아래 설정은 칸타타에서 기본적으로 필요한 정보입니다. 관련 상세정보를 입력해 주시고, 연결해 보려면 '연결' 단추를 누릅니다.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'음악 폴더' 설정은 음반표지나 가사 등을 찾기 위해 사용됩니다. 만약 MPD가 원격 호스트에 있다면 HTTP URL로 설정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 폴더</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">음악 폴더를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers and Lyrics</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반표지와 가사</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>인터넷으로부터 없는 음반표지와 가사를 내려받습니다.</p><p>이를 위하여, 음악폴더 또는 개인 캐시/설정 폴더에 내려받을 지를 확인합니다.</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">'음악 폴더'가 HTTP 주소로 지정되어, 외부 HTTP 서버에 파일을 올릴 수 없습니다. 따라서 위의 설정은 사용하지 않아야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">완료!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">이제 칸타타가 설정되었습니다!<br/><br/>칸타타의 설정 대화창은 MPD 호스트 등을추가하는 것 이외에 외관을 개인화하는 데에 사용할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">칸타타는 '음반연주자' 태그가 있으면 이를 이용해서 곡을 음반으로 묶고, 아니라면 '연주자' 태그를 이용합니다. 여러연주자 음반을 제대로 묶기 위해서는 <b>반드시</b> '음반연주자' 태그를 설정해야 합니다. 이때는 '여러연주자'를 사용하기를 추천합니다.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>경고:</b> 지금 '사용자' 그룹에 포함되어 있지 않습니다. 이 그룹의 사용자라면 음반표지 및 가사를 저장하는 등의 기능을 더 잘 수행합니다. 만약 본인이나 관리자가 사용자를 이 그룹에 추가하였다면 다시 로그인을 해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">옆줄</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">보기</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">옆줄 보기를 설정하려면 아래 네모 칸을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">위에서 '연주목록'이 선택되지 않으면, 다른 보기의 옆에 보입니다. 위에서 '정보보기'가 선택되지 않으면, 곡 정보를 보는 도구 모음에 단추가 추가됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">모양:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">위치:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">아이콘만 보임</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">자동 숨김</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">처음에 음반 펼치지 않기</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">지금 음반을 자동으로 펼치기</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">지금 곡으로 이동</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">지우기 전에 물어보기</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주목록에서 찾기 (또는 단축키)</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">현재 음반표지</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">도구 모음</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">정지 단추 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">지금 곡 표지 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 등급 보기</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">외부</translation> + </message> + <message> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) +</extracomment> + <translation type="vanished">MPRIS D-BUS 인터페이스 사용</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡이 바뀌면 팝업 표시</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">알림 영역에 아이콘 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">닫으면 알림 영역으로 최소화</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">시작할 때</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">창 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">창 숨기기</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">이전 상태로</translation> + </message> + <message> + <source>Tweaks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) +</extracomment> + <translation type="vanished">바꾸기</translation> + </message> + <message> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자와 음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주자와 음반을 정렬할 때 건너뛸 첫 단어를 (쉼표로 나누어) 입력합니다. 예) 'The'로 되어있으면 'The Beatles'는 'Beatles'로 정렬됩니다</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) +</extracomment> + <translation type="vanished">쉼표로 나누어진 접두사를 입력합니다...</translation> + </message> + <message> + <source>Composer Support</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">작곡가 지원</translation> + </message> + <message> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡이나 음반을 묶기 위해서 기본적으로 '음반 연주자' 태그(없으면 '연주자' 태그)를 씁니다. 'Classical' 등 특정 장르는 '작곡가' 태그로 묶는 것이 좋을 수 있습니다. '작곡가' 태그를 사용할 장르를 쉼표로 나누어 입력합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) +</extracomment> + <translation type="vanished">쉼표로 나누어진 장르를 입력합니다...</translation> + </message> + <message> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">음원에 한 곡만을 가진 연주자가 많다면, 연주자 항목에 두기가 번거로울 수 있습니다. 해결 방법으로 이 곡들을 별도 폴더에 두고 이 폴더를 아래에 입력하면, '여러 연주자' 음반 연주자의 '한 곡들' 아래에 묶습니다</translation> + </message> + <message> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) +</extracomment> + <translation type="vanished">한 곡 파일을 둔 폴더...</translation> + </message> + <message> + <source>CUE Files</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) +</extracomment> + <translation type="vanished">CUE 파일</translation> + </message> + <message> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) +</extracomment> + <translation type="vanished">cue 파일은 CD 곡의 배치를 알려주는 메타데이터 파일입니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">위 값을 바꾸면 데이터베이스 새로 읽어야 (그리고 칸타타를 다시 시작해야) 적용됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">일반</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">표지가 없으면 Last.fm에서 가져오기</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">메뉴에 지우기 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">한 번 클릭 사용</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>칸타타의 인터페이스를 아래와 같이 바꿉니다: +<ul><li>연주와 컨트롤버튼은 33% 더 넓어집니다</li><li>보기는 '깜빡'거립니다</li><li>드래그하려면, 상단-좌측 모서리를 '터치'해야 합니다</li><li>스크롤바는 숨겨집니다</li><li>동작(예. '연주순서 추가')는 항상 보입니다 (마우스 아래에 항목이 있지 않아도)</li><li>회전 단추가 문자영역 옆에 +와 -를 가집니다</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">인터페이스를 터치 친화적으로 만들기</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 정보 툴팁 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">등급 표시 지원</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">언어:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'한 번 클릭 사용' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">언어 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'터치 친화적' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">레티나 디스플레이 기능을 켜면 해당기기에서 아이콘이 보다 선명하게 보이지만, 해당기기가 아니면 덜 선명하게 보입니다. 이 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[활동]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">전체화면 나가기</translation> + </message> + <message> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) +</extracomment> + <translation type="vanished">정지시 소리 줄임(&d):</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">빠져나가면 연주 정지</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">연주 중에 절전기능 사용 않기</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">정지 단추를 누르고 있으면, 바로 정지할지 지금 곡 다음에 정지할지를 선택하는 메뉴가 보입니다. (정지 단추는 인터페이스/도구 모음에서 켤 수 있습니다)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">출력</translation> + </message> + <message> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡간 소리 줄임(&C):</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> 초</translation> + </message> + <message> + <source>Replay &gain:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">리플레이 게인(&g):</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">리플레이게인에 대하여</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">출력을 선택하려면 아래 항목을 켭니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">음원:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">표지 파일이름:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>내려받은 표지를 저장할 확장자없는 파일이름.<br/>비어있으면 'cover'가 사용됩니다.<br/><br/><i>%artist%은 지금 곡의 음반연주자로, %album%은 음반명으로 바뀝니다.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP 스트림 URL:</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'음악 폴더' 설정은 음반표지를 찾기 위해 사용됩니다. MPD가 다른 기기에 있고 표지가 HTTP를 통해야 한다면, HTTP URL로 설정할 수 있습니다. HTTP URL로 설정되지 않고 이 폴더에 쓰기 권한이 있다면, 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다. 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'표지 파일이름'이 설정되지 않으면, 기본 <code>표지</code>를 사용합니다</translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'HTTP 스트림 URL'은 MPD가 HTTP 스트림으로 출력하도록 설정되어있고, 칸타타로 그 스트림을 연주할 때에만 의미가 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'음악폴더' 설정을 바꾸면, 음악데이터베이스를 직접 업데이트해야 합니다. 이는 '연주자'나 '음반' 보기의 '데이터베이스 새로 읽기' 단추를 누르면 됩니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">상태:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP 프락시</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS 프락시</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">서비스설정</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">스크로블링 사용:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">상태:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">로그인</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 스크로블링</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">'좋아요' 단추 보기</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">계정이 없이 무료로 사용할 수 있으나, 프리미엄 회원은 광고 없이 고품질 스트림을 들을 수 있습니다. 프리미엄 계정으로 업그레이드하려면 <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> 을 방문합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">프리미엄 계정</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">스트림 형식:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">세션 만료:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">이 설정은 Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm에 적용됩니다</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">계정을 입력하면, 스트림 항목 아래에 'DI' 상태가 표시됩니다. 이것은 로그인 여부를 나타냅니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">기본 설치된 카테고리는 기울어져 보이는데, 이는 삭제할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">찾기:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">선택된 기능 단축키</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">기본:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">개인:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">음반연주자:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">곡 번호:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">디스크 번호:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">등급:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(여러)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:210 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">다중 장르는 쉼표로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">등급은 외부 데이터베이스에 저장되며, 곡 파일에 저정되지 <b>않</b>습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">원래 이름</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">새 이름</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">등급은 파일이름이 바뀌면 사라집니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">이름</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">이메일</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">전곡 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">태그가 없는 곡 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">항목에서 지웁니다</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">음반 게인</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">곡 게인</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">음반 피크</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">곡 피크</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">검색</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">곡의 리플레이게인 태그를 업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">태그 업데이트</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">곡 검색을 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">취소</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">기존 태그 읽기를 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished"><b>모든</b> 곡을 검색할까요?<br/><br/><i>모든 곡이 리플레이게인 태그가 있음.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">모든 곡 또는 태그가 없는 곡만 검색할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">태그가 없는 곡</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">모든 곡</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">곡 검색 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">태그를 읽는 중...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (태그 오류?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">다음 곡들의 태그를 업데이트할 수 없음:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">장치가 연결되지 않았음.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">실패</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">원곡: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">원곡: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">항목의 선택된 곡을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">곡을 지움</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">무효 서비스</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">무료 방법</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">인증 실패</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">무효 포맷</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">무효 변수</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">무효 자원 지정</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">기능 실패</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">무효 세션 키</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">무효 API 키</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">서비스 오프라인</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm이 지금 혼잡하므로, 잠시 후에 다시 해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">등급-한도 초과</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 오류: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: 지금 곡 좋아함</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: 지금 곡 좋아요</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (MPD를 통해서)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">(%1 같은)'(MPD를 통해서)'를 선택해서 스크로블링을 하려면, 먼저 이를 명시하고 실행해야 합니다. 칸타타에서 곡을 '좋아요' 할 수만 있으며, 스크로블링을 가능하거나 불가능하게 할 수는 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">인증 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">인증됨</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">인증 안됨</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: 곡 스크로블</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported 설정</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">로그아웃</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">스트림 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">스트림 수정</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>오류:</b> 무효 프로토콜</i></translation> + </message> + <message> + <source>Loading %1</source> + <translation type="vanished">읽는 중 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">설치됨</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">업데이트 있음</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">설치/업데이트하려는 서비스를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">스트림 설치/업데이트</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">항목을 내려받는 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">지역과 국가 라디오 (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">스트림 항목 내려받기 실패함!</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">%1 설치/업데이트하는 중</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">'%1' 설치 실패함</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">'%1' 내려받기 실패함</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">선택된 스트림 제공자를 설치/업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">선택된 스트림 제공자를 설치할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">선택된 스트림 제공자를 업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">설치/업데이트</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">설치/업데이트를 취소합니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">%1 내려받는 중</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">모두 업데이트</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">스트림을 즐겨찾기로 가져오기</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">즐겨찾기 스트림을 내보내기</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">새로운 스트림을 즐겨찾기에 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="vanished">스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">스트림 불러오기</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">XML 스트림 (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">스트림 내보내기</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">XML 스트림 (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">'%1'을 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">스트림 '%1'은 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">스트림 이름 '%1'은 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">책갈피 추가됨</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">책갈피 이미 있음</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">즐겨찾기에 있음</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">스트림 '%1'을 다시 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'의 책갈피를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">'%1'의 모든 책갈피를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">선택된 스트림 %1을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">'%1'을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">'%1'을 즐겨찾기에 추가함</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">스트림 설정</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">파일로부터...</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">내려받기...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">서비스 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">설치</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">스트림 설치</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">칸타타 스트림 (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">카테고리 '%1' 은 이미 있습니다! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">패키지 파일을 열 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">파일 포맷 오류!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">카테고리 폴더를 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">스트림 항목을 저장할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">스트림 폴더를 지울 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">확인(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">취소(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">예(&Y)</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">아니오(&N)</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">취소(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">저장(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">적용(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">닫기(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">덮어쓰기(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">재설정(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">계속(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">지우기(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">정지(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">지우기(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">이전(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">다음(&N)</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">설정...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">비밀번호</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">비밀번호 입력:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">닫기</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">주의</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">질문</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">창(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">최소화</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">확대</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">폴더 선택</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">파일 선택</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">태그</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">'연주자'에서 '음반연주자' 설정</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">파일로부터 등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">파일에 등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">전곡</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결을 <b>전</b>곡에 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>'음반연주자'와 '연주자'를 "여러 연주자"로 설정하고, '제목'을 "곡 연주자 - 곡 제목"으로 바꿉니다</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결을 <b>전</b>곡에 되돌릴까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">"여러 연주자" 해결을 되돌림</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>'음반연주자'가 "곡 연주자 - 곡 제목" 형태의 '연주자'와 '제목'이 같다면, '연주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목' 자체는 제목으로 설정됩니다. 예로 <br/><br/>'제목'이 "유재하 - 내 마음에 비친 내 모습"이고 '연주자'가 "유재하"로 설정되면, '제목'은 "내 마음에 비친 내 모습"이 됩니다</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정하는 것을 <b>전</b>곡에 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">연주자에서 음반연주자</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished"><b>전</b>곡의 문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">각 곡 순서를 값대로 늘여갑니다:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">음악 파일 모든 곡의 등급을 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">음악 파일의 등급을 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">등급</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">아래 곡의 등급을 읽고 업데이트 함:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">MPD로부터 모든 곡의 등급을 읽지 않았음!</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다.실제 파일에 저장하기 위해서, 칸타타는 MPD로부터 등급을 먼저 읽어야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">MPD로부터 곡 등급을 읽지 않았음!</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">모든 곡의 등급을 음악 파일에 쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">등급을 음악 파일에 쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">아래 파일의 등급을 쓸 수 없음:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">음악 파일에 등급을 쓸 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">전곡 [바뀜]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [바뀜]ㄱ</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">태그에 맞추기 위해서, 곡들의 이름을 바꾸겠습니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">파일이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">파일 이름 바꾸기를 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">원본 파일이 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">대상 파일이 이미 있음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">대상 폴더를 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">파일이름을 '%1'에서 '%2'로 바꿀 수 없습니다</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다. + +파일 (또는 저장된 폴더) 이름을 바꾸면, 곡의 등급은 지워집니다.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>작곡가:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>공연가:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>연주자:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>음반:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>연도:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">장르 선택</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">모든 장르</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">돌아가기</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">메뉴</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(스트림)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">찾기...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">검색 줄 닫기</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1로 로그인됨</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1로 로그인 <b>안</b>됨</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">기본 나무 모양 (아이콘 없음)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">단순 나무 모양</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">상세 나무 모양</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">목록</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">격자</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="vanished">보기</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">곡 파일에 접근할 수 없음! + +칸타타의 "음악 폴더"와, MPD의 "music_directory" 설정을 확인 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">곡 파일에 접근할 수 없음! + +장치가 아직 연결되어 있는지 확인 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">칸을 늘려 윈도에 맞추기</translation> + </message> + <message> + <source>Center</source> + <translation type="vanished">가운데</translation> + </message> + <message> + <source>Alignment</source> + <translation type="vanished">정렬</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(여러)</translation> + </message> + <message> + <source>Click to go back</source> + <translation type="vanished">돌아가려면 누름</translation> + </message> + <message> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="vanished">모두 연주목록에 추가</translation> + </message> + <message> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="vanished">모두 추가하고 연주목록 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">조용히</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">조용히 안 함</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">음량 %1% (조용히 함)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">음량 %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 곡</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 곡</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 곡 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 곡 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 음반</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 음반</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 스트림</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 스트림</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 항목</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 항목</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 규정</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 규정</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">한 업데이트 있음</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 업데이트 있음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished">복사될 파일 크기를 계산 중으로, 기다려 주세요...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">복사해오기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(설정 필요)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">음악 복사하기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">대상 형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">곡 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">복사하기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>무효</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(다를 때)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">연주자:%1, 음반:%2, 곡:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 남음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">로컬 음악 음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">대상 장치에 여유 공간이 부족합니다. + +선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다. +선택된 곡을 복사하려면, 더 작은 파일 크기로 변환해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">대상 장치에 여유 공간이 부족합니다. + +선택된 곡에 필요한 공간은 %1이지만, 남은 공간은 %2입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished">음원으로 곡 복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">장치로 곡 복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">대상 장치가 설정되지 않았습니다. + +기본 설정으로 계속할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">설정 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">기본값 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">원본 장치가 설정되지 않았습니다. + +기본 설정으로 계속할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">정지할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">장치가 연결되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">장치가 바뀌었습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">사용되지 않는 폴더 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">리핑된 곡의 리플레이게인을 계산할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">리플레이게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">계산</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">대상 파일이름이 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">곡이 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">곡이 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">대상 폴더를 만들 수 없음!<br/>권한이 있는지 확인 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">원본 파일이 더 이상 존재하지 않습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">복사할 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">지울 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">장치에 연결되어 있지 않음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">선택된 코덱을 사용할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">변환 실패.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">임시 파일을 만들 수 없음.<br/>(MTP 장치로 변환에 필요.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">원본 파일을 읽을 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">대상 파일을 쓸 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">장치에 여유 공간이 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">메타데이터를 업데이트할 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">곡을 내려받을 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">장치를 잠글 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">로컬 음악 음원 속성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">건너뜀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">자동 건너뜀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">다시 시도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">음반:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">곡:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">원본:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">대상 파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">캐시 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">계산 중...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">남은 시간:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">음반 상세정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">작곡가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">디스크:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">한 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">제목</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결 적용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결 되돌리기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">대문자로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">곡 번호 조정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">도구</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">'음반연주자'와 '연주자'를 "여러 연주자"로 설정하고, '제목'을 "곡 연주자 - 곡 제목"으로 바꿉니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 되돌릴까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">'음반연주자'가 '연주자'와 같고 '제목'이 "곡 연주자 - 곡 제목" 형태이면, '연주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목'은 제목자체로부터 설정됩니다. 예로 +'제목'이 "유재하 - 내 마음에 비친 내 모습"이면, '연주자'가 "유재하"로 설정되고 '제목'은 "내 마음에 비친 내 모습"이 됩니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">되돌림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">'제목', '연주자', '음반연주자', '음반'의 첫 글자를 대문자로 만들까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">곡 번호 조정:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">음반정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">연주자정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">웹 연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">비슷한 연주자</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">디스크 읽음</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">음반과 곡 정보검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">첫 찾기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">CDDB 호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">CDDB 포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">CD를 넣으면 바로 정보 검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">오디오추출</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Paranoia 완전 기능 (최고품질)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">읽기오류 건너뛰지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 시트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">지우는 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">계산 중...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished">칸타타는 다양한 정보(음반 표지, 가사 등)를 저장합니다. 아래는 현재 캐시 사용량 요약입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">음반표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">비율표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">연주자정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">음반정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">곡 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">스트림 목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 디렉터리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">위키피디아 언어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡 스크로블</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">모두 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">'%1' 항목을 모두 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">캐시항목을 지웁니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">선택된 카테고리를 모두 지울까요?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">항목 수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">사용 공간</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">자료 수록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">CD 장치를 읽을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">%1 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">CDDB 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished">CDDB 서버에 연결할 수 없으니, CDDB와 네트워크를 확인해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB에 자료 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">CDDB 오류: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">여러 자료가 있으니, 아래에서 하나를 고르시기 바랍니다:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">디스크 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 음반 %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">가사 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">위키피디아 언어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">기타</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">음반(&b)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">곡(&T)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">로컬 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">보관된 음반표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">이 연주자의 이미지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">이 음반의 표지가 이미 있으므로, 파일 쓰기가 되지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">%1 연주자 이미지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' 음반표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">표지 설정에 실패함! + +임시 파일에 내려받을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">이미지를 내려받을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">로컬 표지 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">이미지 (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">파일이 이미 목록에 있음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">이미지를 읽을 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">표지를 설정할 수 없음! + +복사할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">표지를 설정할 수 없음! + +원본을 백업할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">표지를 설정할 수 없음! + +'%1'에 복사할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">찾기...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>작곡가:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>공연가:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>연주자:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>음반:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>연도:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">이미지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">내려받는 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">이미지 (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished">명령어:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished">위 명령어줄에서, %f는 파일항목으로 %d는 폴더항목으로 대체됩니다. 둘다 없으면, 명령어에 파일항목이 덧붙여집니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished">새 명령어 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished">명령어 수정</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">사용자 메뉴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished">외부 명령어 (예. 다른 어플로 태그 수정)를 사용하려면, 아래 항목을 추가합니다. 명령어가 정의되면, '사용자 메뉴' 항목이 음원, 폴더, 음원목록에 추가됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished">명령어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished">선택된 명령어를 지울까요?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">업데이트 중 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">업데이트 중 (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">장치 속성</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">이 설정은 장치가 연결되었을 때에만 유효하고 수정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">음반표지 저장하기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">최대 표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">기본 음량:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">'여러 연주자' 해결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">연결되면 알아서 음악검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">캐시 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">파일이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">파일이름 구성:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">안전한 VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">ASCII 문자만 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">빈칸을 밑줄로 바꿈</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">연주자 이름에 'The'를 붙입니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished">연주자가 'The'로 시작하면, 이를 폴더 이름 뒤에 붙입니다. 예. 'The Beatles'는 'Beatles, The'가 됩니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">원본 파일이 다른 포맷일 때만 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">표지 복사 안 함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">각 파일 안에 표지 내장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">최대 크기 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>곡을 장치로 복사하고 '음반연주자'가 '여러 연주자'일 때, 칸타타는 모든 곡의 '연주자' 태그를 '여러 연주자'로 설정하고 '이름' 태그를 '곡 연주자 - 곡 제목'으로 설정합니다.<hr/> 장치로부터 복사할 때, '음반연주자'와 '연주자'가 모두 '여러 연주자'로 설정되어 있으면 '제목' 태그로부터 실제 연주자를 추출하고 '제목' 태그에서 연주자 이름을 지웁니다.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>이 설정을 사용하면 장치의 음악 음원에 캐시를 만듭니다. 모든 파일의 태그를 읽는 대신에 캐시 파일을 이용하므로 음원 검색을 빠르게 하는 데에 도움이 됩니다.<hr/><b>참고:</b> 만약 장치의 음원을 업데이트하는 데에 다른 응용 프로그램을 사용하면, 이 캐시는 쓸모 없어질 수 있습니다. 이를 해결하려면, 장치 리스트의 새로 읽기 단추를 눌러 캐시 파일을 지우고 장치를 다시 읽습니다.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">변환 안 함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">인코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">%1로 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 남음)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">장치 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">장치 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">장치 연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">장치 분리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">CD 상세정보 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">장치 연결 안 됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">음원으로 복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished">동기화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">장치 잃음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">장치 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">음반과 곡의 상세정보를 찾습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">어떻게 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">부분 - 새 음악만 읽기 (빠름)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">전체 - 모든 음악 다시 읽기 (느림)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">부분</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">전체</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">선택된 곡을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 무시할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD '%1 - %2'을 뺄까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">빼기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 끊을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">연결 끊음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">다른 대화창을 먼저 닫으시기 바랍니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">로그인 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">로그인 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">모르는 오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">가입 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">가입이 되지 않았음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">로그인 됨 (만기:%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">세션 닫힘</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">계정이 없이 무료로 사용할 수 있으나, 프리미엄 회원은 광고 없이 고품질 스트림을 들을 수 있습니다. 프리미엄 계정으로 업그레이드하려면 <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> 을 방문합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">프리미엄 계정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">스트림 형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">상태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">로그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">세션 만료:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">이 설정은 Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, Sky.fm에 적용됩니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">계정을 입력하면, 스트림 항목 아래에 'DI' 상태가 표시됩니다. 이것은 로그인 여부를 나타냅니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">인증 안됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">인증 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">인증됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">로그아웃</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">멈춤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">활동 연주목록 시작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">활동 방식 중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">활동 연주목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished">동적 생성 연주목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - 등급: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 규정</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">칸타타의 활동 상태를 작동하려면 "perl"을 시스템에 설치해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">규정 파일을 찾을 수 없음 - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">이전 규정 파일을 지울 수 없음 - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">규정 파일을 설치할 수 없음 - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">활동자가 중지됨.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">이전 명령어 응답 대기 중. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">규정 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">규정 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">%1 저장 안됨. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">규정 파일 지워지지 않음. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">활동자 상태 관리 안 됨. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">현재 활동 규정 설정 안 됨. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">원격 활동자가 실행 중이 아님.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">선택된 규정을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">활동 규정 지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">형태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">아래와 맞는 음악 포함:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">아래와 맞는 음악 제외:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">비슷한 연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">음반연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">작곡가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">음반:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">시작 연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">모두</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">마지막 연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">설명:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">정확한 맞춤</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">찾고자 하는 태그값만 입력합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">장르에서 별표(*)로 끝나는 문자열은 다양한 장르를 포함합니다. 예) 'rock*'은 'Hard Rock'과 'Rock and Roll'을 포함.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">활동 규정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>오류</b>: '시작 연도'는 '마지막 연도'보다 작아야 합니다</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>오류:</b> 날짜 범위가 너무 큽니다 (최대 %1년 이내여야 합니다)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">새로운 활동 규정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> 초</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">규정에 대하여</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">활동 규정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">활동 규정에 대하여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">%1 저장 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">규정 이름인 '%1'는 이미 있음! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">규정 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">%1로 저장함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">설정...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">내려받은 음반, 연주자, 작곡가 이미지를 음악 폴더에 저장합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더에 내려받은 가사 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더에 내려받은 배경 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">음악폴더에 음반표지, 가사 또는 배경을 저장하는데 쓰기 권한이 없다면, 개인 캐시 폴더에 파일들 저장합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">두 단계 이상이면 배경, 연주자, 작곡가 이미지만 음악 폴더에 저장할 수 있습니다. 즉 '연주자/음반/곡'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">예:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">파일이름 구성에 대하여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">음반의 연주자. 대부분의 경우, <i>곡의 연주자</i>와 동일합니다. 편집음반의 경우, 대게 <i>여러 연주자</i>입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">음반연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">음반명.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">음반제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">작곡가.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">각 곡의 연주자.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">곡 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">곡명 (<i>곡 연주자</i>없이).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">곡 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">곡명 (만약 <i>음반연주자</i>와 다르다면, <i>곡 연주자</i>와 함께).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">곡 제목 (+연주자)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">곡 번호.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">곡 #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">다수 음반의 음반 수.편집음반의 경우 대게 여러 장으로 구성됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">음반발행연도.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">음반 장르.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">파일이름 구성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">유재하</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">유재하</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">사랑하기 때문에</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">내 마음에 비친 내 모습</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Ballad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">아래 변수는 각 곡명에 해당하는 뜻에 따라 바뀝니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>변수</em></th><th><em>단추</em></th><th><em>설명</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">파일관리자 열기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">선택된 곡을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">캐시 읽음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">캐시 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">장르 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">모든 장르</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">처음으로 칸타타 실행</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">칸타타로 맞이합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기가 편리한 Music Player Daemon (MPD) 클라이언트 입니다. MPD는 음악 연주에 사용되는 백그라운드 어플입니다.</p><p>MPD에 대한 더 많은 정보는, 다음 웹사이트를 참조 바랍니다. <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>이 '마법사'는 칸타타가 제대로 동작하기 위한 사용자의 기본 설정을 돕습니다.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>칸타타로 맞이합니다</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"><p>칸타타는 기능이 다양하고 사용하기 쉬운 Music Player Daemon (MPD) 클라이언트입니다. MPD는 유연하고, 강력한 음악 서버 프로그램입니다. MPD는 시스템 전체나 개인 사용자 기반으로 시작할 수 있습니다.<br/><br/>칸타타가 MPD를 연결하는 방식을 선택합니다:</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">표준 다수 사용자/서버 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>음원을 다른 사용자와 공유하고, MPD가 다른 기기에서 실행되거나, 개인설정을 하고, 다른 클라이언트 (예.MPDroid)에서 접속하려면, 이것을 선택합니다. MPD가 이미 설정이 되고 가동 중인 것을 확인해야 합니다.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">기본 단일 사용자 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>음원을 다른 사용자와 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어하려면, 이것을 선택합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트(예.MPDroid)에서는 접속이 <b>안</b>됩니다.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">MPD의 고급 설정을 하려면(예. 다중 오디오 출력, DSD 지원 등) <b>반드시</b> '표준'을 선택해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished">MPD에 대한 더 많은 정보는 웹사이트<a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a>를 참조합니다.<br/><br/>이 '마법사'는 칸타타가 제대로 작동하기 위한 기본 설정을 돕습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">연결 상세정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">아래 설정은 칸타타에서 기본적으로 필요한 정보입니다. 관련 상세정보를 입력해 주시고, 연결해 보려면 '연결' 단추를 누릅니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">'음악 폴더' 설정은 음반표지나 가사 등을 찾기 위해 사용됩니다. 만약 MPD가 원격 호스트에 있다면 HTTP URL로 설정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished">음반표지와 가사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>인터넷으로부터 없는 음반표지와 가사를 내려받습니다.</p><p>이를 위하여, 음악폴더 또는 개인 캐시/설정 폴더에 내려받을 지를 확인합니다.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">내려받은 음반, 연주자, 작곡가 이미지를 음악 폴더에 저장합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더에 내려받은 가사 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더에 내려받은 배경 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">음악폴더에 음반표지, 가사 또는 배경을 저장하는데 쓰기 권한이 없다면, 개인 캐시 폴더에 파일들 저장합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">두 단계 이상이면 배경, 연주자, 작곡가 이미지만 음악 폴더에 저장할 수 있습니다. 즉 '연주자/음반/곡'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">'음악 폴더'가 HTTP 주소로 지정되어, 외부 HTTP 서버에 파일을 올릴 수 없습니다. 따라서 위의 설정은 사용하지 않아야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">완료!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">이제 칸타타가 설정되었습니다!<br/><br/>칸타타의 설정 대화창은 MPD 호스트 등을추가하는 것 이외에 외관을 개인화하는 데에 사용할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">칸타타는 '음반연주자' 태그가 있으면 이를 이용해서 곡을 음반으로 묶고, 아니라면 '연주자' 태그를 이용합니다. 여러연주자 음반을 제대로 묶기 위해서는 <b>반드시</b> '음반연주자' 태그를 설정해야 합니다. 이때는 '여러연주자'를 사용하기를 추천합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>경고:</b> 지금 '사용자' 그룹에 포함되어 있지 않습니다. 이 그룹의 사용자라면 음반표지 및 가사를 저장하는 등의 기능을 더 잘 수행합니다. 만약 본인이나 관리자가 사용자를 이 그룹에 추가하였다면 다시 로그인을 해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">연결됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">비밀번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호 입력:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">옆줄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished">옆줄 보기를 설정하려면 아래 네모 칸을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished">위에서 '연주목록'이 선택되지 않으면, 다른 보기의 옆에 보입니다. 위에서 '정보보기'가 선택되지 않으면, 곡 정보를 보는 도구 모음에 단추가 추가됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">모양:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">위치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">아이콘만 보임</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">자동 숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">연주순서</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">처음에 음반 펼치지 않기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">지금 음반을 자동으로 펼치기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">지금 곡으로 이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">지우기 전에 물어보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">연주목록에서 찾기 (또는 단축키)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">배경 화면</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">현재 음반표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">사용자 이미지:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">흐림:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">불투명:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">도구 모음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">정지 단추 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">지금 곡 표지 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">곡 등급 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">외부</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished">MPRIS D-BUS 인터페이스 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">곡이 바뀌면 팝업 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">알림 영역에 아이콘 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">닫으면 알림 영역으로 최소화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">시작할 때</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">창 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">창 숨기기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">이전 상태로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished">바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished">연주자와 음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished">연주자와 음반을 정렬할 때 건너뛸 첫 단어를 (쉼표로 나누어) 입력합니다. 예) 'The'로 되어있으면 'The Beatles'는 'Beatles'로 정렬됩니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished">쉼표로 나누어진 접두사를 입력합니다...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished">작곡가 지원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished">곡이나 음반을 묶기 위해서 기본적으로 '음반 연주자' 태그(없으면 '연주자' 태그)를 씁니다. 'Classical' 등 특정 장르는 '작곡가' 태그로 묶는 것이 좋을 수 있습니다. '작곡가' 태그를 사용할 장르를 쉼표로 나누어 입력합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished">쉼표로 나누어진 장르를 입력합니다...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">한 곡들</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished">음원에 한 곡만을 가진 연주자가 많다면, 연주자 항목에 두기가 번거로울 수 있습니다. 해결 방법으로 이 곡들을 별도 폴더에 두고 이 폴더를 아래에 입력하면, '여러 연주자' 음반 연주자의 '한 곡들' 아래에 묶습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished">한 곡 파일을 둔 폴더...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished">CUE 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished">cue 파일은 CD 곡의 배치를 알려주는 메타데이터 파일입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished">위 값을 바꾸면 데이터베이스 새로 읽어야 (그리고 칸타타를 다시 시작해야) 적용됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">표지가 없으면 Last.fm에서 가져오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">메뉴에 지우기 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">한 번 클릭 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>칸타타의 인터페이스를 아래와 같이 바꿉니다: +<ul><li>연주와 컨트롤버튼은 33% 더 넓어집니다</li><li>보기는 '깜빡'거립니다</li><li>드래그하려면, 상단-좌측 모서리를 '터치'해야 합니다</li><li>스크롤바는 숨겨집니다</li><li>동작(예. '연주순서 추가')는 항상 보입니다 (마우스 아래에 항목이 있지 않아도)</li><li>회전 단추가 문자영역 옆에 +와 -를 가집니다</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">인터페이스를 터치 친화적으로 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">곡 정보 툴팁 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">등급 표시 지원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">언어:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">'한 번 클릭 사용' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">언어 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">'터치 친화적' 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">레티나 디스플레이 기능을 켜면 해당기기에서 아이콘이 보다 선명하게 보이지만, 해당기기가 아니면 덜 선명하게 보입니다. 이 설정을 바꾸면 다시 시작해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">폴더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">연주목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished">인터넷 - 스트림, Jamendo, Magnatune, SoundCloud, 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">장치 - UMS, MTP (예, 안드로이드), 오디오CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">찾기 (MPD를 통해서)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">정보 - 현재 곡 정보 (연주자, 음반, 가사)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">크게</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">작게</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">꼬리표</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">오른쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">아래</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">이미지 (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">시스템 기본값</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">돌아가기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">업데이트 중...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished">무료 음악을 위한 최대 디지털 서비스</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Jamendo 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">스트림 형식:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">last.fm에서 더 읽기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished">연주자 이미지 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished">음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">음반, 연주자, 연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">음반, 연도, 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">연주자, 음반, 연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">연주자, 연도, 음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">연도, 음반, 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">연도, 연주자, 음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished">바뀐 날짜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">묶기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">선택된 곡을 지울까요? + +되돌릴 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">가사를 찾을 때 사용할 웹사이트를 선택합니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">가사를 찾지 못하거나 잘못된 가사를 찾으면, 이 대화상자를 이용해서 새로운 검색을 입력하시기 바랍니다. 예로 지금 곡이 리메이크라면 원곡의 가사를 찾는 것이 도움이 될 수 있습니다. + +만약 이 검색이 새로운 가사를 찾는다면, 원곡 이름이나 연주자와 여전히 연관이 있을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사 찾기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">모름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">%1에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">%1에 연결할 수 없음 - 프록시 설정을 확인해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">%1에 연결 안 됨 - 틀린 암호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">%1에 연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">%1에 명령어 전달 안 됨 - 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨. "mpd" 사용자가 읽기 권한이 있는지 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">불러오기 안 됨. MPD는 로컬에 연결된 파일만 불러올 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD가 다음 오류를 보고함: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">명령어 전달 안 됨. %1 연결 해제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b>에서 <b>%2</b>로 이름 바꾸기 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> 저장 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">큐시트의 일부를 연주목록에 추가할 수 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">연주목록을 다른 연주목록에 추가할 수 없습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 %2로 보낼 수 없음. %2가 MPD에 등록되어 있는지 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished">MPD 'sticker' 명령어를 지원하지 않아, 등급을 저장할 수 없습니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">스트림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished">magnatune.com의 온라인 음악</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Magnatune 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">회원:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">내려받기:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[활동]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">전체화면 나가기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">칸타타 설정...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">나가기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">칸타타에 대하여...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">창 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">서버정보...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">데이터베이스 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">곡 다음 정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">저장된 연주목록에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished">나머지 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">스트림 URL 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">지금 곡을 가운데로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">넓게 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">지금 곡 정보보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">전체화면</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">무작위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">반복</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">단일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">'단일'이 선택되면, 지금 곡 다음에 연주를 멈춥니다. '반복'이 선택되면, 곡은 반복됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">소비</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">소비가 선택되면, 곡은 연주 후에 연주순서에서 없어집니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">연주순서에서 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">스트림 연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">음원에서 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">전체확장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">전체축소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">연주순서</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">폴더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">연주목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished">인터넷</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">장치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">메뉴 줄 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">음악(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">수정(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">순서(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">설정(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">도움말(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">등급 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">등급 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">활동 연주목록 규정에 맞는 음악을 찾지 못했습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">%1에 연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">MPD 데이터베이스를 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">칸타타에 대하여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD 클라이언트.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a>에 따라 배포</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"><a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> 기반 - &copy; 2007-2010 The QtMPC 개발자<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">찾아보기 배경 도움은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">찾아보기 자료 도움은 <a href="http://www.wikipedia.org">위키피디아</a>와 <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">나만의 음악 팬아트를 올려주실 곳은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트를 내려받고 있습니다 + +지금 취소하면 내려받기를 그만둡니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">내려받기를 그만두고 취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">다른 대화창을 먼저 닫으시기 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">사용 가능: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">사용 불가능: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">서버정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>서버</b></td></tr><tr><td align="right">프로토콜:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">가동시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">연주:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">처리:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">태그:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align="right">연주자:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">음반:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">곡:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">지속시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">업데이트:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">칸타타 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD가 다음 오류를 보고함: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">칸타타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">연주중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">연주순서의 모든 곡을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">우선순위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">우선순위 입력 (0..255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름을 입력합니다:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">'%1'이 즐겨찾는 스트림 저장에 사용되므로, 다른 이름을 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름 '%1'이 이미 있습니다! + +연주목록에 추가할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">이미 있는 연주목록</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">메뉴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">장치 연결 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">장치가 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">장치에 연결됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">장치와 분리됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">폴더 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">파일 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">곡 업데이트 중...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 남음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">CD 장치를 읽을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">%1 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (디스크 %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz에서 찾을 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 시트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 연주자</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 음반</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%2의 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>참고:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(스트림)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">창(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">닫기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">최소화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">확대</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished">내려받는 중...%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished">음악 항목 분석 중....</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">내려받을 수 없음</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 연주자</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">묶기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished">음악 항목을 내려받는 데에 %1Mb 디스크 용량이 필요합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished">음악 항목을 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">내려받기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished">음악 항목을 다시 내려받을까요?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">찾기...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">곡을 찾지 못함.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">서비스설정</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">곡 정보</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">분석 안 됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">디렉터리 항목을 내려받을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">디렉터리 항목을 분석할 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">배경 화면</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">연주자이미지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">사용자 이미지:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">흐림:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">불투명:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">알아서 찾아보기로 바꿈:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">알아서 바꾸지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">어두운 기본배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">색상 팔레트와 상관없이, 어두운 배경과 흰 글자를 씁니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">항상 하나의 창으로 줄이기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">세 화면 모두 볼 수 있는 폭이더라도, '연주자', '음반' 또는 '가사'만 봅니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">위키피디아 기본 본문만 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">칸타타는 위키피디아의 이미지나 링크가 없이 단순화해서 보여줍니다. 이 단순화는 항상 100% 정확하지는 않아서, 기본 본문을 보여주게 됩니다. 전체 본문에서는 오류가 있을 수 있습니다. 또한 '캐시' 설정을 이용하여 저장된 기본 본문을 지워야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">이미지 (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10화소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">폴더 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">파일 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished">#</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">길이</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">디스크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">우선순위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">공연가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">등급</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">중복 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">되돌리기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">다시 돌리기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">뒤섞기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">정렬하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">음반연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">곡 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (곡 번호)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished">정지시 소리 줄임(&d):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">빠져나가면 연주 정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">연주 중에 절전기능 사용 않기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">정지 단추를 누르고 있으면, 바로 정지할지 지금 곡 다음에 정지할지를 선택하는 메뉴가 보입니다. (정지 단추는 인터페이스/도구 모음에서 켤 수 있습니다)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>연결 안 됨!</b><br/>칸타타가 MPD에 연결되지 않았으므로 아래 목록은 수정되지 않습니다.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished">곡간 소리 줄임(&C):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> 초</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished">리플레이 게인(&g):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">리플레이게인에 대하여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">출력을 선택하려면 아래 항목을 켭니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">자동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>%1에 연결</b><br/>아래 목록들은 지금 연결된 MPD 음원에 적용됩니다.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">리플레이게인은 MP3나 Ogg Vorbis 같은 오디오 포맷의 소리 크기를 맞추기 위하여 2001년에 제안된 표준입니다. 곡이나 음반 단위로 작동하며 이제는 점점 더 많은 연주기가 지원합니다.<br/><br/>아래 설정이 사용될 수 있습니다:<ul><li><i>안 함</i> - 리플레이게인을 적용 안 함.</li><li><i>곡</i> - 곡의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>음반</i> - 음반의 리플레이게인 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li><li><i>자동</i> - 무작위연주는 곡의 리플레이게인 태그를, 그 밖은 음반의 태그를 이용하여 음량을 조정함.</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">새로운 연주목록...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished">저장된 연주목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished">기본 연주목록</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">고급 연주목록</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 곡</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 음반</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 연주자</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 스트림</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 항목</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 규정</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 팟캐스트</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 에피소드</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 업데이트 있음</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">웹사이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 상세정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">상세정보를 보여줄 팟캐스트를 선택합니다</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">구독</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">URL 입력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">수동 팟캐스트 URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">%1 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">%1에서 팟캐스트를 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 구독 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">%1 둘러보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">%1 팟캐스트 둘러보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">이미 이 팟캐스트를 구독하고 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">구독 추가됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">검색단어입력...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">%1의 팟캐스트를 가져올 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">%1의 응답을 분석할 수 없습니다</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished">RSS 피드 구독</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 팟캐스트</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 에피소드</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(내려받는 중: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">%1 분석 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">오디오 팟캐스트만 지원합니다! %1은 비디오 팟캐스트만 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">%1을 내려받을 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">새로운 에피소드 확인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">에피소드 내려받기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">자동으로 내려받기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">수동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">15분마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">30분마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">1시간마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">2시간마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">6시간마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">12시간마다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">매일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">매주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">자동으로 에피소드를 내려받지 않기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">최신 에피소드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">최신 %1 에피소드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">모든 에피소드</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 URL 입력...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">아래에 팟캐스트 URL을 입력하고, '읽기'를 누릅니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">잘못된 URL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트를 가져올 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 분석 안 됨.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">오디오 팟캐스트만 지원합니다! 입력한 URL은 비디오 팟캐스트만 포함하고 있습니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">구독 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">구독 삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished">에피소드 내려받기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished">내려받은 에피소드 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished">내려받기 취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished">에피소드를 읽지 않음으로 처리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished">에피소드를 읽음으로 처리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 구독 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">선택된 팟캐스트 에피소드를 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">팟캐스트 에피소드 내려받기를 취소할까요 (지금과 대기 모두)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">선택된 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 파일을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">선택된 팟캐스트 에피소드를 읽지 않음으로 처리할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">선택된 팟캐스트 에피소드를 읽음으로 처리할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished">전체 구독을 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished">전체 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished">전체 또는 선택된 구독만 새로 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished">선택 새로 읽기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">칸타타가 곡을 연주하고 있습니다</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">음원 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">연주 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished">내려받은 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished">내려받은 파일 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">인터페이스 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished">정보보기 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">스크로블링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">스크로블링 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">오디오 CD 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">프락시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">프락시 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">키보드 단축키 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">캐시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">캐시항목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">사용자 메뉴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">칸타타 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">상태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">형태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP 프락시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS 프락시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">프락시 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">시스템 프락시 설정 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">수동 프락시 설정</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">곡 목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">위키피디아에서 더 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">브라우저에서 열기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B3%A0%EA%B8%89_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%EB%B6%80%ED%98%B8%ED%99%94</a> (AAC)는 디지털 오디오를 위한 특허 받은 손실 코덱입니다.<br>AAC는 일반적으로 비슷한 비트레이트에서 MP3보다 나은 음질을 들려줍니다. iPod나 다른 휴대용 음악 연주기에서는 좋은 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br> 칸타타에 쓰인 <b>AAC</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트(VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>평균 비트레이트</a> 예측값일 뿐입니다. <br><b>150kb/s</b>는 휴대용 연주기의 음악감상에 좋은 선택입니다. <br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 만족스럽지 않을 수 있습니다. <b>200kb/s</b>는 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">가변 비트레이트 인코딩에서의 평균 기댓값</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">더 작은 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">더 좋은 음악 품질</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>이러한 단점에도 불구하고, 소비자 오디오의 범용 저장 포맷으로 휴대용 음악 연주기에 널리 쓰입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>MP3</b> 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>160kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>205kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>동일하거나 더 높은 품질에서 MP3보다 더 작은 파일을 만듭니다. Ogg Vorbis는 전반적으로, 특히 지원하는 휴대용 음악 연주기에는 아주 좋은 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>Cantata에 쓰인 <b>Vorbis</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>Vorbis 인코더는 -1부터 10까지의 품질 범위를 가집니다.이 슬라이더에 쓰인 비트레이트는 Vorbis에서 제공된 개략적인 추측에 불과합니다.실은 새롭고 더 효율적인 Vorbis 버전의 실제 비트레이트는 더 낮습니다.<br><b>5</b>는 휴대용 연주기에서의 음악감상에 좋은 선택입니다.<br/><b>3이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>8이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">품질 순위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">오푸스(Opus)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%91%B8%EC%8A%A4_%28%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%ED%8F%AC%EB%A7%B7%29>Opus</a>는 손실 데이터 압축을 이용하는 사용료가 없는 오디오 코덱입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>오푸스</b> 인코더는 <a href=http:http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다. <br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>128kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>100kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>256kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">애플 무손실</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>애플 무손실</a> (ALAC)은 디지털 음악의 무손실 압축을 위한 오디오 코덱입니다.<br>애플 제품이나 FLAC을 지원하지 않는 연주기에서만 추천합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC)은 무손실 디지털 음악을 위해서 공개된, 사용료가 없는 코덱입니다.<br>오디오 품질을 손상시키지 않고 음악을 저장하려면, FLAC은 훌륭한 선택입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html> 압축률</a>은 <b>FLAC</b>으로의 인코딩과정에서, 압축 속도와 파일 크기의 균형을 나타내는 0에서 8까지의 정수값입니다.<br/> 압축률을 <b>0</b>으로 하면 압축 시간은 가장 짧지만 상대적으로 큰 파일 크기가 커지며<br/>반면에, 압축률을 <b>8</b>로 하면, 압축은 오래 걸리지만 가장 작은 파일을 만듭니다.<br/>FLAC은 무손실 코덱이므로 압축률에 상관없이 음악 출력품질은 동일합니다.<br/>또한, <b>5</b>이상의 값은 압축 시간을 늘이지만 파일 크기는 약간만 작아지므로 추천하지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">압축률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">더 빠른 압축</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">윈도 미디어 오디오 (WMA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)는 손실 압축을 위해 마이크로소프트에 의해 개발된 독점 코덱입니다.<br>Ogg Vorbis를 지원하지 않는 휴대용 음악 연주기에만 추천됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br><b>WMA</b> 독점 포맷의 한계로 역설계가 어려워, 칸타타에 쓰인 WMA 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>고정 비트레이트 (CBR)</a> 설정입니다.<br>따라서 이 슬라이더의 비트레이트 측정값은 인코딩된 트랙의 상당히 정확한 예측치입니다.<br><b>136kb/s</b>는 휴대용 음악 연주기에서 좋은 선택입니다.<br/><b>112kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>182kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">빈 파일명.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">무효 파일명 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">%1 저장 안됨.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">규정 파일 지워지지 않음. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">무효 명령. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">활성화된 규정 연결을 지울 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">활성화된 규정이 연결이 아님.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">활성화된 규정 연결을 만들 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">규정 파일, %1,이 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">잘못된 변수가 주어짐.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">모르는 방법을 요청함.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">모르는 오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">비슷한 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">음반연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">설명</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">날짜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">포함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">제외</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (정확)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">현재 표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">보관된 음반표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">앨범으로 묶음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">항목으로 따로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">음원 보기에서 분석하고, 폴더 보기에 보여줌</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">폴더 보기에만 보여줌</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished">보이지 않음</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 곡</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 곡</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 곡 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 곡 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 음반</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 음반</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 연주자</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 스트림</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 스트림</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 항목</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 항목</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 규정</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 규정</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 팟캐스트</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 에피소드</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">한 업데이트 있음</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 업데이트 있음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">이전 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">다음 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">연주/멈춤</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">지금 곡 다음 정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">곡 다음 정지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">음량 올림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">음량 내림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished">덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">연주목록에 덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished">덧붙이고 연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished">더하고 연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished">연주목록에 덧붙이고 연주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished">지금 다음에 끼워 넣기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished">무작위 음반 덧붙이기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished">지금 연주 (연주순서도 바꿈)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">우선순위 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">우선순위 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">최고 우선순위 (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">높은 우선순위 (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">중간 우선순위 (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">낮은 우선순위 (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">기본 우선순위 (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">사용자 우선순위...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">파일구성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">곡 정보 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">리플레이게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">장치로 곡 복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">곡 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">이미지 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">연주순서 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished">캐시 파일을 읽는 오류를 분석하고, 곡 태그를 확인해야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">기본값</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">한 곡들</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">개인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">모름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">음반 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">공연가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">곡 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">음반 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">길이</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%2</b>의 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%3</b>에서 <b>%2</b>의 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">무효 서비스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">무료 방법</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">인증 실패</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">무효 포맷</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">무효 변수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">무효 자원 지정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">기능 실패</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">무효 세션 키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">무효 API 키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">서비스 오프라인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm이 지금 혼잡하므로, 잠시 후에 다시 해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">등급-한도 초과</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">지역과 국가 라디오 (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">확인(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">취소(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">예(&Y)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">아니오(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">취소(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">저장(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">적용(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">닫기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">도움말(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">덮어쓰기(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">재설정(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">계속(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">지우기(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">정지(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">이전(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">다음(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">닫기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">주의</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">질문</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">기본 나무 모양 (아이콘 없음)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">단순 나무 모양</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">상세 나무 모양</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">격자</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 곡</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 음반</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 연주자</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 스트림</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 항목</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 규정</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 팟캐스트</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 에피소드</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 업데이트 있음</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">장치 속성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">음악 음원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">장치 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">원격 장치인 '%1'은 이미 있음! + +다른 이름을 선택해야 합니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">이 설정은 장치가 연결되지 않았을 때에만 수정할 수 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">형태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">도메인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">공유:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">여기에 비밀번호를 입력하면, 설정 파일에 <b>비 암호화</b>되어 저장됩니다. 공유에 접근하기 전에 비밀번호를 입력하려면, 비밀번호를 '-'로 설정합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">서비스 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">폴더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">기타 선택:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">sshfs의 작동 원리에 따라, 비밀번호 입력을 위해서는 적당한 ssh-askpass 응용프로그램 (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, 등.)이 필요합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">이 대화상자는 원격장치를 추가(예. Samba)하거나 로컬 마운트된 폴더에 연결할 때만 사용됩니다. 일반 미디어 연주기나 USB 장치는 연결되면 자동으로 표시됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">삼바 공유</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">삼바 공유 (호스트 및 포트 자동 검색)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">보안 셸 (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">로컬 마운트 폴더</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">사용 가능</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">사용 불가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">%1의 상세정보에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">연결 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">칸타타가 명령어라인에서 실행되면 비밀번호 입력이 안됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">적당한 ssh-askpass 응용프로그램이 설치되지 않았습니다! 이는 패스워드 입력에 필요합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">마운트 포인트 ("%1")가 비어있지 않습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs"가 설치되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">연결해제 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount"가 설치되지 않았습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1"에 연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1"로부터 연결 해제 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">곡 업데이트 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">용량을 모름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 남음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">리플레이게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">전곡 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">태그가 없는 곡 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">항목에서 지웁니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">음반 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">곡 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">음반 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">곡 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">곡의 리플레이게인 태그를 업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">태그 업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">곡 검색을 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">기존 태그 읽기를 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"><b>모든</b> 곡을 검색할까요?<br/><br/><i>모든 곡이 리플레이게인 태그가 있음.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">모든 곡 또는 태그가 없는 곡만 검색할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">태그가 없는 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">모든 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">곡 검색 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">태그를 읽는 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (태그 오류?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">다음 곡들의 태그를 업데이트할 수 없음:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">장치가 연결되지 않았음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">실패</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">원곡: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">원곡: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">항목의 선택된 곡을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡을 지움</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 오류: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: 지금 곡 좋아함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: 지금 곡 좋아요</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">스크로블링 사용:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">상태:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">로그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">곡 스크로블링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">'좋아요' 단추 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (MPD를 통해서)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">(%1 같은)'(MPD를 통해서)'를 선택해서 스크로블링을 하려면, 먼저 이를 명시하고 실행해야 합니다. 칸타타에서 곡을 '좋아요' 할 수만 있으며, 스크로블링을 가능하거나 불가능하게 할 수는 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">인증 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">인증됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">인증 안됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: 곡 스크로블</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (곡 번호)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">음원에서 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">작곡가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">공연가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">음반:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">설명:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">날짜:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished">'날짜'태그로 곡을 찾습니다.<br/><br/>대게 연도만 넣어도 충분합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">바뀜:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished">이후에 바뀐 파일을 찾기위해 날짜 (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31)를 넣습니다.<br/><br>또는 이전에 바뀐 날짜 수를 넣습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">모두:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">곡을 찾지 못함.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">찾기...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">검색 줄 닫기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">음원:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">비밀번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">음악 폴더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">표지 파일이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>내려받은 표지를 저장할 확장자없는 파일이름.<br/>비어있으면 'cover'가 사용됩니다.<br/><br/><i>%artist%은 지금 곡의 음반연주자로, %album%은 음반명으로 바뀝니다.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">HTTP 스트림 URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished">'음악 폴더' 설정은 음반표지를 찾기 위해 사용됩니다. MPD가 다른 기기에 있고 표지가 HTTP를 통해야 한다면, HTTP URL로 설정할 수 있습니다. HTTP URL로 설정되지 않고 이 폴더에 쓰기 권한이 있다면, 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다. 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished">'표지 파일이름'이 설정되지 않으면, 기본 <code>표지</code>를 사용합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">'HTTP 스트림 URL'은 MPD가 HTTP 스트림으로 출력하도록 설정되어있고, 칸타타로 그 스트림을 연주할 때에만 의미가 있습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">'음악폴더' 설정을 바꾸면, 음악데이터베이스를 직접 업데이트해야 합니다. 이는 '연주자'나 '음반' 보기의 '데이터베이스 새로 읽기' 단추를 누르면 됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">어떤 형식의 음원에 연결할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished">표준 - 다른 기기에서 이미 설정된 음원을 공유하거나, 다른 클라이언트(예.MPDroid)에서 접속할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished">기본 - 음원을 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트에서는 접속이 <b>안</b>됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>참고:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">MPD의 고급 설정을 하려면(예. 다중 오디오 출력, DSD 지원 등) <b>반드시</b> '표준'을 선택해야 합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">음원 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">표준</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">기본</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">새로운 음원 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">기본값</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1로 로그인됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1로 로그인 <b>안</b>됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">찾기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">선택된 기능 단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">기본:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">개인:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">보기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">곡 파일에 접근할 수 없음! + +칸타타의 "음악 폴더"와, MPD의 "music_directory" 설정을 확인 바랍니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">곡 파일에 접근할 수 없음! + +장치가 아직 연결되어 있는지 확인 바랍니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">메타데이터</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사 올리기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">가사수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">가사파일 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">곡 정보 새로 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">가사를 다시 읽을까요? + +디스크에서 다시 읽거나, 아니면 디스크 복사본을 지우고 내려받을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">디스크에서 다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">내려받기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">지금 연주되는 곡이 바뀌었는데도 여전히 찾을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">곡 바뀜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">가사를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">파일 삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">음반 연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">작사가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">지휘자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">리믹서</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">음반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">부제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">곡 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">음반 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">날짜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">원본 날짜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">설명</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">저작권</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">음반사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">목록 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">제목 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">연주자 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">음반 연주자 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">음반 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">인코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">분위기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">매체</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">샘플레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">태그 시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">공연가 (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">비트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">공연가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">파일이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">%1에서 가사 가져옴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished">soundcloud.com에서 곡 찾기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">계산 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">전체사용공간: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 연주자</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 음반</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 곡 (%2)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 시트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">중복 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished">처음에 음반 접기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">선택된 연주목록을 지울까요? + +돌이킬 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">연주목록 지움</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름을 입력합니다:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름 '%1'은 이미 있습니다! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록을 덮어씀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">연주목록 이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">새로운 연주목록을 입력합니다:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">'%1'에서 '%2'로 곡을 추가할 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">스트림 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">스트림 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>오류:</b> 무효 프로토콜</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished">읽는 중 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">설치됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">업데이트 있음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">설치/업데이트하려는 서비스를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">스트림 설치/업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">항목을 내려받는 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">스트림 항목 내려받기 실패함!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">%1 설치/업데이트하는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">'%1' 설치 실패함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">'%1' 내려받기 실패함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">선택된 스트림 제공자를 설치/업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">선택된 스트림 제공자를 설치할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">선택된 스트림 제공자를 업데이트할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">설치/업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">설치/업데이트를 취소합니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 업데이트 있음</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">%1 내려받는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">모두 업데이트</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished">스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished">라디오 스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished">찾을 문자를 입력합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">읽지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">읽는 중...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 항목</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 즐겨찾기에 추가함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">스트림을 즐겨찾기로 가져오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">즐겨찾기 스트림을 내보내기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">새로운 스트림을 즐겨찾기에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림 불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">XML 스트림 (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림 내보내기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">XML 스트림 (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">스트림 '%1'은 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">스트림 이름 '%1'은 이미 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">책갈피 추가됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">책갈피 이미 있음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">즐겨찾기에 있음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">스트림 '%1'을 다시 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'의 책갈피를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">'%1'의 모든 책갈피를 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">선택된 스트림 %1을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 즐겨찾기에 추가함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">책갈피</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">즐겨찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">카테고리를 책갈피에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">스트림을 즐겨찾기에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">다시 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished">라디오 방송</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">읽지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">읽는 중...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 항목</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">서비스를 선택하려면 아래 항목을 사용합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">기본 설치된 카테고리는 기울어져 보이는데, 이는 삭제할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">파일로부터...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">내려받기...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">서비스 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">설치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">스트림 설치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">칸타타 스트림 (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">카테고리 '%1' 은 이미 있습니다! + +덮어쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">패키지 파일을 열 수 없음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">파일 포맷 오류!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">카테고리 폴더를 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">스트림 항목을 저장할 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">'%1'을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">스트림 폴더를 지울 수 없음!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">항목 확인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">항목 확인 안 함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished">음원:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished">장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished">음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"><code>음원</code>은 음원의 곡들만 있고 장치의 곡들은 없습니다. 비슷하게 <code>장치</code>는 장치의 곡들만 있습니다.<br/><code>장치</code>에 복사하려는 <code>음원</code>의 곡을 선택하고, <code>음원</code>에 복사하려는<code>장치</code>의 곡을 선택합니다. 그런 다음 <code>동기화</code> 단추를 누릅니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">동기화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">장치와 음원이 동기화됨.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished">음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...%1%...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">로컬 음악 음원 속성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">장치가 바뀌었습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">칸을 늘려 윈도에 맞추기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished">가운데</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">오른쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished">정렬</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">곡:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">음반연주자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">작곡가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">음반:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">곡 번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">디스크 번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">등급:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(여러)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">설명:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished">다중 장르는 쉼표로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">등급은 외부 데이터베이스에 저장되며, 곡 파일에 저정되지 <b>않</b>습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">태그</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">도구</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결 적용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결 되돌리기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">'연주자'에서 '음반연주자' 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">대문자로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">곡 번호 조정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">파일로부터 등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">파일에 등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">전곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 <b>전</b>곡에 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>'음반연주자'와 '연주자'를 "여러 연주자"로 설정하고, '제목'을 "곡 연주자 - 곡 제목"으로 바꿉니다</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 <b>전</b>곡에 되돌릴까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">"여러 연주자" 해결을 되돌림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>'음반연주자'가 "곡 연주자 - 곡 제목" 형태의 '연주자'와 '제목'이 같다면, '연주자'는 '제목'으로부터 나오고 '제목' 자체는 제목으로 설정됩니다. 예로 <br/><br/>'제목'이 "유재하 - 내 마음에 비친 내 모습"이고 '연주자'가 "유재하"로 설정되면, '제목'은 "내 마음에 비친 내 모습"이 됩니다</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">되돌림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정하는 것을 <b>전</b>곡에 적용할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">만약 음반연주자가 비어있다면, '연주자'에서 '음반연주자'를 설정할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">연주자에서 음반연주자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"><b>전</b>곡의 문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">문자열 (예. '제목', '연주자' 등) 첫글자를 대문자로 할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">각 곡 순서를 값대로 늘여갑니다:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">곡 번호 조정:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">음악 파일 모든 곡의 등급을 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">음악 파일의 등급을 읽을까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">등급</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">등급 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">아래 곡의 등급을 읽고 업데이트 함:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">MPD로부터 모든 곡의 등급을 읽지 않았음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다.실제 파일에 저장하기 위해서, 칸타타는 MPD로부터 등급을 먼저 읽어야 합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">MPD로부터 곡 등급을 읽지 않았음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">모든 곡의 등급을 음악 파일에 쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">등급을 음악 파일에 쓸까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">등급 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">아래 파일의 등급을 쓸 수 없음:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">음악 파일에 등급을 쓸 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">전곡 [바뀜]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [바뀜]ㄱ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (태그 오류?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">다음 곡들의 태그를 업데이트할 수 없음:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">태그에 맞추기 위해서, 곡들의 이름을 바꾸겠습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">파일이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">장치가 연결되지 않았음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(여러)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">간격 새로 맞추기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished">돌아가려면 누름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">모두 연주목록에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished">모두 추가하고 연주목록 바꾸기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">사용 가능:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">선택됨:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">파일이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">파일이름 구성:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">안전한 VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">ASCII 문자만 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">빈칸을 밑줄로 바꿈</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">연주자 이름에 'The'를 붙입니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">원래 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">새 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">등급은 파일이름이 바뀌면 사라집니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">파일구성</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">항목에서 지웁니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">파일 이름 바꾸기를 취소할까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">원본 파일이 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">건너뜀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">자동 건너뜀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">대상 파일이 이미 있음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">대상 폴더를 만들 수 없음!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">파일이름을 '%1'에서 '%2'로 바꿀 수 없습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">항목의 선택된 곡을 지울까요?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">곡을 지움</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">곡 등급은 파일이 아니라, MPD의 'sticker' 데이터베이스에 저정됩니다. + +파일 (또는 저장된 폴더) 이름을 바꾸면, 곡의 등급은 지워집니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">장치가 제거되었습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">장치가 연결되지 않았음.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">장치가 사용 중입니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">칸타타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">지금 연주 중</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(폴란드어 번역)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(포르투갈어 번역)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">검색 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">연결 안 됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 남음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (추천)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">취소</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">조용히</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">조용히 안 함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">음량 %1% (조용히 함)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">음량 %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">연주자|밴드|가수|보컬리스트|음악가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">음반|평점|사운드트랙</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">연주자와 음반정보를 찾을 때 사용할 언어를 선택합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">다시 읽기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_pl.ts b/translations/cantata_pl.ts new file mode 100644 index 000000000..2df1a4d5b --- /dev/null +++ b/translations/cantata_pl.ts @@ -0,0 +1,14893 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="pl_PL"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Odśwież informacje o albumie</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Album</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Odśwież informacje o artyście</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Albumy</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Linki sieciowe</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Podobni Artyści</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Dostawcy tekstów</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Język Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Inne</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Resetuj odstępy</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Artysta</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">U&twór</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Czytaj więcej na last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">Jeśli Cantata nie może znaleźć tekstów, albo znalazła nieprawidłowe, to można użyć tego okna dialogowego do wprowadzenia nowych parametrów wyszukiwania. Na przykład, obecny utwór może być coverem - jeśli tak, to wyszukiwanie tekstu według oryginalnego artysty może pomóc. + +Jeśli to wyszukiwanie się powiedzie, to znaleziony tekst zostanie przyporządkowany w Cantacie oryginalnemu utworowi i artyście.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Szukaj tekstów</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Proszę wybrać strony z tekstami.</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Obrazy (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 px</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Teksty</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Informacja</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">Metadane</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">Przewijaj teksty</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Odśwież teksty</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Edytuj teksty</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Usuń plik z tekstami</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Odśwież informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">Załadować teksty ponownie? + +Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Załaduj z dysku</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Pobierz</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">Obecnie odtwarzany utwór uległ zmianie. Czy nadal wykonać wyszukiwanie?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Zmieniono utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Usunąć plik z tekstami?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Usuń plik</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Twórca tekstu</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Dyrygent</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Twórca remixu</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Podtytuł</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Numer płyty</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Oryginalna data</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Komentarz</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Prawa autorskie</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Wytwórnia muzyczna</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Numer katalogowy</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Tytuł (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Artysta (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Artysta albumu (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Album (sortowanie) </translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Enkodowane przez</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Enkoder</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Nastruj</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Nośnik</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Częstość próbkowania</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Kanały</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Czas tagowania</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Wykonawca (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">Bity</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Wykonawca</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Pobieranie tekstów z %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Polskie tłumaczenia)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Portugalskie tłumaczenia)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Listing utworów</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Czytaj więcej na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Otwórz w przeglądarce</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">artysta|zespół|piosenkarz|wokalista|muzyk</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">album|ścieżka dźwiękowa|kompozycja</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Proszę wybrać języki Wikipedii, które mają być użyte przy wyszukiwaniu informacji o artyście i albumie.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata odtwarza utwór</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>NIEWŁAŚCIWY</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(Gdy różne)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Artyści:%1, Albumy:%2, Utwory:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 wolnego miejsca</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Lokalna biblioteka muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">Płyta audio</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">Nie ma wystarczająco miejsca na docelowym urządzeniu. + +Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2. +Utwory musiałyby zostać transkodowane do mniejszego rozmiary aby je skopiować z powodzeniem.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">Nie ma wystarczająco miejsca w lokalizacji docelowej. + +Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="vanished">Kopiuj utwory do biblioteki</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Skopiuj utwory do urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Skopiuj utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Urządzenie docelowe nie zostało skonfigurowane. + +Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Nie skonfigurowano</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Użyj domyślnych</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Urządzenie źródłowe nie zostało skonfigurowane. + +Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno zatrzymać?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Stop</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Urządzenie nie jest podłączone!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Urządzenie zostało zmienione?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Czyszczenie nieużywanych katalogów</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Obliczyć ReplayGain zgranych utworów?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Oblicz</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">Istnieje plik o nazwie docelowej!</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">Utwór już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">Utwór nie istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!<br/>Proszę upewnić się, że ustawione są odpowiednie prawa dostępu.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">Plik źródłowy już nie istnieje?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Kopiowanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Usuwanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Brak połączenia z urządzeniem.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">Wybrany kodek nie jest dostępny.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Konwertowanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Stworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się.<br/>(Wymagane przy konwertowaniu do urządzeń MTP.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Odczyt pliku źródłowego nie powiódł się.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Zapis do pliku docelowego nie powiódł się!</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Brak miejsca na urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Uaktualnienie metadanych nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Pobieranie utworu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Zablokowanie urządzenia nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Ustawienia lokalnej biblioteki muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Błąd</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Pomiń</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Automatycznie pomiń</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Spróbuj ponownie</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Album:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Utwór:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Plik źródłowy:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Plik docelowy:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Plik:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Obliczanie...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Szacunkowo)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Pozostało:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Zastosuj obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Cofnij obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Duża pierwsza litera</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Dostosuj numery utworów</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Narzędzia</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Zastosować obejście dla 'Various Artists'?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">To ustawi tagi 'Artysta albumu' oraz 'Artysta' na "Various Artists" oraz tag 'Tytuł' na "Artysta utworu - Tytuł utworu"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Przywrócić wartości tagów sprzed obejścia "Various Artists"?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">Jeżeli 'Artysta albumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz 'Tytuł' jest formatu "Artysta utworu - Tytuł utworu", to wartość tagu 'Artysta' zostanie wydzielona z tagu 'Tytuł', natomiast nowa wartość tagu 'Tytuł' ustawiona będzie na 'Tytuł utworu', np. +Jeśli 'Tytuł' to "Wibble - Wobble", to 'Artysta' zostanie ustawiony na "Wibble" a 'Tytuł' na "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Odwróć</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Ustawić dużą pierwszą literę tagów 'Tytuł', 'Artysta', 'Artysta albumu' oraz 'Album'?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Zmień numery utworów o:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Odczyt płyty</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Ścieżka danych</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Otwarcie urządzenia CD nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Utwór %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Nawiązanie połączenia z CDDB nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="vanished">Nawiązanie połączenia z serwerem CDDB nie powiodło się, proszę sprawdzić ustawienia CDDB i sieci</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">Nie znaleziono psujących wyników w CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">Błąd CDDB: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Znaleziono wiele pasujących wyników. Proszę wybrać jeden z poniższych:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Wybór płyty</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 Płyta %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Uaktualnianie (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Uaktualnianie (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Ustawienia urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Nie kopiuj okładek</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Osadź okładkę w każdym pliku</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Brak rozmiaru maksymalnego</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 pixeli</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 pixeli</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 pixeli</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 pixeli</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>W trakcie kopiowania utworów do urządzenia, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest ustawiony na 'Various Artists', Cantata ustawi tag 'Artysta' we wszystkich utworach na 'Various Artists', zaś tag 'Tytuł' na 'ArtystaUtworu - TytułUtworu'.<hr/> W trakcie kopiowania z urządzenia, Cantata sprawdzi, czy oba tagi 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' są ustawione na 'Various Artists'. Jeśli tak, to program podejmie próbę przywrócenia rzeczywistej nazwy artysty z tagu 'Tytuł' oraz usunie nazwę artysty z tagu 'Tytuł'.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Wybranie tej opcji spowoduje, że Cantata stworzy pamięć podręczną dla biblioteki muzyki wybranego urządzenia. Pozwoli to na przyspieszenie kolejnych skanowań biblioteki (ponieważ zamiast czytać tagi z plików, używane będą informacje z pamięci podręcznej.)<hr/><b>UWAGA:</b> Jeśli używana jest również inna aplikacja w celu zarządzania biblioteką muzyki na urządzeniu, to pamięć podręczna będzie nieaktualna. W celu jej ponownego utworzenia, należy użyć ikony 'odśwież', znajdującej się na liście urządzeń. Spowoduje to usunięcie pamięci podręcznej oraz ponowne przeskanowanie zawartości urządzenia.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Nie konwertuj</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Konwertuj do "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 wolne)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Skopiuj do biblioteki</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronise</source> + <translation type="vanished">Synchronizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Zapomnij o urządzeniu</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Dodaj urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Czy wyszukać szczegóły albumu i utworów?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Za pośrednictwem CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Za pośrednictwem MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">Jaki typ odświeżenia ma zostać przeprowadzony?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">Częściowe - tylko nowe utwory są przeskanowane (szybkie)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">Pełne - wszystkie utwory są skanowane (wolne)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Częściowy</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Pełny</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć zaznaczone utwory? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno zapomnieć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno wysunąć płytę audio '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Wysuń</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno rozłączyć się z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Rozłącz</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Proszę najpierw zamknąć inne okna dialogowe.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) to opatentowany algorytm stratnej kompresji danych dźwiękowych.<br>AAC generalnie osiąga lepszą jakość dźwięku niż MP3 przy podobnych rozmiarach pliku. Jest to dobry wybór dla iPodów oraz niektórych innych przenośnych odtwarzaczy muzycznych.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translatorcomment>Nie jestem pewien, czy "przesadzone" nie jest zbyt kolokwialne. +Było "nadmiarowe". +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>AAC</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> - wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>średniego bitrate'u</a> wynikowego utworu.<br><b>150kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>200kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Szacowany średni bitrate przy kodowaniu ze zmiennym bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Mniejszy plik</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Lepsza jakość dźwięku</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) jest opatentowanym cyfrowym kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych.<br>Pomimo swoich słabych stron, jest bardzo popularnym formatem do przechowywania muzyki oraz jest obsługiwany przez zdecydowaną większość przenośnych odtwarzaczy muzycznych.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translatorcomment>nadmiarowe → przesadzone +patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>MP3</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>160kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>205kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> jest stratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Generuje mniejsze pliki niż format MP3 przy porównywalnych lub lepszych jakościach. Ogg Vorbis jest ogólnie doskonałym wyborem, szczególnie dla przenośnych odtwarzaczy obsługujących ten format.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translatorcomment>nadmiarowe → przesadzone +patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Vorbis</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a>- wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Enkoder Vorbis używa wskaźnika jakości ze skali o zakresie od -1 do 10 w celu oceny oczekiwanej jakości. Przedstawiona wartość bitrate jest tylko zgrubnym oszacowaniem (dostarczonym przez twórców kodeka Vorbis) średniej wartości bitrate'u wynikowego pliku przy zadanej jakości. W związku z tym, nowsze i bardziej efektywne wersje kodeka Vorbis tworzą pliki o jeszcze mniejszej wartości bitrate.<br><b>5</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>3</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>8</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Wskaźnik jakości</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Opus_(format)>Opus</a> jest wolnym od patentów kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translatorcomment>nadmiarowe → przesadzone +patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Opus</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>128kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych. <br/>Wartości poniżej <b>100kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>256kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) jest kodekiem audio do bezstratnej kompresji muzyki cyfrowej.<br>Polecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych firmy Apple oraz odtwarzaczy nie obsługujących formatu FLAC.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) jest bezstratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Kodek ten jest polecany do przechowywania muzyki bez straty jakości dźwięku.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Poziom kompresji</a> jest liczbą całkowitą z przedziału od 0 do 8 reprezentującą kompromis pomiędzy rozmiarem pliku a prędkością kompresji przy użyciu formatu <b>FLAC</b>.<br/> Ustawienie poziomu kompresji na <b>0</b> daje najkrótsze czasy kompresji jednak generowane pliki są stosunkowo duże.<br/>Z drugiej strony, poziom kompresji równy <b>8</b> powoduje, że kompresja jest dosyć powolna, jednak generowane pliki są najmniejsze.<br/>Należy pamiętać, że format FLAC jest z definicji bezstratny, więc jakość dźwięku wyjściowego jest identyczna z oryginałem niezależnie od ustawionego poziomu kompresji.<br/>Ponadto, poziomy powyżej <b>5</b> dramatycznie podnoszą czas kompresji dając jedynie niewiele mniejsze pliki wyjściowe i są niezalecane.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Poziom kompresji</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Szybsza kompresja</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) jest stworzonym przez firmę Microsoft zamkniętym kodekiem audio służącym do stratnej kompresji dźwięku.<br>Zalecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych nie obsługujących formatu Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translatorcomment>nadmiarowe → przesadzone +patrz też komentarz do devices/encoders.cpp:62 +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>W związku z ograniczeniami zamkniętego formatu <b>WMA</b> oraz z trudnościami związanymi z analizą działania zamkniętego enkodera, używany przez program Cantata enkoder WMA używa opcji <a http://pl.wikipedia.org/wiki/Sta%C5%82a_przep%C5%82ywno%C5%9B%C4%87>stały bitrate (CBR)</a>.<br>Z tego powodu wyświetlana wartość bitrate jest dosyć dokładnym oszacowaniem bitrate'u pliku wynikowego.<br><b>136kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>112kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>182kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Schemat nazwy pliku</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Dance</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">Następujące zmienne zostaną zastąpione ich znaczeniami dla każdego utworu.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Zmienna</em></th><th><em>Przycisk</em></th><th><em>Opis</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Uaktualnianie....</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Odczytywanie pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Łączenie się z urządzeniem...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Nie znaleziono urządzeń</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Połączono z urządzeniem</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Rozłączono urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Wysyłanie katalogów...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Uaktualniania plików...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Uaktualnianie utworów...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (Płyta %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Nie znaleziono pasujących wyników w MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Połączenie</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Biblioteka muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">Urządzenie zdalne o nazwie '%1' już istnieje! + +Proszę wybrać inną nazwę.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Udziały Samby</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Udziały Samby (Automatycznie wykryj hosta i porty)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Bezpieczna powłoka (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Katalog zamontowany lokalnie</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Niedostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się pobranie szczegółów połączenia dla %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Łączenie...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Pytanie o hasło nie działa, jeśli Cantata uruchomiana została z wiersza poleceń.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji ssh-askpass! Jest ona wymagana do wprowadzania haseł.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Punkt montowania ("%1") nie jest pusty!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs" nie jest zainstalowane!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Rozłączanie...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount" nie jest zainstalowane!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się łączenie z "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się rozłączanie z "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Pojemność nieznana</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Zaznacz elementy</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Odznacz elementy</translation> + </message> + <message> + <source>Library:</source> + <translation type="vanished">Biblioteka:</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="vanished">Urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="vanished">Ładowanie wszystkich utworów z biblioteki, proszę czekać...</translation> + </message> + <message> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="vanished"><code>Biblioteka</code> wyświetla tylko utwory, które zawarte są w bibliotece ale nie na urządzeniu. Analogicznie <code>Urządzenie</code> wyświetla utwory, które są na urządzeniu.<br/>Należy zaznaczyć utwory z <code>Biblioteki</code>, które mają zostać skopiowane na <code>Urządzenie</code>, oraz zaznaczyć utwory na <code>Urządzeniu</code>, które mają zostać skopiowane do <code>Biblioteki</code>. następnie należy wcisnąć przycisk <code>Synchronizuj</code>.</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Synchronizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Urządzenie i biblioteka są zsynchronizowane.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="vanished">Ładowanie utworów z bilioteki, proszę czekać...%1%...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Nie przeskanowano</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (zalecane)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Pusta nazwa pliku.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowa nazwa pliku.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie nie powiodło się %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Usunięcie pliku z regułami nie powiodło się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowa komenda. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nie można usunąć powiązania dla aktywnej reguły.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">Aktywna reguła nie jest powiązaniem.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">Nie można stworzyć powiązania aktywnej reguły.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">Plik reguł, %1, nie istnieje.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">Podano nieprawidłowe argumenty.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">Wywołano nieznaną metodę.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Nieznany błąd</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Uruchom playlistę dynamiczną</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Zatrzymaj tryb dynamiczny</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Dynamiczne playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="vanished">Dynamicznie generowane playlisty</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - Ocena: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Należy w systemie zainstalować narzędzie "perl" aby tryb dynamiczny Cantaty mógł działać.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Odnalezienie pliku z regułami nie powiodło się - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Usunięcie poprzedniego pliku z regułami nie powiodło się - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">Instalacja pliku z regułami nie powiodła się - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">Dynamizer został wyłączony.</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie reguły</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Usuwanie reguły</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Oczekiwanie na odpowiedź dla poprzedniej komendy. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie nie powiodło się %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Kontrola stanu dynamizera nie powiodła się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Ustawianie dynamicznych reguł nie powiodło się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dodaj</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">Zdalny dynamizer nie działa.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć zaznaczone reguły? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Usuń dynamiczne reguły</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Dynamiczna reguła</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>BŁĄD</b>: 'Od roku' powinno mieć mniejszą wartość niż 'Do roku'</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>BŁĄD:</b> Zakres dat jest zbyt duży (może wynosić maksymalnie %1 lat)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">PodobniArtyści</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">ArtystaAlbumu</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Zawiera</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Nie zawiera</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (Dokładnie)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Dynamiczne reguły</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Brak</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">Informacje o dynamicznych regułach</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się zapisywanie %1</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Zestaw reguł o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Nadpisz reguły</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Usuwanie...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Liczba elementów</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Użyta przestrzeń</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Całkowita użyta przestrzeń: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="vanished">Cantata przechowuje w pamięci podręcznej różne informacje (okładki, teksty itp.). Poniżej przedstawiono podsumowanie użycia pamięci podręcznej programu Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Okładki</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Przeskalowane okładki</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Tło</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Informacje o artyście</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Informacje o albumie</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Listy strumieni</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Katalogi podcastów</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Scrobbluj utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Usuń wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Czy usunąć wszystkie '%1' elementów?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Usuń elementy pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">Usunąć elementy ze wszystkich zaznaczonych kategorii?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Obecna okładka</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">Archiwum okładek</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Obraz</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Pobieranie...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Obraz (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Istnieje już obraz dla danego artysty, a plik nie może być nadpisany.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Istnieje już okładka dla danego albumu, a plik nie może być nadpisany.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' Obraz artysty</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">'%1 - %2' Okładka albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można pobrać do tymczasowego pliku!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Pobieranie obrazu nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Załaduj okładkę lokalną</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">Plik istnieje już na liście!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Odczyt obrazu nie powiódł się!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Wyświetl</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można stworzyć kopii!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można stworzyć kopii zapasowej oryginału!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można skopiować pliku do '%1'!</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Szukanie...</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="vanished">Własne akcje</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation type="vanished">Polecenie:</translation> + </message> + <message> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="vanished">W linii komend powyżej, %f zostanie zastąpione przez listę plików a %d przez listę katalogów. Jeżeli żadne z nich nie zostaną podane, lista plików zostanie dodana na koniec komendy.</translation> + <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Add New Command</source> + <translation type="vanished">Dodaj nowe polecenie</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Command</source> + <translation type="vanished">Edytuj polecenie</translation> + </message> + <message> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="vanished">Aby program Cantata wykonywał zewnętrzne polecenia (np. w celu edycji tagów poprzez inną aplikację), należy poniżej dodać wpis dla tego polecenia. Jeżeli chociaż jedno polecenie jest zdefiniowane, do menu kontekstowego dla Biblioteki, Katalogów i Playlist zostaje dodane menu 'Własne akcje'.</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation type="vanished">Polecenie</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="vanished">Usunąć zaznaczone polecenia?</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translatorcomment>w pliku doplphin.desktop jest "menedżer", więc zmieniam dla spójności +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Otwórz w menedżerze plików</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Nawiązano połączenie</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Połączenie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Grupuj Albumy</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Tabela</translation> + </message> + <message> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="vanished">Przetwarzaj w widoku Biblioteki i pokazuj w widoku Katalogów</translation> + </message> + <message> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="vanished">Pokazuj tylko w widoku katalogów</translation> + </message> + <message> + <source>Do not list</source> + <translation type="vanished">Nie pokazuj na liście</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kolejka odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">Biblioteka</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Katalogi</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="vanished">Internet - strumienie, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, oraz podkasty</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Urządzenia - UMS, MTP (np. Android), i płyty AudioCDs</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Szukaj (przez MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Informacje - szczegóły dotyczące obecnego utworu (artysta, album i teksty)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Duże</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Małe</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Pasek kart</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Z lewej</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Z prawej</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">U góry</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">U dołu</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">Powiadomienia</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Domyślne systemowe</translation> + </message> + <message> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="vanished">Pokazuj obrazy artysty</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="vanished">Sortuj albumy</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Album, artysta, rok</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Album, rok, artysta</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Artysta, album, rok</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Artysta, rok, album</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Rok, album, artysta</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Rok, artysta, album</translation> + </message> + <message> + <source>Modified Date</source> + <translation type="vanished">Data modyfikacji</translation> + </message> + <message> + <source>Group By</source> + <translation type="vanished">Grupuj według</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Konfiguruj Cantatę...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">O programie Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Pokaż okno</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Informacja serwera...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Odśwież bazę danych</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Połącz</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Kolekcja</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Zatrzymaj po utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Dodaj do zapisanej playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Crop Others</source> + <translation type="vanished">Przytnij pozostałe</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Dodaj URL strumienia</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Wycentruj na obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Interfejs rozszerzony</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Pokaż informacje o obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Pełen ekran</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Losowo</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Powtarzaj</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Tryb pojedynczy</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">Gdy tryb 'Pojedynczy' jest aktywny, odtwarzanie jest zatrzymywane po obecnym utworze; utwór jest zapętlany, jeśli dodatkowo jest włączony tryb 'Powtarzaj'.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Tryb konsumowania</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Gdy tryb konsumowania jest aktywny, obecny utwór jest usuwany z kolejki po jego zakończeniu.</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">Znajdź w kolejce odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Odtwarzaj strumień</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Znajdź w bibliotece</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Rozwiń wszystkie</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Zwiń wszystkie</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation type="vanished">Internet</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Urządzenia</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Informacje</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Pokaż pasek menu</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">&Muzyka</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">&Edytuj</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">&Widok</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">&Kolejka</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">&Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">&Pomoc</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">Ustaw ocenę</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">Brak oceny</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">Nie udało się znaleźć żadnych utworów pasujących do reguł dynamicznej playlisty.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Łączenie z %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Odświeżyć bazę danych MPD?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">O programie Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>klient MPD.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Program wydany na licencji <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="vanished">Na podstawie <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 Autorzy QtMPC<br/></translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Tło widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Metadane widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedii</a> i <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Proszę rozpatrzeć przesłanie własnych obrazów na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">Obecnie trwa pobieranie podcastu + +Wyjście z programu spowoduje przerwanie pobierania.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">Przerwij pobieranie i zakończ</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">Włączone: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">Wyłączone: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Informacje serwera</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align="right">Protokół:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Czas pracy:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Odtwarzanie:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Obsługa URL:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tagi:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Baza danych</b></td></tr><tr><td align="right">Artyści:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumy:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Utwory:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Czas trwania:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Aktualizacja:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD zgłosił następujący błąd: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">Odtwarzanie zatrzymane</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">Usunąć wszystkie utwory z kolejki odtwarzania?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Priorytet</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Wpisz priorytet (0..255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Nazwa playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Proszę wpisać nazwę dla playlisty:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">'%1' jest używane do przechowywania ulubionych strumieni, proszę wybrać inną nazwę.</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">Playlista o nazwie '%1' już istnieje! + +Dodać do tej playlisty?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Istniejąca playlista</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Automatycznie</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Połączono z %1<br/>Poniższe ustawienia dotyczą aktualnie połączonej kolekcji MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Brak połączenia.<br/>Poniższe ustawienia nie mogą być modyfikowane, ponieważ Cantata nie jest połączona z MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">ReplayGain jest propozycją standardu opublikowaną w 2001 mającą na celu znormalizowanie odczuwanej głośności komputerowych formatów dźwięku takich jak MP3 albo Ogg Vorbis. ReplayGain operuje na utworach i całych albumach i jest obsługiwany na rosnącej liczbie odtwarzaczy.<br/><br/>Następujące ustawienia ReplayGain mogą być użyte:<ul><li><i>Brak</i> - Informacja ReplayGain nie jest używana.</li><li><i>Utwór</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain utworu.</li><li><i>Album</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain albumu.</li><li><i>Automatycznie</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain utworu jeśli włączone jest odtwarzanie losowe, w przeciwnym wypadku używany jest tag ReplayGain albumu.</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Usuń duplikaty</translation> + </message> + <message> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="vanished">Wstępnie zwiń albumy</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć zaznaczone playlisty? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Usuń playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Playlista o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Nadpisz playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Zmiana nazwy playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Proszę wpisać nową nazwę dla playlisty:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Nie można dodać utworów z '%1' do '%2'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Utwór</numerusform> + <numerusform>%1 Utwory</numerusform> + <numerusform>%1 Utworów</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Utwór (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 Utwory (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 Utworów (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Album</numerusform> + <numerusform>%1 Albumy</numerusform> + <numerusform>%1 Albumów</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Artysta</numerusform> + <numerusform>%1 Artystów</numerusform> + <numerusform>%1 Artystów</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 strumień</numerusform> + <numerusform>%1 strumienie</numerusform> + <numerusform>%1 strumieni</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Element</numerusform> + <numerusform>%1 Elementy</numerusform> + <numerusform>%1 Elementów</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 reguła</numerusform> + <numerusform>%1 reguły</numerusform> + <numerusform>%1 reguł</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Podcast</numerusform> + <numerusform>%1 Podcasty</numerusform> + <numerusform>%1 Podcastów</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 Odcinek</numerusform> + <numerusform>%1 Odcinki</numerusform> + <numerusform>%1 Odcinków</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 aktualizacja dostępna</numerusform> + <numerusform>%1 aktualizacje dostępne</numerusform> + <numerusform>%1 aktualizacji dostępnych</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia kolekcji</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="vanished">Pobrane pliki</translation> + </message> + <message> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia pobranych plików</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Interfejs</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia interfejsu</translation> + </message> + <message> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia widoku informacyjnego</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Scrobbling</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia scrobblowania</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia płyt audio</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Ustawienia Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Skróty</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Ustawienia skrótów klawiszowych</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Pamięć podręczna</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Elementy w pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">Ustawienia Cantaty</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Wykonawca:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Gatunek:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Data:</translation> + </message> + <message> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="vanished">Wyszukiwanie utworów będzie brało pod uwagę tag 'Data'.<br/><br/>Zazwyczaj podanie samego roku powinno wystarczyć.</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">Zmodyfikowano:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="vanished">Aby wyszukać pliki zmienione od daty należy wprowadzić datę w formacie YYYY/MM/DD - np. 2015/01/31.<br/><br>Wprowadzenie liczby spowoduje wyszukanie plików zmienionych od podanej liczby dni.</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Dowolne:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Nie znaleziono utworów.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Host:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">Do jakiego typu kolekcji program ma się połączyć?</translation> + </message> + <message> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="vanished">Standardowy - kolekcja muzyki może być współdzielona, znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="vanished">Podstawowy - kolekcja muzyki nie jest współdzielona a program Cantata skonfiguruje i będzie kontrolować program MPD. Taka konfiguracja będzie dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać z innymi klientami MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:236 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli mają być używane zaawansowane ustawienia MPD (np. wiele wyjść audio, pełne wsparcie DSD, itp.) wtedy <b>trzeba</b> wybrać opcję 'Standardowy'</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>UWAGA:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Dodaj kolekcję</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Standardowa</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Podstawowa</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">Usunąć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Nowa kolekcja %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">Domyślne</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Poprzedni utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Następny utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Zatrzymaj po obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Zwiększ głośność</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Zmniejsz głośność</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Zapisz jako</translation> + </message> + <message> + <source>Append</source> + <translation type="vanished">Dodaj na koniec</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Dodaj na koniec kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Append And Play</source> + <translation type="vanished">Dodaj na koniec i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <source>Add And Play</source> + <translation type="vanished">Dodaj i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="vanished">Dodaj do kolejki odtwarzania i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="vanished">Wstaw za obecnym</translation> + </message> + <message> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="vanished">Dodaj losowy album</translation> + </message> + <message> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="vanished">Odtwarzaj teraz (i zastąp kolejkę odtwarzania)</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Dodaj z priorytetem</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Ustaw priorytet</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Najwyższy priorytet (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Wysoki priorytet (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Średni priorytet (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Niski priorytet (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Domyślny priorytet (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Inny priorytet...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Dodaj do playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Organizuj pliki</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">Edytuj informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Ustaw obraz</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Dodaj do kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">Teraz odtwarzane</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">Odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">Wstrzymaj</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Plik .cue</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Playlista</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Konfiguruj urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Odśwież urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Połącz z urządzeniem</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Rozłącz urządzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Edytuj szczegóły CD</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Brak podłączonych urządzeń</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Nie zalogowano</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Zalogowano</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Brak subskrypcji</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">Nie ma aktywnych subskrypcji</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Zalogowano (wygaśnięcie: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Sesja wygasła</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="vanished">Błąd przetwarzania podczas ładowania plików pamięci podręcznej, zaleca się sprawdzenie tagów utworów.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 w wykonaniu %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Nowa playlista...</translation> + </message> + <message> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="vanished">Przechowywane playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="vanished">Standardowe playlisty</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Inteligentna lista odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="vanished">#</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Długość</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Płyta</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">Ocena</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Cofnij</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Ponów</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Wymieszaj</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Sortuj przy użyciu</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł utworu</translation> + </message> + <message> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="vanished"># (Numer utworu)</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Search</source> + <translation type="vanished">Szukaj strumienia</translation> + </message> + <message> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="vanished">Szukaj strumieni radiowych</translation> + </message> + <message> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="vanished">Wprowadź termin do wyszukiwania</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Nie załadowano</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Ładowanie...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Zakładki</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Favourites</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Kategoria zakładek</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Dodaj strumień do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Skonfiguruj Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>Radio stations</source> + <translation type="vanished">Stacje radiowe</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Nieznany</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Połączenie z %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">Połączenie z %1 nie powiodło się - proszę sprawdzić ustawienia proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Połączenie z %1 nie powiodło się - nieprawidłowe hasło</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się wysyłanie komendy do %1 - nie połączono</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Załadowanie nie powiodło się. Proszę upewnić się, że użytkownik "mpd" ma prawa odczytu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Załadowanie nie powiodło się. MPD może odtwarzać lokalne pliki tylko gdy jest połączony poprzez lokalne gniazdo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Wysyłanie komendy nie powiodło się. Rozłączono z %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Zmiana nazwy z <b>%1</b> na <b>%2</b> nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Zapisanie <b>%1</b> nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Nie można dodać części pliku cue do playlisty!</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Nie można dodać playlisty do innej playlisty!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">Wysłanie "%1" do %2 nie powiodło się. Należy sprawdzić, czy %2 jest zarejestrowany w MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="vanished">Nie można przechowywać ocen ponieważ komenda MPD 'sticker' nie jest obsługiwana.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pojedyncze utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Osobiste</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> w wykonaniu <b>%2</b> na <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Brak Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Użyj systemowych ustawień proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Ręczne ustawienia proxy</translation> + </message> + <message> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="vanished">Największszy na świecie cyfrowy serwis darmowej muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia Jamendo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Format strumienia:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Strumieniowanie</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="vanished">Muzyka online z magnatune.com</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia Magnatune</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Członkostwo:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Pobieranie:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Parsowanie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="vanished">Pobieranie...%1%</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="vanished">Przetwarzanie listy muzyki...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Pobieranie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="vanished">Listing muzyki musi zostać pobrany, to może zająć ponad %1Mb miejsca na dysku</translation> + </message> + <message> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="vanished">Pobrać listing muzyki?</translation> + </message> + <message> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="vanished">Pobrać ponownie listing muzyki?</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Strona:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Szczegóły podcastu</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Zaznacz podcast aby wyświetlić jego szczegóły</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Wprowadź termin do wyszukiwania...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">Pobieranie podcastów z %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">Wystąpił problem podczas parsowania odpowiedzi z %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">Pobranie listingu katalogów nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">Parsowanie listingu katalogów nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Podaj adres URL podcastu...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Załaduj</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Wprowadź poniżej URL podcastu i wciśnij przycisk "Załaduj"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy URL!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">Pobieranie podcastu nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">Parsowanie podcastu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! Podany URL zawiera wyłącznie podcasty wideo.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Subskrybuj</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Wprowadź URL</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">Ręczny URL podcastu</translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Szukaj %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Szukaj podcastów na %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Dodaj subskrypcję podcastu</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Przeglądaj %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">Przeglądaj %1 podcastów</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Subskrypcja do danego podcastu już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Dodano subskrypcję</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="vanished">Zasubskrybuj kanał RSS</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Pobieranie: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">Parsowanie %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! %1 zawiera wyłącznie podcasty wideo.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">Pobieranie %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Sprawdź w poszukiwaniu nowych odcinków:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Pobierz odcinki do:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">Pobieraj automatycznie:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia podcastów</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Ręcznie</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Co 15 minut</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Co 30 minut</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Co godzinę</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Co 2 godziny</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Co 6 godzin</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Co 12 godzin</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Codziennie</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Co tydzień</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">Nie pobieraj automatycznie odcinków</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">Najnowszy odcinek</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">Najnowsze %1 odcinków</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">Wszystkie odcinki</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Dodaj subskrypcję</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Usuń subskrypcję</translation> + </message> + <message> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="vanished">Pobierz odcinki</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="vanished">Usuń pobrane odcinki</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="vanished">Anuluj pobieranie</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="vanished">Oznacz odcinek jako nowy</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="vanished">Oznacz odcinek jako odsłuchany</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">Wypisać się z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Czy pobrać zaznaczone odcinki podcastu?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">Anulować pobieranie odcinków podcastu (zarówno obecnych jak i zakolejnowanych)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Czy usunąć pobrane pliki zaznaczonych odcinków podcastu?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako nowe?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako wysłuchane?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="vanished">Odświeżyć wszystkie subskrypcje?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh All</source> + <translation type="vanished">Odśwież wszystkie</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="vanished">Odświeżyć wszystkie subskrypcje, czy tylko zaznaczone?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="vanished">Odśwież zaznaczone</translation> + </message> + <message> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="vanished">Szukaj utworów na soundcloud.com</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obraz tła</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obraz artysty</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Własny obraz</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rozmycie:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przezroczystość:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatycznie zmień na widok po:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nie zmieniaj automatycznie</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ciemnie tło</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przyciemnij tło oraz użyj białego tekstu, niezależnie od obecnej palety kolorów.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zawsze zwiń do pojedynczego panelu</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj wyłącznie "Artystę", "Album" lub "Tekst", nawet jeśli jest wystarczająco miejsca na pokazanie wszystkich trzech.</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj tylko podstawowy tekst z Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata pokazuje jedynie skrócone wersje stron wikipedii (bez obrazków, linków itp.). Skracanie stron nie zawsze jest poprawne w 100%, dlatego domyślnie Cantata pokazuje jedynie wstęp. Przy wybraniu opcji pokazania pełnego artykułu może dojść do błędów parsowania. W takim wypadku konieczne będzie również usunięcie artykułów obecnie przechowywanych w pamięci podręcznej (używając strony 'Pamięć podręczna').</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dostępny:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wybrany:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:86 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileS) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obliczanie rozmiaru plików do skopiowania, proszę czekać...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiuj utwory z:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Wymaga konfiguracji)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiuj utwory do:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Format docelowy:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nadpisz utwory</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Do skopiowania:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szczegóły albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Płyta:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pojedynczy artysta</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pobieranie informacji albumu i utworów</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Najpierw wyszukaj poprzez:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Host CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sprawdź informacje jak tylko płyta CD zostanie włożona</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zgrywanie audio</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tryb full paranoia mode (najlepsza jakość)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nigdy nie pomijaj przy błędach odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Te ustawienia są poprawne i można je edytować jedynie gdy urządzenie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Katalog z muzyką:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kopiuj okładki albumów jako:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Maksymalny rozmiar okładek:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domyślny wolumin:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatycznie skanuj muzykę po podłączeniu</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Używaj pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwy plików</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Schemat nazwy pliku:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Bezpieczne dla VFAT</translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Używaj jedynie znaków ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zastąp spacje znakami podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dodaj 'The' to nazw artystów.</translation> + </message> + <message> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:195 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli nazwa artysty rozpoczyna się od 'The', to dodaj predrostek do nazwy katalogu, np. 'The Beatles' zmieni się w 'Beatles, The'</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Konwertowanie</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Konwertuj tylko gdy plik wejściowy jest w innym formacie</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przykład:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">O schematach nazwy pliku</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta albumu. Dla większości albumów będzie to taka sama wartość jak <i>artysta utworu.</i> Dla kompilacji często przyjmie wartość <i>Various Artists.</i></translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwa albumu.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł albumu</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kompozytor.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta każdego utworu.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta utworu</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł utworu (bez <i>artysty utworu</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł utworu (z <i>artystą utworu</i>, jeśli różny od <i>artysty albumu</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tytuł utworu (+Artysta)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer utworu.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer płyty w wydaniach kilkupłytowych. Kompilacje często składają się z wielu płyt.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer CD</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Rok wydania albumu.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">Gatunek albumu.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Te ustawienia można edytować jedynie gdy urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Port:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domena:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Udział:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli hasło zostanie wpisane tutaj, to będzie ono przechowywane w postaci <b>niezaszyfrowanej</b> w pliku konfiguracyjnym Cantaty. Aby program Cantata za każdym razem pytał o hasło podczas dostępu do udziału należy hasło ustawić na '-'</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwa serwisu:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Katalog:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Opcje dodatkowe:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">W związku z mechanizmem działania sshfs, odpowiednia aplikacja typu ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, itp.) konieczna jest do wpisania hasła.</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">To okno dialogowe jest używane jedynie do dodawania zdalnych urządzeń (np. za pomocą protokołu Samba) albo w celu dostępu do lokalnie zamontowanych katalogów. W przypadku normalnych odtwarzaczy mediów podłączonych przez USB Cantata automatycznie wyświetli urządzenie gdy będzie ono podłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwa dynamicznych reguł</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> - </translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> sekund</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">O regułach</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zawieraj utwory posiadające w tagach:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nie zawieraj utworów posiadających w tagach:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artyści podobni do:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta albumu:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Od roku:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dowolny</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Do roku:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dokładne dopasowanie</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Należy podać tylko wartości tagów, które mają być kryteriami wyszukiwania.</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dla gatunku, zakończenie tekstu przy użyciu gwiazdki dopasuje wiele gatunków, np. 'rock*' dopasuje zarówno 'Hard Rock' jak i 'Rock and Roll'.</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Dodaj plik lokalny</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:675 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeCoversInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zapisz pobrane okładki oraz obrazy artystów i kompozytorów w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zapisz pobrane teksty w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zapisz pobrane tła w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli wybrano opcję, aby program Cantata przechowywał okładki, teksty oraz tła w katalogu muzyki, a użytkownik nie ma praw do zapisu w tym katalogu, to Cantata wróci do opcji zapisu tych plików w osobistym katalogu pamięci podręcznej.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/filesettings.ui:60 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:703 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Program Cantata może zapisaćtła, obrazy artysów i kompozytorów w hierarchii katalogów tylko jeśli ma ona głębokość 2 poziomów, tzn. 'Artysta/Album/Utwory'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pierwsze uruchomienie programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Witamy w programie Cantata</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantata jest przyjaznym dla użytkownika i bogatym w funkcje klientem Music Player Daemon (MPD). MPD jest elastyczną i potężną aplikacją serwerową do odtwarzania muzyki.</p><p>W celu uzyskania informacji na temat MPD prosimy o odwiedzenie strony <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania programu Cantata.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Witaj w programie Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata jest bogatym w funkcje i przyjaznym dla użytkownika klientem programu Music Player Daemon (MPD). MPD to elastyczna i funkcjonalna aplikacja serwerowa do odtwarzania muzyki. MPD może być uruchamiany zarówno dla całego systemu, lub dla poszczególnych użytkowników.<br/><br/>Proszę wybrać, jak Cantata ma początkowo połączyć się (lub uruchamiać) MPD:</p></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Standardowa wielo-użytkownikowa/serwerowa konfiguracja</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:172 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_10) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Proszę wybrać tę opcję, jeśli kolekcja muzyki jest współdzielona, znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. MPDroid). Wybranie tej opcji spowoduje, że program Cantata nie będzie mógł kontrolować uruchamiania i wyłączania serwera MPD. Dlatego należy się upewnić, że MPD jest już skonfigurowany i uruchomiony.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podstawowa konfiguracja dla pojedynczego użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Proszę wybrać tę opcję jeśli kolekcja muzyki nie jest współdzielona a konfiguracją i kontrolą MPD ma zająć się Cantata. Takie ustawienie będzie dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać z innymi klientami MPD (np. MPDroid)</i></translation> + </message> + <message> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:259 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aby znaleźć więcej informacji należy odwiedzić stronę MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania programu Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szczegóły połączenia</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Poniższe ustawienia są podstawowymi ustawieniami wymaganymi przez program Cantata. Proszę wpisać odpowiednie dane i użyć przycisku 'Połącz' aby przetestować połączenie.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek, tekstów itp. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Katalog z muzyką</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proszę wybrać katalog zawierający kolekcję z muzyką.</translation> + </message> + <message> + <source>Covers and Lyrics</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6f) +</extracomment> + <translation type="vanished">Okładki i teksty</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata pobierze brakujące okładki i teksty z internetu.</p><p>Dla każdego z nich należy wybrać, czy Cantata ma przechowywać pobrane pliki w katalogu z muzyką, czy w osobistym katalogu ustawień i pamięci podręcznej.</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' wskazuje na adres HTTP, a program Cantata obecnie nie obsługuje wysyłania plików na zewnętrzne serwery HTTP. Dlatego powyższe ustawienie powinno pozostać odznaczone.</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zakończono!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata została skonfigurowana!<br/><br/>Okno konfiguracji Cantaty może być użyte do dostosowania wyglądu programu, jak również w celu dodania hostów MPD itp.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata grupuje utwory w albumy przy użyciu tagu 'ArtystaAlbumu', jeśli jest on ustawiony. W przeciwnym wypadku wykorzystywany jest tag 'Artysta'. Jeśli w kolekcji znajdują się albumy posiadające wiele artystów, to tag 'ArtystaAlbumu' <b>musi</b> w nich być ustawiony aby grupowanie działało poprawnie. W takim przypadku sugeruje się użycie 'Various Artists'.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>UWAGA:</b> Nie jesteś obecnie użytkownikiem należącym do grupy "users". Cantata będzie działać znacznie lepiej (zapisywanie okładek albumów, tekstów, etc. z odpowiednimi uprawnieniami), jeśli zostaniesz dodany do tej grupy. Po dodaniu się do grupy należy się wylogować i zalogować ponownie, aby te ustawienia zadziałały.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Panel boczny</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Widok</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:48 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Aby skonfigurować widoki dostępne na pasku bocznym należy użyć poniższych pól wyboru.</translation> + </message> + <message> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, sbPlayQueueLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli 'Lista odtwarzania' nie została zaznaczona powyżej, to będzie ona wyświetlana z boku wszystkich widoków. Jeżeli 'Informacja' nie została zaznaczona, to do paska narzędzi dodany zostanie przycisk pozwalający na dostęp do informacji o utworze.</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Styl:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pozycja:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj tylko ikony, bez tekstu</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatycznie ukryj</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zwiń albumy przy uruchomieniu</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Automatycznie rozwijaj obecny album</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przewiń do obecnego utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pytaj przed czyszczeniem</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">Osobna akcja (i skrót) dla wyszukiwania w kolejce</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Okładka obecnego albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pasek narzędzi</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj przycisk stop</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj okładkę obecnego utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj ocenę utworu</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zewnętrzne</translation> + </message> + <message> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:404 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMpris) +</extracomment> + <translation type="vanished">Włącz interfejs MPRIS D-BUS</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj wyskakujące okienka przy zmianie utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokarz ikonę w tacce systemowej</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Minimalizuj do tacki systemowej przy zamykaniu</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przy uruchomieniu</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokaż główne okno</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ukryj główne okno</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przywróć poprzedni stan</translation> + </message> + <message> + <source>Tweaks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:482 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4z) +</extracomment> + <translation type="vanished">Usprawnienia</translation> + </message> + <message> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:488 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2p) +</extracomment> + <translation type="vanished">Sortowanie Artysty i Albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:494 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelp) +</extracomment> + <translation type="vanished">Poniżej można wprowadzić listę (oddzielaną przecinkami) predrostków, które mają być ignorowane podczas sortowania artystów i albumów, np. jeśli do listy wpisane zostanie słowo 'The', to artysta 'The Beatles' podczas sortowania będzie traktowany jako 'Beatles'</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:504 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, ignorePrefixes) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę przedrostków...</translation> + </message> + <message> + <source>Composer Support</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:514 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obsługa tagu 'Kompozytor'</translation> + </message> + <message> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:520 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domyślnie, Cantata używa tagu 'Artysta Albumu' (albo 'Artysta' jeśli utwór nie posiada tagu 'Artysta Albumu') do grupowania utworów i albumów. Dla niektórych gatunków, np. 'Muzyka klasyczna', użycie tagu 'Kompozytor' (jeśli został ustawiony) może być preferowane. Poniżej można wprowadzić listę (oddzielaną przecinkami) gatunków, dla których Cantata ma używać tagu 'Kompozytor'.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:530 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, composerGenres) +</extracomment> + <translation type="vanished">Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę gatunków...</translation> + </message> + <message> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:546 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli w kolekcji znajduje się duża liczba artystów z pojedynczym utworem, to może być uciążliwe, aby każdy posiadał własny wpis w bibliotece w liście artystów. Jako obejście tego problemu, jeżeli wszystkie te utwory zostaną umieszczone w osobnym katalogu, którego adres zostanie podany poniżej, to program Cantata pogrupuje te utwory w albumie o nazwie 'Pojedyncze utwory' jako artysta 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:556 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, singleTracksFolders) +</extracomment> + <translation type="vanished">Katalog zawierający pojedyncze utwory...</translation> + </message> + <message> + <source>CUE Files</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:566 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3xx) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pliki CUE</translation> + </message> + <message> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:572 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Plic cue zawiera metadane opisujące układ utworów na płycie CD.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:588 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, tweaksLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zmiana którejkolwiek z powyższych opcji wymaga odświeżenia bazy danych (oraz prawdopodobnie ponownego uruchomienia programu Cantata) aby zmiany zostały wprowadzone.</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ogólne</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pobierz brakujące okładki z Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj akcję usuwania w menu kontekstowym</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>To ustawienie wpłynie na interfejs w następujący sposób: +<ul><li>Przyciski odtwarzania i kontroli będą 33% szersze</li><li>Widoki będą przesuwane przez przeciągnięcie</li><li>Aby przeciągnąć elementy trzeba kliknąć/dotknąć lewy górny róg</li><li>Paski przewijania będą szerokie tylko na kilka pikseli</li><li>Akcje (np. "Dodaj do kolejki odtwarzania) będą zawsze widoczne (nie tylko po najechaniu na nie kursorem)</li><li>Wejścia numeryczne będą miały przyciski + i − obok pola tekstowego</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Interfejs dotykowy</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj dymki z informacją utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obsługa wyświetlaczy retina</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Język:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zmiana ustawienia 'Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu' wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zmiana ustawienia języka wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zmiana ustawienia 'Interfejs dotykowy' wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Włączenie obsługi wyświetlaczy retina spowoduje użycie bardziej wyrazistych ikon na wyświetlaczach retina, ale może doprowadzić do mniej wyrazistego wyświetlania ikon na wyświetlaczach nie-retina. Zmiana tego ustawienia wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Dynamiczne]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wyjdź z pełnego ekranu</translation> + </message> + <message> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wycisz przy zatrzymaniu:</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">Powstrzymaj przejście w stan wstrzymania podczas odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeśli przycisk stop zostanie wciśnięty i przytrzymany, to wyświetlone zostanie menu pozwalające na wybór, czy odtwarzanie ma zostać zatrzymane teraz, czy po obecnym utworze. (Wyświetlanie przycisku stop możliwe jest przez użycie odpowiedniej opcji w sekcji Interfejs/Pasek narzędzi)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wyjście</translation> + </message> + <message> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, crossfadingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Przenikanie między utworami:</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished">s</translation> + </message> + <message> + <source>Replay &gain:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:135 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, replayGainLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Replay gain:</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">O ReplayGain:</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Użyj poniższych pól wyboru aby kontrolować aktywne wyjścia.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Kolekcja:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nazwa pliku okładki:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Nazwa pliku (bez rozszerzenia) do zapisu okładek.<br/>Przy pozostawieniu tego pola pustego, nazwa 'cover' zostanie użyta.<br/><br/><i>%artist% zostanie zastąpiony przez nazwę artysty albumu obecnego utworu, natomiast %album% zostanie zastąpiony przez nazwę albumu.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">URL strumienia HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, a okładki dostępne są przez HTTP, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP. Jeżeli nie jest używany URL HTTP i użytkownik ma prawa zapisu do podanego katalogu (oraz jego podkatalogów), to program Cantata będzie zapisywał wszystkie pobrane okładki do odpowiednich katalogów albumów.</translation> + </message> + <message> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, coverNameNoteLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:265 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicCoverNameNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeżeli nie podano ustawienia 'Nazwa pliku okładki', to Cantata użyje domyślnej wartości <code>cover</code></translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">'URL strumienia HTTP' używany jest jedynie jeśli MPD skonfigurowany jest z wyjściem do strumienia HTTP a Cantata ma odtwarzać ten strumień.</translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Jeśli ustawienie 'Katalog z muzyką' zostanie zmienione, należy ręcznie uaktualnić bazę danych muzyki. Można to zrobić używając akcji 'Odśwież bazę danych' w widokach 'Artyści' lub 'Albumy'.</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Tryb:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych serwisów.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Konfiguruj serwis</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobbluj przy użyciu:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Stan:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Login</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Scrobbluj utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Pokazuj przycisk "polub"</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Można słuchać muzyki za darmo bez posiadania konta, jednak użytkownicy posiadający konta premium mogą słuchać muzyki o lepszej jakości bez reklam. W celu założenia konta premium należy odwiedzić stronę <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Konto premium</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Typ strumienia:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wygaśnięcie sesji:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Te ustawienia odnoszą się do Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com oraz Sky.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Po wpisaniu szczegółów konta, element statusu 'DI' pojawi się poniżej listy strumieni. Pokazuje on, czy użytkownik jest zalogowany.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych dostawców.</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">Wbudowane kategorie wyświetlane są kursywą i nie mogą zostać usunięte.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Szukaj:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Skrót dla zaznaczonej akcji</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">Domyślny:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Własny:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Artysta albumu:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer utworu:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Numer płyty:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Ocena:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(Various)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:210 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Podanie kilku gatunków powinno być oddzielane przecinkiem (e.g. 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Oceny przechowywane są w zewnętrznej bazie danych i <b>nie</b> w pliku utworu.</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Obecna nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Nowa nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Oceny zostaną utracone jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Piotr Wicijowski</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">piotr[dot]wicijowski[at]gmail[dot]com</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Pokaż wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Pokaż utwory bez tagów</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Usuń z listy</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Gain albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Gain utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Peak albumu</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Peak utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Skanuj</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">Uaktualnić tagi ReplayGain w utworach?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Uaktualnij tagi</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Przerwać skanowanie plików?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Przerwij</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">Przerwać czytanie istniejących tagów?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished">Skanować <b>wszystkie</b> utwory?<br/><br/><i>Wszystkie utwory mają już istniejące tagi ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">Czy przeskanować wszystkie utwory, czy tylko te bez istniejących tagów?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Utwory bez tagów</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Skanowanie utworów...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Czytanie istniejących tagów...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (Uszkodzone tagi?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Uaktualnianie tagów następujących utworów nie powiodło się:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Oryginał: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Oryginał: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">Usunąć zaznaczone utwory z listy?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy serwis</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowa metoda</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Uwierzytelnianie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy format</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowe parametry</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Podano nieprawidłowy zasób</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Operacja nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy klucz sesji</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy klucz API</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Serwis jest offline</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm jest obecnie zajęty, proszę spróbować za kilka minut.</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">Przekroczono limit prób.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 błąd: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Polubiono obecny utwór</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: Polub obecny utwór</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (przez MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">Jeśli użyty jest scrobbler oznaczony jako '(przy użyciu MPD)' (na przykład %1), to musi on być już uruchomiony i działający. Cantata może jedynie 'Polubić' utwory przy jego pomocy, ale nie może wyłączyć lub włączyć scrobblowania.</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Uwierzytelnianie...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Uwierzytelniono</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">Nie uwierzytelniono</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: Scrobbluj utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Ustawienia Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Wyloguj</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Dodaj strumień</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Edytuj strumień</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>BŁAD:</b> Niewłaściwy protokół</i></translation> + </message> + <message> + <source>Loading %1</source> + <translation type="vanished">Ładowanie %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Zainstalowano</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Aktualizacja dostępna</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Proszę sprawdzić dostawców, którzy mają zostać zainstalowani/zaktualizowani.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Instaluj/aktualizuj dostawców strumieni.</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Pobieranie listy...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">Lokalne i krajowe radio (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">Pobieranie listy dostawców strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Instalowanie/aktualizowanie %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">Instalacja '%1' nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">Pobieranie '%1' nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Zainstalować/zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Zainstalować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Instaluj/aktualizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">Przerwać instalację/aktualizację?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Pobieranie %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Zaktualizuj wszystkich dostawców</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Importuj strumienie do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Eksportuj ulubione strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Dodaj nowy strumień do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="vanished">Szukaj strumieni</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Importuj strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">Strumienie XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Eksportuj strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">Strumienie XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">Tworzenie '%1' nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Strumień '%1' już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Strumień o nazwie '%1' już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Dodano zakładkę</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Już w zakładkach</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Już w ulubionych</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">Wczytać ponownie '%1' strumieni?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć zakładkę do '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć '%1' zakładek?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translatorcomment>czy tutaj również nie powinna być liczba mnoga? +1 zaznaczony strumień +2-4 zaznaczone strumienie +5+ zaznaczonych strumieni (jak teraz) +</translatorcomment> + <translation type="vanished">Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 zaznaczonych strumieni?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Dodano "%1" do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Konfiguruj strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Z pliku...</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Pobierz...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Konfiguruj dostawcę</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Instaluj</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Instaluj strumienie</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">Strumienie Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Kategoria o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">Otwieranie pliku pakietu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Niepoprawny format pliku!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">Tworzenie katalogu kategorii strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">Zapisanie listy strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">Usunięcie katalogu strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">&Odrzuć</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">Zapi&sz</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">Zam&knij</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">Nad&pisz</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Resetuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">&Kontynuuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Skasuj</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Stop</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Usuń</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">&Poprzedni</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">&Następny</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Konfiguruj...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Hasło</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Proszę podać hasło:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Ostrzeżenie</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Pytanie</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">&Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Minimalizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">Przybliż</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Wybierz katalog:</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Wybierz plik</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Tagi</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Ustaw tag 'Artysta Albumu' na podstawie tagu 'Artysta'</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">Wczytaj oceny z pliku</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">Zapisz oceny do pliku</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Czy zastosować obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Spowoduje to ustawienie tagów 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' na wartość "Various Artists", zaś tagu 'Tytuł' na "ArtystaUtworu - TytułUtworu"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Czy cofnąć obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Cofnij obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>W przypadku, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz tag 'Tytuł' jest formatu "ArtystaUtworu - TytułUtworu", to tag 'Artysta' zostanie pobrany z tagu 'Tytuł' a sam 'Tytuł' zostanie przywrócony do wartości "TytułUtworu". Dla przykładu: <br/><br/> Jeśli 'Tytuł' to "Wibble - Wobble", wtedy 'Artysta' zostanie ustawiony na "Wibble" natomiast 'Title' będzie miał wartość "Wobble"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta Albumu' jest pusty) dla <b>wszystkich</b> utworów?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta Albumu' jest pusty)?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">Artysta Albumu na podstawie Artysty</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.) <b>wszystkich</b> utworów?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.)?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Zwiększ wartość numeru każdego utworu o:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">Odczytać oceny wszystkich utworów z plików muzycznych?</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">Odczytać ocenę z pliku muzycznego?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">Oceny</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">Odczytaj oceny</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">Odczytaj ocenę</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Odczytaj i uaktualnij oceny z następujących utworów:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Nie wszystkie utwory zostały odczytane z MPD!</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych 'sticker' serwera MPD. W celu zapisania ocen do plików, Cantata musi odczytać je najpierw z MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Oceny utworów nie zostały odczytane z MPD!</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">Zapisać oceny dla wszystkich utworów do plików muzycznych?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">Zapisać ocenę do pliku muzycznego?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">Zapisz oceny</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">Zapisz ocenę</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie ocen nie powiodło się dla następujących utworów:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">Zapisywanie oceny do pliku muzycznego nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Wszystkie utwory [zmodyfikowano]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [zmodyfikowano]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Czy również zmienić nazwy plików tak, aby pasowały do tagów?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Zmień nazwy plików</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Przerwać zmianę nazw plików?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">Plik źródłowy nie istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">Plik docelowy już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Zmiana nazwy pliku z '%1' na '%2' nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych 'sticker' serwera MPD. + +Jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona (albo nazwa folderu, który zawiera ten plik), to ocena związana z utworem zostanie utracona.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Kompozytor:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Wykonawca:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Artysta:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Rok:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Filtruj według gatunku</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Wszystkie gatunki</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Idź wstecz</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Menu</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Strumień)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Szukaj...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Zamknij pasek wyszukiwania</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">Zalogowano do %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished"><b>NIE</b> zalogowano do %1</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Drzewo podstawowe (bez ikon)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Proste drzewo</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Szczegółowe drzewo</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">Siatka</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="vanished">Widok</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">Dostęp do plików utworów nie powiódł się! + +Proszę sprawdzić poprawność ustawień "Katalog z muzyką" w programie Cantata oraz "music_directory" w MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">Dostęp do plików utworów nie powiódł się! + +Proszę sprawdzić czy urządzenie nadal jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Rozciągnij kolumny aby dopasować do okna</translation> + </message> + <message> + <source>Center</source> + <translation type="vanished">Środek</translation> + </message> + <message> + <source>Alignment</source> + <translation type="vanished">Wyrównanie</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(różne)</translation> + </message> + <message> + <source>Click to go back</source> + <translation type="vanished">Kliknij aby pójść wstecz</translation> + </message> + <message> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Dodaj wszystko do kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="vanished">Dodaj wszystko i zamień kolejkę odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Wycisz</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Wyłącz wyciszenie</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Głośność %1% (wyciszono)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Głośność %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Utwory: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Utwory: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Utwory: 1 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Utwory: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Albumy: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Albumy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Artyści: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Artyści: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Strumienie: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Strumienie: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Elementy: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Elementy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Reguły: 1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Reguły: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Podcast</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Podcasty: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 Odcinek</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Odcinki: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 aktualizacja dostępna</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Dostępne aktualizacje: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished">Obliczanie rozmiaru plików do skopiowania, proszę czekać...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj utwory z:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Wymaga konfiguracji)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj utwory do:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Format docelowy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Nadpisz utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Do skopiowania:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>NIEWŁAŚCIWY</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Gdy różne)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Artyści:%1, Albumy:%2, Utwory:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 wolnego miejsca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Lokalna biblioteka muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Płyta audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">Nie ma wystarczająco miejsca na docelowym urządzeniu. + +Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2. +Utwory musiałyby zostać transkodowane do mniejszego rozmiary aby je skopiować z powodzeniem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">Nie ma wystarczająco miejsca w lokalizacji docelowej. + +Zaznaczone utwory zajmują %1, jednak wolnego miejsca zostało jedynie %2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj utwory do biblioteki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Skopiuj utwory do urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Skopiuj utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie docelowe nie zostało skonfigurowane. + +Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Nie skonfigurowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Użyj domyślnych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie źródłowe nie zostało skonfigurowane. + +Kontynuować z ustawieniami domyślnymi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno zatrzymać?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie nie jest podłączone!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało zmienione?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Czyszczenie nieużywanych katalogów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Obliczyć ReplayGain zgranych utworów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Oblicz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">Istnieje plik o nazwie docelowej!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">Utwór już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Utwór nie istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!<br/>Proszę upewnić się, że ustawione są odpowiednie prawa dostępu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">Plik źródłowy już nie istnieje?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Kopiowanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Usuwanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Brak połączenia z urządzeniem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">Wybrany kodek nie jest dostępny.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Konwertowanie nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Stworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się.<br/>(Wymagane przy konwertowaniu do urządzeń MTP.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Odczyt pliku źródłowego nie powiódł się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Zapis do pliku docelowego nie powiódł się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Brak miejsca na urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnienie metadanych nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie utworu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Zablokowanie urządzenia nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia lokalnej biblioteki muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Błąd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Pomiń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie pomiń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Spróbuj ponownie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Utwór:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Plik źródłowy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Plik docelowy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Plik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Obliczanie...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Pozostało:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Szczegóły albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Gatunek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Płyta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Pojedynczy artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Płyta audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zastosuj obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Cofnij obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Duża pierwsza litera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Dostosuj numery utworów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Narzędzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Zastosować obejście dla 'Various Artists'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">To ustawi tagi 'Artysta albumu' oraz 'Artysta' na "Various Artists" oraz tag 'Tytuł' na "Artysta utworu - Tytuł utworu"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Przywrócić wartości tagów sprzed obejścia "Various Artists"?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli 'Artysta albumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz 'Tytuł' jest formatu "Artysta utworu - Tytuł utworu", to wartość tagu 'Artysta' zostanie wydzielona z tagu 'Tytuł', natomiast nowa wartość tagu 'Tytuł' ustawiona będzie na 'Tytuł utworu', np. +Jeśli 'Tytuł' to "Wibble - Wobble", to 'Artysta' zostanie ustawiony na "Wibble" a 'Tytuł' na "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Odwróć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Ustawić dużą pierwszą literę tagów 'Tytuł', 'Artysta', 'Artysta albumu' oraz 'Album'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Zmień numery utworów o:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Odśwież informacje o albumie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Utwory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Odśwież informacje o artyście</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albumy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Linki sieciowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Podobni Artyści</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Odczyt płyty</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie informacji albumu i utworów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Najpierw wyszukaj poprzez:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">Host CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">Port CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Sprawdź informacje jak tylko płyta CD zostanie włożona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Zgrywanie audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Tryb full paranoia mode (najlepsza jakość)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Nigdy nie pomijaj przy błędach odczytu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Plik .cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Usuwanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Obliczanie...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished">Cantata przechowuje w pamięci podręcznej różne informacje (okładki, teksty itp.). Poniżej przedstawiono podsumowanie użycia pamięci podręcznej programu Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Okładki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Przeskalowane okładki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Tło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Informacje o artyście</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Informacje o albumie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Listy strumieni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Katalogi podcastów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Język Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobbluj utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Usuń wszystko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Czy usunąć wszystkie '%1' elementów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Usuń elementy pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć elementy ze wszystkich zaznaczonych kategorii?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Liczba elementów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Użyta przestrzeń</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Ścieżka danych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Otwarcie urządzenia CD nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Utwór %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Nawiązanie połączenia z CDDB nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished">Nawiązanie połączenia z serwerem CDDB nie powiodło się, proszę sprawdzić ustawienia CDDB i sieci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono psujących wyników w CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">Błąd CDDB: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Znaleziono wiele pasujących wyników. Proszę wybrać jeden z poniższych:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Wybór płyty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 Płyta %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Dostawcy tekstów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Język Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Inne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">Al&bum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">U&twór</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Dodaj plik lokalny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archiwum okładek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Istnieje już obraz dla danego artysty, a plik nie może być nadpisany.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Istnieje już okładka dla danego albumu, a plik nie może być nadpisany.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' Obraz artysty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">'%1 - %2' Okładka albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można pobrać do tymczasowego pliku!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie obrazu nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Załaduj okładkę lokalną</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrazy (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">Plik istnieje już na liście!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Odczyt obrazu nie powiódł się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Wyświetl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można stworzyć kopii!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można stworzyć kopii zapasowej oryginału!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie okładki nie powiodło się! + +Nie można skopiować pliku do '%1'!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Szukanie...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Kompozytor:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Wykonawca:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Artysta:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Rok:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Obraz (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished">Polecenie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished">W linii komend powyżej, %f zostanie zastąpione przez listę plików a %d przez listę katalogów. Jeżeli żadne z nich nie zostaną podane, lista plików zostanie dodana na koniec komendy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished">Dodaj nowe polecenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished">Edytuj polecenie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">Własne akcje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished">Aby program Cantata wykonywał zewnętrzne polecenia (np. w celu edycji tagów poprzez inną aplikację), należy poniżej dodać wpis dla tego polecenia. Jeżeli chociaż jedno polecenie jest zdefiniowane, do menu kontekstowego dla Biblioteki, Katalogów i Playlist zostaje dodane menu 'Własne akcje'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished">Polecenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć zaznaczone polecenia?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia urządzenia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">Te ustawienia są poprawne i można je edytować jedynie gdy urządzenie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Katalog z muzyką:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj okładki albumów jako:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Maksymalny rozmiar okładek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Domyślny wolumin:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">Obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie skanuj muzykę po podłączeniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Używaj pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nazwy plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schemat nazwy pliku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">Bezpieczne dla VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Używaj jedynie znaków ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Zastąp spacje znakami podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Dodaj 'The' to nazw artystów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli nazwa artysty rozpoczyna się od 'The', to dodaj predrostek do nazwy katalogu, np. 'The Beatles' zmieni się w 'Beatles, The'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Konwertowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Konwertuj tylko gdy plik wejściowy jest w innym formacie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Nie kopiuj okładek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Osadź okładkę w każdym pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Brak rozmiaru maksymalnego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 pixeli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 pixeli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 pixeli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 pixeli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>W trakcie kopiowania utworów do urządzenia, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest ustawiony na 'Various Artists', Cantata ustawi tag 'Artysta' we wszystkich utworach na 'Various Artists', zaś tag 'Tytuł' na 'ArtystaUtworu - TytułUtworu'.<hr/> W trakcie kopiowania z urządzenia, Cantata sprawdzi, czy oba tagi 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' są ustawione na 'Various Artists'. Jeśli tak, to program podejmie próbę przywrócenia rzeczywistej nazwy artysty z tagu 'Tytuł' oraz usunie nazwę artysty z tagu 'Tytuł'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Wybranie tej opcji spowoduje, że Cantata stworzy pamięć podręczną dla biblioteki muzyki wybranego urządzenia. Pozwoli to na przyspieszenie kolejnych skanowań biblioteki (ponieważ zamiast czytać tagi z plików, używane będą informacje z pamięci podręcznej.)<hr/><b>UWAGA:</b> Jeśli używana jest również inna aplikacja w celu zarządzania biblioteką muzyki na urządzeniu, to pamięć podręczna będzie nieaktualna. W celu jej ponownego utworzenia, należy użyć ikony 'odśwież', znajdującej się na liście urządzeń. Spowoduje to usunięcie pamięci podręcznej oraz ponowne przeskanowanie zawartości urządzenia.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Nie konwertuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Enkoder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Konwertuj do "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 wolne)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Odśwież urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Połącz z urządzeniem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Rozłącz urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Edytuj szczegóły CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Brak podłączonych urządzeń</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Skopiuj do biblioteki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Zapomnij o urządzeniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Dodaj urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Czy wyszukać szczegóły albumu i utworów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Za pośrednictwem CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Za pośrednictwem MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">Jaki typ odświeżenia ma zostać przeprowadzony?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">Częściowe - tylko nowe utwory są przeskanowane (szybkie)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">Pełne - wszystkie utwory są skanowane (wolne)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Częściowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Pełny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zaznaczone utwory? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno zapomnieć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno wysunąć płytę audio '%1 - %2'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Wysuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno rozłączyć się z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Rozłącz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Proszę najpierw zamknąć inne okna dialogowe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Nie zalogowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Zalogowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Nieznany błąd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Brak subskrypcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">Nie ma aktywnych subskrypcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Zalogowano (wygaśnięcie: %1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Sesja wygasła</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Można słuchać muzyki za darmo bez posiadania konta, jednak użytkownicy posiadający konta premium mogą słuchać muzyki o lepszej jakości bez reklam. W celu założenia konta premium należy odwiedzić stronę <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Konto premium</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Typ strumienia:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Stan:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Login</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Wygaśnięcie sesji:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">Te ustawienia odnoszą się do Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com oraz Sky.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">Po wpisaniu szczegółów konta, element statusu 'DI' pojawi się poniżej listy strumieni. Pokazuje on, czy użytkownik jest zalogowany.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Nie uwierzytelniono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Uwierzytelnianie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Uwierzytelniono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Wyloguj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Wstrzymaj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Uruchom playlistę dynamiczną</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj tryb dynamiczny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Dynamiczne playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished">Dynamicznie generowane playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - Ocena: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Należy w systemie zainstalować narzędzie "perl" aby tryb dynamiczny Cantaty mógł działać.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Odnalezienie pliku z regułami nie powiodło się - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Usunięcie poprzedniego pliku z regułami nie powiodło się - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">Instalacja pliku z regułami nie powiodła się - %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">Dynamizer został wyłączony.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Oczekiwanie na odpowiedź dla poprzedniej komendy. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie reguły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Usuwanie reguły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie nie powiodło się %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Usunięcie pliku z regułami nie powiodło się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Kontrola stanu dynamizera nie powiodła się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Ustawianie dynamicznych reguł nie powiodło się. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">Zdalny dynamizer nie działa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zaznaczone reguły? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Usuń dynamiczne reguły</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Zawieraj utwory posiadające w tagach:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Nie zawieraj utworów posiadających w tagach:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Artyści podobni do:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">Od roku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Dowolny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">Do roku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Dokładne dopasowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">Należy podać tylko wartości tagów, które mają być kryteriami wyszukiwania.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">Dla gatunku, zakończenie tekstu przy użyciu gwiazdki dopasuje wiele gatunków, np. 'rock*' dopasuje zarówno 'Hard Rock' jak i 'Rock and Roll'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Dynamiczna reguła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>BŁĄD</b>: 'Od roku' powinno mieć mniejszą wartość niż 'Do roku'</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>BŁĄD:</b> Zakres dat jest zbyt duży (może wynosić maksymalnie %1 lat)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Nazwa dynamicznych reguł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> sekund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">O regułach</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Dynamiczne reguły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">Informacje o dynamicznych regułach</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się zapisywanie %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Zestaw reguł o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Nadpisz reguły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Konfiguruj...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane okładki oraz obrazy artystów i kompozytorów w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane teksty w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane tła w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli wybrano opcję, aby program Cantata przechowywał okładki, teksty oraz tła w katalogu muzyki, a użytkownik nie ma praw do zapisu w tym katalogu, to Cantata wróci do opcji zapisu tych plików w osobistym katalogu pamięci podręcznej.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Program Cantata może zapisaćtła, obrazy artysów i kompozytorów w hierarchii katalogów tylko jeśli ma ona głębokość 2 poziomów, tzn. 'Artysta/Album/Utwory'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Przykład:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">O schematach nazwy pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu. Dla większości albumów będzie to taka sama wartość jak <i>artysta utworu.</i> Dla kompilacji często przyjmie wartość <i>Various Artists.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">Nazwa albumu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">Artysta każdego utworu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Tytuł utworu (bez <i>artysty utworu</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Tytuł utworu (z <i>artystą utworu</i>, jeśli różny od <i>artysty albumu</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Tytuł utworu (+Artysta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Numer utworu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">Numer płyty w wydaniach kilkupłytowych. Kompilacje często składają się z wielu płyt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">Numer CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">Rok wydania albumu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">Gatunek albumu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Schemat nazwy pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Dance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">Następujące zmienne zostaną zastąpione ich znaczeniami dla każdego utworu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Zmienna</em></th><th><em>Przycisk</em></th><th><em>Opis</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Otwórz w menedżerze plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zaznaczone utwory? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie....</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Odczytywanie pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Filtruj według gatunku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie gatunki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Płyta audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Strumienie</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Pierwsze uruchomienie programu Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Witamy w programie Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantata jest przyjaznym dla użytkownika i bogatym w funkcje klientem Music Player Daemon (MPD). MPD jest elastyczną i potężną aplikacją serwerową do odtwarzania muzyki.</p><p>W celu uzyskania informacji na temat MPD prosimy o odwiedzenie strony <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania programu Cantata.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Witaj w programie Cantata</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata jest bogatym w funkcje i przyjaznym dla użytkownika klientem programu Music Player Daemon (MPD). MPD to elastyczna i funkcjonalna aplikacja serwerowa do odtwarzania muzyki. MPD może być uruchamiany zarówno dla całego systemu, lub dla poszczególnych użytkowników.<br/><br/>Proszę wybrać, jak Cantata ma początkowo połączyć się (lub uruchamiać) MPD:</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Standardowa wielo-użytkownikowa/serwerowa konfiguracja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Proszę wybrać tę opcję, jeśli kolekcja muzyki jest współdzielona, znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. MPDroid). Wybranie tej opcji spowoduje, że program Cantata nie będzie mógł kontrolować uruchamiania i wyłączania serwera MPD. Dlatego należy się upewnić, że MPD jest już skonfigurowany i uruchomiony.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Podstawowa konfiguracja dla pojedynczego użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Proszę wybrać tę opcję jeśli kolekcja muzyki nie jest współdzielona a konfiguracją i kontrolą MPD ma zająć się Cantata. Takie ustawienie będzie dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać z innymi klientami MPD (np. MPDroid)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli mają być używane zaawansowane ustawienia MPD (np. wiele wyjść audio, pełne wsparcie DSD, itp.) wtedy <b>trzeba</b> wybrać opcję 'Standardowy'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished">Aby znaleźć więcej informacji należy odwiedzić stronę MPD <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>Ten 'kreator konfiguracji' pomoże przy podstawowych ustawieniach potrzebnych do poprawnego działania programu Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Szczegóły połączenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Poniższe ustawienia są podstawowymi ustawieniami wymaganymi przez program Cantata. Proszę wpisać odpowiednie dane i użyć przycisku 'Połącz' aby przetestować połączenie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Katalog z muzyką:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Połącz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek, tekstów itp. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Katalog z muzyką</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Proszę wybrać katalog zawierający kolekcję z muzyką.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Okładki i teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata pobierze brakujące okładki i teksty z internetu.</p><p>Dla każdego z nich należy wybrać, czy Cantata ma przechowywać pobrane pliki w katalogu z muzyką, czy w osobistym katalogu ustawień i pamięci podręcznej.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane okładki oraz obrazy artystów i kompozytorów w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane teksty w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Zapisz pobrane tła w katalogu muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli wybrano opcję, aby program Cantata przechowywał okładki, teksty oraz tła w katalogu muzyki, a użytkownik nie ma praw do zapisu w tym katalogu, to Cantata wróci do opcji zapisu tych plików w osobistym katalogu pamięci podręcznej.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished">Program Cantata może zapisaćtła, obrazy artysów i kompozytorów w hierarchii katalogów tylko jeśli ma ona głębokość 2 poziomów, tzn. 'Artysta/Album/Utwory'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' wskazuje na adres HTTP, a program Cantata obecnie nie obsługuje wysyłania plików na zewnętrzne serwery HTTP. Dlatego powyższe ustawienie powinno pozostać odznaczone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Zakończono!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata została skonfigurowana!<br/><br/>Okno konfiguracji Cantaty może być użyte do dostosowania wyglądu programu, jak również w celu dodania hostów MPD itp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">Cantata grupuje utwory w albumy przy użyciu tagu 'ArtystaAlbumu', jeśli jest on ustawiony. W przeciwnym wypadku wykorzystywany jest tag 'Artysta'. Jeśli w kolekcji znajdują się albumy posiadające wiele artystów, to tag 'ArtystaAlbumu' <b>musi</b> w nich być ustawiony aby grupowanie działało poprawnie. W takim przypadku sugeruje się użycie 'Various Artists'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>UWAGA:</b> Nie jesteś obecnie użytkownikiem należącym do grupy "users". Cantata będzie działać znacznie lepiej (zapisywanie okładek albumów, tekstów, etc. z odpowiednimi uprawnieniami), jeśli zostaniesz dodany do tej grupy. Po dodaniu się do grupy należy się wylogować i zalogować ponownie, aby te ustawienia zadziałały.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Nawiązano połączenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Połączenie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Proszę podać hasło:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Panel boczny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Widok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished">Aby skonfigurować widoki dostępne na pasku bocznym należy użyć poniższych pól wyboru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli 'Lista odtwarzania' nie została zaznaczona powyżej, to będzie ona wyświetlana z boku wszystkich widoków. Jeżeli 'Informacja' nie została zaznaczona, to do paska narzędzi dodany zostanie przycisk pozwalający na dostęp do informacji o utworze.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Styl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Pozycja:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj tylko ikony, bez tekstu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie ukryj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Kolejka odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Zwiń albumy przy uruchomieniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie rozwijaj obecny album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Przewiń do obecnego utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">Pytaj przed czyszczeniem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">Osobna akcja (i skrót) dla wyszukiwania w kolejce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Obraz tła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Okładka obecnego albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Własny obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Rozmycie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Przezroczystość:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Pasek narzędzi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj przycisk stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj okładkę obecnego utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj ocenę utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Zewnętrzne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished">Włącz interfejs MPRIS D-BUS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj wyskakujące okienka przy zmianie utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Pokarz ikonę w tacce systemowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Minimalizuj do tacki systemowej przy zamykaniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">Przy uruchomieniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Pokaż główne okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">Ukryj główne okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Przywróć poprzedni stan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished">Usprawnienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished">Sortowanie Artysty i Albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished">Poniżej można wprowadzić listę (oddzielaną przecinkami) predrostków, które mają być ignorowane podczas sortowania artystów i albumów, np. jeśli do listy wpisane zostanie słowo 'The', to artysta 'The Beatles' podczas sortowania będzie traktowany jako 'Beatles'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished">Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę przedrostków...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished">Obsługa tagu 'Kompozytor'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished">Domyślnie, Cantata używa tagu 'Artysta Albumu' (albo 'Artysta' jeśli utwór nie posiada tagu 'Artysta Albumu') do grupowania utworów i albumów. Dla niektórych gatunków, np. 'Muzyka klasyczna', użycie tagu 'Kompozytor' (jeśli został ustawiony) może być preferowane. Poniżej można wprowadzić listę (oddzielaną przecinkami) gatunków, dla których Cantata ma używać tagu 'Kompozytor'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished">Proszę wprowadzić oddzielaną przecinkami listę gatunków...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pojedyncze utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli w kolekcji znajduje się duża liczba artystów z pojedynczym utworem, to może być uciążliwe, aby każdy posiadał własny wpis w bibliotece w liście artystów. Jako obejście tego problemu, jeżeli wszystkie te utwory zostaną umieszczone w osobnym katalogu, którego adres zostanie podany poniżej, to program Cantata pogrupuje te utwory w albumie o nazwie 'Pojedyncze utwory' jako artysta 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished">Katalog zawierający pojedyncze utwory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished">Pliki CUE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished">Plic cue zawiera metadane opisujące układ utworów na płycie CD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished">Zmiana którejkolwiek z powyższych opcji wymaga odświeżenia bazy danych (oraz prawdopodobnie ponownego uruchomienia programu Cantata) aby zmiany zostały wprowadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">Pobierz brakujące okładki z Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj akcję usuwania w menu kontekstowym</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>To ustawienie wpłynie na interfejs w następujący sposób: +<ul><li>Przyciski odtwarzania i kontroli będą 33% szersze</li><li>Widoki będą przesuwane przez przeciągnięcie</li><li>Aby przeciągnąć elementy trzeba kliknąć/dotknąć lewy górny róg</li><li>Paski przewijania będą szerokie tylko na kilka pikseli</li><li>Akcje (np. "Dodaj do kolejki odtwarzania) będą zawsze widoczne (nie tylko po najechaniu na nie kursorem)</li><li>Wejścia numeryczne będą miały przyciski + i − obok pola tekstowego</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">Interfejs dotykowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj dymki z informacją utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">Obsługa wyświetlaczy retina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Język:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Zmiana ustawienia 'Wymuś aktywację elementów przy pojedynczym kliknięciu' wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Zmiana ustawienia języka wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Zmiana ustawienia 'Interfejs dotykowy' wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Włączenie obsługi wyświetlaczy retina spowoduje użycie bardziej wyrazistych ikon na wyświetlaczach retina, ale może doprowadzić do mniej wyrazistego wyświetlania ikon na wyświetlaczach nie-retina. Zmiana tego ustawienia wymaga restartu Cantaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Biblioteka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Katalogi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished">Internet - strumienie, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, oraz podkasty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Urządzenia - UMS, MTP (np. Android), i płyty AudioCDs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Szukaj (przez MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Informacje - szczegóły dotyczące obecnego utworu (artysta, album i teksty)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Duże</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Małe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Pasek kart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Z lewej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Z prawej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">U góry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">U dołu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrazy (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">Powiadomienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Domyślne systemowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Idź wstecz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie....</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished">Największszy na świecie cyfrowy serwis darmowej muzyki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia Jamendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Format strumienia:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Czytaj więcej na last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj obrazy artysty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished">Sortuj albumy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Album, artysta, rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Album, rok, artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Artysta, album, rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Artysta, rok, album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Rok, album, artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Rok, artysta, album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished">Data modyfikacji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">Grupuj według</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zaznaczone utwory? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Proszę wybrać strony z tekstami.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Jeśli Cantata nie może znaleźć tekstów, albo znalazła nieprawidłowe, to można użyć tego okna dialogowego do wprowadzenia nowych parametrów wyszukiwania. Na przykład, obecny utwór może być coverem - jeśli tak, to wyszukiwanie tekstu według oryginalnego artysty może pomóc. + +Jeśli to wyszukiwanie się powiedzie, to znaleziony tekst zostanie przyporządkowany w Cantacie oryginalnemu utworowi i artyście.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Szukaj tekstów</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Nieznany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Połączenie z %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Połączenie z %1 nie powiodło się - proszę sprawdzić ustawienia proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Połączenie z %1 nie powiodło się - nieprawidłowe hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Łączenie z %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się wysyłanie komendy do %1 - nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Załadowanie nie powiodło się. Proszę upewnić się, że użytkownik "mpd" ma prawa odczytu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Załadowanie nie powiodło się. MPD może odtwarzać lokalne pliki tylko gdy jest połączony poprzez lokalne gniazdo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD zgłosił następujący błąd: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Wysyłanie komendy nie powiodło się. Rozłączono z %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Zmiana nazwy z <b>%1</b> na <b>%2</b> nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Zapisanie <b>%1</b> nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Nie można dodać części pliku cue do playlisty!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Nie można dodać playlisty do innej playlisty!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">Wysłanie "%1" do %2 nie powiodło się. Należy sprawdzić, czy %2 jest zarejestrowany w MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished">Nie można przechowywać ocen ponieważ komenda MPD 'sticker' nie jest obsługiwana.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Strumieniowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished">Muzyka online z magnatune.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia Magnatune</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Członkostwo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Dynamiczne]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Wyjdź z pełnego ekranu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj Cantatę...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">O programie Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Pokaż okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Informacja serwera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Odśwież bazę danych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Połącz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Kolekcja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Wyjścia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj po utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Dodaj do zapisanej playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished">Przytnij pozostałe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Dodaj URL strumienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Wycentruj na obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Interfejs rozszerzony</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Pokaż informacje o obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Pełen ekran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Losowo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Powtarzaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Tryb pojedynczy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Gdy tryb 'Pojedynczy' jest aktywny, odtwarzanie jest zatrzymywane po obecnym utworze; utwór jest zapętlany, jeśli dodatkowo jest włączony tryb 'Powtarzaj'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Tryb konsumowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Gdy tryb konsumowania jest aktywny, obecny utwór jest usuwany z kolejki po jego zakończeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Znajdź w kolejce odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzaj strumień</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Znajdź w bibliotece</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Rozwiń wszystkie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Zwiń wszystkie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Kolejka odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">Biblioteka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Katalogi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished">Internet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Informacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Pokaż pasek menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">&Muzyka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Edytuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Widok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">&Kolejka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">Ustaw ocenę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">Brak oceny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">Nie udało się znaleźć żadnych utworów pasujących do reguł dynamicznej playlisty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Łączenie z %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Odświeżyć bazę danych MPD?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">O programie Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"><b>Cantata %1</b><br/><br/>klient MPD.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Program wydany na licencji <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished">Na podstawie <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 Autorzy QtMPC<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Tło widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Metadane widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedii</a> i <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Proszę rozpatrzeć przesłanie własnych obrazów na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">Obecnie trwa pobieranie podcastu + +Wyjście z programu spowoduje przerwanie pobierania.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">Przerwij pobieranie i zakończ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Proszę najpierw zamknąć inne okna dialogowe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Włączone: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Wyłączone: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Informacje serwera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align="right">Protokół:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Czas pracy:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Odtwarzanie:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Obsługa URL:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tagi:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Baza danych</b></td></tr><tr><td align="right">Artyści:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumy:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Utwory:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Czas trwania:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Aktualizacja:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD zgłosił następujący błąd: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie zatrzymane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć wszystkie utwory z kolejki odtwarzania?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorytet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Wpisz priorytet (0..255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Proszę wpisać nazwę dla playlisty:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">'%1' jest używane do przechowywania ulubionych strumieni, proszę wybrać inną nazwę.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">Playlista o nazwie '%1' już istnieje! + +Dodać do tej playlisty?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Istniejąca playlista</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Łączenie się z urządzeniem...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono urządzeń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Połączono z urządzeniem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Rozłączono urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Wysyłanie katalogów...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualniania plików...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie utworów...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 wolnego miejsca</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Otwarcie urządzenia CD nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Utwór %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Płyta %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono pasujących wyników w MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Plik .cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlista</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 w wykonaniu %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>UWAGA:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Strumień)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">Minimalizuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Przybliż</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie...%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished">Przetwarzanie listy muzyki...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie nie powiodło się</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished">Grupuj według</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished">Listing muzyki musi zostać pobrany, to może zająć ponad %1Mb miejsca na dysku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished">Pobrać listing muzyki?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Pobierz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished">Pobrać ponownie listing muzyki?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Szukanie...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono utworów.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych serwisów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj serwis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Informacje o utworze</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Parsowanie nie powiodło się</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">Pobranie listingu katalogów nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">Parsowanie listingu katalogów nie powiodło się</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Obraz tła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Obraz artysty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Własny obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Rozmycie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Przezroczystość:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie zmień na widok po:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">Nie zmieniaj automatycznie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Ciemnie tło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Przyciemnij tło oraz użyj białego tekstu, niezależnie od obecnej palety kolorów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Zawsze zwiń do pojedynczego panelu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj wyłącznie "Artystę", "Album" lub "Tekst", nawet jeśli jest wystarczająco miejsca na pokazanie wszystkich trzech.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj tylko podstawowy tekst z Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">Cantata pokazuje jedynie skrócone wersje stron wikipedii (bez obrazków, linków itp.). Skracanie stron nie zawsze jest poprawne w 100%, dlatego domyślnie Cantata pokazuje jedynie wstęp. Przy wybraniu opcji pokazania pełnego artykułu może dojść do błędów parsowania. W takim wypadku konieczne będzie również usunięcie artykułów obecnie przechowywanych w pamięci podręcznej (używając strony 'Pamięć podręczna').</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Obrazy (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">10px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 px</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Wybierz katalog:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Wybierz plik</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished">#</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Długość</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Płyta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Priorytet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Wykonawca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">Ocena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Usuń duplikaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Cofnij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Ponów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Wymieszaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Albumy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Sortuj przy użyciu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (Numer utworu)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished">Wycisz przy zatrzymaniu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">Powstrzymaj przejście w stan wstrzymania podczas odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">Jeśli przycisk stop zostanie wciśnięty i przytrzymany, to wyświetlone zostanie menu pozwalające na wybór, czy odtwarzanie ma zostać zatrzymane teraz, czy po obecnym utworze. (Wyświetlanie przycisku stop możliwe jest przez użycie odpowiedniej opcji w sekcji Interfejs/Pasek narzędzi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Wyjście</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Brak połączenia.<br/>Poniższe ustawienia nie mogą być modyfikowane, ponieważ Cantata nie jest połączona z MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished">Przenikanie między utworami:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished">s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished">Replay gain:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">O ReplayGain:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Użyj poniższych pól wyboru aby kontrolować aktywne wyjścia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Połączono z %1<br/>Poniższe ustawienia dotyczą aktualnie połączonej kolekcji MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">ReplayGain jest propozycją standardu opublikowaną w 2001 mającą na celu znormalizowanie odczuwanej głośności komputerowych formatów dźwięku takich jak MP3 albo Ogg Vorbis. ReplayGain operuje na utworach i całych albumach i jest obsługiwany na rosnącej liczbie odtwarzaczy.<br/><br/>Następujące ustawienia ReplayGain mogą być użyte:<ul><li><i>Brak</i> - Informacja ReplayGain nie jest używana.</li><li><i>Utwór</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain utworu.</li><li><i>Album</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain albumu.</li><li><i>Automatycznie</i> - Głośność jest dostosowywana na podstawie tagu ReplayGain utworu jeśli włączone jest odtwarzanie losowe, w przeciwnym wypadku używany jest tag ReplayGain albumu.</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Nowa playlista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished">Przechowywane playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished">Standardowe playlisty</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Inteligentna lista odtwarzania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Strona:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Szczegóły podcastu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz podcast aby wyświetlić jego szczegóły</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Subskrybuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Wprowadź URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">Ręczny URL podcastu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Szukaj %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Szukaj podcastów na %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Dodaj subskrypcję podcastu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Przeglądaj %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">Przeglądaj %1 podcastów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Subskrypcja do danego podcastu już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Dodano subskrypcję</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Wprowadź termin do wyszukiwania...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie podcastów z %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">Wystąpił problem podczas parsowania odpowiedzi z %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished">Zasubskrybuj kanał RSS</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Pobieranie: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">Parsowanie %1 nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! %1 zawiera wyłącznie podcasty wideo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie %1 nie powiodło się</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Sprawdź w poszukiwaniu nowych odcinków:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Pobierz odcinki do:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">Pobieraj automatycznie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia podcastów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Ręcznie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Co 15 minut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Co 30 minut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Co godzinę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Co 2 godziny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Co 6 godzin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Co 12 godzin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Codziennie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Co tydzień</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">Nie pobieraj automatycznie odcinków</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">Najnowszy odcinek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">Najnowsze %1 odcinków</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie odcinki</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Podaj adres URL podcastu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Załaduj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Wprowadź poniżej URL podcastu i wciśnij przycisk "Załaduj"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowy URL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie podcastu nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">Parsowanie podcastu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! Podany URL zawiera wyłącznie podcasty wideo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Dodaj subskrypcję</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Usuń subskrypcję</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished">Pobierz odcinki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished">Usuń pobrane odcinki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished">Anuluj pobieranie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished">Oznacz odcinek jako nowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished">Oznacz odcinek jako odsłuchany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Wypisać się z '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Czy pobrać zaznaczone odcinki podcastu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">Anulować pobieranie odcinków podcastu (zarówno obecnych jak i zakolejnowanych)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Czy usunąć pobrane pliki zaznaczonych odcinków podcastu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako nowe?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">Czy oznaczyć zaznaczone odcinki podcastu jako wysłuchane?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished">Odświeżyć wszystkie subskrypcje?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished">Odśwież wszystkie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished">Odświeżyć wszystkie subskrypcje, czy tylko zaznaczone?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished">Odśwież zaznaczone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata odtwarza utwór</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Kolekcja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia kolekcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished">Pobrane pliki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia pobranych plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Interfejs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia interfejsu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Informacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia widoku informacyjnego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Scrobbling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia scrobblowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Płyta audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia płyt audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Skróty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia skrótów klawiszowych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Pamięć podręczna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Elementy w pamięci podręcznej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished">Własne akcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia Cantaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Tryb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Brak Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Użyj systemowych ustawień proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Ręczne ustawienia proxy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Listing utworów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Czytaj więcej na Wikipedii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Otwórz w przeglądarce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) to opatentowany algorytm stratnej kompresji danych dźwiękowych.<br>AAC generalnie osiąga lepszą jakość dźwięku niż MP3 przy podobnych rozmiarach pliku. Jest to dobry wybór dla iPodów oraz niektórych innych przenośnych odtwarzaczy muzycznych.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>AAC</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> - wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>średniego bitrate'u</a> wynikowego utworu.<br><b>150kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>200kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Szacowany średni bitrate przy kodowaniu ze zmiennym bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Mniejszy plik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Lepsza jakość dźwięku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) jest opatentowanym cyfrowym kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych.<br>Pomimo swoich słabych stron, jest bardzo popularnym formatem do przechowywania muzyki oraz jest obsługiwany przez zdecydowaną większość przenośnych odtwarzaczy muzycznych.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>MP3</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>160kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>205kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> jest stratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Generuje mniejsze pliki niż format MP3 przy porównywalnych lub lepszych jakościach. Ogg Vorbis jest ogólnie doskonałym wyborem, szczególnie dla przenośnych odtwarzaczy obsługujących ten format.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Vorbis</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a>- wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Enkoder Vorbis używa wskaźnika jakości ze skali o zakresie od -1 do 10 w celu oceny oczekiwanej jakości. Przedstawiona wartość bitrate jest tylko zgrubnym oszacowaniem (dostarczonym przez twórców kodeka Vorbis) średniej wartości bitrate'u wynikowego pliku przy zadanej jakości. W związku z tym, nowsze i bardziej efektywne wersje kodeka Vorbis tworzą pliki o jeszcze mniejszej wartości bitrate.<br><b>5</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>3</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>8</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Wskaźnik jakości</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Opus_(format)>Opus</a> jest wolnym od patentów kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Opus</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>128kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych. <br/>Wartości poniżej <b>100kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>256kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) jest kodekiem audio do bezstratnej kompresji muzyki cyfrowej.<br>Polecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych firmy Apple oraz odtwarzaczy nie obsługujących formatu FLAC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) jest bezstratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Kodek ten jest polecany do przechowywania muzyki bez straty jakości dźwięku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Poziom kompresji</a> jest liczbą całkowitą z przedziału od 0 do 8 reprezentującą kompromis pomiędzy rozmiarem pliku a prędkością kompresji przy użyciu formatu <b>FLAC</b>.<br/> Ustawienie poziomu kompresji na <b>0</b> daje najkrótsze czasy kompresji jednak generowane pliki są stosunkowo duże.<br/>Z drugiej strony, poziom kompresji równy <b>8</b> powoduje, że kompresja jest dosyć powolna, jednak generowane pliki są najmniejsze.<br/>Należy pamiętać, że format FLAC jest z definicji bezstratny, więc jakość dźwięku wyjściowego jest identyczna z oryginałem niezależnie od ustawionego poziomu kompresji.<br/>Ponadto, poziomy powyżej <b>5</b> dramatycznie podnoszą czas kompresji dając jedynie niewiele mniejsze pliki wyjściowe i są niezalecane.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Poziom kompresji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Szybsza kompresja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) jest stworzonym przez firmę Microsoft zamkniętym kodekiem audio służącym do stratnej kompresji dźwięku.<br>Zalecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych nie obsługujących formatu Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>W związku z ograniczeniami zamkniętego formatu <b>WMA</b> oraz z trudnościami związanymi z analizą działania zamkniętego enkodera, używany przez program Cantata enkoder WMA używa opcji <a http://pl.wikipedia.org/wiki/Sta%C5%82a_przep%C5%82ywno%C5%9B%C4%87>stały bitrate (CBR)</a>.<br>Z tego powodu wyświetlana wartość bitrate jest dosyć dokładnym oszacowaniem bitrate'u pliku wynikowego.<br><b>136kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>112kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>182kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Pusta nazwa pliku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowa nazwa pliku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie nie powiodło się %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Usunięcie pliku z regułami nie powiodło się. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowa komenda. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nie można usunąć powiązania dla aktywnej reguły.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">Aktywna reguła nie jest powiązaniem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Nie można stworzyć powiązania aktywnej reguły.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Plik reguł, %1, nie istnieje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">Podano nieprawidłowe argumenty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">Wywołano nieznaną metodę.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Nieznany błąd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">PodobniArtyści</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">ArtystaAlbumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Zawiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Nie zawiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (Dokładnie)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Obecna okładka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">Archiwum okładek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Grupuj Albumy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Tabela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">Przetwarzaj w widoku Biblioteki i pokazuj w widoku Katalogów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj tylko w widoku katalogów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished">Nie pokazuj na liście</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Utwory: %1</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">Utwory: 1 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Utwory: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Albumy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Artyści: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Strumienie: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Elementy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Reguły: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Podcasty: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Odcinki: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Dostępne aktualizacje: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Poprzedni utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Następny utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj po obecnym utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Zatrzymaj po utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Zwiększ głośność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Zmniejsz głośność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Zapisz jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished">Dodaj na koniec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Dodaj na koniec kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished">Dodaj na koniec i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished">Dodaj i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished">Dodaj do kolejki odtwarzania i odtwarzaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished">Wstaw za obecnym</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished">Dodaj losowy album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzaj teraz (i zastąp kolejkę odtwarzania)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Dodaj z priorytetem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Ustaw priorytet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Najwyższy priorytet (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Wysoki priorytet (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Średni priorytet (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Niski priorytet (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Domyślny priorytet (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Inny priorytet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Dodaj do playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organizuj pliki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">Edytuj informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Skopiuj utwory do urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Ustaw obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Dodaj do kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished">Błąd przetwarzania podczas ładowania plików pamięci podręcznej, zaleca się sprawdzenie tagów utworów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Inne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Domyślne</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">"%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">"%1" (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pojedyncze utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Osobiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Nieznany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Various Artists</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Wykonawca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Numer płyty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Długość</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> w wykonaniu <b>%2</b> na <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowy serwis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowa metoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Uwierzytelnianie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowy format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowe parametry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Podano nieprawidłowy zasób</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Operacja nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowy klucz sesji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Nieprawidłowy klucz API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Serwis jest offline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm jest obecnie zajęty, proszę spróbować za kilka minut.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">Przekroczono limit prób.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">Lokalne i krajowe radio (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Tak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">&Odrzuć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">Zapi&sz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">Zam&knij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">Nad&pisz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Resetuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">&Kontynuuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Skasuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">&Poprzedni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Następny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Błąd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Ostrzeżenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Pytanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Drzewo podstawowe (bez ikon)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Proste drzewo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Szczegółowe drzewo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">Siatka</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + <numerusform>Strumienie: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + <numerusform>Reguły: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + <numerusform>Podcasty: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + <numerusform>Odcinki: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Połączenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Biblioteka muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Dodaj urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zdalne o nazwie '%1' już istnieje! + +Proszę wybrać inną nazwę.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Te ustawienia można edytować jedynie gdy urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Domena:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Udział:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli hasło zostanie wpisane tutaj, to będzie ono przechowywane w postaci <b>niezaszyfrowanej</b> w pliku konfiguracyjnym Cantaty. Aby program Cantata za każdym razem pytał o hasło podczas dostępu do udziału należy hasło ustawić na '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa serwisu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Katalog:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Opcje dodatkowe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">W związku z mechanizmem działania sshfs, odpowiednia aplikacja typu ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, itp.) konieczna jest do wpisania hasła.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">To okno dialogowe jest używane jedynie do dodawania zdalnych urządzeń (np. za pomocą protokołu Samba) albo w celu dostępu do lokalnie zamontowanych katalogów. W przypadku normalnych odtwarzaczy mediów podłączonych przez USB Cantata automatycznie wyświetli urządzenie gdy będzie ono podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Udziały Samby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Udziały Samby (Automatycznie wykryj hosta i porty)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Bezpieczna powłoka (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Katalog zamontowany lokalnie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Dostępny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Niedostępny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się pobranie szczegółów połączenia dla %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Łączenie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Pytanie o hasło nie działa, jeśli Cantata uruchomiana została z wiersza poleceń.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji ssh-askpass! Jest ona wymagana do wprowadzania haseł.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Punkt montowania ("%1") nie jest pusty!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs" nie jest zainstalowane!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Rozłączanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount" nie jest zainstalowane!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się łączenie z "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się rozłączanie z "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie utworów...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Pojemność nieznana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 wolnego miejsca</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pokaż wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Pokaż utwory bez tagów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Usuń z listy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Gain utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Peak albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Peak utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Skanuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnić tagi ReplayGain w utworach?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnij tagi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Przerwać skanowanie plików?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Przerwij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Przerwać czytanie istniejących tagów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished">Skanować <b>wszystkie</b> utwory?<br/><br/><i>Wszystkie utwory mają już istniejące tagi ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Czy przeskanować wszystkie utwory, czy tylko te bez istniejących tagów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Utwory bez tagów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Skanowanie utworów...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Czytanie istniejących tagów...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Uszkodzone tagi?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie tagów następujących utworów nie powiodło się:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Oryginał: %1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Oryginał: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć zaznaczone utwory z listy?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 błąd: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Polubiono obecny utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: Polub obecny utwór</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Scrobbluj przy użyciu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Użytkownik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Stan:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Login</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Scrobbluj utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Pokazuj przycisk "polub"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (przez MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">Jeśli użyty jest scrobbler oznaczony jako '(przy użyciu MPD)' (na przykład %1), to musi on być już uruchomiony i działający. Cantata może jedynie 'Polubić' utwory przy jego pomocy, ale nie może wyłączyć lub włączyć scrobblowania.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Uwierzytelnianie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Uwierzytelniono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Nie uwierzytelniono</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: Scrobbluj utwory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"># (Numer utworu)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Znajdź w bibliotece</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Wykonawca:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Gatunek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Data:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished">Wyszukiwanie utworów będzie brało pod uwagę tag 'Data'.<br/><br/>Zazwyczaj podanie samego roku powinno wystarczyć.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">Zmodyfikowano:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished">Aby wyszukać pliki zmienione od daty należy wprowadzić datę w formacie YYYY/MM/DD - np. 2015/01/31.<br/><br>Wprowadzenie liczby spowoduje wyszukanie plików zmienionych od podanej liczby dni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Plik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Dowolne:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono utworów.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Szukaj...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Zamknij pasek wyszukiwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Kolekcja:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Katalog z muzyką:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa pliku okładki:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Nazwa pliku (bez rozszerzenia) do zapisu okładek.<br/>Przy pozostawieniu tego pola pustego, nazwa 'cover' zostanie użyta.<br/><br/><i>%artist% zostanie zastąpiony przez nazwę artysty albumu obecnego utworu, natomiast %album% zostanie zastąpiony przez nazwę albumu.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">URL strumienia HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished">Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, a okładki dostępne są przez HTTP, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP. Jeżeli nie jest używany URL HTTP i użytkownik ma prawa zapisu do podanego katalogu (oraz jego podkatalogów), to program Cantata będzie zapisywał wszystkie pobrane okładki do odpowiednich katalogów albumów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished">Jeżeli nie podano ustawienia 'Nazwa pliku okładki', to Cantata użyje domyślnej wartości <code>cover</code></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">'URL strumienia HTTP' używany jest jedynie jeśli MPD skonfigurowany jest z wyjściem do strumienia HTTP a Cantata ma odtwarzać ten strumień.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">Jeśli ustawienie 'Katalog z muzyką' zostanie zmienione, należy ręcznie uaktualnić bazę danych muzyki. Można to zrobić używając akcji 'Odśwież bazę danych' w widokach 'Artyści' lub 'Albumy'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">Do jakiego typu kolekcji program ma się połączyć?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished">Standardowy - kolekcja muzyki może być współdzielona, znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. MPDroid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished">Podstawowy - kolekcja muzyki nie jest współdzielona a program Cantata skonfiguruje i będzie kontrolować program MPD. Taka konfiguracja będzie dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać z innymi klientami MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>UWAGA:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished">Jeżeli mają być używane zaawansowane ustawienia MPD (np. wiele wyjść audio, pełne wsparcie DSD, itp.) wtedy <b>trzeba</b> wybrać opcję 'Standardowy'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Dodaj kolekcję</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Standardowa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Podstawowa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Nowa kolekcja %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Domyślne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">Zalogowano do %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"><b>NIE</b> zalogowano do %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Szukaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Skrót dla zaznaczonej akcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">Domyślny:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Własny:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Widok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">Dostęp do plików utworów nie powiódł się! + +Proszę sprawdzić poprawność ustawień "Katalog z muzyką" w programie Cantata oraz "music_directory" w MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">Dostęp do plików utworów nie powiódł się! + +Proszę sprawdzić czy urządzenie nadal jest podłączone.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Informacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">Metadane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Przewijaj teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Odśwież teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Edytuj teksty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Usuń plik z tekstami</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Odśwież informacje o utworze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">Załadować teksty ponownie? + +Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Załaduj z dysku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Pobierz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">Obecnie odtwarzany utwór uległ zmianie. Czy nadal wykonać wyszukiwanie?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Zmieniono utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć plik z tekstami?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Usuń plik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Twórca tekstu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Dyrygent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Twórca remixu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Podtytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Numer płyty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Oryginalna data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Prawa autorskie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Wytwórnia muzyczna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Numer katalogowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Tytuł (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Artysta (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu (sortowanie)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Album (sortowanie) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Enkodowane przez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Enkoder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Nastruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Nośnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Częstość próbkowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Kanały</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Czas tagowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Wykonawca (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">Bity</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Wykonawca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie tekstów z %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished">Szukaj utworów na soundcloud.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Obliczanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Całkowita użyta przestrzeń: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + <numerusform>Artyści: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + <numerusform>Albumy: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>Utwory: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Plik .cue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Playlista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Usuń duplikaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished">Wstępnie zwiń albumy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zaznaczone playlisty? + +Ta operacja nie może być cofnięta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Usuń playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Proszę wpisać nazwę dla playlisty:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Playlista o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Nadpisz playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Zmiana nazwy playlisty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Proszę wpisać nową nazwę dla playlisty:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Nie można dodać utworów z '%1' do '%2'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Dodaj strumień</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Edytuj strumień</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>BŁAD:</b> Niewłaściwy protokół</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished">Ładowanie %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Zainstalowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Aktualizacja dostępna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Proszę sprawdzić dostawców, którzy mają zostać zainstalowani/zaktualizowani.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Instaluj/aktualizuj dostawców strumieni.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie listy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie listy dostawców strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Instalowanie/aktualizowanie %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">Instalacja '%1' nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie '%1' nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Zainstalować/zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Zainstalować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Zaktualizować zaznaczonych dostawców strumieni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Instaluj/aktualizuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">Przerwać instalację/aktualizację?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Przerwij</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + <numerusform>Dostępne aktualizacje: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Pobieranie %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Zaktualizuj wszystkich dostawców</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj strumienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished">Szukaj strumieni radiowych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished">Wprowadź termin do wyszukiwania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nie załadowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Ładowanie...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Dodano "%1" do ulubionych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Importuj strumienie do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Eksportuj ulubione strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Dodaj nowy strumień do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished">Szukaj strumieni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Importuj strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">Strumienie XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Eksportuj strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">Strumienie XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Tworzenie '%1' nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Strumień '%1' już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Strumień o nazwie '%1' już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Dodano zakładkę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Już w zakładkach</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Już w ulubionych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">Wczytać ponownie '%1' strumieni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć zakładkę do '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć '%1' zakładek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 zaznaczonych strumieni?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Dodano "%1" do ulubionych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Zakładki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Favourites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Kategoria zakładek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Dodaj strumień do ulubionych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Skonfiguruj Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished">Stacje radiowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Nie załadowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Ładowanie...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + <numerusform>Elementy: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">Użyj poniższych pól wyboru aby skonfigurować listę aktywnych dostawców.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">Wbudowane kategorie wyświetlane są kursywą i nie mogą zostać usunięte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Z pliku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Pobierz...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Konfiguruj dostawcę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Instaluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Instaluj strumienie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">Strumienie Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Kategoria o nazwie '%1' już istnieje! + +Nadpisać?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">Otwieranie pliku pakietu nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Niepoprawny format pliku!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">Tworzenie katalogu kategorii strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">Zapisanie listy strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno usunąć '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">Usunięcie katalogu strumieni nie powiodło się!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Zaznacz elementy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Odznacz elementy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished">Biblioteka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished">Ładowanie wszystkich utworów z biblioteki, proszę czekać...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"><code>Biblioteka</code> wyświetla tylko utwory, które zawarte są w bibliotece ale nie na urządzeniu. Analogicznie <code>Urządzenie</code> wyświetla utwory, które są na urządzeniu.<br/>Należy zaznaczyć utwory z <code>Biblioteki</code>, które mają zostać skopiowane na <code>Urządzenie</code>, oraz zaznaczyć utwory na <code>Urządzeniu</code>, które mają zostać skopiowane do <code>Biblioteki</code>. następnie należy wcisnąć przycisk <code>Synchronizuj</code>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie i biblioteka są zsynchronizowane.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished">Ładowanie utworów z bilioteki, proszę czekać...%1%...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Ustawienia lokalnej biblioteki muzyki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało zmienione?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Rozciągnij kolumny aby dopasować do okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Z lewej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished">Środek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Z prawej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished">Wyrównanie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Utwór:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Artysta albumu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Numer utworu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Numer płyty:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Gatunek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Rok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">Ocena:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Various)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished">Podanie kilku gatunków powinno być oddzielane przecinkiem (e.g. 'Rock,Hard Rock')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">Oceny przechowywane są w zewnętrznej bazie danych i <b>nie</b> w pliku utworu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Tagi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Narzędzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Zastosuj obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Cofnij obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Ustaw tag 'Artysta Albumu' na podstawie tagu 'Artysta'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Duża pierwsza litera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Dostosuj numery utworów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">Wczytaj oceny z pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">Zapisz oceny do pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Czy zastosować obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Zastosować obejście dla 'Various Artists'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Spowoduje to ustawienie tagów 'ArtystaAlbumu' oraz 'Artysta' na wartość "Various Artists", zaś tagu 'Tytuł' na "ArtystaUtworu - TytułUtworu"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Czy cofnąć obejście dla 'Various Artists' we <b>wszystkich</b> utworach?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Cofnij obejście dla 'Various Artists'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>W przypadku, gdy tag 'ArtystaAlbumu' jest taki sam jak 'Artysta' oraz tag 'Tytuł' jest formatu "ArtystaUtworu - TytułUtworu", to tag 'Artysta' zostanie pobrany z tagu 'Tytuł' a sam 'Tytuł' zostanie przywrócony do wartości "TytułUtworu". Dla przykładu: <br/><br/> Jeśli 'Tytuł' to "Wibble - Wobble", wtedy 'Artysta' zostanie ustawiony na "Wibble" natomiast 'Title' będzie miał wartość "Wobble"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Odwróć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta Albumu' jest pusty) dla <b>wszystkich</b> utworów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">Czy ustawić tag 'Artystę Albumu' na podstawie tagu 'Artysta' (jeśli 'Artysta Albumu' jest pusty)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">Artysta Albumu na podstawie Artysty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.) <b>wszystkich</b> utworów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">Ustawić dużą pierwszą literę pól tekstowych (np. 'Tytuł', 'Artysta', itp.)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Zwiększ wartość numeru każdego utworu o:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Zmień numery utworów o:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">Odczytać oceny wszystkich utworów z plików muzycznych?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">Odczytać ocenę z pliku muzycznego?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">Oceny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">Odczytaj oceny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">Odczytaj ocenę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Odczytaj i uaktualnij oceny z następujących utworów:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Nie wszystkie utwory zostały odczytane z MPD!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych 'sticker' serwera MPD. W celu zapisania ocen do plików, Cantata musi odczytać je najpierw z MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Oceny utworów nie zostały odczytane z MPD!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">Zapisać oceny dla wszystkich utworów do plików muzycznych?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">Zapisać ocenę do pliku muzycznego?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">Zapisz oceny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">Zapisz ocenę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie ocen nie powiodło się dla następujących utworów:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">Zapisywanie oceny do pliku muzycznego nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie utwory [zmodyfikowano]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [zmodyfikowano]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (Uszkodzone tagi?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Uaktualnianie tagów następujących utworów nie powiodło się:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Czy również zmienić nazwy plików tak, aby pasowały do tagów?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Zmień nazwy plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(różne)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Resetuj odstępy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished">Kliknij aby pójść wstecz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Dodaj wszystko do kolejki odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Dodaj wszystko i zamień kolejkę odtwarzania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Dostępny:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Wybrany:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Nazwy plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Schemat nazwy pliku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">Bezpieczne dla VFAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Używaj jedynie znaków ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Zastąp spacje znakami podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Dodaj 'The' to nazw artystów.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Obecna nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Nowa nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">Oceny zostaną utracone jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Organizuj pliki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Usuń z listy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Przerwać zmianę nazw plików?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Przerwij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Plik źródłowy nie istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Pomiń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Automatycznie pomiń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">Plik docelowy już istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">Tworzenie katalogu docelowego nie powiodło się!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Zmiana nazwy pliku z '%1' na '%2' nie powiodła się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Usunąć zaznaczone utwory z listy?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Usuń utwory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">Oceny utworów nie są przechowywane w plikach utworów, ale w bazie danych 'sticker' serwera MPD. + +Jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona (albo nazwa folderu, który zawiera ten plik), to ocena związana z utworem zostanie utracona.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie zostało usunięte!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie nie jest podłączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Urządzenie jest zajęte?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">Teraz odtwarzane</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Polskie tłumaczenia)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Portugalskie tłumaczenia)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Nie przeskanowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Nie połączono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 wolnego miejsca</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (zalecane)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Wycisz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Wyłącz wyciszenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Głośność %1% (wyciszono)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Głośność %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">artysta|zespół|piosenkarz|wokalista|muzyk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">album|ścieżka dźwiękowa|kompozycja</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Proszę wybrać języki Wikipedii, które mają być użyte przy wyszukiwaniu informacji o artyście i albumie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_ru.ts b/translations/cantata_ru.ts new file mode 100644 index 000000000..bae082382 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_ru.ts @@ -0,0 +1,14297 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="vanished">Обновить сведения об альбоме</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Дорожки</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="vanished">Обновить сведения об исполнителе</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">Альбомы</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Ссылки</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">Похожие исполнители</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="vanished">Источники текстов</translation> + </message> + <message> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="vanished">Языки Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">Другое</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="vanished">Перенастроить отступ</translation> + </message> + <message> + <source>&Artist</source> + <translation type="vanished">&Артист</translation> + </message> + <message> + <source>Al&bum</source> + <translation type="vanished">&Альбом</translation> + </message> + <message> + <source>&Track</source> + <translation type="vanished">&Трек</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="vanished">Больше информации см. на last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="vanished">В случае если Cantata не нашла текста песни, или нашла неправильный вариант, введите здесь новые ключевые слова для поиска. Например, текущая песня может быть ковер-версией, в таком случае может помочь поиск слов от изначального исполнителя . + +Если этот поиск не принесёт новых результатов, слова песни будут привязаны к названию оригинала и к изначальному артисту, как это показано в Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">Искать слова песни</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">Сайты для поиска текстов песен</translation> + </message> + <message> + <source>Song Information</source> + <translation type="vanished">Информация о песне</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">Изображения (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">10пикс</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="vanished">%1%</translation> + </message> + <message> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="vanished">%1 пикс</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">Слова песни</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata</source> + <translation type="vanished">Метаданные</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="vanished">Прокрутка слов песни</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="vanished">Обновить слова песни</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">Изменить слова песни</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">Удалить файл со словами песни</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="vanished">Обновление информации о треках</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Трек</translation> + </message> + <message> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="vanished">Загрузить слова песни повторно? + +Перезагрузить с диска или удалить копию с диска и загрузить заново?</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="vanished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="vanished">Загрузить с диска</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="vanished">Скачать</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">Текущая песня сменилась, произвести поиск всё равно?</translation> + </message> + <message> + <source>Song Changed</source> + <translation type="vanished">Песня изменена</translation> + </message> + <message> + <source>Perform Search</source> + <translation type="vanished">Произвести поиск</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">Удалить файл со словами песни?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="vanished">Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist</source> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <source>Composer</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автор музыки</translation> + </message> + <message> + <source>Lyricist</source> + <translation type="vanished">Поэт-песенник</translation> + </message> + <message> + <source>Conductor</source> + <translation type="vanished">Дирижер</translation> + </message> + <message> + <source>Remixer</source> + <translation type="vanished">Ремиксер</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="vanished">Субтитры</translation> + </message> + <message> + <source>Track number</source> + <translation type="vanished">Номер трека</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number</source> + <translation type="vanished">Номер диска</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Дата</translation> + </message> + <message> + <source>Original date</source> + <translation type="vanished">Исходная дата</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="vanished">Комментарий</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright</source> + <translation type="vanished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="vanished">Лейбл</translation> + </message> + <message> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="vanished">Номер по каталогу</translation> + </message> + <message> + <source>Title sort</source> + <translation type="vanished">Сортировать название</translation> + </message> + <message> + <source>Artist sort</source> + <translation type="vanished">Сортировать артист</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="vanished">Сортировать исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <source>Album sort</source> + <translation type="vanished">Сортировать альбом</translation> + </message> + <message> + <source>Encoded by</source> + <translation type="vanished">Закодировано с помощью</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">Кодировщик</translation> + </message> + <message> + <source>Mood</source> + <translation type="vanished">Настроение</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="vanished">Медиа</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">Битрейт</translation> + </message> + <message> + <source>Sample rate</source> + <translation type="vanished">Частота дискретизации</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="vanished">Каналы</translation> + </message> + <message> + <source>Tagging time</source> + <translation type="vanished">Пометка времени</translation> + </message> + <message> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="vanished">Исполнитель (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="vanished">%1 кбит/с</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="vanished">%1 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>Bits</source> + <translation type="vanished">Бит</translation> + </message> + <message> + <source>Performer</source> + <translation type="vanished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Год</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="vanished">Имя файла</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="vanished">Загрузка слов песни с %1</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(Переводы на польский)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(Переводы на португальский)</translation> + </message> + <message> + <source>Track listing</source> + <translation type="vanished">Список дорожек</translation> + </message> + <message> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="vanished">Доп. информация в Википедии</translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="vanished">Открыть в браузере</translation> + </message> + <message> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="vanished">исполнитель|группа|певец|вокалист|музыкант</translation> + </message> + <message> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="vanished">альбом|рейтинг|саундтрек</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="vanished">Выбрать языки Википедии, на которых будет искаться информация об исполнителе и об альбоме.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="vanished">Cantata проигрывает трек</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>НЕДОПУСТИМО</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(если отличается)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="vanished">Исполнители:%1, альбомы:%2, песни:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">%1 свободно</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">Локальная музыкальная библиотека</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">Аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="vanished">На устройстве назначения недостаточно свободного места. + +Выбранные песни занимают %1, но доступно только %2. +Для успешного копирования на устройство, композиции необходимо перекодировать с получением файлов меньшего размера.</translation> + </message> + <message> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="vanished">В месте назначения недостаточно места. + +Выбранные песни занимают %1, но доступно всего %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="vanished">Копировать песни на устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">Копировать песни</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">Удалить песни</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Устройство назначения не было настроено. + +Продолжать с настройками по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <source>Not Configured</source> + <translation type="vanished">Не настроено</translation> + </message> + <message> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="vanished">Использовать параметры по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="vanished">Исходное устройство не было настроено. + +Продолжать с настройками по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="vanished">Точно остановить?</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">Остановить</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">Устройство не подключено.</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">Устройство занято?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">Устройство было изменено?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">Очищение неиспользуемых папок</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="vanished">Рассчитать ReplayGain для скопированных с диска треков?</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="vanished">Рассчитать</translation> + </message> + <message> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="vanished">Имя конечного файла уже существует!</translation> + </message> + <message> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="vanished">Песня уже существует!</translation> + </message> + <message> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="vanished">Песня не существует!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="vanished">Не удалось создать папку!<br/>Пожалуйста, проверьте достаточно ли у вас прав.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="vanished">Исходного файла больше не существует?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="vanished">Не удается скопировать.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="vanished">Не удается удалить.</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="vanished">Не подключен к устройству.</translation> + </message> + <message> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="vanished">Выбранный кодек не доступен.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="vanished">Ошибка транскодирования.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="vanished">Сбой создания временного файла.<br/>(Требуется для перекодирования устройств MTP.)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="vanished">Не удается прочитать исходный файл.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="vanished">Не удается записать файл назначения.</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="vanished">Нет места на устройстве.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="vanished">Не удалось обновить метаданные.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="vanished">Не удалось загрузить трек.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="vanished">Не удалось заблокировать устройство.</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">Свойства локальной музыкальной библиотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">Пропустить</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">Авто-пропуск</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Повторить</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Альбом:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Трек:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="vanished">Исходный файл:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file:</source> + <translation type="vanished">Конечный файл:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation type="vanished">Файл:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">Вычисление...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Estimated)</source> + <comment>time (Estimated)</comment> + <translation type="vanished">%1 (примерно)</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="vanished">Оставшееся время:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">Сохранение кеша</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">Перевести в верхний режим</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">Настроить номера треков</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">Инструменты</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»?</translation> + </message> + <message> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="vanished">Параметры «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» будут установлены на значение «Несколько исполнителей», а «Название» — на "TrackArtist - TrackTitle"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»?</translation> + </message> + <message> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="vanished">Там, где значение «Исполнитель альбома» совпадает с «Исполнителем», а «Название» имеет формат "TrackArtist - TrackTitle", значение «Исполнитель» будет взято из «Названия», а само «Название» будет только названием. Например, +если «Название» будет иметь значение "Wibble - Wobble", то «Исполнитель» будет указан как "Wibble", а «Название» — "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="vanished">Откатить</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="vanished">Должна ли быть заглавной первая буква тегов «название», «исполнитель», «исполнитель альбома» и «альбом»?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">Настроить номера треков по:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">Чтение диска</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">Трек с данными</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">Сбой открытия устройства CD</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1</source> + <translation type="vanished">Трек %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">Сбой создания подключения CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">Совпадений в CDDB не найдено.</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">Ошибка CDDB: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">Найдено несколько совпадений. Выберите релевантный ниже:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">Выбор диска</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 диск %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="vanished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">Обновление (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">Обновление (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">Свойства устройства</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">Не копировать обложки</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">Встроенная обложка в каждом файле</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">Нет максимального размера</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 пикс.</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 пикс.</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 пикс.</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 пикс.</translation> + </message> + <message> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Во время копирования треков на устройство, и при значении «Исполнитель альбома»установленном как «Несколько исполнителей», Cantata установит значение тега «Исполнитель» для всех треков на значение «Несколько исполнителей», а тег трека «Название» на 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> Во время копирования треков с устройства Cantata проверит настройки «Исполнитель альбома» и«Исполнитель», которые должны иметь значение «Несколько исполнителей», и в этом случае попробует получить правильные данные исполнителя из тега «Название» и удалить имя исполнителя из тега «Название»</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Если активировать этот параметр, Cantata создаст кеш музыкальной библиотекиустройства, что ускорит последующие сканирования библиотеки (файл кеша будет использоваться вместо чтения тегов каждого файла)<hr/><b>ВНИМАНИЕ:</b> при использовании другого приложения для обновления библиотеки устройства, данные этого кеша станут неактуальными. Для их коррекции нажмите на значок «обновить» в списке устройств. Файл кеша буде удалён, а содержимое устройства будет просканировано заново.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">Не перекодировать</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">Перекодировать в %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2 свободно)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">Скопировать в библиотеку</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">Исключить устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">Добавить устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">Произвести поиск подробной информациидля альбома и трека?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">Через CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Через MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="vanished">Какой способ обновления выполнить?</translation> + </message> + <message> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="vanished">Частичное — сканируются только новые композиции (быстро)</translation> + </message> + <message> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="vanished">Полное — повторное сканирование всех композиций (долго)</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">Частично</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">Полностью</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Точно удалить выбранные песни? + +Это действие нельзя будет отменить.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">Точно исключить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="vanished">Точно извлечь Аудио CD «%1 - %2»?</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="vanished">Извлечь</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="vanished">Точно отключить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">Отключить</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">Сначала необходимо закрыть другие диалоги.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) — это запатентованный кодек для цифрового аудио, использующий сжатие с потерями. <br>Как правило, AAC предоставляет лучшее качество звука, чем MP3 при аналогичном битрейте. Это разумный выбор для iPod и некоторых других портативных плееров.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>AAC</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека.<br>Битрейт, равный <b>150кбит/с</b>, — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>200 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">Ожидаемое среднее значение битрейта для кодирования переменного битрейта.</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">Меньший размер файла</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">Лучшее качество звука</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) — это запатентованный кодек цифрового аудио, использующий сжатие данных с потерями.<br>Несмотря на свои недостатки, он является общепризнанным форматом для любительского хранения аудио, и широко поддерживается портативными музыкальными плеерами.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>MP3</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. <br>Битрейт, равный <b>160 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>205 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> — это открытый, не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия аудио с потерями.<br>Файлы этом формате имеют меньший размер, чем файлы MP3, при аналогичномили более высоком качестве.Ogg Vorbis — отличный и универсальный выбор, особенно для поддерживающих его портативных плееров.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>Vorbis</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_details>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br> Кодер Vorbis имеет параметр качества «-q», принимающий значения от 1 до 10, который задаёт ожидаемый уровень качества звука. Битрейт, устанавливаемый этим параметром — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. В более новых и более эффективных версиях Vorbis каждому значению качества соответствует меньший битрейт.<br>Параметр качества, равный <b>-q5</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>-q3</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>-q8</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">Рейтинг по качеству</translation> + </message> + <message> + <source>Opus</source> + <translation type="vanished">Opus</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> является патентно-бесплатным цифровым аудио кодеком, используемым форму сжатия с потерями данных.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>Opus</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение среднего битрейта кодируемого трека. <br>Битрейт, равный <b>128 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>100 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству музыки. Значения больше <b>256 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) — аудио-кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>Рекомендуется только для музыкальных плееров компании Apple и плееров, не поддерживающих формат FLAC.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) — открытый и не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>FLAC — прекрасный выбор для тех, кто хочет хранить музыку, не экономя на качестве.</translation> + </message> + <message> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="vanished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Уровень сжатия</a> — это целое число со значением от 0 до 8, представляющее оптимальное соотношение между размером файла и скоростью сжатия во время кодирования в формат <b>FLAC</b>.<br/> Уровень сжатия, равный <b>0</b>, даёт самое короткое время сжатия, но создаёт относительно большой файл.<br/>С другой стороны, уровень сжатия <b>8</b> потребует много времени на процесс сжатия, но размер созданного файла будет самым маленьким.<br/>Поскольку, по определению, FLAC — это кодек со сжатием без потерь, то качество аудио на выходе не изменится, вне зависимости от уровня сжатия.<br/>Кроме того, уровни сжатия более <b>5</b> очень сильно увеличивают время сжатия, но лишь незначительно уменьшают размер файла по сравнению с более низкими уровнями сжатия, и поэтому не рекомендуются.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">Уровень сжатия</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">Быстрое сжатие</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) — это проприетарный кодек, разработанный компанией Microsoft для сжатия аудио (с потерями).<br>Рекомендуется только для портативных аудиопроигрывателей, не поддерживающих Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="vanished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Из-за ограничений проприетарного формата <b>WMA</b> и трудностей реверс-инжиниринга проприетарного кодировщика, кодировщик WMA, используемый программой Cantata, имеет настройку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>постоянный битрейт (CBR)</a>.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это довольно точное оценочное значение битрейта кодируемого трека. Битрейт, равный <br><b>136кбит/с</b> — хороший выбор для музыки, прослушиваемой в портативном плеере. <br/>Любые значения меньше <b> 112кбит/с</b> приведут к неудовлетворительному качеству музыки, а значения <b>182кбит/с</b> просто излишни.</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">Схема имён файлов</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">Несколько исполнителей</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="vanished">Чайковский</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="vanished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">Дэнс</translation> + </message> + <message> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="vanished">Следующие переменные будут заменены соответствующими значениями для каждого названия трека.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><th><em>Переменная</em></th><th><em>Кнопка</em></th><th><em>Описание</em></th></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">Обновление...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">Чтение кеша</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="vanished">%1 %2%</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">Подключение к устройству...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">Устройства не обнаружены</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">Подключено к устройству</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">Отключено от устройства</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">Обновление папок...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">Обновление файлов...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">Обновление треков...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (диск %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">Совпадений в MusicBrainz не найдено.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">Соединение</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">Музыкальная библиотека</translation> + </message> + <message> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="vanished">Удалённое устройство с названием «%1» уже существует. + +Выберите другое название.</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Общий ресурс Samba</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Общий ресурс Samba (авто-определение порта и хоста)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">Локально смонтированная папка</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">Доступно</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">Недоступно</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">Сбой определения подробностей подключения для %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">Соединение...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Запрос паролей не работает, если cantata была запущена из командной строки.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">Требуемое приложение ssh-askpass не установлено. Оно необходимо для ввода паролей.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">Точка монтирования («%1») не пуста.</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">«sshfs» не установлен</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">Отключение...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">«fusermount» не установлен</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">Сбой подключения к «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">Сбой отключения от «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">Ёмкость неизвестна</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <source>Check Items</source> + <translation type="vanished">Отметить элементы</translation> + </message> + <message> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="vanished">Сбросить отмеченные элементы</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">Синхронизировать</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">Устройство и библиотека синхронизированы</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">Не просканировано</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (рекомендуется)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="vanished">Пустое имя файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="vanished">Недопустимое имя файла. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="vanished">Не удалось сохранить %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">Сбой удаления файла правил (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Недопустимая команда. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="vanished">Не удалось удалить ссылку на активные правила.</translation> + </message> + <message> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="vanished">Активные правила не являются ссылкой.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="vanished">Не удалось создать ссылку на активные правила.</translation> + </message> + <message> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="vanished">Файл правил %1 не существует.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="vanished">Неверные аргументы.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="vanished">Неизвестный называемый метод.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Неизвестная ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">Запустить динамический плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">Остановить динамический режим</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="vanished">Динамический Плейлист</translation> + </message> + <message> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="vanished"> - Рейтинг: %1..%2</translation> + </message> + <message> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="vanished">Для работы динамического режима необходимо установить «perl».</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Сбой нахождения файла правил — %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">Сбой удаления предыдущего файла правил — %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">Сбой установки файла правил — %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="vanished">Dynamizer был завершён</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">Сохранение правила</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">Удаление правила</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">Ожидание ответа на предыдущую команду (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="vanished">Не удалось сохранить %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">Сбой проверки состояния dynamizer. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">Сбой установки текущих динамических правил (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="vanished">Удалённый dynamizer не запущен</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Точно удалить выбранные правила? + +Это действие нельзя отменить.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Удалить динамические правила</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">Динамическое правило</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ОШИБКА</b>: значение «с года» должно быть меньше значения «до года»</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ОШИБКА:</b> слишком большой диапазон даты (максимум равен %1 годам)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">SimilarArtists</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">AlbumArtist</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">Включить</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">Исключить</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (Точное)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">Динамические правила</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">Нет</translation> + </message> + <message> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="vanished">О динамических правилах</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">Не удалось сохранить %1</translation> + </message> + <message> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Набор правил с названием «%1» уже существует. + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="vanished">Перезаписать правила</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">Сохранение %1</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting...</source> + <translation type="vanished">Удаление...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Имя</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">Количество элементов</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">Используемое пространство</translation> + </message> + <message> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="vanished">Всего использовано места на диске: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">Обложки</translation> + </message> + <message> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="vanished">Масштабированные обложки</translation> + </message> + <message> + <source>Backdrops</source> + <translation type="vanished">Художественное оформление</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">Сведения об исполнителе</translation> + </message> + <message> + <source>Album Information</source> + <translation type="vanished">Сведения об альбоме</translation> + </message> + <message> + <source>Track Information</source> + <translation type="vanished">Сведения об треке</translation> + </message> + <message> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="vanished">Каталог потоков</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="vanished">Каталоги подкастов</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">Скробблить треки</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">Удалить всё</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">Удалить все «%1» объектов?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">Удалить элементы кеша</translation> + </message> + <message> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="vanished">Удалить элементы из всех выбранных категорий?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <source>Current Cover</source> + <translation type="vanished">Текущая обложка</translation> + </message> + <message> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="vanished">CoverArt Archive</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">Изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">Загружается...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">Изображение (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Для этого артиста изображение уже существует, и файл не доступен для записи.</translation> + </message> + <message> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="vanished">Для этого альбома обложка уже существует, и файл не доступен для записи.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="vanished">'%1' Изображение исполнителя</translation> + </message> + <message> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="vanished">Обложка альбома «%1 - %2»</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="vanished">Сбой установки обложки. + +Загрузка во временный файл не удалась.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">Сбой загрузки изображения.</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">Загрузить локальную обложку</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">Файл уже в списке.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">Сбой чтения изображения</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">Экран</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="vanished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой создания копии.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="vanished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой создания резервной копи оригинала.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="vanished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой копирования файла в «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="vanished">Идёт поиск...</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">Открыть в файловом менеджере</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Established</source> + <translation type="vanished">Соединение установлено</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">Сбой подключения</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">Отсортированные альбомы</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">Таблица</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Проиграть очередь</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">Папки</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">Плейлисты</translation> + </message> + <message> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="vanished">Устройства - UMS, MTP (например Android) и AudioCDs</translation> + </message> + <message> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="vanished">Поиск (через MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="vanished">Информация - текущая информация о песне (исполнитель, альбом и текст)</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">Большой</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">Маленький</translation> + </message> + <message> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="vanished">Панель вкладок</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation type="vanished">Слева</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation type="vanished">Справа</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="vanished">Сверху</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="vanished">Снизу</translation> + </message> + <message> + <source>Notifications</source> + <translation type="vanished">Уведомления</translation> + </message> + <message> + <source>System default</source> + <translation type="vanished">Системный</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="vanished">Альбом, Артист, Год</translation> + </message> + <message> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="vanished">Альбом, Год, Артист</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="vanished">Артист, Альбом, Год</translation> + </message> + <message> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="vanished">Артист, Год, Альбом</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="vanished">Год, Альбом, Артист</translation> + </message> + <message> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="vanished">Год, Артист, Альбом</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">Настроить Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">Настройки</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">Выход</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">О программе Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">Показать окно</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">Сведения о сервере...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">Обновить базу данных</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Подключиться</translation> + </message> + <message> + <source>Collection</source> + <translation type="vanished">Коллекция</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">Выводы</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">Остановить после трека</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">Добавить в сохраняемый плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">Добавить URL потока</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Очистить</translation> + </message> + <message> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="vanished">Центр по текущей дорожке</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">Расширенный интерфейс</translation> + </message> + <message> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="vanished">Показать инфо текущей песни</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">Полный экран</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">Случайно</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">Повтор</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">Одиночный</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">«Одиночный» режим: воспроизведение останавливается после текущей песни, или, в случае активного режима «Повтор», текущая песня повторяется</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">Поглощение</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">Режим «Поглощение»: песня удаляется из очереди после того, как была проиграна</translation> + </message> + <message> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="vanished">Найти в очереди на воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">Воспроизводить поток</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">Найти в библиотеке</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">Развернуть всё</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">Свернуть всё</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">Устройства</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="vanished">Показать меню</translation> + </message> + <message> + <source>&Music</source> + <translation type="vanished">&Музыка</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="vanished">&Редактировать</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="vanished">&Вид</translation> + </message> + <message> + <source>&Queue</source> + <translation type="vanished">&Очередь</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">&Настройки</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">&Помощь</translation> + </message> + <message> + <source>Set Rating</source> + <translation type="vanished">Указать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <source>No Rating</source> + <translation type="vanished">Без рейтинга</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">Не удалось найти песен, подходящих под правила динамического плейлиста.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">Подключение к %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="vanished">Обновить базу данных MPD?</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">О программе Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Художественное оформление контекстного вида предоставлено сайтом <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Метаданные контекстного вида предоставлены сайтами <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> и <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="vanished">Вы можете выкладывать ваши творческие работы на темы музыкального фан-арта на сайт <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="vanished">В настоящее время идёт загрузка подкаста. + +Выключение прекратит загрузку.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="vanished">Прервать загрузку и выключить</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="vanished">Включено: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="vanished">Отключено: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">Сведения о сервере</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>Сервер</b></td></tr><tr><td align="right">Протокол:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Аптайм:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Играя:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Обработчики:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Тэги:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td colspan="2"><b>База данных</b></td></tr><tr><td align="right">Артисты:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Альбомы:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Песни:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Продолжительность:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Обновление:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="vanished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="vanished">MPD выдал следующую ошибку: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata</source> + <translation type="vanished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="vanished">Воспроизведение остановлено</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="vanished">Удалить все песни из очереди?</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">Приоритет</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">Введите приоритет (0..255):</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">Имя плейлиста</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">Введите имя плейлиста:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="vanished">«%1» используется для хранения «любимых» потоков, выберите другое название.</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="vanished">Список воспроизведения с названием «%1» уже существует. + +Добавить к этому списку?</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">Существующие плейлисты</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="vanished">Авто</translation> + </message> + <message> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="vanished"><i>Подключено к %1<br/>Элементы ниже относятся к текущей подключённой коллекции MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>Не подключено.<br/>Элементы ниже нельзя изменять, т.к. Cantata не подключена к MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="vanished">Replay Gain — это стандарт, предложенный в 2001 году, для нормализации воспринимаемой громкости компьютерных аудио-форматов, таких, как MP3 и Ogg Vorbis. Он работает на базе трека/альбома, и на данный момент поддерживается всё большим количеством плееров.<br/><br/>Следующие параметры ReplayGain можно использовать:<ul><li><i>Нет</i>: ReplayGain не применяется.</li><li><i>Трек</i>: Громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain трека.</li><li><i>Альбом</i>: Громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain альбома.</li><li><i>Автоматически</i>: в случае, если включён режим случайного воспроизведения, громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain трека, в противном случае используются теги альбома.</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">Переименовывать</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="vanished">Удаление дубликатов</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="vanished">Точно удалить выбранный список воспроизведения? + +Это действие нельзя отменить.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="vanished">Удалить плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Список воспроизведения с названием «%1» уже существует. + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="vanished">Перезаписать плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">Переименовать плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">Новое имя плейлиста:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Не может добавить песни из '%1' в '%2'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 трек</numerusform> + <numerusform>%1 трека</numerusform> + <numerusform>%1 треков</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 трек (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 трека (%2)</numerusform> + <numerusform>%1 треков (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 альбом</numerusform> + <numerusform>%1 альбома</numerusform> + <numerusform>%1 альбомов</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 исполнитель</numerusform> + <numerusform>%1 исполнителя</numerusform> + <numerusform>%1 исполнителей</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Stream</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 поток</numerusform> + <numerusform>%1 потока</numerusform> + <numerusform>%1 потоков</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Streams</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 элемент</numerusform> + <numerusform>%1 элемента</numerusform> + <numerusform>%1 элементов</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 правило</numerusform> + <numerusform>%1 правила</numerusform> + <numerusform>%1 правил</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Podcast</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 подкаст</numerusform> + <numerusform>%1 подкаста</numerusform> + <numerusform>%1 подкастов</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Podcasts</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Episode</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 серия</numerusform> + <numerusform>%1 серий</numerusform> + <numerusform>%1 серий</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Episodes</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Update available</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>Доступно 1 обновление</numerusform> + <numerusform>Доступно %1 обновления</numerusform> + <numerusform>Доступно %1 обновлений</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Updates available</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки коллекции</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">Интерфейс</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки интерфейса</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="vanished">Скробблинг</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="vanished">Параметры скробблинга</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy</source> + <translation type="vanished">Прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Настройки прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Комбинации клавиш</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">Настройки комбинаций клавиш</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">Кеш</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">Кешированные элементы</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="vanished">Настроить Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Настройка</translation> + </message> + <message> + <source>Composer:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, composerLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:93 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, composerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автор музыки:</translation> + </message> + <message> + <source>Performer:</source> + <translation type="vanished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Жанр:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, commentLabel) +i18n: file: tags/tageditor.ui:195 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, commentLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="vanished">Дата:</translation> + </message> + <message> + <source>Modified:</source> + <translation type="vanished">Изменено:</translation> + </message> + <message> + <source>Any:</source> + <translation type="vanished">Любые:</translation> + </message> + <message> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="vanished">Треки не найдены.</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Хост:</translation> + </message> + <message> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="vanished">К какому типу коллекции необходимо подключиться?</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>Примечание:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Add Collection</source> + <translation type="vanished">Добавить коллекцию</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="vanished">Стандартный</translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="vanished">Базовый</translation> + </message> + <message> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">Удалить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="vanished">Новая коллекция %1</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">Предыдущий трек</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">Следующий трек</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">Воспр./Пауза</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">Остановить после текущего трека</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">Увеличить громкость</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">Уменьшить громкость</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">Добавить с приоритетом</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">Настроить приоритет</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">Высший приоритет (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">Высокий приоритет (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">Средний приоритет (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">Низкий приоритет (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">Приоритет по умолчанию (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">Пользовательское значение приоритета...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">Добавить в плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">Систематизировать файлы</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="vanished">Редактировать информацию о треке</translation> + </message> + <message> + <source>Set Image</source> + <translation type="vanished">Указать изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="vanished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">Добавить в очередь воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">Проигрывается</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="vanished">Играть</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation type="vanished">Пауза</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">Плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">Настройка устройства</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">Обновить устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">Подключить устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">Отключить устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">Редактировать подробности CD</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">Нет подключённых устройств</translation> + </message> + <message> + <source>Not logged in</source> + <translation type="vanished">Вход не выполнен</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in</source> + <translation type="vanished">Вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="vanished">Нет подписок</translation> + </message> + <message> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="vanished">У вас нет активных подписок</translation> + </message> + <message> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="vanished">Вход выполнен (истекает: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>Session expired</source> + <translation type="vanished">Время сеанса истекло</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%1 исполняет %2</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">Новый плейлист...</translation> + </message> + <message> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="vanished">Смарт-плейлист</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">Длина</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">Диск</translation> + </message> + <message> + <source>Rating</source> + <translation type="vanished">Рейтинг</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Повторить</translation> + </message> + <message> + <source>Shuffle</source> + <translation type="vanished">Перемешать</translation> + </message> + <message> + <source>Sort By</source> + <translation type="vanished">Сортировать по</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название трека</translation> + </message> + <message> + <source>TuneIn</source> + <translation type="vanished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="vanished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <source>Dirble</source> + <translation type="vanished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">Не загружено</translation> + </message> + <message> + <source>Loading...</source> + <translation type="vanished">Загрузка...</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="vanished">Закладки</translation> + </message> + <message> + <source>IceCast</source> + <translation type="vanished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation type="vanished">Избранное</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="vanished">Категория закладки</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Добавить поток в Избранное</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">Потоки</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">Неизвестно</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="vanished">«%1»</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="vanished">«%1» (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">Сбой подключения к %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="vanished">Сбой подключения к %1 — проверьте параметры прокси.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">Сбой подключения к %1 — неправильный пароль</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">Сбой передачи команды для %1 — нет подключения</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">Сбой загрузки. Проверьте права на чтение для пользователя «mpd».</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">Сбой загрузки. MPD может проигрывать локальные файлы только при подключении к локальному сокету.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">Сбой передачи команды. Отключено от %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished">Сбой переименования <b>%1</b> в <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished">Сбой сохранения <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="vanished">Нельзя добавлять фрагменты файла cue sheet в плейлист.</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="vanished">Нельзя добавлять плейлист к другому плейлисту.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="vanished">Не удалось послать «%1» на %2. Проверьте, зарегистрирован ли %2 в MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Отдельные треки</translation> + </message> + <message> + <source>Personal</source> + <translation type="vanished">Частный</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">Несколько исполнителей</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> на <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="vanished"><b>%1</b> исполнителя <b>%2</b> на <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation type="vanished">Без прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">Использовать системные настройки прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">Ручная настройка прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки Jamendo</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg</source> + <translation type="vanished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">Формат потока:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">Потоковая передача</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="vanished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="vanished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <source>WAV</source> + <translation type="vanished">WAV</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки Magnatune</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <source>Membership:</source> + <translation type="vanished">Членство:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">Загрузки:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">Сбой обработки</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">Сбой загрузки</translation> + </message> + <message> + <source>RSS:</source> + <translation type="vanished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <source>Website:</source> + <translation type="vanished">Сайт:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast details</source> + <translation type="vanished">Подробности подкаста</translation> + </message> + <message> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="vanished">Выбрать подкаст для показа подробностей</translation> + </message> + <message> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="vanished">Введите поисковый запрос…</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="vanished">Сбой получения подкаста с %1</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="vanished">При выполнении обработки ответа от %1 возникла ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="vanished">Не удалось загрузить содержимое каталога</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="vanished">Не удалось проанализировать содержимое каталога</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="vanished">URL</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="vanished">Введите URL-адрес подкаста...</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="vanished">Загрузить</translation> + </message> + <message> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="vanished">Введи ниже адрес URL подкаста и нажмите «Загрузить»</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="vanished">Недопустимый URL.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="vanished">Не удалось загрузить подкаст!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="vanished">Не удалось проанализировать подкаст.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata поддерживает только аудио-подкасты! URL-адрес содержит только видео подкасты.</translation> + </message> + <message> + <source>Subscribe</source> + <translation type="vanished">Подписаться</translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL</source> + <translation type="vanished">Введите URL-адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="vanished">Ручной URL-адрес подкаста </translation> + </message> + <message> + <source>Search %1</source> + <translation type="vanished">Искать %1</translation> + </message> + <message> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="vanished">Поиск подкастов на %1</translation> + </message> + <message> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="vanished">Добавить подкаст подписку</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1</source> + <translation type="vanished">Просмотреть %1</translation> + </message> + <message> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="vanished">Просмотреть %1 подкастов</translation> + </message> + <message> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="vanished">Вы уже подписаны на этот подкаст</translation> + </message> + <message> + <source>Subscription added</source> + <translation type="vanished">Подписка добавлена</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="vanished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="vanished">(Идёт загрузка: %1%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="vanished">Сбой обработки %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="vanished">Cantata поддерживает только аудио-подкасты, а %1 содержит только видео-подкасты.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="vanished">Не удалось загрузить %1</translation> + </message> + <message> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="vanished">Проверить наличие новых серий:</translation> + </message> + <message> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="vanished">Загрузить серии в:</translation> + </message> + <message> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="vanished">Загружать автоматически:</translation> + </message> + <message> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки подкастов</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation type="vanished">Вручную</translation> + </message> + <message> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="vanished">Каждые 15 минут</translation> + </message> + <message> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="vanished">Каждые 30 минут</translation> + </message> + <message> + <source>Every hour</source> + <translation type="vanished">Каждый час</translation> + </message> + <message> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="vanished">Каждые 2 часа</translation> + </message> + <message> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="vanished">Каждые 6 часов</translation> + </message> + <message> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="vanished">Каждые 12 часов</translation> + </message> + <message> + <source>Every day</source> + <translation type="vanished">Каждый день</translation> + </message> + <message> + <source>Every week</source> + <translation type="vanished">Каждую неделю</translation> + </message> + <message> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="vanished">Не загружать серии автоматически</translation> + </message> + <message> + <source>Latest episode</source> + <translation type="vanished">Самая последняя серия</translation> + </message> + <message> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="vanished">Последние %1 серии</translation> + </message> + <message> + <source>All episodes</source> + <translation type="vanished">Все серии</translation> + </message> + <message> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="vanished">Добавить подписку</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="vanished">Удалить подписку</translation> + </message> + <message> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="vanished">Отменить подписку на «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Загрузить выбранные серии подкаста?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="vanished">Отменить загрузку серий подкаста (как текущую, так и стоящие в очереди на загрузку)?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="vanished">Удалить загруженные файлы выбранной серии подкаста?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="vanished">Отметить выбранные серии подкаста как новые?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="vanished">Отметить выбранные серии подкаста как уже прослушанные?</translation> + </message> + <message> + <source>Background Image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: context/othersettings.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:207 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Фоновое изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Artist image</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_artist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изображение исполнителя</translation> + </message> + <message> + <source>Custom image:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +i18n: file: context/othersettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_custom) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:227 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_custom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пользовательское изображение:</translation> + </message> + <message> + <source>Blur:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: context/othersettings.ui:66 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:247 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) +</extracomment> + <translation type="vanished">Размытие:</translation> + </message> + <message> + <source>10px</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:103 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropBlurLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:293 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundBlurLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">10px</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: context/othersettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:305 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Непрозрачность:</translation> + </message> + <message> + <source>40%</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +i18n: file: context/othersettings.ui:152 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextBackdropOpacityLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:351 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playQueueBackgroundOpacityLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">40%</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:167 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, contextSwitchTimeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автоматически переключаться на окно после:</translation> + </message> + <message> + <source>Do not auto-switch</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:177 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +</extracomment> + <translation type="vanished">Без автоматического переключения</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> мс</translation> + </message> + <message> + <source>Dark background</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:193 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Тёмный фон</translation> + </message> + <message> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextDarkBackground) +</extracomment> + <translation type="vanished">Затемнить фон и использовать белый текст, независимо от текущей цветовой палитры.</translation> + </message> + <message> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:203 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Всегда сворачиваться в одну область</translation> + </message> + <message> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:206 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, contextAlwaysCollapsed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать только теги «Исполнитель», «Альбом» или «Трек» даже при наличии места для показа всего дерева.</translation> + </message> + <message> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wikipediaIntroOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать только основной текст wikipedia</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, wikipediaIntroOnlyNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata показывает только урезанные версии страниц wikipedia (без изображений, ссылок и т.д.). Это обрезание не всегда является корректным, поэтому Cantata по умолчанию показывает только введение. Если выбрать показ статьи целиком, могут возникнуть ошибки обработки. Также потребуется удалить текущий кеш статей (с помощью страницы «Кеш»).</translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Доступно:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <extracomment>i18n: file: context/togglelist.ui:24 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Выбрано:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Копировать песни с:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(Необходима настройка)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Копировать песни на:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Целевой формат:</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite songs</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:310 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwrite) +</extracomment> + <translation type="vanished">Перезаписать песни</translation> + </message> + <message> + <source>To copy:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:317 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, songCountLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Копировать:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Подробности альбома</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Год:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Диск:</translation> + </message> + <message> + <source>Single artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singleArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Один артист</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Получение информации об альбоме и треке:</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Искать изначально через:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Хост CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Порт CDDB:</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:84 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cdAuto) +</extracomment> + <translation type="vanished">Поиск информации, как только будет вставлен CD</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Извлечение аудио</translation> + </message> + <message> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:100 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaFull) +</extracomment> + <translation type="vanished">Режим full paranoia (лучшее качество)</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">Никогда не пропускать при ошибке чтения</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:20 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, remoteDeviceNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Эти параметры действуют и являются изменяемыми только при подключённом устройстве.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Папка с музыкой:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Скопировать обложки альбома как:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Максимальный размер обложки:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Громкость по умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixVariousArtists) +</extracomment> + <translation type="vanished">Обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoScan) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автоматически сканировать музыку при подключении</translation> + </message> + <message> + <source>Use cache</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:116 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCache) +</extracomment> + <translation type="vanished">Использование кэша</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имена файлов:</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Схема имени файла:</translation> + </message> + <message> + <source>VFAT safe</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatSafe) +</extracomment> + <translation type="vanished">безопасный VFAT </translation> + </message> + <message> + <source>Use only ASCII characters</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Использовать только символы ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceSpaces) +</extracomment> + <translation type="vanished">Заменить пробелы на подчеркивания</translation> + </message> + <message> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:192 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreThe) +</extracomment> + <translation type="vanished">Добавлять артикль 'The' к именам исполнителей на английском.</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">Перекодирование</translation> + </message> + <message> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:214 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transcoderWhenDifferent) +</extracomment> + <translation type="vanished">Перекодировать только если исходный файл имеет другой формат</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пример:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">О схемах имени файла</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:79 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома. Для большинства альбомов он будет аналогичен <i>Исполнителю трека.</i> В сборниках часто встречается <i>Несколько исполнителей.</i></translation> + </message> + <message> + <source>The name of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:89 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имя альбома.</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название альбома</translation> + </message> + <message> + <source>The composer.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:99 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, composer) +</extracomment> + <translation type="vanished">Композитор.</translation> + </message> + <message> + <source>The artist of each track.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:109 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Артист каждого трека.</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель трека</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:119 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название трека (без <i>Исполнителя трека</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:141 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название трека (с <i>Исполнителем трека</i>, если он отличается от <i>Исполнителя альбома</i>).</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">Название трека (+Исполнитель)</translation> + </message> + <message> + <source>The track number.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:151 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Номер трека.</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Трек №</translation> + </message> + <message> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:161 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Номер альбома, состоящего из нескольких альбомов. Часто сборники состоят из нескольких альбомов.</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD №</translation> + </message> + <message> + <source>The year of the album's release.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:171 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">Год альбома выпуска.</translation> + </message> + <message> + <source>The genre of the album.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:181 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, genre) +</extracomment> + <translation type="vanished">Жанр альбома.</translation> + </message> + <message> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:17 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, connectionNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Эти параметры можно изменять только при отключённом устройстве.</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Тип:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Параметры</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Порт:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Домен:</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Общий ресурс:</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:160 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:257 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_4x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Введённый здесь пароль будет храниться <b>незашифрованным</b> в конфигурационном файле Cantata. Чтобы заставить Cantata запрашивать пароль при каждой попытке доступа к общим ресурсам, укажите пароль «-».</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имя сервиса:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Папка:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Дополнительные параметры:</translation> + </message> + <message> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:360 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">В связи с особенностями работы sshfs, для ввода пароля требуется подходящее приложение ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, и т.п.).</translation> + </message> + <message> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:410 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, infoLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Этот диалог используется только для добавления удалённых устройств (например, с помощью Samba) или для доступа к локально смонтированным папкам. Обычные устройства, подключенные через USB, Cantata показывает автоматически в момент подключения.</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имя динамических правил</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingToLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:166 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeLabel2) +</extracomment> + <translation type="vanished"> - </translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> секунд</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">О правилах</translation> + </message> + <message> + <source>Include songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:37 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Включить песни, отвечающие следующему условию:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:42 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исключить песни, отвечающие следующему условию:</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Найти похожих исполнителей:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">От года:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">Любой</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">До года:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">Точное совпадение</translation> + </message> + <message> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:241 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Вводите значения только тех тегов, среди которых нужно производить поиск.</translation> + </message> + <message> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:248 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_7x) +</extracomment> + <translation type="vanished">Для указания жанров заканчивайте каждую строку знаком звёздочки (*). Например, жанру «рок*» будет соответствовать и «хард-рок» и «рок-н-ролл».</translation> + </message> + <message> + <source>Add a local file</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:30 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (FlatToolButton, addFileButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Добавить локальный файл</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Сохранять загруженные тексты песен в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:689 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeBackdropsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">Сохранять загруженный фон/оформление в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +i18n: file: gui/filesettings.ui:53 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, label_2) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:696 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, persNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Если в параметрах Cantata указано хранить слова песен, обложки дисков или фоновое оформление внутри папки с музыкой, но у пользователя нет доступа на запись в эту папку, то Cantata будет сохранять эти файлы в папке кеша пользователя.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">Первый запуск программы Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Добро пожаловать в программу Cantata!</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:69 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cantata — это дружественный к пользователю и богатый функционалом клиент для Music Player Daemon (MPD). MPD — это гибкое и мощное серверное приложение для проигрывания музыки.</p><p>Подробности об MPD можно найти на сайте MPD: <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Данный мастер проведёт вас по базовым настройкам, которые необходимы для правильной работы Cantata.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +</extracomment> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Добро пожаловать в программу Cantata!</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:159 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advanced) +</extracomment> + <translation type="vanished">Стандартная серверная многопользовательская настройка</translation> + </message> + <message> + <source>Basic single user setup</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, basic) +</extracomment> + <translation type="vanished">Базовая настройка для одного пользователя</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">Подробности соединения</translation> + </message> + <message> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:344 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Настройки ниже — это базовые настройки, необходимые программе Cantata. Введите необходимые детали и нажмите кнопку «Подключиться» для проверки соединения.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:481 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, musicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Параметр «Папка с музыкой» используется для поиска обложек, слов песен и т.п. Если запущенный экземпляр MPD является удалённым хостом, то этот параметр можно указать в виде HTTP URL.</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:511 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +</extracomment> + <translation type="vanished">Папка с музыкой</translation> + </message> + <message> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:534 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +</extracomment> + <translation type="vanished">Выбрать папку, в которой хранится ваша музыкальная коллекция.</translation> + </message> + <message> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:643 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5f) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Cantata загружает отсутствующие обложки и слова песен из Интернета.</p><p>Для каждого загруженного элемента необходимо подтверждать, сохранять ли его в папке с музыкой или в папках с персональным кешем пользователя</p></translation> + </message> + <message> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:710 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, httpNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">Параметром для «Папки с музыкой» указан адрес HTTP, но в настоящий момент Cantata не может загружать файлы на внешние серверы HTTP. Поэтому параметры, указанные выше, нужно оставить без изменений.</translation> + </message> + <message> + <source>Finished!</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:740 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">Готово!</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:763 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata теперь настроен! <br/><br/>Диалоговое окно конфигурации может быть использовано для настройки внешнего вида Cantata, а также для добавления дополнительных хостов MPD и т.д.</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:795 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, albumArtistsNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Cantata группирует треки в альбомы с помощью тега «AlbumArtist», если он указан. В противном случае будет использован тег «Исполнитель». При наличии альбома с несколькими исполнителями, тег «AlbumArtist» <b>должен</b> быть указан для корректной работы группировки треков. В этом сценарии рекомендуется использовать тег «Несколько исполнителей».</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:827 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupWarningLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished"><b>Предупреждение:</b> вы не являетесь членом группы 'users'. Функционал программы Cantata улучшится (сохранение с правильными правами обложек, слов песен и т.п.) если вы (или ваш администратор) добавите своего пользователя в эту группу. Если вы будете делать это самостоятельно, то затем, для применения настройки, будет необходимо закончить текущий сеанс пользователя и снова войти в систему.</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:36 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sidebarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Боковая панель</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, viewsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Вид</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Стиль:</translation> + </message> + <message> + <source>Position:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbPositionLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Позиция:</translation> + </message> + <message> + <source>Only show icons, no text</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:108 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbIconsOnly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать только значки</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-hide</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sbAutoHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автоматически скрывать</translation> + </message> + <message> + <source>Initially collapse albums</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:150 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueStartClosed) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изначально альбомы свернуты</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically expand current album</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueAutoExpand) +</extracomment> + <translation type="vanished">Автоматически раскрывать текущий альбом</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll to current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueScroll) +</extracomment> + <translation type="vanished">Прокручивать список до текущего трека</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt before clearing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueConfirmClear) +</extracomment> + <translation type="vanished">Запрос перед удалением</translation> + </message> + <message> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playQueueSearch) +</extracomment> + <translation type="vanished">Отдельное действие (и сочетание клавиш) для поиска в очереди воспроизведения.</translation> + </message> + <message> + <source>Current album cover</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:220 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_cover) +</extracomment> + <translation type="vanished">Текущая обложка альбома</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbar</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:367 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, toolbarTab) +</extracomment> + <translation type="vanished">Панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <source>Show stop button</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:376 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStopButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать кнопку «стоп»</translation> + </message> + <message> + <source>Show cover of current track</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:383 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCoverWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать обложку альбома текущего трека</translation> + </message> + <message> + <source>Show track rating</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRatingWidget) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать рейтинг трека</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">Внешнее</translation> + </message> + <message> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayPopup) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показать всплывающие сообщения при смене дорожек</translation> + </message> + <message> + <source>Show icon in notification area</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:421 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemTrayCheckBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать значок в области уведомлений</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:431 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minimiseOnClose) +</extracomment> + <translation type="vanished">Минимизировать в область уведомлений при закрытии</translation> + </message> + <message> + <source>On Start-up</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:438 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupState) +</extracomment> + <translation type="vanished">При запуске</translation> + </message> + <message> + <source>Show main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:444 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateShow) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показать главное окно</translation> + </message> + <message> + <source>Hide main window</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:451 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateHide) +</extracomment> + <translation type="vanished">Скрыть главное окно</translation> + </message> + <message> + <source>Restore previous state</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:458 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupStateRestore) +</extracomment> + <translation type="vanished">Восстановить прежнее состояние</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Общее</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:620 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchCovers) +</extracomment> + <translation type="vanished">Получить недостающие обложки из Last.fm</translation> + </message> + <message> + <source>Show delete action in context menus</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:627 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDeleteAction) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показать действие удаления в контекстных меню</translation> + </message> + <message> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:634 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceSingleClick) +</extracomment> + <translation type="vanished">Включать одним щелчком</translation> + </message> + <message> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:642 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Это действие изменит интерфейс Cantata следующим образом: +<ul><li>Кнопки проигрывания и управления станут на 33% шире</li><li>Окна будут «скользить» при прокрутке</li><li>Чтобы протащить элемент, нужно будет «прикоснуться» к верхнему левому углу</li><li>Панели прокрутки будут всего несколько пикселей в ширину</li><li>Действия, (например, «Добавить в очередь воспроизведения») всегда будут видимыми (а не только когда элемент находится точно под курсором)</li><li>Кнопки увеличения/уменьшения будут иметь дополнительные кнопочки «+» и «-» сбоку текстового поля</li></ul></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:645 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchFriendly) +</extracomment> + <translation type="vanished">Более дружественный сенсорный интерфейс</translation> + </message> + <message> + <source>Show song information tooltips</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:652 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoTooltips) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать подсказки с информацией о песне</translation> + </message> + <message> + <source>Support retina displays</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:659 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retinaSupport) +</extracomment> + <translation type="vanished">Поддержка дисплеев Retina</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:666 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, langLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Язык:</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:681 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, singleClickLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изменение параметра «Включать одним щелчком» требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:688 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, langNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изменение языкового параметра требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:695 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, touchFriendlyNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Изменение параметра «Более дружественный сенсорный интерфейс» требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:702 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, retinaSupportNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Включение поддержки для дисплеев Retina сделает иконки более чёткими на дисплеях Retina, и более расплывчатыми на других устройствах. Изменение этого параметра потребует перезапуска Cantata.</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[Динамический]</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:204 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, fullScreenLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Выход из полноэкранного режима</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">Остановить воспроизведение при выходе из программы</translation> + </message> + <message> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:65 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inhibitSuspend) +</extracomment> + <translation type="vanished">Блокировать активацию ждущего режима во время проигрывания</translation> + </message> + <message> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">При нажатии и удержании кнопки «Стоп» будет показано меню, предлагающее остановить воспроизведение немедленно или после окончание проигрываемого трека. (Показ кнопки «Стоп» можно включить в разделе «Интерфейс/Панель инструментов».)</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Вывод</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:125 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crossfading) +</extracomment> + <translation type="vanished"> s</translation> + </message> + <message> + <source>About replay gain</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:178 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutReplayGain) +</extracomment> + <translation type="vanished">Информация о replay gain</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:187 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputsViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Используйте флажки ниже, чтобы контролировать активные выходы.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:35 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Коллекция:</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Имя файла обложки:</translation> + </message> + <message> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:149 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (LineEdit, coverName) +</extracomment> + <translation type="vanished"><p>Имя файла (без расширения) для сохранения загруженных обложек.<br/>Если поле не заполнено, используется 'cover'.<br/><br/><i>%artist% будет заменён на значение исполнителя текущей песни, а %album% — на название альбома.</i></p></translation> + <extra-po-flags>no-c-format</extra-po-flags> + </message> + <message> + <source>HTTP stream URL:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:156 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, streamUrlLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Адрес потока HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:185 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, streamUrlNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">«Адрес потока HTTP» используется только в том случае, если MPD настроен на вывод в поток HTTP, и Cantata должна иметь возможность проигрывать этот поток.</translation> + </message> + <message> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:258 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, basicMusicFolderNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">При изменении параметра «Папка с музыкой» необходимо вручную обновить базу данных композиций. Это можно сделать, нажав кнопку «Обновить базу данных» в окне «Исполнители» или «Альбомы».</translation> + </message> + <message> + <source>Mode:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, modeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Режим:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP-прокси</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Используйте флажки ниже, чтобы настроить список активных служб.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Service</source> + <extracomment>i18n: file: online/onlinesettings.ui:47 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Настройка сервиса</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble using:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, scrobblerLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Скробблить с помощью:</translation> + </message> + <message> + <source>Status:</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:88 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">Статус:</translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:114 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">Логин</translation> + </message> + <message> + <source>Scrobble tracks</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:131 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScrobbling) +</extracomment> + <translation type="vanished">Скробблить треки</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'Love' button</source> + <extracomment>i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:138 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLove) +</extracomment> + <translation type="vanished">Показывать кнопку «Любимый»</translation> + </message> + <message> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Прослушивание песен бесплатно и не требует регистрации, но владельцы учётных записей Premium слушают потоки в более высоком качестве и без рекламы. Чтобы зарегистрировать учётную запись Premium, посетите <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>Premium Account</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:42 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Учётная запись Premium</translation> + </message> + <message> + <source>Stream type:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:81 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">Тип потока:</translation> + </message> + <message> + <source>Session expiry:</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:127 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiryLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Сеанс истекает:</translation> + </message> + <message> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:157 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, noteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Эти параметры применимы для Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, и Sky.fm</translation> + </message> + <message> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (NoteLabel, note2Label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Если открыть подробности учётной записи, то под списком потоков появится указатель статуса «DI». Он показывает, совершён ли вход в учётную запись, или нет.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:12 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">Используйте флажки ниже для настройки списка активных источников.</translation> + </message> + <message> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <extracomment>i18n: file: streams/streamssettings.ui:25 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, note) +</extracomment> + <translation type="vanished">Встроенные категории показаны курсивом, и их нельзя удалить.</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">Поиск:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">Горячие клавиши для выбранного действия</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">По умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">Пользовательский:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Номер трека:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Номер диска:</translation> + </message> + <message> + <source>Rating:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:171 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, ratingLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Рейтинг:</translation> + </message> + <message> + <source><i>(Various)</i></source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingVarious) +</extracomment> + <translation type="vanished"><i>(Разные)</i></translation> + </message> + <message> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:217 +i18n: ectx: property (text), widget (PlainNoteLabel, ratingNoteLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">Рейтинги хранятся во внешней базе данных, а <b>не</b> в файле композиции.</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Исходное название</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">Новое название</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:130 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlNoteLabel, ratingsNote) +</extracomment> + <translation type="vanished">При переименовании файла композиции, её рейтинг будет потерян.</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">Юлия Дронова</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">juliette.tux@gmail.com</translation> + </message> + <message> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="vanished">Показать все треки</translation> + </message> + <message> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Показать треки без тегов</translation> + </message> + <message> + <source>Remove From List</source> + <translation type="vanished">Удалить из списка</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">Album Gain</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">Track Gain</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">Album Peak</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">Track Peak</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">Сканировать</translation> + </message> + <message> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="vanished">Обновить теги ReplayGain для треков?</translation> + </message> + <message> + <source>Update Tags</source> + <translation type="vanished">Обновить теги</translation> + </message> + <message> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="vanished">Прервать сканирование треков?</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Прервать</translation> + </message> + <message> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="vanished">Прервать чтение существующих тегов?</translation> + </message> + <message> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="vanished">Сканировать <b>все</b> треки?<br/><br/><i>У каждого трека есть существующий тег ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="vanished">Сканировать все треки, или только треки без существующих тегов?</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">Треки без тегов</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">Все треки</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="vanished">Сканирование треков...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">Чтение существующих треков...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="vanished">%1 (испорченные теги?)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Сбой обновления тегов для следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 дБ</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">Произошла ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="vanished">Оригинал: %1 дБ</translation> + </message> + <message> + <source>Original: %1</source> + <translation type="vanished">Оригинал: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="vanished">Удалить выбранные треки из списка?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="vanished">Удалить треки</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service</source> + <translation type="vanished">Недопустимая служба</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid method</source> + <translation type="vanished">Недопустимый метод</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="vanished">Ошибка аутентификации</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid format</source> + <translation type="vanished">Недопустимый формат</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="vanished">Недопустимые параметры</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="vanished">Недопустимый ресурс</translation> + </message> + <message> + <source>Operation failed</source> + <translation type="vanished">Ошибка операции</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="vanished">Недействительный ключ сеанса</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="vanished">Недопустимый ключ API</translation> + </message> + <message> + <source>Service offline</source> + <translation type="vanished">Сервис недоступен</translation> + </message> + <message> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="vanished">Last.fm в настоящее время занят, повторите попытку через несколько минут</translation> + </message> + <message> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="vanished">Превышено ограничение скорости</translation> + </message> + <message> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="vanished">%1 ошибка: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: текущий трек отмечен «любимым»</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="vanished">%1: отметить текущий трек как «любимый»</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="vanished">%1 (через MPD)</translation> + </message> + <message> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="vanished">При использовании скробблера, обозначенного «(через MPD)» (например, %1), его необходимо вначале запустить. Cantata может отметить «Любимые» треки только с его помощью, и не может самостоятельно включать/отключать скробблинг.</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="vanished">Вход...</translation> + </message> + <message> + <source>Authenticated</source> + <translation type="vanished">Вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="vanished">Вход не выполнен</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="vanished">%1: скробблить треки</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="vanished">Настройки Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="vanished">MP3 256к</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="vanished">AAC 64к</translation> + </message> + <message> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="vanished">AAC 128к</translation> + </message> + <message> + <source>Logout</source> + <translation type="vanished">Выйти</translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="vanished">URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">Добавить поток</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">Редактировать поток</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>ОШИБКА:</b> недопустимый протокол</i></translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="vanished">Установлен</translation> + </message> + <message> + <source>Update available</source> + <translation type="vanished">Доступно обновление</translation> + </message> + <message> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="vanished">Отметьте источники, которые нужно установить/обновить.</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="vanished">Установить/обновить источники потоков</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="vanished">Загрузка списка...</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="vanished">Местное и национальное радио (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="vanished">Не удалось получить список источников потоков.</translation> + </message> + <message> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="vanished">Идёт установка/обновление %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="vanished">Сбой установки «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="vanished">Сбой загрузки «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Установить/обновить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Установить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="vanished">Обновить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <source>Install/Update</source> + <translation type="vanished">Установка/Обновление</translation> + </message> + <message> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="vanished">Прервать установку/обновление?</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="vanished">Идёт загрузка %1</translation> + </message> + <message> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="vanished">Обновить все обновляемые источники</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="vanished">Импортировать потоки в Избранное</translation> + </message> + <message> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="vanished">Экспортировать избранные потоки</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="vanished">Добавить новый поток в Избранное</translation> + </message> + <message> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="vanished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">Импортировать потоки</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="vanished">Потоки XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">Экспортировать потоки</translation> + </message> + <message> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="vanished">Потоки XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="vanished">Сбой создания «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Поток «%1» уже существует</translation> + </message> + <message> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="vanished">Поток с названием «%1» уже существует</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="vanished">Закладка добавлена</translation> + </message> + <message> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="vanished">Уже в закладках</translation> + </message> + <message> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="vanished">Уже в Избранном</translation> + </message> + <message> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="vanished">Перезагрузить потоки «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="vanished">Точно удалить закладку для «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="vanished">Точно удалить все закладки «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">Точно удалить все %1 выбранных потоков?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">Точно удалить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="vanished">Добавлено '%1' в избранное</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="vanished">Настройка потоков</translation> + </message> + <message> + <source>From File...</source> + <translation type="vanished">Из файла…</translation> + </message> + <message> + <source>Download...</source> + <translation type="vanished">Загрузка…</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="vanished">Настроить источник</translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="vanished">Установить</translation> + </message> + <message> + <source>Install Streams</source> + <translation type="vanished">Установить потоки</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="vanished">потоки Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="vanished">Категория с названием «%1» уже существует + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="vanished">Сбой открытия файла пакета</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="vanished">Недопустимый формат файла</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="vanished">Не удалось создать папку для категории потока</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="vanished">Не удалось сохранить список потоков</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="vanished">Не удалось удалить папку с потоками.</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&Нет</translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="vanished">&Отклонить</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="vanished">&Применить</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="vanished">&Заменить</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="vanished">&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <source>&Continue</source> + <translation type="vanished">&Продолжить</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop</source> + <translation type="vanished">&Остановить</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation type="vanished">&Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>&Previous</source> + <translation type="vanished">&Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="vanished">&Далее</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="vanished">Настроить...</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">Пароль</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">Введите пароль:</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Закрыть</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">Вопрос</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="vanished">&Окно</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Свернуть</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="vanished">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">Выбрать папку</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">Выбрать файл</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 Б</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kB</source> + <translation type="vanished">%1 кБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 ГБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 КиБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 МиБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 ГиБ</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">Теги</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="vanished">Взять значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель»</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="vanished">Прочесть рейтинги из файла</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="vanished">Записать рейтинги в файл</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">Все треки</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Применить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Эта настройка установит значения «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» на «Несколько исполнителей» и значение «Название» на "TrackArtist - TrackTitle"</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="vanished"><i>Там, где значение «Исполнитель альбома» равно значению «Исполнитель», и название имеет формат "TrackArtist - TrackTitle", значение «Исполнитель» будет получаться из «Названия», а само значение «Название» будет равно названию композиции, т.е. <br/><br/>Скажем, если «Название» имеет формат "Wibble - Wobble", тогда «Исполнитель» будет иметь значение «Wibble», а «Название» — «Wobble»</i></translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при пустом значении «Исполнитель альбома») для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при пустом значении «Исполнитель альбома») ?</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="vanished">Исполнитель альбома как Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т.д.) заглавной для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="vanished">Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т.д.) заглавной?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">Настроить значение номера каждого трека по:</translation> + </message> + <message> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="vanished">Прочитать рейтинги всех треков из файлов композиций?</translation> + </message> + <message> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="vanished">Прочитать рейтинг из файла композиции?</translation> + </message> + <message> + <source>Ratings</source> + <translation type="vanished">Рейтинги</translation> + </message> + <message> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="vanished">Прочитать рейтинги</translation> + </message> + <message> + <source>Read Rating</source> + <translation type="vanished">Прочитать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Считать и обновить рейтинги из следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Не все рейтинги композиций были прочитаны из MPD</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="vanished">Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD 'sticker'. Чтобы сохранить их в действительный файл, Cantata сначала должна считать их из MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="vanished">Рейтинги композиций не были считаны из MPD</translation> + </message> + <message> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="vanished">Записать рейтинги всех треков в файлы композиций?</translation> + </message> + <message> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="vanished">Записать рейтинг в файл композиции?</translation> + </message> + <message> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="vanished">Записать рейтинги</translation> + </message> + <message> + <source>Write Rating</source> + <translation type="vanished">Записать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">Не удалось записать рейтинги для следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="vanished">Не удалось записать рейтинг в файл композиции</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">Все треки [изменено]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [изменено]</translation> + </message> + <message> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="vanished">Переименовать также и файлы песен, для соответствия тегам?</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Files</source> + <translation type="vanished">Переименовать файлы</translation> + </message> + <message> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="vanished">Прервать переименование файлов?</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="vanished">Файл-источник не существует</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="vanished">Целевой файл уже существует</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="vanished">Не удалось создать папку назначения</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="vanished">Не удалось переименовать «%1» в «%2»</translation> + </message> + <message> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="vanished">Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD 'sticker'. + +При переименовании файла (или папки, в которой он хранится), рейтинг композиции будет потерян.</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Автор музыки:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Альбом:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Год:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="vanished">Фильтр по жанру</translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">Все жанры</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="vanished">Назад</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="vanished">Меню</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(Поток)</translation> + </message> + <message> + <source>Search...</source> + <translation type="vanished">Поиск…</translation> + </message> + <message> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="vanished">Закрыть панель поиска</translation> + </message> + <message> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1: вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="vanished">%1: вход <b>НЕ</b> выполнен</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="vanished">Основные дерево (Без иконок)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">Простое дерево</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">Подробное дерево</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">Список</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="vanished">Сетка</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="vanished">Нет доступа к файлам композиций! + +Проверьте параметр «папка с музыкой» в Cantata и параметр "music_directory" в MPD.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="vanished">Нет доступа к файлам композиций. + +Проверьте, подключено ли устройство.</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="vanished">Растянуть столбцы по размеру окна</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(Несколько)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">Заглушить звук</translation> + </message> + <message> + <source>Unmute</source> + <translation type="vanished">Включить звук</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="vanished">Громкость %1% (звук отключён)</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">Громкость %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 трек</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 треков</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 трек (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 треков (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 альбом</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 альбомов</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 исполнитель</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 исполнителей</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 поток</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 потоков</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 элемент</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 элементов</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 правило</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 правил</translation> + </message> + <message> + <source>1 Podcast</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 подкаст</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 подкастов</translation> + </message> + <message> + <source>1 Episode</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 серия</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 серий</translation> + </message> + <message> + <source>1 Update available</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">Доступно 1 обновление</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">Доступно обновлений: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">Копировать песни с:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(Необходима настройка)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">Копировать песни на:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">Целевой формат:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished">Перезаписать песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished">Копировать:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>НЕДОПУСТИМО</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(если отличается)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished">Исполнители:%1, альбомы:%2, песни:%3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 свободно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">Локальная музыкальная библиотека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished">На устройстве назначения недостаточно свободного места. + +Выбранные песни занимают %1, но доступно только %2. +Для успешного копирования на устройство, композиции необходимо перекодировать с получением файлов меньшего размера.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished">В месте назначения недостаточно места. + +Выбранные песни занимают %1, но доступно всего %2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Копировать песни на устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">Копировать песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Удалить песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Устройство назначения не было настроено. + +Продолжать с настройками по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished">Не настроено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished">Использовать параметры по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished">Исходное устройство не было настроено. + +Продолжать с настройками по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished">Точно остановить?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">Устройство не подключено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Устройство занято?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Устройство было изменено?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">Очищение неиспользуемых папок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished">Рассчитать ReplayGain для скопированных с диска треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished">Рассчитать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished">Имя конечного файла уже существует!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished">Песня уже существует!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Песня не существует!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось создать папку!<br/>Пожалуйста, проверьте достаточно ли у вас прав.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished">Исходного файла больше не существует?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished">Не удается скопировать.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished">Не удается удалить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished">Не подключен к устройству.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished">Выбранный кодек не доступен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished">Ошибка транскодирования.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished">Сбой создания временного файла.<br/>(Требуется для перекодирования устройств MTP.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished">Не удается прочитать исходный файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished">Не удается записать файл назначения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished">Нет места на устройстве.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось обновить метаданные.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось загрузить трек.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось заблокировать устройство.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Свойства локальной музыкальной библиотеки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Авто-пропуск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Трек:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished">Исходный файл:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished">Конечный файл:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Файл:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Сохранение кеша</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">Вычисление...</translation> + </message> + <message> + <source>Time remaining:</source> + <translation type="obsolete">Оставшееся время:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">Подробности альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Год:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">Диск:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished">Один артист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Дорожки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Трек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Название</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Перевести в верхний режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Настроить номера треков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished">Параметры «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» будут установлены на значение «Несколько исполнителей», а «Название» — на "TrackArtist - TrackTitle"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished">Там, где значение «Исполнитель альбома» совпадает с «Исполнителем», а «Название» имеет формат "TrackArtist - TrackTitle", значение «Исполнитель» будет взято из «Названия», а само «Название» будет только названием. Например, +если «Название» будет иметь значение "Wibble - Wobble", то «Исполнитель» будет указан как "Wibble", а «Название» — "Wobble"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Откатить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished">Должна ли быть заглавной первая буква тегов «название», «исполнитель», «исполнитель альбома» и «альбом»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Настроить номера треков по:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished">Обновить сведения об альбоме</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Дорожки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Обновить сведения об исполнителе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Альбомы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Ссылки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">Похожие исполнители</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">Чтение диска</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">Получение информации об альбоме и треке:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">Искать изначально через:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">Хост CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">Порт CDDB:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished">Поиск информации, как только будет вставлен CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">Извлечение аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished">Режим full paranoia (лучшее качество)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">Никогда не пропускать при ошибке чтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Плейлист</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished">Удаление...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Вычисление...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">Обложки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished">Масштабированные обложки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished">Художественное оформление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Слова песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">Сведения об исполнителе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished">Сведения об альбоме</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished">Сведения об треке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished">Каталог потоков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished">Каталоги подкастов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Языки Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">Скробблить треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">Удалить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">Удалить все «%1» объектов?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">Удалить элементы кеша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished">Удалить элементы из всех выбранных категорий?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">Количество элементов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">Используемое пространство</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">Трек с данными</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Сбой открытия устройства CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Трек %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">Сбой создания подключения CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">Совпадений в CDDB не найдено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">Ошибка CDDB: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">Найдено несколько совпадений. Выберите релевантный ниже:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">Выбор диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 диск %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished">%1 - %2 (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished">Источники текстов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished">Языки Wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Другое</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished">&Артист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished">&Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished">&Трек</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished">Добавить локальный файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">CoverArt Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Для этого артиста изображение уже существует, и файл не доступен для записи.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished">Для этого альбома обложка уже существует, и файл не доступен для записи.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished">'%1' Изображение исполнителя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished">Обложка альбома «%1 - %2»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished">Сбой установки обложки. + +Загрузка во временный файл не удалась.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">Сбой загрузки изображения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">Загрузить локальную обложку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Изображения (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">Файл уже в списке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">Сбой чтения изображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">Экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой создания копии.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой создания резервной копи оригинала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось настроить обложку. + +Сбой копирования файла в «%1».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Идёт поиск...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Автор музыки:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>Исполнитель:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Альбом:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Год:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">Загружается...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">Изображение (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">Обновление (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">Обновление (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Свойства устройства</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished">Эти параметры действуют и являются изменяемыми только при подключённом устройстве.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Папка с музыкой:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">Скопировать обложки альбома как:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">Максимальный размер обложки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">Громкость по умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished">Обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished">Автоматически сканировать музыку при подключении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished">Использование кэша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Имена файлов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Схема имени файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">безопасный VFAT </translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Использовать только символы ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Заменить пробелы на подчеркивания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Добавлять артикль 'The' к именам исполнителей на английском.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">Перекодирование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished">Перекодировать только если исходный файл имеет другой формат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">Не копировать обложки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">Встроенная обложка в каждом файле</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">Нет максимального размера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 пикс.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 пикс.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 пикс.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 пикс.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Во время копирования треков на устройство, и при значении «Исполнитель альбома»установленном как «Несколько исполнителей», Cantata установит значение тега «Исполнитель» для всех треков на значение «Несколько исполнителей», а тег трека «Название» на 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> Во время копирования треков с устройства Cantata проверит настройки «Исполнитель альбома» и«Исполнитель», которые должны иметь значение «Несколько исполнителей», и в этом случае попробует получить правильные данные исполнителя из тега «Название» и удалить имя исполнителя из тега «Название»</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Если активировать этот параметр, Cantata создаст кеш музыкальной библиотекиустройства, что ускорит последующие сканирования библиотеки (файл кеша будет использоваться вместо чтения тегов каждого файла)<hr/><b>ВНИМАНИЕ:</b> при использовании другого приложения для обновления библиотеки устройства, данные этого кеша станут неактуальными. Для их коррекции нажмите на значок «обновить» в списке устройств. Файл кеша буде удалён, а содержимое устройства будет просканировано заново.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">Не перекодировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Кодировщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">Перекодировать в %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2 свободно)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">Настройка устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">Обновить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">Подключить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">Отключить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">Редактировать подробности CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">Нет подключённых устройств</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">Скопировать в библиотеку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">Исключить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Добавить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">Произвести поиск подробной информациидля альбома и трека?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">Через CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Через MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished">Какой способ обновления выполнить?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished">Частичное — сканируются только новые композиции (быстро)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished">Полное — повторное сканирование всех композиций (долго)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">Частично</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">Полностью</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить выбранные песни? + +Это действие нельзя будет отменить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Удалить песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Точно исключить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished">Точно извлечь Аудио CD «%1 - %2»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished">Извлечь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Точно отключить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Отключить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Сначала необходимо закрыть другие диалоги.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished">Вход не выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished">Вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished">Нет подписок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished">У вас нет активных подписок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished">Вход выполнен (истекает: %1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished">Время сеанса истекло</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished">Прослушивание песен бесплатно и не требует регистрации, но владельцы учётных записей Premium слушают потоки в более высоком качестве и без рекламы. Чтобы зарегистрировать учётную запись Premium, посетите <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished">Учётная запись Premium</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished">Тип потока:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Статус:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Логин</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished">Сеанс истекает:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished">Эти параметры применимы для Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, и Sky.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished">Если открыть подробности учётной записи, то под списком потоков появится указатель статуса «DI». Он показывает, совершён ли вход в учётную запись, или нет.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256к</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished">AAC 64к</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished">AAC 128к</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Вход не выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Вход...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished">Выйти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Играть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Пауза</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">Запустить динамический плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">Остановить динамический режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished">Динамический Плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"> - Рейтинг: %1..%2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished">Для работы динамического режима необходимо установить «perl».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой нахождения файла правил — %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой удаления предыдущего файла правил — %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">Сбой установки файла правил — %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished">Dynamizer был завершён</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Ожидание ответа на предыдущую команду (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">Сохранение правила</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">Удаление правила</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished">Не удалось сохранить %1. (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Сбой удаления файла правил (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Сбой проверки состояния dynamizer. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Сбой установки текущих динамических правил (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished">Удалённый dynamizer не запущен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить выбранные правила? + +Это действие нельзя отменить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Удалить динамические правила</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Тип:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Включить песни, отвечающие следующему условию:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished">Исключить песни, отвечающие следующему условию:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">Найти похожих исполнителей:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">От года:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Любой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">До года:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">Точное совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished">Вводите значения только тех тегов, среди которых нужно производить поиск.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished">Для указания жанров заканчивайте каждую строку знаком звёздочки (*). Например, жанру «рок*» будет соответствовать и «хард-рок» и «рок-н-ролл».</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">Динамическое правило</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ОШИБКА</b>: значение «с года» должно быть меньше значения «до года»</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ОШИБКА:</b> слишком большой диапазон даты (максимум равен %1 годам)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Имя динамических правил</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"> - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> секунд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">О правилах</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">Динамические правила</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished">О динамических правилах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">Не удалось сохранить %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Набор правил с названием «%1» уже существует. + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished">Перезаписать правила</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Сохранение %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FancyTabWidget</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation type="obsolete">Настроить...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Сохранять загруженные тексты песен в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Сохранять загруженный фон/оформление в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Если в параметрах Cantata указано хранить слова песен, обложки дисков или фоновое оформление внутри папки с музыкой, но у пользователя нет доступа на запись в эту папку, то Cantata будет сохранять эти файлы в папке кеша пользователя.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">Пример:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">О схемах имени файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома. Для большинства альбомов он будет аналогичен <i>Исполнителю трека.</i> В сборниках часто встречается <i>Несколько исполнителей.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished">Имя альбома.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">Название альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished">Композитор.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished">Артист каждого трека.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Название трека (без <i>Исполнителя трека</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Название трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished">Название трека (с <i>Исполнителем трека</i>, если он отличается от <i>Исполнителя альбома</i>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">Название трека (+Исполнитель)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished">Номер трека.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">Трек №</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished">Номер альбома, состоящего из нескольких альбомов. Часто сборники состоят из нескольких альбомов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD №</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished">Год альбома выпуска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished">Жанр альбома.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">Схема имён файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">Несколько исполнителей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished">Чайковский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">Now 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished">Wobble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">Дэнс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished">Следующие переменные будут заменены соответствующими значениями для каждого названия трека.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><th><em>Переменная</em></th><th><em>Кнопка</em></th><th><em>Описание</em></th></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">Открыть в файловом менеджере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить выбранные песни? + +Это действие нельзя будет отменить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Удалить песни</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Обновление...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">Чтение кеша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">Сохранение кеша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished">%1 %2%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished">Фильтр по жанру</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">Все жанры</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Потоки</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">Первый запуск программы Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">Добро пожаловать в программу Cantata!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cantata — это дружественный к пользователю и богатый функционалом клиент для Music Player Daemon (MPD). MPD — это гибкое и мощное серверное приложение для проигрывания музыки.</p><p>Подробности об MPD можно найти на сайте MPD: <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>Данный мастер проведёт вас по базовым настройкам, которые необходимы для правильной работы Cantata.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Добро пожаловать в программу Cantata!</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished">Стандартная серверная многопользовательская настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished">Базовая настройка для одного пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">Подробности соединения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished">Настройки ниже — это базовые настройки, необходимые программе Cantata. Введите необходимые детали и нажмите кнопку «Подключиться» для проверки соединения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Хост:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Папка с музыкой:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Подключиться</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished">Параметр «Папка с музыкой» используется для поиска обложек, слов песен и т.п. Если запущенный экземпляр MPD является удалённым хостом, то этот параметр можно указать в виде HTTP URL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished">Папка с музыкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished">Выбрать папку, в которой хранится ваша музыкальная коллекция.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Cantata загружает отсутствующие обложки и слова песен из Интернета.</p><p>Для каждого загруженного элемента необходимо подтверждать, сохранять ли его в папке с музыкой или в папках с персональным кешем пользователя</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">Сохранять загруженные тексты песен в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished">Сохранять загруженный фон/оформление в папке с музыкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished">Если в параметрах Cantata указано хранить слова песен, обложки дисков или фоновое оформление внутри папки с музыкой, но у пользователя нет доступа на запись в эту папку, то Cantata будет сохранять эти файлы в папке кеша пользователя.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished">Параметром для «Папки с музыкой» указан адрес HTTP, но в настоящий момент Cantata не может загружать файлы на внешние серверы HTTP. Поэтому параметры, указанные выше, нужно оставить без изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished">Готово!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished">Cantata теперь настроен! <br/><br/>Диалоговое окно конфигурации может быть использовано для настройки внешнего вида Cantata, а также для добавления дополнительных хостов MPD и т.д.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished">Cantata группирует треки в альбомы с помощью тега «AlbumArtist», если он указан. В противном случае будет использован тег «Исполнитель». При наличии альбома с несколькими исполнителями, тег «AlbumArtist» <b>должен</b> быть указан для корректной работы группировки треков. В этом сценарии рекомендуется использовать тег «Несколько исполнителей».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"><b>Предупреждение:</b> вы не являетесь членом группы 'users'. Функционал программы Cantata улучшится (сохранение с правильными правами обложек, слов песен и т.п.) если вы (или ваш администратор) добавите своего пользователя в эту группу. Если вы будете делать это самостоятельно, то затем, для применения настройки, будет необходимо закончить текущий сеанс пользователя и снова войти в систему.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished">Соединение установлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">Сбой подключения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">Введите пароль:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Боковая панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished">Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">Стиль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished">Позиция:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished">Показывать только значки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished">Автоматически скрывать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Проиграть очередь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished">Изначально альбомы свернуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished">Автоматически раскрывать текущий альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished">Прокручивать список до текущего трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished">Запрос перед удалением</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished">Отдельное действие (и сочетание клавиш) для поиска в очереди воспроизведения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Фоновое изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished">Текущая обложка альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Пользовательское изображение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Размытие:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Непрозрачность:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished">Показывать кнопку «стоп»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished">Показывать обложку альбома текущего трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished">Показывать рейтинг трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">Внешнее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished">Показать всплывающие сообщения при смене дорожек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished">Показывать значок в области уведомлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished">Минимизировать в область уведомлений при закрытии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished">При запуске</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished">Показать главное окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished">Скрыть главное окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished">Восстановить прежнее состояние</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Отдельные треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Общее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished">Получить недостающие обложки из Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished">Показать действие удаления в контекстных меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished">Включать одним щелчком</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Это действие изменит интерфейс Cantata следующим образом: +<ul><li>Кнопки проигрывания и управления станут на 33% шире</li><li>Окна будут «скользить» при прокрутке</li><li>Чтобы протащить элемент, нужно будет «прикоснуться» к верхнему левому углу</li><li>Панели прокрутки будут всего несколько пикселей в ширину</li><li>Действия, (например, «Добавить в очередь воспроизведения») всегда будут видимыми (а не только когда элемент находится точно под курсором)</li><li>Кнопки увеличения/уменьшения будут иметь дополнительные кнопочки «+» и «-» сбоку текстового поля</li></ul></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished">Более дружественный сенсорный интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished">Показывать подсказки с информацией о песне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished">Поддержка дисплеев Retina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished">Язык:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Изменение параметра «Включать одним щелчком» требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Изменение языкового параметра требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Изменение параметра «Более дружественный сенсорный интерфейс» требует перезапуска Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished">Включение поддержки для дисплеев Retina сделает иконки более чёткими на дисплеях Retina, и более расплывчатыми на других устройствах. Изменение этого параметра потребует перезапуска Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Папки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Плейлисты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished">Устройства - UMS, MTP (например Android) и AudioCDs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished">Поиск (через MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished">Информация - текущая информация о песне (исполнитель, альбом и текст)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Большой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Маленький</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished">Панель вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Сверху</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Снизу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Изображения (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished">Уведомления</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished">Системный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 пикс</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished">Назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">Обновление...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки Jamendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished">Ogg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">Формат потока:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished">Больше информации см. на last.fm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished">Альбом, Артист, Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished">Альбом, Год, Артист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished">Артист, Альбом, Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished">Артист, Год, Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished">Год, Альбом, Артист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished">Год, Артист, Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить выбранные песни? + +Это действие нельзя будет отменить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Удалить песни</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">Сайты для поиска текстов песен</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished">В случае если Cantata не нашла текста песни, или нашла неправильный вариант, введите здесь новые ключевые слова для поиска. Например, текущая песня может быть ковер-версией, в таком случае может помочь поиск слов от изначального исполнителя . + +Если этот поиск не принесёт новых результатов, слова песни будут привязаны к названию оригинала и к изначальному артисту, как это показано в Cantata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Искать слова песни</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Неизвестно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">Сбой подключения к %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Сбой подключения к %1 — проверьте параметры прокси.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">Сбой подключения к %1 — неправильный пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Подключение к %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">Сбой передачи команды для %1 — нет подключения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">Сбой загрузки. Проверьте права на чтение для пользователя «mpd».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">Сбой загрузки. MPD может проигрывать локальные файлы только при подключении к локальному сокету.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD выдал следующую ошибку: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой передачи команды. Отключено от %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished">Сбой переименования <b>%1</b> в <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished">Сбой сохранения <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished">Нельзя добавлять фрагменты файла cue sheet в плейлист.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished">Нельзя добавлять плейлист к другому плейлисту.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось послать «%1» на %2. Проверьте, зарегистрирован ли %2 в MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">Потоковая передача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished">MP3 VBR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished">WAV</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки Magnatune</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished">Членство:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">Загрузки:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[Динамический]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Выход из полноэкранного режима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">Настроить Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">О программе Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">Показать окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">Сведения о сервере...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">Обновить базу данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Подключиться</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Коллекция</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">Выводы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Остановить после трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">Добавить в сохраняемый плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">Добавить URL потока</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished">Центр по текущей дорожке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">Расширенный интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished">Показать инфо текущей песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Полный экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">Случайно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">Одиночный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">«Одиночный» режим: воспроизведение останавливается после текущей песни, или, в случае активного режима «Повтор», текущая песня повторяется</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">Поглощение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">Режим «Поглощение»: песня удаляется из очереди после того, как была проиграна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Найти в очереди на воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">Воспроизводить поток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Найти в библиотеке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Развернуть всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Свернуть всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Проиграть очередь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">Папки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">Плейлисты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">Устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished">Показать меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished">&Музыка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Редактировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished">&Очередь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished">Указать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished">Без рейтинга</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось найти песен, подходящих под правила динамического плейлиста.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">Подключение к %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished">Обновить базу данных MPD?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">О программе Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Художественное оформление контекстного вида предоставлено сайтом <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished">Метаданные контекстного вида предоставлены сайтами <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> и <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished">Вы можете выкладывать ваши творческие работы на темы музыкального фан-арта на сайт <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished">В настоящее время идёт загрузка подкаста. + +Выключение прекратит загрузку.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished">Прервать загрузку и выключить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">Сначала необходимо закрыть другие диалоги.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Включено: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished">Отключено: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">Сведения о сервере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>Сервер</b></td></tr><tr><td align="right">Протокол:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Аптайм:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Играя:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Обработчики:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Тэги:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td colspan="2"><b>База данных</b></td></tr><tr><td align="right">Артисты:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Альбомы:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Песни:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Продолжительность:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Обновление:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished">Cantata (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished">MPD выдал следующую ошибку: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished">Воспроизведение остановлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished">Удалить все песни из очереди?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Приоритет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">Введите приоритет (0..255):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Имя плейлиста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Введите имя плейлиста:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished">«%1» используется для хранения «любимых» потоков, выберите другое название.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished">Список воспроизведения с названием «%1» уже существует. + +Добавить к этому списку?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">Существующие плейлисты</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">Подключение к устройству...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">Устройства не обнаружены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">Подключено к устройству</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">Отключено от устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">Обновление папок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">Обновление файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Обновление треков...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 свободно</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">Сбой открытия устройства CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished">Трек %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (диск %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">Совпадений в MusicBrainz не найдено.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Плейлист</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%1 исполняет %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Примечание:</b> %1</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(Поток)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished">Свернуть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Масштаб</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">Сбой загрузки</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Скачать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished">Идёт поиск...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Треки не найдены.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished">Используйте флажки ниже, чтобы настроить список активных служб.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished">Настройка сервиса</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished">Информация о песне</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">Сбой обработки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished">Не удалось загрузить содержимое каталога</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished">Не удалось проанализировать содержимое каталога</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished">Фоновое изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished">Изображение исполнителя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished">Пользовательское изображение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished">Размытие:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished">Непрозрачность:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished">40%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished">Автоматически переключаться на окно после:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished">Без автоматического переключения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> мс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished">Тёмный фон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished">Затемнить фон и использовать белый текст, независимо от текущей цветовой палитры.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished">Всегда сворачиваться в одну область</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished">Показывать только теги «Исполнитель», «Альбом» или «Трек» даже при наличии места для показа всего дерева.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished">Показывать только основной текст wikipedia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished">Cantata показывает только урезанные версии страниц wikipedia (без изображений, ссылок и т.д.). Это обрезание не всегда является корректным, поэтому Cantata по умолчанию показывает только введение. Если выбрать показ статьи целиком, могут возникнуть ошибки обработки. Также потребуется удалить текущий кеш статей (с помощью страницы «Кеш»).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">Изображения (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished">%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished">%1 пикс</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">Выбрать папку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">Выбрать файл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Длина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">Диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Приоритет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished">Рейтинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Удаление дубликатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Перемешать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">Дорожки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">Альбомы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished">Сортировать по</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">Название трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> мс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">Остановить воспроизведение при выходе из программы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished">Блокировать активацию ждущего режима во время проигрывания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished">При нажатии и удержании кнопки «Стоп» будет показано меню, предлагающее остановить воспроизведение немедленно или после окончание проигрываемого трека. (Показ кнопки «Стоп» можно включить в разделе «Интерфейс/Панель инструментов».)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Вывод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Не подключено.<br/>Элементы ниже нельзя изменять, т.к. Cantata не подключена к MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished">Информация о replay gain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished">Используйте флажки ниже, чтобы контролировать активные выходы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Трек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Авто</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Подключено к %1<br/>Элементы ниже относятся к текущей подключённой коллекции MPD.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished">Replay Gain — это стандарт, предложенный в 2001 году, для нормализации воспринимаемой громкости компьютерных аудио-форматов, таких, как MP3 и Ogg Vorbis. Он работает на базе трека/альбома, и на данный момент поддерживается всё большим количеством плееров.<br/><br/>Следующие параметры ReplayGain можно использовать:<ul><li><i>Нет</i>: ReplayGain не применяется.</li><li><i>Трек</i>: Громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain трека.</li><li><i>Альбом</i>: Громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain альбома.</li><li><i>Автоматически</i>: в случае, если включён режим случайного воспроизведения, громкость будет настроена с использованием тегов ReplayGain трека, в противном случае используются теги альбома.</li></ul></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">Новый плейлист...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished">Смарт-плейлист</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished">RSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished">Сайт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished">Подробности подкаста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished">Выбрать подкаст для показа подробностей</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished">Подписаться</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished">Введите URL-адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished">Ручной URL-адрес подкаста </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished">Искать %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished">Поиск подкастов на %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished">Добавить подкаст подписку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished">Просмотреть %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished">Просмотреть %1 подкастов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished">Вы уже подписаны на этот подкаст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished">Подписка добавлена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished">Введите поисковый запрос…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой получения подкаста с %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished">При выполнении обработки ответа от %1 возникла ошибка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished">(Идёт загрузка: %1%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой обработки %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata поддерживает только аудио-подкасты, а %1 содержит только видео-подкасты.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished">Не удалось загрузить %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished">Проверить наличие новых серий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished">Загрузить серии в:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished">Загружать автоматически:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки подкастов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Вручную</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished">Каждые 15 минут</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished">Каждые 30 минут</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished">Каждый час</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished">Каждые 2 часа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished">Каждые 6 часов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished">Каждые 12 часов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished">Каждый день</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished">Каждую неделю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished">Не загружать серии автоматически</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished">Самая последняя серия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished">Последние %1 серии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished">Все серии</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished">Введите URL-адрес подкаста...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished">Введи ниже адрес URL подкаста и нажмите «Загрузить»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый URL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось загрузить подкаст!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось проанализировать подкаст.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished">Cantata поддерживает только аудио-подкасты! URL-адрес содержит только видео подкасты.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished">Добавить подписку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished">Удалить подписку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Отменить подписку на «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Загрузить выбранные серии подкаста?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished">Отменить загрузку серий подкаста (как текущую, так и стоящие в очереди на загрузку)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished">Удалить загруженные файлы выбранной серии подкаста?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished">Отметить выбранные серии подкаста как новые?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished">Отметить выбранные серии подкаста как уже прослушанные?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished">Cantata проигрывает трек</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished">Коллекция</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки коллекции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки интерфейса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished">Скробблинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished">Параметры скробблинга</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">Аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки аудио-CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished">Прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Комбинации клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">Настройки комбинаций клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">Кеш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">Кешированные элементы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished">Настроить Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Настройка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished">Режим:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Тип:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP-прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Хост:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished">Без прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">Использовать системные настройки прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">Ручная настройка прокси</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished">Список дорожек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished">Доп. информация в Википедии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished">Открыть в браузере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) — это запатентованный кодек для цифрового аудио, использующий сжатие с потерями. <br>Как правило, AAC предоставляет лучшее качество звука, чем MP3 при аналогичном битрейте. Это разумный выбор для iPod и некоторых других портативных плееров.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>AAC</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека.<br>Битрейт, равный <b>150кбит/с</b>, — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>200 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">Ожидаемое среднее значение битрейта для кодирования переменного битрейта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">Меньший размер файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">Лучшее качество звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) — это запатентованный кодек цифрового аудио, использующий сжатие данных с потерями.<br>Несмотря на свои недостатки, он является общепризнанным форматом для любительского хранения аудио, и широко поддерживается портативными музыкальными плеерами.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>MP3</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. <br>Битрейт, равный <b>160 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>205 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> — это открытый, не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия аудио с потерями.<br>Файлы этом формате имеют меньший размер, чем файлы MP3, при аналогичномили более высоком качестве.Ogg Vorbis — отличный и универсальный выбор, особенно для поддерживающих его портативных плееров.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>Vorbis</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_details>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br> Кодер Vorbis имеет параметр качества «-q», принимающий значения от 1 до 10, который задаёт ожидаемый уровень качества звука. Битрейт, устанавливаемый этим параметром — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. В более новых и более эффективных версиях Vorbis каждому значению качества соответствует меньший битрейт.<br>Параметр качества, равный <b>-q5</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>-q3</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>-q8</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">Рейтинг по качеству</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished">Opus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> является патентно-бесплатным цифровым аудио кодеком, используемым форму сжатия с потерями данных.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>Opus</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение среднего битрейта кодируемого трека. <br>Битрейт, равный <b>128 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>100 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству музыки. Значения больше <b>256 кбит/с</b> обычно излишни.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Битрейт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple Lossless</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) — аудио-кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>Рекомендуется только для музыкальных плееров компании Apple и плееров, не поддерживающих формат FLAC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) — открытый и не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>FLAC — прекрасный выбор для тех, кто хочет хранить музыку, не экономя на качестве.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Уровень сжатия</a> — это целое число со значением от 0 до 8, представляющее оптимальное соотношение между размером файла и скоростью сжатия во время кодирования в формат <b>FLAC</b>.<br/> Уровень сжатия, равный <b>0</b>, даёт самое короткое время сжатия, но создаёт относительно большой файл.<br/>С другой стороны, уровень сжатия <b>8</b> потребует много времени на процесс сжатия, но размер созданного файла будет самым маленьким.<br/>Поскольку, по определению, FLAC — это кодек со сжатием без потерь, то качество аудио на выходе не изменится, вне зависимости от уровня сжатия.<br/>Кроме того, уровни сжатия более <b>5</b> очень сильно увеличивают время сжатия, но лишь незначительно уменьшают размер файла по сравнению с более низкими уровнями сжатия, и поэтому не рекомендуются.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">Уровень сжатия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">Быстрое сжатие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) — это проприетарный кодек, разработанный компанией Microsoft для сжатия аудио (с потерями).<br>Рекомендуется только для портативных аудиопроигрывателей, не поддерживающих Ogg Vorbis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished">Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Из-за ограничений проприетарного формата <b>WMA</b> и трудностей реверс-инжиниринга проприетарного кодировщика, кодировщик WMA, используемый программой Cantata, имеет настройку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>постоянный битрейт (CBR)</a>.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это довольно точное оценочное значение битрейта кодируемого трека. Битрейт, равный <br><b>136кбит/с</b> — хороший выбор для музыки, прослушиваемой в портативном плеере. <br/>Любые значения меньше <b> 112кбит/с</b> приведут к неудовлетворительному качеству музыки, а значения <b>182кбит/с</b> просто излишни.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished">Пустое имя файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Недопустимое имя файла. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось сохранить %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Сбой удаления файла правил (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">Недопустимая команда. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось удалить ссылку на активные правила.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished">Активные правила не являются ссылкой.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished">Не удалось создать ссылку на активные правила.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Файл правил %1 не существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished">Неверные аргументы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished">Неизвестный называемый метод.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">SimilarArtists</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">AlbumArtist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">Включить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">Исключить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (Точное)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished">Текущая обложка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished">CoverArt Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">Отсортированные альбомы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">Таблица</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 треков</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 трек (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 треков (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 альбомов</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 исполнителей</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 потоков</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 элементов</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 правил</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Podcasts</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 подкастов</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Episodes</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 серий</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Updates available</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">Доступно обновлений: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">Предыдущий трек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">Следующий трек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">Воспр./Пауза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">Остановить после текущего трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">Остановить после трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">Увеличить громкость</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">Уменьшить громкость</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">Добавить с приоритетом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">Настроить приоритет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">Высший приоритет (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">Высокий приоритет (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">Средний приоритет (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">Низкий приоритет (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">Приоритет по умолчанию (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">Пользовательское значение приоритета...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">Добавить в плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Систематизировать файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished">Редактировать информацию о треке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished">Копировать песни на устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">Удалить песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished">Указать изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">Добавить в очередь воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Другое</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <comment>name (host)</comment> + <translation type="obsolete">«%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished">«%1» (%2:%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">Отдельные треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished">Частный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Неизвестно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">Несколько исполнителей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Номер трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Номер диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">Длина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> на <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> исполнителя <b>%2</b> на <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished">Недопустимая служба</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый метод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished">Ошибка аутентификации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый формат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished">Недопустимые параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый ресурс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished">Ошибка операции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished">Недействительный ключ сеанса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый ключ API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished">Сервис недоступен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished">Last.fm в настоящее время занят, повторите попытку через несколько минут</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished">Превышено ограничение скорости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Общее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished">Местное и национальное радио (ListenLive)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished">&Отклонить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished">&Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished">&Продолжить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">&Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Далее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">Вопрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 Б</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished">%1 кБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 ГБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 КиБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 МиБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 ГиБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished">Основные дерево (Без иконок)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">Простое дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">Подробное дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">Список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished">Сетка</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + <numerusform>треков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + <numerusform>потоков: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + <numerusform>подкаст: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + <numerusform>подкастов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + <numerusform>серий: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">Свойства устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">Соединение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">Музыкальная библиотека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">Добавить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished">Удалённое устройство с названием «%1» уже существует. + +Выберите другое название.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Эти параметры можно изменять только при отключённом устройстве.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Тип:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Хост:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">Домен:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">Общий ресурс:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished">Введённый здесь пароль будет храниться <b>незашифрованным</b> в конфигурационном файле Cantata. Чтобы заставить Cantata запрашивать пароль при каждой попытке доступа к общим ресурсам, укажите пароль «-».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">Имя сервиса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">Папка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">Дополнительные параметры:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished">В связи с особенностями работы sshfs, для ввода пароля требуется подходящее приложение ssh-askpass (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, и т.п.).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished">Этот диалог используется только для добавления удалённых устройств (например, с помощью Samba) или для доступа к локально смонтированным папкам. Обычные устройства, подключенные через USB, Cantata показывает автоматически в момент подключения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Общий ресурс Samba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Общий ресурс Samba (авто-определение порта и хоста)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">Secure Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">Локально смонтированная папка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">Доступно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">Недоступно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">Сбой определения подробностей подключения для %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">Соединение...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Запрос паролей не работает, если cantata была запущена из командной строки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">Требуемое приложение ssh-askpass не установлено. Оно необходимо для ввода паролей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">Точка монтирования («%1») не пуста.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">«sshfs» не установлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">Отключение...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">«fusermount» не установлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">Сбой подключения к «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">Сбой отключения от «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">Обновление треков...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">Ёмкость неизвестна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 свободно</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Показать все треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Показать треки без тегов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Удалить из списка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">Album Gain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">Track Gain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">Album Peak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">Track Peak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">Сканировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished">Обновить теги ReplayGain для треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished">Обновить теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished">Прервать сканирование треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Прервать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Прервать чтение существующих тегов?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished">Сканировать <b>все</b> треки?<br/><br/><i>У каждого трека есть существующий тег ReplayGain.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished">Сканировать все треки, или только треки без существующих тегов?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">Треки без тегов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">Все треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished">Сканирование треков...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">Чтение существующих треков...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (испорченные теги?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Сбой обновления тегов для следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Устройство занято?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 дБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">Произошла ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished">Оригинал: %1 дБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished">Оригинал: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Удалить выбранные треки из списка?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Удалить треки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 ошибка: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: текущий трек отмечен «любимым»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished">%1: отметить текущий трек как «любимый»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished">Скробблить с помощью:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished">Статус:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Логин</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished">Скробблить треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished">Показывать кнопку «Любимый»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (через MPD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished">При использовании скробблера, обозначенного «(через MPD)» (например, %1), его необходимо вначале запустить. Cantata может отметить «Любимые» треки только с его помощью, и не может самостоятельно включать/отключать скробблинг.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished">Вход...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished">Вход не выполнен</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished">%1: скробблить треки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">Найти в библиотеке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Дата:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished">Изменено:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Файл:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished">Любые:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished">Треки не найдены.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished">Поиск…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished">Закрыть панель поиска</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished">Коллекция:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">Хост:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">Папка с музыкой:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">Имя файла обложки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"><p>Имя файла (без расширения) для сохранения загруженных обложек.<br/>Если поле не заполнено, используется 'cover'.<br/><br/><i>%artist% будет заменён на значение исполнителя текущей песни, а %album% — на название альбома.</i></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished">Адрес потока HTTP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished">«Адрес потока HTTP» используется только в том случае, если MPD настроен на вывод в поток HTTP, и Cantata должна иметь возможность проигрывать этот поток.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished">При изменении параметра «Папка с музыкой» необходимо вручную обновить базу данных композиций. Это можно сделать, нажав кнопку «Обновить базу данных» в окне «Исполнители» или «Альбомы».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished">К какому типу коллекции необходимо подключиться?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>Примечание:</b> %1</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished">Добавить коллекцию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Стандартный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished">Базовый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Удалить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished">Новая коллекция %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1: вход выполнен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished">%1: вход <b>НЕ</b> выполнен</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Поиск:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Горячие клавиши для выбранного действия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">Пользовательский:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished">Нет доступа к файлам композиций! + +Проверьте параметр «папка с музыкой» в Cantata и параметр "music_directory" в MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished">Нет доступа к файлам композиций. + +Проверьте, подключено ли устройство.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Слова песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">Инфо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished">Метаданные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Прокрутка слов песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Обновить слова песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">Изменить слова песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">Удалить файл со словами песни</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished">Обновление информации о треках</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">Трек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished">Загрузить слова песни повторно? + +Перезагрузить с диска или удалить копию с диска и загрузить заново?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished">Загрузить с диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished">Скачать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">Текущая песня сменилась, произвести поиск всё равно?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished">Песня изменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished">Произвести поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">Удалить файл со словами песни?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished">Поэт-песенник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished">Дирижер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished">Ремиксер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished">Субтитры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished">Номер трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished">Номер диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished">Исходная дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished">Copyright</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Лейбл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished">Номер по каталогу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished">Сортировать название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished">Сортировать артист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished">Сортировать исполнитель альбома</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished">Сортировать альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished">Закодировано с помощью</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">Кодировщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished">Настроение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished">Медиа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">Битрейт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished">Частота дискретизации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Каналы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished">Пометка времени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished">%1 кбит/с</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Гц</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished">Бит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished">Загрузка слов песни с %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">Вычисление...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished">Всего использовано места на диске: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + <numerusform>исполнителей: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + <numerusform>альбомов: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + <numerusform>треков: %n (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Плейлист</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Переименовывать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished">Удаление дубликатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить выбранный список воспроизведения? + +Это действие нельзя отменить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished">Удалить плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">Имя плейлиста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">Введите имя плейлиста:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Список воспроизведения с названием «%1» уже существует. + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished">Перезаписать плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">Переименовать плейлист</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">Новое имя плейлиста:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Не может добавить песни из '%1' в '%2'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">Добавить поток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">Редактировать поток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>ОШИБКА:</b> недопустимый протокол</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished">Установлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished">Доступно обновление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished">Отметьте источники, которые нужно установить/обновить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished">Установить/обновить источники потоков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished">Загрузка списка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось получить список источников потоков.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished">Идёт установка/обновление %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished">Сбой установки «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished">Сбой загрузки «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Установить/обновить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Установить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished">Обновить выбранные источники потоков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished">Установка/Обновление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished">Прервать установку/обновление?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Прервать</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + <numerusform>Доступно обновлений: %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished">Идёт загрузка %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished">Обновить все обновляемые источники</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Не загружено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Загрузка...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Добавлено '%1' в избранное</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished">Импортировать потоки в Избранное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать избранные потоки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Добавить новый поток в Избранное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished">Digitally Imported</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">Импортировать потоки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished">Потоки XML (*.xml *.xml.gz *.cantata)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать потоки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished">Потоки XML (*.xml.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished">Сбой создания «%1»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Поток «%1» уже существует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished">Поток с названием «%1» уже существует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished">Закладка добавлена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished">Уже в закладках</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished">Уже в Избранном</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished">Перезагрузить потоки «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить закладку для «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить все закладки «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить все %1 выбранных потоков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished">Добавлено '%1' в избранное</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished">TuneIn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished">IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished">ShoutCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished">Dirble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished">Избранное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished">Категория закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished">Добавить поток в Избранное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">Потоки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">Не загружено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Загрузка...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + <numerusform>элементов: %n</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished">Используйте флажки ниже для настройки списка активных источников.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished">Встроенные категории показаны курсивом, и их нельзя удалить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished">Настройка потоков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished">Из файла…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished">Загрузка…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished">Настроить источник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished">Установить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished">Установить потоки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished">потоки Cantata (*.streams)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished">Категория с названием «%1» уже существует + +Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished">Сбой открытия файла пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished">Недопустимый формат файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось создать папку для категории потока</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось сохранить список потоков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">Точно удалить «%1»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось удалить папку с потоками.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished">Отметить элементы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished">Сбросить отмеченные элементы</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">Синхронизировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">Устройство и библиотека синхронизированы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">Свойства локальной музыкальной библиотеки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">Устройство было изменено?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Устройство занято?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished">Растянуть столбцы по размеру окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished">Слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished">Справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">Трек:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished">Автор музыки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Номер трека:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">Номер диска:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Год:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished">Рейтинг:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(Разные)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished">Рейтинги хранятся во внешней базе данных, а <b>не</b> в файле композиции.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">Теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished">Взять значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">Перевести в верхний режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">Настроить номера треков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished">Прочесть рейтинги из файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished">Записать рейтинги в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">Все треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Применить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">Применить обходное решение «несколько исполнителей»?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Эта настройка установит значения «Исполнитель альбома» и «Исполнитель» на «Несколько исполнителей» и значение «Название» на "TrackArtist - TrackTitle"</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей» для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">Откатить обходное решение «несколько исполнителей»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>Там, где значение «Исполнитель альбома» равно значению «Исполнитель», и название имеет формат "TrackArtist - TrackTitle", значение «Исполнитель» будет получаться из «Названия», а само значение «Название» будет равно названию композиции, т.е. <br/><br/>Скажем, если «Название» имеет формат "Wibble - Wobble", тогда «Исполнитель» будет иметь значение «Wibble», а «Название» — «Wobble»</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Откатить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при пустом значении «Исполнитель альбома») для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">Установить значение «Исполнитель альбома» из значения «Исполнитель» (при пустом значении «Исполнитель альбома») ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished">Исполнитель альбома как Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т.д.) заглавной для <b>всех</b> треков?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished">Сделать начальную букву текстовых полей (напр.«Название», «Исполнитель» и т.д.) заглавной?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">Настроить значение номера каждого трека по:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">Настроить номера треков по:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished">Прочитать рейтинги всех треков из файлов композиций?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished">Прочитать рейтинг из файла композиции?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished">Рейтинги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished">Прочитать рейтинги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished">Прочитать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Считать и обновить рейтинги из следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Не все рейтинги композиций были прочитаны из MPD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished">Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD 'sticker'. Чтобы сохранить их в действительный файл, Cantata сначала должна считать их из MPD.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished">Рейтинги композиций не были считаны из MPD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished">Записать рейтинги всех треков в файлы композиций?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished">Записать рейтинг в файл композиции?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished">Записать рейтинги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished">Записать рейтинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Не удалось записать рейтинги для следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось записать рейтинг в файл композиции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">Все треки [изменено]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [изменено]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (испорченные теги?)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">Сбой обновления тегов для следующих треков:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished">Переименовать также и файлы песен, для соответствия тегам?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished">Переименовать файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Переименовывать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Устройство занято?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(Несколько)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished">Перенастроить отступ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished">Доступно:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished">Выбрано:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">Имена файлов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">Схема имени файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished">безопасный VFAT </translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished">Использовать только символы ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished">Заменить пробелы на подчеркивания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished">Добавлять артикль 'The' к именам исполнителей на английском.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">Исходное название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">Новое название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished">При переименовании файла композиции, её рейтинг будет потерян.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">Систематизировать файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Переименовывать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished">Удалить из списка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished">Прервать переименование файлов?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Прервать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished">Файл-источник не существует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">Авто-пропуск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished">Целевой файл уже существует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished">Не удалось создать папку назначения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished">Не удалось переименовать «%1» в «%2»</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished">Удалить выбранные треки из списка?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished">Удалить треки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished">Рейтинги песен хранятся не в файлах композиций, а в базе данных MPD 'sticker'. + +При переименовании файла (или папки, в которой он хранится), рейтинг композиции будет потерян.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">Устройство было удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">Устройство занято?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished">Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">Проигрывается</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Переводы на польский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(Переводы на португальский)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">Не просканировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">Не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">%1 свободно</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (рекомендуется)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Заглушить звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Включить звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished">Громкость %1% (звук отключён)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">Громкость %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">исполнитель|группа|певец|вокалист|музыкант</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished">альбом|рейтинг|саундтрек</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished">Выбрать языки Википедии, на которых будет искаться информация об исполнителе и об альбоме.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/cantata_zh_CN.ts b/translations/cantata_zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..3c06d9762 --- /dev/null +++ b/translations/cantata_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,10843 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh_CN"> +<context> + <name></name> + <message> + <source>Album</source> + <translation type="vanished">专辑</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:136 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:163 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Albums</source> + <translation type="vanished">专辑</translation> + </message> + <message> + <source>Web Links</source> + <translation type="vanished">Web 链接</translation> + </message> + <message> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="vanished">相似艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:54 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, titleLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">标题:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:37 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:50 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: tags/tageditor.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, artistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="vanished">搜索歌词</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="vanished">选择歌词搜索网站。</translation> + </message> + <message> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="vanished">图片 Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>Lyrics</source> + <translation type="vanished">歌词</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="vanished">信息</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="vanished">编辑歌词</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="vanished">删除歌词文件</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">取消</translation> + </message> + <message> + <source>Track</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="vanished">当前播放的歌曲已改变,继续搜索?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="vanished">确定删除歌词?</translation> + </message> + <message> + <source>Genre</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:184 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, genre) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">流派</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">日期</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder</source> + <translation type="vanished">编码</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate</source> + <translation type="vanished">比特率</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:174 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, year) +</extracomment> + <translation type="vanished">年份</translation> + </message> + <message> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="vanished">(波兰语翻译)</translation> + </message> + <message> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="vanished">(葡萄牙语翻译)</translation> + </message> + <message> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="vanished"><b>无效</b></translation> + </message> + <message> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="vanished"><i>(当不同的时候)</i></translation> + </message> + <message> + <source>%1 free</source> + <translation type="vanished">剩余 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="vanished">本地音乐库</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD</source> + <translation type="vanished">音乐 CD</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="vanished">复制歌曲</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="vanished">删除歌曲</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="vanished">停止</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="vanished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="vanished">设备未连接!</translation> + </message> + <message> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="vanished">设备正忙?</translation> + </message> + <message> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="vanished">设备已改变?</translation> + </message> + <message> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="vanished">清除不用的文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="vanished">播放增益</translation> + </message> + <message> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="vanished">本地音乐库属性</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">错误</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="vanished">跳过</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="vanished">自动跳过</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">重试</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:106 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑:</translation> + </message> + <message> + <source>Track:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:34 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨:</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="vanished">计算中...</translation> + </message> + <message> + <source>Saving cache</source> + <translation type="vanished">正在保存缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">使用"多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="vanished">恢复 "多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <source>Capitalize</source> + <translation type="vanished">转为大写</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="vanished">调整音轨号</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="vanished">工具</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="vanished">确定使用"多个艺术家" 环境?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="vanished">调整音轨号为:</translation> + </message> + <message> + <source>Reading disc</source> + <translation type="vanished">正在读碟</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB</source> + <translation type="vanished">CCDB</translation> + </message> + <message> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Data Track</source> + <translation type="vanished">数据音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="vanished">打开 CD 设备失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="vanished">创建 CDDB 连接失败</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="vanished">CDDB 中没有发现匹配数据</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="vanished">CDDB 错误: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="vanished">发现多个匹配项目,请在下面选择合适的:</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:168 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tracks) +</extracomment> + <translation type="vanished">标题</translation> + </message> + <message> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="vanished">选择碟片</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="vanished">正在更新 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="vanished">正在更新 (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Device Properties</source> + <translation type="vanished">设备属性</translation> + </message> + <message> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="vanished">不复制封面</translation> + </message> + <message> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="vanished">嵌入文件的封面</translation> + </message> + <message> + <source>No maximum size</source> + <translation type="vanished">没有最大值</translation> + </message> + <message> + <source>400 pixels</source> + <translation type="vanished">400 像素</translation> + </message> + <message> + <source>300 pixels</source> + <translation type="vanished">300 像素</translation> + </message> + <message> + <source>200 pixels</source> + <translation type="vanished">200 像素</translation> + </message> + <message> + <source>100 pixels</source> + <translation type="vanished">100 像素</translation> + </message> + <message> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="vanished">不转码</translation> + </message> + <message> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="vanished">转码成 %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="vanished">%1 (剩余 %2)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="vanished">复制到库</translation> + </message> + <message> + <source>Forget Device</source> + <translation type="vanished">清除设备历史</translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="vanished">添加设备</translation> + </message> + <message> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="vanished">查看专辑和音轨信息?</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="vanished">刷新</translation> + </message> + <message> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="vanished">通过 CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">通过 MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="vanished">部分</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="vanished">完全</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="vanished">确定要清除历史 '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="vanished">连接断开</translation> + </message> + <message> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="vanished">请先关闭其他对话框.</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>高级音频编码 AAC </a>是一种有专利授权的无损压缩数字音频格式.<br> 它的音质比同比特率的 MP3 更好.它是 iPod 或者其他移动播放设备上的一个较好选择.限于非商业合同使用</translation> + </message> + <message> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="vanished">可变比特率编码使用平均比特率</translation> + </message> + <message> + <source>Smaller file</source> + <translation type="vanished">较小文件</translation> + </message> + <message> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="vanished">较好音质</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 是一种有损压缩的专利音频编码格式.<br>尽管有缺陷,但它仍然市易奏常见的音频存储格式,几乎所有的移动播放设备都支持 MP3.</translation> + </message> + <message> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="vanished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>是一种开放的自由的 无损压缩音频编码格式.<br>它的文件比同比特率的 MP3 更小. Ogg Vorbis是一种很不错的选择,特别是对支持它的播放器来说.</translation> + </message> + <message> + <source>Quality rating</source> + <translation type="vanished">评级</translation> + </message> + <message> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="vanished">Apple 无损</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>苹果无损格式 苹果无损格式</a> (ALAC) 是一种无损压缩的数字音乐格式.<br>推荐在苹果播放器或者其他不支持 FLAC 的播放器上使用.</translation> + </message> + <message> + <source>FLAC</source> + <translation type="vanished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) 是一种开放的自由的无损压缩数字音乐格式.<br>如果想要确保音乐品质, FLAC 是最好的选择.</translation> + </message> + <message> + <source>Compression level</source> + <translation type="vanished">压缩级别</translation> + </message> + <message> + <source>Faster compression</source> + <translation type="vanished">快速压缩</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="vanished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <comment>Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists.</comment> + <translation type="vanished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)是一种微软开发的有损压缩音频编码格式.<br>推荐用在不支持 Ogg Vorbis的设备上</translation> + </message> + <message> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="vanished">文件名框架</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="vanished">多个艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="vanished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="vanished">现在 5001</translation> + </message> + <message> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="vanished">舞曲</translation> + </message> + <message> + <source>Updating...</source> + <translation type="vanished">更新...</translation> + </message> + <message> + <source>Reading cache</source> + <translation type="vanished">读取缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="vanished">正在连接到设备 ...</translation> + </message> + <message> + <source>No devices found</source> + <translation type="vanished">没有发现设备</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to device</source> + <translation type="vanished">连接到设备</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="vanished">设备连接断开</translation> + </message> + <message> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="vanished">更新文件夹...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating files...</source> + <translation type="vanished">更新文件...</translation> + </message> + <message> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="vanished">更新音轨...</translation> + </message> + <message> + <source>Not Connected</source> + <translation type="vanished">未连接</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="vanished">%1 (碟 %2)</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="vanished">没有在 MusicBrainz 中找到匹配数据</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation type="vanished">连接</translation> + </message> + <message> + <source>Music Library</source> + <translation type="vanished">音乐库</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share</source> + <translation type="vanished">Samba 共享</translation> + </message> + <message> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="vanished">Samba 共享(自动设置主机名和端口)</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="vanished">安全 Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="vanished">本地挂载的文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Available</source> + <translation type="vanished">可用</translation> + </message> + <message> + <source>Not Available</source> + <translation type="vanished">不可用</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="vanished">解析连接 %1 的信息失败</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="vanished">连接中...</translation> + </message> + <message> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="vanished">Cantata 从命令行启动时无法使用密码.</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="vanished">匹配的 ssh-askpass 程序未安装! 输入密码必须安装它.</translation> + </message> + <message> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="vanished">挂载点 ("%1") 非空!</translation> + </message> + <message> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"sshfs"未安装!</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="vanished">正在断开连接...</translation> + </message> + <message> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="vanished">"fusermount"未安装!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="vanished">"%1" 连接失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="vanished">"%1" 的连接无法断开</translation> + </message> + <message> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="vanished">容量未知</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <extracomment>i18n: file: gui/coverdialog.ui:23 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, search) +</extracomment> + <translation type="vanished">搜索</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize</source> + <translation type="vanished">同步</translation> + </message> + <message> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="vanished">设备和库已同步</translation> + </message> + <message> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="vanished">未扫描</translation> + </message> + <message> + <source> (recommended)</source> + <translation type="vanished"> (推荐)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="vanished">删除 (%1) 失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="vanished">开始动态列表</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="vanished">停止动态模式</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="vanished">无法加载配置 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="vanished">无法删除前一个配置 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="vanished">无法安装配置 - %1 到 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Saving rule</source> + <translation type="vanished">正在保存规则</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="vanished">删除规则</translation> + </message> + <message> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="vanished">等待响应前一个命令. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="vanished">设置动态 (%1) 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="vanished">无法设置当前动态规则. (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">添加</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">编辑</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) +</extracomment> + <translation type="vanished">删除</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">删除动态配置</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="vanished">动态规则</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>错误</b>: 原有的年份应在更改后的年份之前</i></translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>错误:</b> 日期范围过大 (最多不超过 %1 年)</i></translation> + </message> + <message> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="vanished">相似艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="vanished">专辑艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Include</source> + <translation type="vanished">包含</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude</source> + <translation type="vanished">排除</translation> + </message> + <message> + <source> (Exact)</source> + <translation type="vanished"> (解压)</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="vanished">动态规则</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +i18n: file: context/othersettings.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, contextBackdrop_none) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playQueueBackground_none) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:48 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:122 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, crossfading) +i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:78 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultShortcut) +</extracomment> + <translation type="vanished">无</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="vanished">%1 保存失败</translation> + </message> + <message> + <source>Saving %1</source> + <translation type="vanished">正在保存 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">名称</translation> + </message> + <message> + <source>Item Count</source> + <translation type="vanished">计数</translation> + </message> + <message> + <source>Space Used</source> + <translation type="vanished">已用空间</translation> + </message> + <message> + <source>Covers</source> + <translation type="vanished">封面</translation> + </message> + <message> + <source>Artist Information</source> + <translation type="vanished">艺术家信息</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation type="vanished">删除全部</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="vanished">确定所有 '%1' 的项目?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="vanished">确定删除缓存?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="vanished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="vanished">图片</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading...</source> + <translation type="vanished">正在下载...</translation> + </message> + <message> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="vanished">图片 (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="vanished">下载图片失败!</translation> + </message> + <message> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="vanished">加载本地封面</translation> + </message> + <message> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="vanished">文件已在列表中!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="vanished">读取图片失败!</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="vanished">显示</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:32 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:42 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, nameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">名称:</translation> + </message> + <message> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="vanished">在文件管理器里打开</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="vanished">连接失败</translation> + </message> + <message> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="vanished">分组专辑</translation> + </message> + <message> + <source>Table</source> + <translation type="vanished">表单</translation> + </message> + <message> + <source>Play Queue</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:128 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +</extracomment> + <translation type="vanished">播放队列</translation> + </message> + <message> + <source>Library</source> + <translation type="vanished">库</translation> + </message> + <message> + <source>Folders</source> + <translation type="vanished">文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Playlists</source> + <translation type="vanished">播放列表</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="vanished">大</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="vanished">小</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="vanished">设置 Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">退出</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata...</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">关于 Cantata...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Window</source> + <translation type="vanished">显示窗口</translation> + </message> + <message> + <source>Server information...</source> + <translation type="vanished">服务器信息...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="vanished">刷新数据</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:472 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">连接</translation> + </message> + <message> + <source>Outputs</source> + <translation type="vanished">输出</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="vanished">音轨后停止</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="vanished">添加到已有列表</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="vanished">添加流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">清除</translation> + </message> + <message> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="vanished">展开界面</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="vanished">全屏</translation> + </message> + <message> + <source>Random</source> + <translation type="vanished">随机</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation type="vanished">重复</translation> + </message> + <message> + <source>Single</source> + <translation type="vanished">单曲</translation> + </message> + <message> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="vanished">'单曲'启用时, 将在当前歌曲完成后停止播放. 或者 '重复'启用时, 将反复播放.</translation> + </message> + <message> + <source>Consume</source> + <translation type="vanished">省资源</translation> + </message> + <message> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="vanished">当节省资源打开时,播放过的歌曲将被从队列中移除.</translation> + </message> + <message> + <source>Play Stream</source> + <translation type="vanished">播放流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="vanished">在库中定位</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="vanished">展开所有</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="vanished">收起所有</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="vanished">设备</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="vanished">信息</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="vanished">设置(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="vanished">无法给歌曲匹配动态设置.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="vanished">连接到 %1</translation> + </message> + <message> + <source>About Cantata</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">关于 Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="vanished">服务器信息</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="vanished">优先级</translation> + </message> + <message> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="vanished">输入优先级 (0到255)</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="vanished">播放列表名称</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="vanished">输入播放列表名称:</translation> + </message> + <message> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="vanished">已有同名播放列表</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="vanished">重命名</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="vanished">重命名播放列表</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="vanished">输入播放列表新名称:</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>1 音轨</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Track (%2)</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 音轨 (%2)</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Tracks (%2)</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Album</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>专辑封面 %1</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Albums</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Artist</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>艺术家 %1</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Artists</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Entry</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>接口 %1</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Entries</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>1 Rule</source> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%1 规则</numerusform> + </translation> + <extra-po-msgid_plural>%1 Rules</extra-po-msgid_plural> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stopPlaybackBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">回放</translation> + </message> + <message> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="vanished">回放设置</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="vanished">界面</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="vanished">界面设置</translation> + </message> + <message> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="vanished">音乐 CD 设置</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">代理设置</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">快捷</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <comment>Qt-only</comment> + <translation type="vanished">快捷键设定</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="vanished">缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Cached Items</source> + <translation type="vanished">缓存项目</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:196 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureSourceButton) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:249 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureDestButton) +i18n: file: gui/coverdialog.ui:37 +i18n: ectx: property (toolTip), widget (MenuButton, configureButton) +</extracomment> + <translation type="vanished">设置</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: tags/tageditor.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, genreLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">流派:</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:72 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:289 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:378 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">主机名:</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="vanished">默认</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Track</source> + <translation type="vanished">上一个</translation> + </message> + <message> + <source>Next Track</source> + <translation type="vanished">下一个</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="vanished">播放/暂停</translation> + </message> + <message> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="vanished">当前音轨后停止</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="vanished">增大音量</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="vanished">减小音量</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">另存为</translation> + </message> + <message> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="vanished">添加时设定优先级</translation> + </message> + <message> + <source>Set Priority</source> + <translation type="vanished">设置优先级</translation> + </message> + <message> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="vanished">最高优先级 (255)</translation> + </message> + <message> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="vanished">高优先级 (200)</translation> + </message> + <message> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="vanished">中等优先级 (125)</translation> + </message> + <message> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="vanished">低优先级 (50)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="vanished">默认优先级 (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="vanished">自定义优先级...</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="vanished">添加到播放列表</translation> + </message> + <message> + <source>Organize Files</source> + <translation type="vanished">组织文件</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="vanished">添加到正在播放</translation> + </message> + <message> + <source>Now playing</source> + <translation type="vanished">正在播放</translation> + </message> + <message> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="vanished">Cue 表</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist</source> + <translation type="vanished">播放列表</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Device</source> + <translation type="vanished">设置设备</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="vanished">刷新设备</translation> + </message> + <message> + <source>Connect Device</source> + <translation type="vanished">连接设备</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="vanished">断开设备</translation> + </message> + <message> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="vanished">编辑 CD 详细信息</translation> + </message> + <message> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="vanished">没有关联设备</translation> + </message> + <message> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="vanished">%2 的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="vanished">新播放列表...</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="vanished">长度</translation> + </message> + <message> + <source>Disc</source> + <translation type="vanished">碟片</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:122 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨标题</translation> + </message> + <message> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="vanished">未加载</translation> + </message> + <message> + <source>Streams</source> + <translation type="vanished">流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="vanished">未知</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="vanished">连接 %1 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="vanished">连接 %1 失败 - 密码错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="vanished">发送到 %1 失败 - 未能连接</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="vanished">无法加载. 请检查 "mpd" 是否有读取权限.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="vanished">无法加载. MPD 只能从本地 Socket 播放本地文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="vanished">发送失败. %1 已断开</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b> 重命名为 <b>%2</b> 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="vanished"><b>%1</b> 保存失败</translation> + </message> + <message> + <source>Single Tracks</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:540 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">单个音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Various Artists</source> + <translation type="vanished">多个艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="vanished">使用系统代理</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="vanished">手动代理设置</translation> + </message> + <message> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="vanished">Jamendo 设置</translation> + </message> + <message> + <source>MP3</source> + <translation type="vanished">MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="vanished">流媒体格式:</translation> + </message> + <message> + <source>Streaming</source> + <translation type="vanished">流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="vanished">Magnatune 设置</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: network/proxysettings.ui:96 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyUsernameLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:128 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:225 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3x) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:411 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passwordLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:109 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPasswordLabel) +i18n: file: scrobbling/scrobblingsettings.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, passLabel) +i18n: file: streams/digitallyimportedsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">密码:</translation> + </message> + <message> + <source>Downloads:</source> + <translation type="vanished">下载:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="vanished">操作失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download</source> + <translation type="vanished">下载失败</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <extracomment>i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +i18n: file: context/othersettings.ui:180 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, contextSwitchTime) +i18n: file: gui/playbacksettings.ui:51 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopFadeDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> 毫秒</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs from:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:180 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">从复制歌曲:</translation> + </message> + <message> + <source>(Needs configuring)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:211 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureSourceLabel) +i18n: file: devices/actiondialog.ui:264 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureDestLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">(需要设置)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy songs to:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:233 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">复制歌曲到:</translation> + </message> + <message> + <source>Destination format:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/actiondialog.ui:296 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">目标格式:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Details</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:26 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑详情</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +i18n: file: devices/albumdetails.ui:89 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_4) +i18n: file: tags/tageditor.ui:158 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, yearLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">年份:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/albumdetails.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">碟片:</translation> + </message> + <message> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:29 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑音轨信息</translation> + </message> + <message> + <source>Initially look up via:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cdLookupLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">通过下列查找:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Host:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:51 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbHostLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB 主机名:</translation> + </message> + <message> + <source>CDDB Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:64 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, cddbPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">CDDB 端口:</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Extraction</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:94 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">抽取音频</translation> + </message> + <message> + <source>Never skip on read error</source> + <extracomment>i18n: file: devices/audiocdsettings.ui:107 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoiaNeverSkip) +</extracomment> + <translation type="vanished">从不跳过读取错误</translation> + </message> + <message> + <source>Music folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:45 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, musicFolderLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:428 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:569 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +i18n: file: gui/serversettings.ui:126 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:230 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, dirLabel_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">音乐文件夹:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy album covers as:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, albumCoversLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">复制专辑封面为:</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum cover size:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:75 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverMaxSizeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">最大专辑封面大小:</translation> + </message> + <message> + <source>Default volume:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:95 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultVolumeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">默认音量:</translation> + </message> + <message> + <source>Filenames</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:125 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filenamesGroupBox) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:25 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">文件名</translation> + </message> + <message> + <source>Filename scheme:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:134 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +i18n: file: tags/trackorganiser.ui:61 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">文件名框架</translation> + </message> + <message> + <source>Transcoding</source> + <extracomment>i18n: file: devices/devicepropertieswidget.ui:205 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transcoderFrame) +</extracomment> + <translation type="vanished">正在转码</translation> + </message> + <message> + <source>Example:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:38 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example) +</extracomment> + <translation type="vanished">例如:</translation> + </message> + <message> + <source>About filename schemes</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:67 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, help) +</extracomment> + <translation type="vanished">关于文件名框架</translation> + </message> + <message> + <source>Album Title</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:92 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, albumTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑标题</translation> + </message> + <message> + <source>Track Artist</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:112 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtist) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:144 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackArtistAndTitle) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨标题(+艺术家)</translation> + </message> + <message> + <source>Track #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:154 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨 #</translation> + </message> + <message> + <source>CD #</source> + <extracomment>i18n: file: devices/filenameschemedialog.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cdNo) +</extracomment> + <translation type="vanished">CD #</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:29 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, typeLabel) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:26 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_9) +i18n: file: network/proxysettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyTypeLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">类型:</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:57 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:71 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +</extracomment> + <translation type="vanished">选项</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:302 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, portLabel) +i18n: file: network/proxysettings.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, proxyPortLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">端口:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:102 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:199 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:319 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, userLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">用户:</translation> + </message> + <message> + <source>Domain:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:212 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">域名</translation> + </message> + <message> + <source>Share:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:145 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_2) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:242 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel_x2) +</extracomment> + <translation type="vanished">共享:</translation> + </message> + <message> + <source>Service name:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:186 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, hostLabel_2x) +</extracomment> + <translation type="vanished">服务名称:</translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:332 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, folderLabel) +i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:390 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">文件夹:</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Options:</source> + <extracomment>i18n: file: devices/remotedevicepropertieswidget.ui:345 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sshExtraLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">额外选项:</translation> + </message> + <message> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:39 +i18n: ectx: property (placeholderText), widget (LineEdit, nameText) +</extracomment> + <translation type="vanished">动态配置名称</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:153 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minDuration) +i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:173 +i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxDuration) +</extracomment> + <translation type="vanished"> 秒</translation> + </message> + <message> + <source>About Rules</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrules.ui:209 +i18n: ectx: property (text), widget (UrlLabel, aboutLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">关于规则</translation> + </message> + <message> + <source>Artists similar to:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:63 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, similarArtistsText_label) +</extracomment> + <translation type="vanished">相似艺术家:</translation> + </message> + <message> + <source>Album Artist:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:76 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑艺术家:</translation> + </message> + <message> + <source>From Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:141 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6) +</extracomment> + <translation type="vanished">年份:</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:157 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateFromSpin) +i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:180 +i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, dateToSpin) +</extracomment> + <translation type="vanished">任意</translation> + </message> + <message> + <source>To Year:</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:164 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_6x) +</extracomment> + <translation type="vanished">年份:</translation> + </message> + <message> + <source>Exact match</source> + <extracomment>i18n: file: dynamic/dynamicrule.ui:213 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exactCheck) +</extracomment> + <translation type="vanished">精确匹配</translation> + </message> + <message> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <extracomment>i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/filesettings.ui:39 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:682 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeLyricsInMpdDir) +</extracomment> + <translation type="vanished">保存下载的歌词到音乐文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Cantata First Run</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:14 +i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, InitialSettingsWizard) +</extracomment> + <translation type="vanished">首次运行 Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Cantata</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:46 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +</extracomment> + <translation type="vanished">欢迎来到 Cantata</translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <extracomment>i18n: file: gui/initialsettingswizard.ui:321 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +</extracomment> + <translation type="vanished">连接详情</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:82 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, sbStyleLabel) +i18n: file: gui/interfacesettings.ui:137 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, playQueueViewLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">视图:</translation> + </message> + <message> + <source>External</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:398 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) +</extracomment> + <translation type="vanished">外部</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <extracomment>i18n: file: gui/interfacesettings.ui:609 +i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +</extracomment> + <translation type="vanished">流派</translation> + </message> + <message> + <source>[Dynamic]</source> + <extracomment>i18n: file: gui/mainwindow.ui:181 +i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dynamicLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">[动态]</translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback on exit</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:58 +i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopOnExit) +</extracomment> + <translation type="vanished">退出时停止回放</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <extracomment>i18n: file: gui/playbacksettings.ui:88 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">输出</translation> + </message> + <message> + <source>Cover filename:</source> + <extracomment>i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:139 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, coverNameLabel) +i18n: file: gui/serversettings.ui:243 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, basicCoverNameLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">封面名称:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:50 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">HTTP 代理</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS Proxy</source> + <extracomment>i18n: file: network/proxysettings.ui:55 +i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, proxyType) +</extracomment> + <translation type="vanished">SOCKS 代理</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:22 +i18n: ectx: property (text), widget (BuddyLabel, label_2) +</extracomment> + <translation type="vanished">搜索:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:65 +i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, actionBox) +</extracomment> + <translation type="vanished">选定动作的快捷键</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:71 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +</extracomment> + <translation type="vanished">默认:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <extracomment>i18n: file: support/shortcutssettingswidget.ui:85 +i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustom) +</extracomment> + <translation type="vanished">自定义:</translation> + </message> + <message> + <source>Album artist:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:80 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, albumArtistLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">专辑艺术家:</translation> + </message> + <message> + <source>Track number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:119 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, trackLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">音轨号:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc number:</source> + <extracomment>i18n: file: tags/tageditor.ui:132 +i18n: ectx: property (text), widget (StateLabel, discLabel) +</extracomment> + <translation type="vanished">碟片序号:</translation> + </message> + <message> + <source>Original Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:115 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">原始名称</translation> + </message> + <message> + <source>New Name</source> + <extracomment>i18n: file: tags/trackorganiser.ui:120 +i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, files) +</extracomment> + <translation type="vanished">新名称</translation> + </message> + <message> + <source>Your names</source> + <comment>NAME OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">姓名</translation> + </message> + <message> + <source>Your emails</source> + <comment>EMAIL OF TRANSLATORS</comment> + <translation type="vanished">你的 E-mail</translation> + </message> + <message> + <source>Album Gain</source> + <translation type="vanished">专辑增益</translation> + </message> + <message> + <source>Track Gain</source> + <translation type="vanished">音轨增益</translation> + </message> + <message> + <source>Album Peak</source> + <translation type="vanished">专辑峰值</translation> + </message> + <message> + <source>Track Peak</source> + <translation type="vanished">音轨峰值</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="vanished">扫描</translation> + </message> + <message> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="vanished">音轨无标签</translation> + </message> + <message> + <source>All Tracks</source> + <translation type="vanished">所有音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="vanished">读取标签...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="vanished">下列歌曲标签更新失败:</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="vanished">设备未连接.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 dB</source> + <translation type="vanished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation type="vanished">失败</translation> + </message> + <message> + <source>Add Stream</source> + <translation type="vanished">添加流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="vanished">编辑流媒体</translation> + </message> + <message> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="vanished"><i><b>错误:</b>协议无效</i></translation> + </message> + <message> + <source>Import Streams</source> + <translation type="vanished">导入流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Export Streams</source> + <translation type="vanished">导出流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="vanished">确定移除选择的流媒体 %1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="vanished">确定要移除 '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="vanished">密码</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="vanished">请输入密码:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="vanished">警告</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="vanished">问题</translation> + </message> + <message> + <source>Select Folder</source> + <translation type="vanished">选择文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation type="vanished">选择文件</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation type="vanished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation type="vanished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation type="vanished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="vanished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="vanished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="vanished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation type="vanished">标签</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks</source> + <translation type="vanished">所有音轨</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">应用"多个艺术家" 环境到 <b>所有</b> 音轨?</translation> + </message> + <message> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="vanished"><i>'专辑艺人' 和 '艺术家'将被设置成 '多个艺术家','标题'将被设置为'音轨艺人 - 音轨标题'。</i></translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">确定恢复 "多个艺术家" 环境到 <b>所有</b>音轨?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="vanished">恢复 "多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="vanished">获取"专辑艺人"标签并应用到"艺术家(如果为空)" 环境到 <b>所有</b> 音轨?</translation> + </message> + <message> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="vanished">获取"专辑艺人"标签并应用到"艺术家(如果为空)" ?</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="vanished">调整每个音轨号按:</translation> + </message> + <message> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="vanished">所有音轨 [已修改]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="vanished">%1 [已修改]</translation> + </message> + <message> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="vanished"><tr><td align="right"><b>艺术家:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>专辑:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>年:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> + <message> + <source>All Genres</source> + <translation type="vanished">所有流派</translation> + </message> + <message> + <source>(Stream)</source> + <translation type="vanished">(流媒体)</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="vanished">简单树形</translation> + </message> + <message> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="vanished">详细信息</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="vanished">列表</translation> + </message> + <message> + <source>(Various)</source> + <translation type="vanished">(多个)</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="vanished">静音</translation> + </message> + <message> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="vanished">音量 %1%</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 音轨</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 音轨</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 音轨 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 音轨 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>1 Album</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 专辑</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 专辑</translation> + </message> + <message> + <source>1 Artist</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>1 Entry</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 项</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 项</translation> + </message> + <message> + <source>1 Rule</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="vanished">1 配置</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="vanished">%1 规则</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="86"/> + <source>Calculating size of files to be copied, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="180"/> + <source>Copy songs from:</source> + <translation type="unfinished">从复制歌曲:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="196"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="249"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="211"/> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="264"/> + <source>(Needs configuring)</source> + <translation type="unfinished">(需要设置)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="233"/> + <source>Copy songs to:</source> + <translation type="unfinished">复制歌曲到:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="296"/> + <source>Destination format:</source> + <translation type="unfinished">目标格式:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="310"/> + <source>Overwrite songs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.ui" line="317"/> + <source>To copy:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="126"/> + <source><b>INVALID</b></source> + <translation type="unfinished"><b>无效</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="143"/> + <source><i>(When different)</i></source> + <translation type="unfinished"><i>(当不同的时候)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="172"/> + <source>Artists:%1, Albums:%2, Songs:%3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="240"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">剩余 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="257"/> + <source>Local Music Library</source> + <translation type="unfinished">本地音乐库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="255"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">音乐 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="279"/> + <source>There is insufficient space left on the destination device. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left. +The songs will need to be transcoded to a smaller filesize in order to be successfully copied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="289"/> + <source>There is insufficient space left on the destination. + +The selected songs consume %1, but there is only %2 left.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="555"/> + <source>Copy Songs To Library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="303"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="323"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Copy Songs</source> + <translation type="unfinished">复制歌曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="387"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">删除歌曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="424"/> + <source>You have not configured the destination device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="429"/> + <source>Not Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="430"/> + <source>Use Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="428"/> + <source>You have not configured the source device. + +Continue with the default settings?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Are you sure you wish to stop?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="480"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="525"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="527"/> + <source>Device is not connected!</source> + <translation type="unfinished">设备未连接!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="529"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">设备正忙?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="531"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">设备已改变?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="606"/> + <source>Clearing unused folders</source> + <translation type="unfinished">清除不用的文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>Calculate ReplayGain for ripped tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="621"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">播放增益</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="622"/> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="675"/> + <source>The destination filename already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="678"/> + <source>Song already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="681"/> + <source>Song does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="684"/> + <source>Failed to create destination folder!<br/>Please check you have sufficient permissions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="687"/> + <source>Source file no longer exists?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to copy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="690"/> + <source>Failed to delete.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="693"/> + <source>Not connected to device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="696"/> + <source>Selected codec is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="699"/> + <source>Transcoding failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="702"/> + <source>Failed to create temporary file.<br/>(Required for transcoding to MTP devices.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="705"/> + <source>Failed to read source file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="708"/> + <source>Failed to write to destination file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="711"/> + <source>No space left on device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="714"/> + <source>Failed to update metadata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="717"/> + <source>Failed to download track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="720"/> + <source>Failed to lock device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="749"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">本地音乐库属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="801"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="815"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="805"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">跳过</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="806"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">自动跳过</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="810"/> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">重试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="825"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="826"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">专辑:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="827"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">音轨:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="831"/> + <source>Source file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="832"/> + <source>Destination file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="834"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="852"/> + <location filename="../devices/actiondialog.cpp" line="868"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">正在保存缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Calculating...</source> + <translation type="obsolete">计算中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetails</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="26"/> + <source>Album Details</source> + <translation type="unfinished">专辑详情</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="37"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="50"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="63"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">标题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="76"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">流派:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="89"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">年份:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="102"/> + <source>Disc:</source> + <translation type="unfinished">碟片:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="115"/> + <source>Single artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="136"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="158"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="163"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetails.ui" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">音乐 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="235"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">使用"多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="259"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">恢复 "多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="277"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">转为大写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">调整音轨号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="143"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="231"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">确定使用"多个艺术家" 环境?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="233"/> + <source>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="254"/> + <source>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. +If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="260"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="276"/> + <source>Capitalize the first letter of 'Title', 'Artist', 'Album artist', and 'Album'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/albumdetailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">调整音轨号为:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlbumView</name> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="64"/> + <source>Refresh Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="72"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/albumview.cpp" line="176"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ArtistView</name> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="100"/> + <source>Refresh Artist Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="108"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="318"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="344"/> + <source>Web Links</source> + <translation type="unfinished">Web 链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/artistview.cpp" line="425"/> + <source>Similar Artists</source> + <translation type="unfinished">相似艺术家</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="118"/> + <source>Reading disc</source> + <translation type="unfinished">正在读碟</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../devices/audiocddevice.cpp" line="352"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioCdSettings</name> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="29"/> + <source>Album and Track Information Retrieval</source> + <translation type="unfinished">专辑音轨信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="38"/> + <source>Initially look up via:</source> + <translation type="unfinished">通过下列查找:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="51"/> + <source>CDDB Host:</source> + <translation type="unfinished">CDDB 主机名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="64"/> + <source>CDDB Port:</source> + <translation type="unfinished">CDDB 端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="84"/> + <source>Lookup information as soon as CD is inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="94"/> + <source>Audio Extraction</source> + <translation type="unfinished">抽取音频</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="100"/> + <source>Full paranoia mode (best quality)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.ui" line="107"/> + <source>Never skip on read error</source> + <translation type="unfinished">从不跳过读取错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="37"/> + <source>CDDB</source> + <translation type="unfinished">CCDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/audiocdsettings.cpp" line="38"/> + <source>MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">MusicBrainz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseModel</name> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/browsemodel.cpp" line="220"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">播放列表</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheItem</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="169"/> + <source>Deleting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="180"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">计算中...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="251"/> + <source>Cantata caches various pieces of information (covers, lyrics, etc). Below is a summary of Cantata's current cache usage.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="260"/> + <source>Covers</source> + <translation type="unfinished">封面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="262"/> + <source>Scaled Covers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="264"/> + <source>Backdrops</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="265"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌词</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="266"/> + <source>Artist Information</source> + <translation type="unfinished">艺术家信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="268"/> + <source>Album Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="269"/> + <source>Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="270"/> + <source>Stream Listings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="271"/> + <source>Podcast Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="272"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="273"/> + <source>Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="280"/> + <source>Delete All</source> + <translation type="unfinished">删除全部</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="319"/> + <source>Delete all '%1' items?</source> + <translation type="unfinished">确定所有 '%1' 的项目?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="320"/> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="332"/> + <source>Delete Cache Items</source> + <translation type="unfinished">确定删除缓存?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="331"/> + <source>Delete items from all selected categories?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CacheTree</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Item Count</source> + <translation type="unfinished">计数</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="193"/> + <source>Space Used</source> + <translation type="unfinished">已用空间</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbInterface</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="49"/> + <source>Data Track</source> + <translation type="unfinished">数据音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="136"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">打开 CD 设备失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="161"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="187"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="277"/> + <source>Failed to create CDDB connection</source> + <translation type="unfinished">创建 CDDB 连接失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="282"/> + <source>Failed to contact CDDB server, please check CDDB and network settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="288"/> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="315"/> + <source>No matches found in CDDB</source> + <translation type="unfinished">CDDB 中没有发现匹配数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbinterface.cpp" line="296"/> + <source>CDDB error: %1</source> + <translation type="unfinished">CDDB 错误: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CddbSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="37"/> + <source>Multiple matches were found. Please choose the relevant one from below:</source> + <translation type="unfinished">发现多个匹配项目,请在下面选择合适的:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="46"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="54"/> + <source>Disc Selection</source> + <translation type="unfinished">选择碟片</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="66"/> + <source>%1 - %2 Disc %3 (%4)</source> + <comment>artist - album Disc disc (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/cddbselectiondialog.cpp" line="68"/> + <source>%1 - %2 (%3)</source> + <comment>artist - album (year)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextSettings</name> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="35"/> + <source>Lyrics Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="36"/> + <source>Wikipedia Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextsettings.cpp" line="37"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextWidget</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="355"/> + <source>&Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="356"/> + <source>Al&bum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="357"/> + <source>&Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="23"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">搜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="30"/> + <source>Add a local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="37"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.ui" line="47"/> + <source>This can only be used to change the file used for covers, it will not alter any embedded covers you may have in your song files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="392"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="421"/> + <source>An image already exists for this artist, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="422"/> + <source>A cover already exists for this album, and the file is not writeable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="429"/> + <source>'%1' Artist Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="431"/> + <source>'%1 - %2' Album Cover</source> + <comment>'Artist - Album' Album Cover</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="574"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not download to temporary file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="605"/> + <source>Failed to download image!</source> + <translation type="unfinished">下载图片失败!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Load Local Cover</source> + <translation type="unfinished">加载本地封面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="801"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">图片 Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="805"/> + <source>File is already in list!</source> + <translation type="unfinished">文件已在列表中!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="809"/> + <source>Failed to read image!</source> + <translation type="unfinished">读取图片失败!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="822"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished">显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="823"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1198"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not make copy!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1207"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not backup original!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1255"/> + <source>Failed to set cover! + +Could not copy file to '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="1309"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="65"/> + <source><tr><td align="right"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="68"/> + <source><tr><td align="right"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/coverwidget.cpp" line="70"/> + <source><tr><td align="right"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr></source> + <translation type="unfinished"><tr><td align="right"><b>艺术家:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td align="right"><b>专辑:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align="right"><b>年:</b></td><td>%3</td></tr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverPreview</name> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="228"/> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">图片</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="231"/> + <source>Downloading...</source> + <translation type="unfinished">正在下载...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="311"/> + <source>Image (%1 x %2 %3%)</source> + <comment>Image (width x height zoom%)</comment> + <translation type="unfinished">图片 (%1 x %2 %3%)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="46"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="47"/> + <source>Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="50"/> + <source>In the command line above, %f will be replaced with the file list and %d with the folder list. If neither are supplied, the the list of files will be appended to the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="62"/> + <source>Add New Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="70"/> + <source>Edit Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActions</name> + <message> + <location filename="../gui/customactions.cpp" line="46"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CustomActionsSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="87"/> + <source>To have Cantata call external commands (e.g. to edit tags with another application), add an entry for the command below. When at least one command command is defined, a 'Custom Actions' entry will be added to the context menus in the Library, Folders, and Playlists views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="101"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="102"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="103"/> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="110"/> + <source>Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/customactionssettings.cpp" line="182"/> + <source>Remove the selected commands?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Device</name> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="382"/> + <source>Updating (%1)...</source> + <translation type="unfinished">正在更新 (%1)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/device.cpp" line="387"/> + <source>Updating (%1%)...</source> + <translation type="unfinished">正在更新 (%1%)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertiesdialog.cpp" line="31"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">设备属性</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="20"/> + <source>These settings are only valid, and editable, when the device is connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="32"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="45"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音乐文件夹:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="58"/> + <source>Copy album covers as:</source> + <translation type="unfinished">复制专辑封面为:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="75"/> + <source>Maximum cover size:</source> + <translation type="unfinished">最大专辑封面大小:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="95"/> + <source>Default volume:</source> + <translation type="unfinished">默认音量:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <source>'Various Artists' workaround</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="109"/> + <source>Automatically scan music when attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="116"/> + <source>Use cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="125"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">文件名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="134"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">文件名框架</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="171"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="178"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="185"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="192"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="195"/> + <source>If an artist name begins with 'The', then prepend this in the folder name. e.g. 'The Beatles' becomes 'Beatles, The'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="205"/> + <source>Transcoding</source> + <translation type="unfinished">正在转码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.ui" line="214"/> + <source>Only transcode if source file is of a different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="83"/> + <source>Don't copy covers</source> + <translation type="unfinished">不复制封面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="84"/> + <source>Embed cover within each file</source> + <translation type="unfinished">嵌入文件的封面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>No maximum size</source> + <translation type="unfinished">没有最大值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>400 pixels</source> + <translation type="unfinished">400 像素</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>300 pixels</source> + <translation type="unfinished">300 像素</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>200 pixels</source> + <translation type="unfinished">200 像素</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="90"/> + <source>100 pixels</source> + <translation type="unfinished">100 像素</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="91"/> + <source><p>When copying tracks to a device, and the 'Album Artist' is set to 'Various Artists', then Cantata will set the 'Artist' tag of all tracks to 'Various Artists' and the track 'Title' tag to 'TrackArtist - TrackTitle'.<hr/> When copying from a device, Cantata will check if 'Album Artist' and 'Artist' are both set to 'Various Artists'. If so, it will attempt to extract the real artist from the 'Title' tag, and remove the artist name from the 'Title' tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="98"/> + <source><p>If you enable this, then Cantata will create a cache of the device's music library. This will help to speed up subsequent library scans (as the cache file will be used instead of having to read the tags of each file.)<hr/><b>NOTE:</b> If you use another application to update the device's library, then this cache will become out-of-date. To rectify this, simply click on the 'refresh' icon in the device list. This will cause the cache file to be removed, and the contents of the device re-scanned.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="219"/> + <source>Do not transcode</source> + <translation type="unfinished">不转码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="226"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">编码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="241"/> + <source>Transcode to %1</source> + <translation type="unfinished">转码成 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicepropertieswidget.cpp" line="272"/> + <source>%1 (%2 free)</source> + <comment>name (size free)</comment> + <translation type="unfinished">%1 (剩余 %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesModel</name> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="94"/> + <source>Configure Device</source> + <translation type="unfinished">设置设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="95"/> + <source>Refresh Device</source> + <translation type="unfinished">刷新设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="96"/> + <source>Connect Device</source> + <translation type="unfinished">连接设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="97"/> + <source>Disconnect Device</source> + <translation type="unfinished">断开设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="99"/> + <source>Edit CD Details</source> + <translation type="unfinished">编辑 CD 详细信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="345"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/devicesmodel.cpp" line="920"/> + <source>No Devices Attached</source> + <translation type="unfinished">没有关联设备</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DevicesPage</name> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="61"/> + <source>Copy To Library</source> + <translation type="unfinished">复制到库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="64"/> + <source>Synchronise</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="68"/> + <source>Forget Device</source> + <translation type="unfinished">清除设备历史</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="99"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">添加设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="407"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="419"/> + <source>Lookup album and track details?</source> + <translation type="unfinished">查看专辑和音轨信息?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="420"/> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via CDDB</source> + <translation type="unfinished">通过 CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="408"/> + <source>Via MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">通过 MusicBrainz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="429"/> + <source>Which type of refresh do you wish to perform?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="430"/> + <source>Partial - Only new songs are scanned (quick)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="431"/> + <source>Full - All songs are rescanned (slow)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished">部分</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="432"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished">完全</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="479"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="480"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">删除歌曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="506"/> + <source>Are you sure you wish to forget '%1'?</source> + <translation type="unfinished">确定要清除历史 '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="525"/> + <source>Are you sure you wish to eject Audio CD '%1 - %2'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="526"/> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="527"/> + <source>Are you sure you wish to disconnect '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="528"/> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">连接断开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/devicespage.cpp" line="547"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">请先关闭其他对话框.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImported</name> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="92"/> + <source>Not logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="101"/> + <source>Logged in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="166"/> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="187"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="174"/> + <source>No subscriptions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="181"/> + <source>You do not have an active subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="200"/> + <source>Logged in (expiry:%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/digitallyimported.cpp" line="208"/> + <source>Session expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DigitallyImportedSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="29"/> + <source>You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements. Visit <a href="http://www.di.fm/premium/">http://www.di.fm/premium/</a> to upgrade to a premium account.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="42"/> + <source>Premium Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="51"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="64"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="81"/> + <source>Stream type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="94"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="120"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="137"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="127"/> + <source>Session expiry:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="157"/> + <source>These settings apply to Digitally Imported, JazzRadio.com, RockRadio.com, and Sky.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.ui" line="164"/> + <source>If you enter account details, then a 'DI' status item will appear under the list of streams. This will indicate if you are logged in or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="35"/> + <source>Digitally Imported Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="40"/> + <source>MP3 256k</source> + <translation type="unfinished">MP3 256k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="41"/> + <source>AAC 64k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="42"/> + <source>AAC 128k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="109"/> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="112"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="122"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/digitallyimportedsettings.cpp" line="143"/> + <source>Logout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DockMenu</name> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="33"/> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mac/dockmenu.cpp" line="43"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dynamic</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="163"/> + <source>Start Dynamic Playlist</source> + <translation type="unfinished">开始动态列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="164"/> + <source>Stop Dynamic Mode</source> + <translation type="unfinished">停止动态模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="174"/> + <source>Dynamic Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="179"/> + <source>Dynamically generated playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source> - Rating: %1..%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="242"/> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 规则</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="368"/> + <source>You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="375"/> + <source>Failed to locate rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">无法加载配置 - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="383"/> + <source>Failed to remove previous rules file - %1</source> + <translation type="unfinished">无法删除前一个配置 - %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="388"/> + <source>Failed to install rules file - %1 -> %2</source> + <translation type="unfinished">无法安装配置 - %1 到 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="722"/> + <source>Dynamizer has been terminated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Awaiting response for previous command. (%1)</source> + <translation type="unfinished">等待响应前一个命令. (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Saving rule</source> + <translation type="unfinished">正在保存规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="768"/> + <source>Deleting rule</source> + <translation type="unfinished">删除规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="875"/> + <source>Failed to save %1. (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="889"/> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="892"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">删除 (%1) 失败.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="899"/> + <source>Failed to control dynamizer state. (%1)</source> + <translation type="unfinished">设置动态 (%1) 失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="906"/> + <source>Failed to set the current dynamic rules. (%1)</source> + <translation type="unfinished">无法设置当前动态规则. (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicPage</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="37"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="38"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="39"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="80"/> + <source>Remote dynamizer is not running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="154"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected rules? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicpage.cpp" line="155"/> + <source>Remove Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">删除动态配置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRule</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="26"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">类型:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="37"/> + <source>Include songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="42"/> + <source>Exclude songs that match the following:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="50"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="63"/> + <source>Artists similar to:</source> + <translation type="unfinished">相似艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="76"/> + <source>Album Artist:</source> + <translation type="unfinished">专辑艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="89"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="102"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">专辑:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">标题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="128"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="141"/> + <source>From Year:</source> + <translation type="unfinished">年份:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="157"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="180"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">任意</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="164"/> + <source>To Year:</source> + <translation type="unfinished">年份:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="187"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="200"/> + <source>Filename / path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="213"/> + <source>Exact match</source> + <translation type="unfinished">精确匹配</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="241"/> + <source>Only enter values for the tags you wish to be search on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrule.ui" line="248"/> + <source>For genre, end string with an asterisk to match various genres. e.g 'rock*' matches 'Hard Rock' and 'Rock and Roll'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRuleDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="40"/> + <source>Dynamic Rule</source> + <translation type="unfinished">动态规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="152"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="229"/> + <source><i><b>ERROR</b>: 'From Year' should be less than 'To Year'</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>错误</b>: 原有的年份应在更改后的年份之前</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="232"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Date range is too large (can only be a maximum of %1 years)</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>错误:</b> 日期范围过大 (最多不超过 %1 年)</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicruledialog.cpp" line="237"/> + <source><i><b>ERROR:</b> You can only match on filename / path if 'Exact match' is <b>not</b> checked</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRules</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="39"/> + <source>Name of Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">动态配置名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="71"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="78"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="85"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="107"/> + <source>Songs with ratings between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="119"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="166"/> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="144"/> + <source>Songs with duration between:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="153"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="173"/> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> 秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrules.ui" line="209"/> + <source>About Rules</source> + <translation type="unfinished">关于规则</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DynamicRulesDialog</name> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="143"/> + <source>Dynamic Rules</source> + <translation type="unfinished">动态规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="167"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="302"/> + <source>About dynamic rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="304"/> + <source><p>Cantata will query your library using all of the rules listed. The list of <i>Include</i> rules will be used to build a set of songs that can be used. The list of <i>Exclude</i> rules will be used to build a set of songs that cannot be used. If there are no <i>Include</i> rules, Cantata will assume that all songs (bar those from <i>Exclude</i>) can be used.</p><p>e.g. to have Cantata look for 'Rock songs by Wibble OR songs by Various Artists', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble Genre=Rock</li><li>Include AlbumArtist=Various Artists</li></ul> To have Cantata look for 'Songs by Wibble but not from album Abc', you would need the following: <ul><li>Include AlbumArtist=Wibble</li><li>Exclude AlbumArtist=Wibble Album=Abc</li></ul>After the set of usable songs has been created, Cantata will randomly select songs to keep the play queue filled with 10 entries. If a range of ratings has been specified, then only songs with a rating within this range will be used. Likewise, if a duration has been set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="324"/> + <source>Failed to save %1</source> + <translation type="unfinished">%1 保存失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="342"/> + <source>A set of rules named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="343"/> + <source>Overwrite Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="376"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">正在保存 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="32"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="39"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">保存下载的歌词到音乐文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="46"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="53"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/filesettings.ui" line="60"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilenameSchemeDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="38"/> + <source>Example:</source> + <translation type="unfinished">例如:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="67"/> + <source>About filename schemes</source> + <translation type="unfinished">关于文件名框架</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="79"/> + <source>The artist of the album. For most albums, this will be the same as the <i>Track Artist.</i> For compilations, this will often be <i>Various Artists.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="82"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">专辑艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="89"/> + <source>The name of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="92"/> + <source>Album Title</source> + <translation type="unfinished">专辑标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="99"/> + <source>The composer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="102"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="109"/> + <source>The artist of each track.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="112"/> + <source>Track Artist</source> + <translation type="unfinished">音轨艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="119"/> + <source>The track title (without <i>Track Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="122"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">音轨标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="141"/> + <source>The track title (with <i>Track Artist</i>, if different to <i>Album Artist</i>).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="144"/> + <source>Track Title (+Artist)</source> + <translation type="unfinished">音轨标题(+艺术家)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="151"/> + <source>The track number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="154"/> + <source>Track #</source> + <translation type="unfinished">音轨 #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="161"/> + <source>The album number of a multi-album album. Often compilations consist of several albums.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="164"/> + <source>CD #</source> + <translation type="unfinished">CD #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="171"/> + <source>The year of the album's release.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="174"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="181"/> + <source>The genre of the album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.ui" line="184"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="33"/> + <source>Filename Scheme</source> + <translation type="unfinished">文件名框架</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="61"/> + <source>Various Artists</source> + <comment>Example album artist</comment> + <translation type="unfinished">多个艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="62"/> + <source>Wibble</source> + <comment>Example artist</comment> + <translation type="unfinished">Wibble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="63"/> + <source>Vivaldi</source> + <comment>Example composer</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="64"/> + <source>Now 5001</source> + <comment>Example album</comment> + <translation type="unfinished">现在 5001</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="65"/> + <source>Wobble</source> + <comment>Example song name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="66"/> + <source>Dance</source> + <comment>Example genre</comment> + <translation type="unfinished">舞曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="120"/> + <source>The following variables will be replaced with their corresponding meaning for each track name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/filenameschemedialog.cpp" line="126"/> + <source><tr><th><em>Variable</em></th><th><em>Button</em></th><th><em>Description</em></th></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderPage</name> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="44"/> + <source>Open In File Manager</source> + <translation type="unfinished">在文件管理器里打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="220"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/folderpage.cpp" line="221"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">删除歌曲</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="654"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">更新...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="730"/> + <source>Reading cache</source> + <translation type="unfinished">读取缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="735"/> + <source>Saving cache</source> + <translation type="unfinished">正在保存缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/fsdevice.cpp" line="742"/> + <source>%1 %2%</source> + <comment>Message percent</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenreCombo</name> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="40"/> + <source>Filter On Genre</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/genrecombo.cpp" line="62"/> + <source>All Genres</source> + <translation type="unfinished">所有流派</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GroupedViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">音乐 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="292"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">流媒体</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../widgets/groupedview.cpp" line="409"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InitialSettingsWizard</name> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="14"/> + <source>Cantata First Run</source> + <translation type="unfinished">首次运行 Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="46"/> + <source>Welcome to Cantata</source> + <translation type="unfinished">欢迎来到 Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="69"/> + <source><html><head/><body><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music.</p><p>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a></p><p>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="108"/> + <source><html><head/><body><p>Welcome to Cantata</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="134"/> + <source><p>Cantata is a feature-rich and user friendly client for Music Player Daemon (MPD). MPD is a flexible, powerful, server-side application for playing music. MPD may be started either system-wide, or on a per-user basis.<br/><br/>Please select how you would like to have Cantata initially connect to (or startup) MPD:</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="159"/> + <source>Standard multi-user/server setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="172"/> + <source><i>Select this option if your music collection is shared between users, your MPD instance is running on another machine, you already have a personal MPD setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid). If you select this option then Cantata itself cannot control the starting and stopping of the MPD server. You will therfore need to ensure that MPD is already configured and running.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="204"/> + <source>Basic single user setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="217"/> + <source><i>Select this option if your music collection is not shared with others, and you wish Cantata to configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients (e.g. MPDroid)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="236"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="259"/> + <source>For more information on MPD itself, please refer to the MPD website <a href="http://www.musicpd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.musicpd.org</span></a><br/><br/>This 'wizard' will guide you through the basic settings required for Cantata to function correctly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="321"/> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished">连接详情</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="344"/> + <source>The settings below are the basic settings required by Cantata. Please enter the relevant details, and use the 'Connect' button to test the connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="378"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">主机名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="411"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="428"/> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="569"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音乐文件夹:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="472"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="481"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art, lyrics, etc. If your MPD instance is on a remote host, you may set this to a HTTP URL.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="511"/> + <source>Music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="534"/> + <source>Please choose the folder containing your music collection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="620"/> + <source>Covers and Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="643"/> + <source><p>Cantata will download missing covers, and lyrics, from the internet.</p><p>For each of these, please confirm whether you wish Cantata to store the relevant files within the music folder, or within your personal cache/config folders.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="675"/> + <source>Save downloaded covers, artist, and composer images, in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="682"/> + <source>Save downloaded lyrics in music folder</source> + <translation type="unfinished">保存下载的歌词到音乐文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="689"/> + <source>Save downloaded backdrops in music folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="696"/> + <source>If you elect to have Cantata store covers, lyrics, or backdrops, within the music folder, and you do not have write access to this folder, then Cantata will revert to saving the files in your personal cache folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="703"/> + <source>Cantata can only save backdrops, artist, and composer images within the music folder hierarchy if this is 2 levels deep. i.e. 'Artist/Album/Tracks'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="710"/> + <source>The 'Music folder' is set to a HTTP address, and Cantata currently cannot upload files to external HTTP servers. Therefore, the above settings should be left un-checked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="740"/> + <source>Finished!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="763"/> + <source>Cantata is now configured!<br/><br/>Cantata's configuration dialog maybe used to customise Cantata's appearance, as well as to add extra MPD hosts, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="795"/> + <source>Cantata will groups tracks into albums by using the 'AlbumArtist' tag if it is set, otherwise it will fallback to the 'Artist' tag. If you have albums with multiple artists, you <b>must</b> set the 'AlbumArtist' tag for the grouping to function correctly. It is suggested to use 'Various Artists' in this scenario.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.ui" line="827"/> + <source><b>Warning:</b> You are not currently a member of the 'users' group. Cantata will function better (saving of album covers, lyrics, etc. with the correct permissions) if you (or your administrator) add yourself to this group. If you do add yourself you will need to logout and back in for this to take effect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="57"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Established</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="146"/> + <source>Connection Failed</source> + <translation type="unfinished">连接失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/initialsettingswizard.cpp" line="159"/> + <source>Cantata will now terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/inputdialog.h" line="50"/> + <source>Please enter password:</source> + <translation type="unfinished">请输入密码:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="36"/> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="42"/> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="48"/> + <source>Use the checkboxes below to configure which views will appear in the sidebar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="61"/> + <source>If 'Play Queue' is not checked above, then it will appear to the side of the other views. If 'Info' is not checked above, then a button will be added to the toolbar allowing you to access song information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="71"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="82"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="137"/> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished">视图:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="95"/> + <source>Position:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="108"/> + <source>Only show icons, no text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="115"/> + <source>Auto-hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="128"/> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="135"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">播放队列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="150"/> + <source>Initially collapse albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="157"/> + <source>Automatically expand current album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="164"/> + <source>Scroll to current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="171"/> + <source>Prompt before clearing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="178"/> + <source>Separate action (and shortcut) for play queue search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="207"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="213"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="220"/> + <source>Current album cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="227"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="247"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="293"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="305"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="351"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="367"/> + <source>Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="376"/> + <source>Show stop button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="383"/> + <source>Show cover of current track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="390"/> + <source>Show track rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="398"/> + <source>External</source> + <translation type="unfinished">外部</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="404"/> + <source>Enable MPRIS D-BUS interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="411"/> + <source>Show popup messages when changing tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="421"/> + <source>Show icon in notification area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="431"/> + <source>Minimize to notification area when closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="438"/> + <source>On Start-up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="444"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="451"/> + <source>Hide main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="458"/> + <source>Restore previous state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="482"/> + <source>Tweaks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="488"/> + <source>Artist && Album Sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="494"/> + <source>Enter a (comma separated) list of prefixes to ignore when sorting artist and albums. e.g. if set to 'The' then 'The Beatles' would be sorted by 'Beatles'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="504"/> + <source>Enter comma separated list of prefixes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="514"/> + <source>Composer Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="520"/> + <source>By default, Cantata uses the 'Album Artist' tag (or 'Artist' tag if a song has no 'Album Artist') to group songs and albums. For certain genres, e.g 'Classical', it may be preferable to use the 'Composer' tag (if set) to perform this grouping. Please enter a (comma separated) list of the genres with which you would like Cantata to use the 'Composer' tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="530"/> + <source>Enter comma separated list of genres...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="540"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">单个音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="546"/> + <source>If you have a lot of artists in your collection that only contain a single track, then it can be cumbersome for each of these to have their own entry in the list of artists. As a work-around for this, if you place these tracks into a separate folder, and enter this folder name below, then Cantata will group these under an album named 'Single Tracks' with an album artist of 'Various Artists'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="556"/> + <source>Folder that contains single track files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="566"/> + <source>CUE Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="572"/> + <source>A cue file is a metadata file which describes how the tracks of a CD are laid out.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="588"/> + <source>Changing any of the above will require a DB refresh (and possibly restarting Cantata) in order to take affect.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="609"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="620"/> + <source>Fetch missing covers from Last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="627"/> + <source>Show delete action in context menus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="634"/> + <source>Enforce single-click activation of items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="641"/> + <source><p>This will change Cantata's interface as detailed: +<ul><li>Playback, and control, buttons will be 33% wider</li><li>Views will be 'flickable'</li><li>To drag items, you will need to 'touch' the top-left corner</li><li>Scrollbars will only be a few pixels wide</li><li>Actions (e.g. 'Add To Play Queue') will always be visible (not just when item is under mouse)</li><li>Spin buttons will have + and - buttons at the side of the text field</li></ul></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="645"/> + <source>Make interface more touch friendly</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="652"/> + <source>Show song information tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="659"/> + <source>Support retina displays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="666"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="681"/> + <source>Changing the 'Enforce single-click activation of items' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="688"/> + <source>Changing the language setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="695"/> + <source>Changing the 'touch friendly' setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.ui" line="702"/> + <source>Enabling support for retina displays will produce sharper icons on the retina display, but may produce less sharp icons on non-retina displays. Changing this setting will require a re-start of Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="136"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="137"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="138"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">播放列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="139"/> + <source>Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="141"/> + <source>Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="145"/> + <source>Search (via MPD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="146"/> + <source>Info - Current song information (artist, album, and lyrics)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="157"/> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="158"/> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="159"/> + <source>Tab-bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="160"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="161"/> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="162"/> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="169"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">图片 Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="170"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="195"/> + <source>Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="416"/> + <source>English (en)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="421"/> + <source>System default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="527"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="532"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemView</name> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="596"/> + <source>Go Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/itemview.cpp" line="1293"/> + <source>Updating...</source> + <translation type="unfinished">更新...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoService</name> + <message> + <location filename="../online/jamendoservice.cpp" line="378"/> + <source>The world's largest digital service for free music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JamendoSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Jamendo Settings</source> + <translation type="unfinished">Jamendo 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>MP3</source> + <translation type="unfinished">MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Ogg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/jamendosettingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Streaming format:</source> + <translation type="unfinished">流媒体格式:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceButton</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="80"/> + <source>The key you just pressed is not supported by Qt.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="81"/> + <source>Unsupported Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeySequenceWidget</name> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="176"/> + <source>Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. +Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="274"/> + <source>Meta</source> + <comment>Meta key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="275"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Ctrl key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="276"/> + <source>Alt</source> + <comment>Alt key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="277"/> + <source>Shift</source> + <comment>Shift key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="281"/> + <source>Input</source> + <comment>What the user inputs now will be taken as the new shortcut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="288"/> + <source>None</source> + <comment>No shortcut defined</comment> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="389"/> + <source>Shortcut Conflict</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="384"/> + <source>The "%1" shortcut is already in use, and cannot be configured. +Please choose another one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="390"/> + <source>The "%1" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="392"/> + <source>Do you want to reassign this shortcut to the selected action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/keysequencewidget.cpp" line="395"/> + <source>Reassign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LastFmEngine</name> + <message> + <location filename="../context/lastfmengine.cpp" line="60"/> + <source>Read more on last.fm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryDb</name> + <message> + <location filename="../db/librarydb.cpp" line="548"/> + <source>Database error - please check Qt SQLite driver is installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryPage</name> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="60"/> + <source>Show Artist Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Sort Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="62"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="65"/> + <source>Album, Artist, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="66"/> + <source>Album, Year, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="67"/> + <source>Artist, Album, Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="68"/> + <source>Artist, Year, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="69"/> + <source>Year, Album, Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="70"/> + <source>Year, Artist, Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="71"/> + <source>Modified Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="80"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="81"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="82"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you wish to delete the selected songs? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/librarypage.cpp" line="190"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">删除歌曲</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricSettings</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsettings.cpp" line="34"/> + <source>Choose the websites you want to use when searching for lyrics.</source> + <translation type="unfinished">选择歌词搜索网站。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsDialog</name> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="38"/> + <source>If Cantata has failed to find lyrics, or has found the wrong ones, use this dialog to enter new search details. For example, the current song may actually be a cover-version - if so, then searching for lyrics by the original artist might help. + +If this search does find new lyrics, these will still be associated with the original song title and artist as displayed in Cantata.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">标题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/lyricsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Search For Lyrics</source> + <translation type="unfinished">搜索歌词</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPDConnection</name> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="172"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="418"/> + <source>Connection to %1 failed</source> + <translation type="unfinished">连接 %1 失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="419"/> + <source>Connection to %1 failed - please check your proxy settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="420"/> + <source>Connection to %1 failed - incorrect password</source> + <translation type="unfinished">连接 %1 失败 - 密码错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="528"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">连接到 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="631"/> + <source>Failed to send command to %1 - not connected</source> + <translation type="unfinished">发送到 %1 失败 - 未能连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="686"/> + <source>Failed to load. Please check user "mpd" has read permission.</source> + <translation type="unfinished">无法加载. 请检查 "mpd" 是否有读取权限.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="688"/> + <source>Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket.</source> + <translation type="unfinished">无法加载. MPD 只能从本地 Socket 播放本地文件.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="690"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="697"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="694"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="705"/> + <source>Failed to send command. Disconnected from %1</source> + <translation type="unfinished">发送失败. %1 已断开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1631"/> + <source>Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> 重命名为 <b>%2</b> 失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1643"/> + <source>Failed to save <b>%1</b></source> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> 保存失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1656"/> + <source>You cannot add parts of a cue sheet to a playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1659"/> + <source>You cannot add a playlist to another playlist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="1837"/> + <source>Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2120"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="2147"/> + <source>Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneService</name> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="119"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="120"/> + <source>Streaming</source> + <translation type="unfinished">流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="139"/> + <source>MP3 128k</source> + <translation type="unfinished">MP3 128k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="140"/> + <source>MP3 VBR</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="141"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="142"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="143"/> + <source>WAV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatuneservice.cpp" line="214"/> + <source>Online music from magnatune.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MagnatuneSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Magnatune Settings</source> + <translation type="unfinished">Magnatune 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Membership:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/magnatunesettingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>Downloads:</source> + <translation type="unfinished">下载:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="181"/> + <source>[Dynamic]</source> + <translation type="unfinished">[动态]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Configure Cantata...</source> + <translation type="unfinished">设置 Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="252"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="255"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="258"/> + <source>About Cantata...</source> + <translation type="unfinished">关于 Cantata...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show Window</source> + <translation type="unfinished">显示窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Server information...</source> + <translation type="unfinished">服务器信息...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>Refresh Database</source> + <translation type="unfinished">刷新数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1304"/> + <source>Outputs</source> + <translation type="unfinished">输出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">音轨后停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Add To Stored Playlist</source> + <translation type="unfinished">添加到已有列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Crop Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Add Stream URL</source> + <translation type="unfinished">添加流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Center On Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>Expanded Interface</source> + <translation type="unfinished">展开界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Show Current Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">全屏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="306"/> + <source>Random</source> + <translation type="unfinished">随机</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="307"/> + <source>Repeat</source> + <translation type="unfinished">重复</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>Single</source> + <translation type="unfinished">单曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled.</source> + <translation type="unfinished">'单曲'启用时, 将在当前歌曲完成后停止播放. 或者 '重复'启用时, 将反复播放.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Consume</source> + <translation type="unfinished">省资源</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played.</source> + <translation type="unfinished">当节省资源打开时,播放过的歌曲将被从队列中移除.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Find in Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="314"/> + <source>Play Stream</source> + <translation type="unfinished">播放流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">在库中定位</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Play next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">展开所有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">收起所有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="331"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="384"/> + <source>Play Queue</source> + <translation type="unfinished">播放队列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="389"/> + <source>Library</source> + <translation type="unfinished">库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/> + <source>Folders</source> + <translation type="unfinished">文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Playlists</source> + <translation type="unfinished">播放列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished">设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="425"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">搜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/> + <source>Show Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="612"/> + <source>&Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="623"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="635"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="646"/> + <source>&Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="655"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">设置(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="669"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="688"/> + <source>Set Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="693"/> + <source>No Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="968"/> + <source>Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules.</source> + <translation type="unfinished">无法给歌曲匹配动态设置.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1089"/> + <source>Connecting to %1</source> + <translation type="unfinished">连接到 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1125"/> + <source>Refresh MPD Database?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1131"/> + <source>About Cantata</source> + <translation type="unfinished">关于 Cantata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1132"/> + <source><b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2017 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1134"/> + <source>Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1135"/> + <source>Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <source>Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1144"/> + <source>A Podcast is currently being downloaded + +Quiting now will abort the download.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>Abort download and quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1173"/> + <source>Please close other dialogs first.</source> + <translation type="unfinished">请先关闭其他对话框.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1294"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1305"/> + <source>Enabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Disabled: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1494"/> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1517"/> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished">服务器信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1497"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1508"/> + <source><tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1661"/> + <source>Cantata (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/> + <source>MPD reported the following error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1799"/> + <source>Playback stopped</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <source>Remove all songs from play queue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">优先级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1893"/> + <source>Enter priority (0..255):</source> + <translation type="unfinished">输入优先级 (0到255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">播放列表名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1916"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">输入播放列表名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1919"/> + <source>'%1' is used to store favorite streams, please choose another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1923"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Add to that playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1924"/> + <source>Existing Playlist</source> + <translation type="unfinished">已有同名播放列表</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1999"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MenuButton</name> + <message> + <location filename="../widgets/menubutton.cpp" line="38"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageOverlay</name> + <message> + <location filename="../widgets/messageoverlay.cpp" line="49"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpConnection</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="153"/> + <source>Connecting to device...</source> + <translation type="unfinished">正在连接到设备 ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="155"/> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="202"/> + <source>No devices found</source> + <translation type="unfinished">没有发现设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="217"/> + <source>Connected to device</source> + <translation type="unfinished">连接到设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="230"/> + <source>Disconnected from device</source> + <translation type="unfinished">设备连接断开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="303"/> + <source>Updating folders...</source> + <translation type="unfinished">更新文件夹...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="322"/> + <source>Updating files...</source> + <translation type="unfinished">更新文件...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="336"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">更新音轨...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MtpDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1642"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/mtpdevice.cpp" line="1645"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">剩余 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicBrainz</name> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="153"/> + <source>Failed to open CD device</source> + <translation type="unfinished">打开 CD 设备失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="215"/> + <source>Track %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="300"/> + <source>%1 (Disc %2)</source> + <translation type="unfinished">%1 (碟 %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/musicbrainz.cpp" line="382"/> + <source>No matches found in MusicBrainz</source> + <translation type="unfinished">没有在 MusicBrainz 中找到匹配数据</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MusicLibraryModel</name> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="186"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">播放列表</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="212"/> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 艺术家</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="217"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 专辑"</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="221"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibrarymodel.cpp" line="248"/> + <source>%1 by %2</source> + <comment>Album by Artist</comment> + <translation type="unfinished">%2 的 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/notelabel.cpp" line="66"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NowPlayingWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/nowplayingwidget.cpp" line="321"/> + <source>(Stream)</source> + <translation type="unfinished">(流媒体)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSXStyle</name> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="74"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="76"/> + <source>Minimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/osxstyle.cpp" line="77"/> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="169"/> + <source>Downloading...%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="188"/> + <source>Parsing music list....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="205"/> + <source>Failed to download</source> + <translation type="unfinished">下载失败</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="214"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 艺术家</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineDbWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Group By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="49"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="52"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="114"/> + <source>The music listing needs to be downloaded, this can consume over %1Mb of disk space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="115"/> + <source>Dowload music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinedbwidget.cpp" line="181"/> + <source>Re-download music listing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchService</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchservice.cpp" line="41"/> + <source>Searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/onlinesearchwidget.cpp" line="83"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineSettings</name> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active services.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/onlinesettings.ui" line="47"/> + <source>Configure Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineView</name> + <message> + <location filename="../context/onlineview.cpp" line="30"/> + <source>Song Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OnlineXmlParser</name> + <message> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="62"/> + <location filename="../online/onlinedbservice.cpp" line="66"/> + <source>Failed to parse</source> + <translation type="unfinished">操作失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpmlBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="397"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="440"/> + <source>Failed to download directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="448"/> + <source>Failed to parse directory listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OtherSettings</name> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="26"/> + <source>Background Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="32"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="39"/> + <source>Artist image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="46"/> + <source>Custom image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="66"/> + <source>Blur:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="103"/> + <source>10px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="115"/> + <source>Opacity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="152"/> + <source>40%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="167"/> + <source>Automatically switch to view after:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="177"/> + <source>Do not auto-switch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="180"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> 毫秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="193"/> + <source>Dark background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="196"/> + <source>Darken background, and use white text, regardless of current color palette.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="203"/> + <source>Always collapse into a single pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="206"/> + <source>Only show 'Artist', 'Album', or 'Track' even if sufficient width to show all three.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="213"/> + <source>Only show basic wikipedia text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.ui" line="220"/> + <source>Cantata only shows a trimmed down version of wikipedia pages (no images, links, etc). This trimming is not always 100% accurate, which is why Cantata defaults to only showing the introduction. If you elect to show the full article, then there may be parsing errors. You will also need to remove any currently cached articles (using the 'Cache' page).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="41"/> + <source>Images (*.png *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">图片 Images (*.png *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="42"/> + <source>10px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="99"/> + <source>%1%</source> + <comment>value%</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/othersettings.cpp" line="104"/> + <source>%1 px</source> + <comment>pixels</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PathRequester</name> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="56"/> + <source>Select Folder</source> + <translation type="unfinished">选择文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/pathrequester.cpp" line="57"/> + <source>Select File</source> + <translation type="unfinished">选择文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueModel</name> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="168"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="169"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="247"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="170"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="249"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="171"/> + <source>#</source> + <comment>Track number</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="172"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">长度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="173"/> + <source>Disc</source> + <translation type="unfinished">碟片</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="174"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="252"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="175"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="251"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="176"/> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">优先级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="177"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="253"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="178"/> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="254"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="179"/> + <source>Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="225"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="228"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="230"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="236"/> + <source>Shuffle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="238"/> + <source>Tracks</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="239"/> + <source>Albums</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="245"/> + <source>Sort By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="248"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished">专辑艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="250"/> + <source>Track Title</source> + <translation type="unfinished">音轨标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playqueuemodel.cpp" line="307"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayQueueView</name> + <message> + <location filename="../widgets/playqueueview.cpp" line="92"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaybackSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="29"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">回放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="38"/> + <source>Fa&deout on stop:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="48"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="122"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="46"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="51"/> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"> 毫秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="58"/> + <source>Stop playback on exit</source> + <translation type="unfinished">退出时停止回放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="65"/> + <source>Inhibit suspend whilst playing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="72"/> + <source>If you press and hold the stop button, then a menu will be shown allowing you to choose whether to stop playback now, or after the current track. (The stop button can be enabled in the Interface/Toolbar section)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="88"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">输出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="94"/> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="165"/> + <source><i>Not Connected!<br/>The entries below cannot be modified, as Cantata is not connected to MPD.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="112"/> + <source>&Crossfade between tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="125"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="135"/> + <source>Replay &gain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="178"/> + <source>About replay gain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.ui" line="187"/> + <source>Use the checkboxes below to control the active outputs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="47"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="48"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="49"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="162"/> + <source><i>Connected to %1<br/>The entries below apply to the currently connected MPD collection.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playbacksettings.cpp" line="172"/> + <source>Replay Gain is a proposed standard published in 2001 to normalize the perceived loudness of computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It works on a track/album basis, and is now supported in a growing number of players.<br/><br/>The following ReplayGain settings may be used:<ul><li><i>None</i> - No ReplayGain is applied.</li><li><i>Track</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags.</li><li><i>Album</i> - Volume will be adjusted using the albums's ReplayGain tags.</li><li><i>Auto</i> - Volume will be adjusted using the track's ReplayGain tags if random play is activated, otherwise the album's tags will be used.</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlaylistsModel</name> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="89"/> + <source>New Playlist...</source> + <translation type="unfinished">新播放列表...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stored Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="116"/> + <source>Standard playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="335"/> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="346"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/playlistsmodel.cpp" line="344"/> + <source>Smart Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Plurals</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 音轨</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 专辑"</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 艺术家</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 流媒体</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 项</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 规则</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>RSS:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Website:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Podcast details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Select a podcast to display its details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="580"/> + <source>Subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Enter URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="598"/> + <source>Manual podcast URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="606"/> + <source>Search for podcasts on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="618"/> + <source>Add Podcast Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="692"/> + <source>Browse %1 podcasts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="708"/> + <source>You are already subscribed to this podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="711"/> + <source>Subscription added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSearchPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="333"/> + <source>Enter search term...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="334"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">搜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="377"/> + <source>Failed to fetch podcasts from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="382"/> + <source>There was a problem parsing the response from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastService</name> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="411"/> + <source>Subscribe to RSS feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="494"/> + <source>%n Podcast(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="520"/> + <source>%1 (%2)</source> + <comment>podcast name (num unplayed episodes)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="522"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="527"/> + <source>%n Episode(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="559"/> + <source>(Downloading: %1%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="733"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="735"/> + <source>Failed to parse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="742"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="744"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="834"/> + <location filename="../online/podcastservice.cpp" line="836"/> + <source>Failed to download %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Check for new episodes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="59"/> + <source>Download episodes to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Download automatically:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Podcast Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="87"/> + <source>Every 15 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Every 30 minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="89"/> + <source>Every hour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Every 2 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="91"/> + <source>Every 6 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="92"/> + <source>Every 12 hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Every day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="94"/> + <source>Every week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="96"/> + <source>Don't automatically download episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Latest episode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="98"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Latest %1 episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsettingsdialog.cpp" line="104"/> + <source>All episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastUrlPage</name> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="498"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="507"/> + <source>Enter podcast URL...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="508"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="515"/> + <source>Enter podcast URL below, and press 'Load'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="542"/> + <source>Invalid URL!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="552"/> + <source>Failed to fetch podcast!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="557"/> + <source>Failed to parse podcast.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastsearchdialog.cpp" line="561"/> + <source>Cantata only supports audio podcasts! The URL entered contains only video podcasts.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PodcastWidget</name> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="41"/> + <source>Add Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="42"/> + <source>Remove Subscription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="43"/> + <source>Download Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="44"/> + <source>Delete Downloaded Episodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="45"/> + <source>Cancel Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="46"/> + <source>Mark Episodes As New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="47"/> + <source>Mark Episodes As Listened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="48"/> + <source>Show Unplayed Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="140"/> + <source>Unsubscribe from '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="186"/> + <source>Do you wish to download the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="200"/> + <source>Cancel podcast episode downloads (both current and any that are queued)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="210"/> + <source>Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="226"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as new?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="242"/> + <source>Do you wish to mark the selected podcast episodes as listened?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <source>Refresh all subscriptions?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh all subscriptions, or only those selected?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../online/podcastwidget.cpp" line="283"/> + <source>Refresh Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PowerManagement</name> + <message> + <location filename="../dbus/powermanagement.cpp" line="75"/> + <source>Cantata is playing a track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="73"/> + <source>Collection Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">回放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Playback Settings</source> + <translation type="unfinished">回放设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="75"/> + <source>Downloaded Files Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="76"/> + <source>Interface Settings</source> + <translation type="unfinished">界面设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="77"/> + <source>Info View Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="78"/> + <source>Scrobbling Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD</source> + <translation type="unfinished">音乐 CD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Audio CD Settings</source> + <translation type="unfinished">音乐 CD 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="87"/> + <source>Proxy Settings</source> + <translation type="unfinished">代理设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="90"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">快捷</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="91"/> + <source>Keyboard Shortcut Settings</source> + <translation type="unfinished">快捷键设定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished">缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="93"/> + <source>Cached Items</source> + <translation type="unfinished">缓存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="94"/> + <source>Custom Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Cantata Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/preferencesdialog.cpp" line="98"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="26"/> + <source>Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="39"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">类型:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="50"/> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="unfinished">HTTP 代理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="55"/> + <source>SOCKS Proxy</source> + <translation type="unfinished">SOCKS 代理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="63"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">主机名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="76"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="96"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="32"/> + <source>No proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="33"/> + <source>Use the system proxy settings</source> + <translation type="unfinished">使用系统代理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../network/proxysettings.cpp" line="34"/> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation type="unfinished">手动代理设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="277"/> + <source>Track listing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="330"/> + <source>Read more on wikipedia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="331"/> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="75"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>高级音频编码 AAC </a>是一种有专利授权的无损压缩数字音频格式.<br> 它的音质比同比特率的 MP3 更好.它是 iPod 或者其他移动播放设备上的一个较好选择.限于非商业合同使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="80"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="98"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="136"/> + <source>Expected average bitrate for variable bitrate encoding</source> + <translation type="unfinished">可变比特率编码使用平均比特率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="110"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="147"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="190"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="224"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="280"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="314"/> + <source>Smaller file</source> + <translation type="unfinished">较小文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="111"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="148"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="191"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="225"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="315"/> + <source>Better sound quality</source> + <translation type="unfinished">较好音质</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="115"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 是一种有损压缩的专利音频编码格式.<br>尽管有缺陷,但它仍然市易奏常见的音频存储格式,几乎所有的移动播放设备都支持 MP3.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="119"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="151"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation type="unfinished">Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="152"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>是一种开放的自由的 无损压缩音频编码格式.<br>它的文件比同比特率的 MP3 更小. Ogg Vorbis是一种很不错的选择,特别是对支持它的播放器来说.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="157"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="177"/> + <source>Quality rating</source> + <translation type="unfinished">评级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="194"/> + <source>Opus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="195"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="197"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="214"/> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="305"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">比特率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="233"/> + <source>Apple Lossless</source> + <translation type="unfinished">Apple 无损</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="234"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>苹果无损格式 苹果无损格式</a> (ALAC) 是一种无损压缩的数字音乐格式.<br>推荐在苹果播放器或者其他不支持 FLAC 的播放器上使用.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="249"/> + <source>FLAC</source> + <translation type="unfinished">FLAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="250"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) 是一种开放的自由的无损压缩数字音乐格式.<br>如果想要确保音乐品质, FLAC 是最好的选择.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="254"/> + <source>The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="269"/> + <source>Compression level</source> + <translation type="unfinished">压缩级别</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="279"/> + <source>Faster compression</source> + <translation type="unfinished">快速压缩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="286"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation type="unfinished">Windows Media Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="287"/> + <source><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis.</source> + <translation type="unfinished"><a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)是一种微软开发的有损压缩音频编码格式.<br>推荐用在不支持 Ogg Vorbis的设备上</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/encoders.cpp" line="291"/> + <source>The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="70"/> + <source>Empty filename.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="71"/> + <source>Invalid filename. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="72"/> + <source>Failed to save %1.</source> + <translation type="unfinished">%1. 保存失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="73"/> + <source>Failed to delete rules file. (%1)</source> + <translation type="unfinished">删除 (%1) 失败.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="74"/> + <source>Invalid command. (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="75"/> + <source>Could not remove active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="76"/> + <source>Active rules is not a link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="77"/> + <source>Could not create active rules link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="78"/> + <source>Rules file, %1, does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="79"/> + <source>Incorrect arguments supplied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="80"/> + <source>Unknown method called.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamic.cpp" line="83"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="104"/> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="533"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="68"/> + <source>SimilarArtists</source> + <translation type="unfinished">相似艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="70"/> + <source>AlbumArtist</source> + <translation type="unfinished">专辑艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="537"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="74"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="539"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="532"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="546"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="82"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="84"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="96"/> + <source>Include</source> + <translation type="unfinished">包含</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="103"/> + <source>Exclude</source> + <translation type="unfinished">排除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dynamic/dynamicrulesdialog.cpp" line="126"/> + <source> (Exact)</source> + <translation type="unfinished"> (解压)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="117"/> + <source>%1 +%2 x %3 (%4)</source> + <comment>name +width x height (file size)</comment> + <translation type="unfinished">%1 +%2 x %3 (%4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="119"/> + <source>%1 +%2 x %3</source> + <comment>name +width x height</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="155"/> + <source>Current Cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/coverdialog.cpp" line="197"/> + <source>CoverArt Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="55"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="41"/> + <source>Grouped Albums</source> + <translation type="unfinished">分组专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="56"/> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation type="unfinished">表单</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="71"/> + <source>Parse in Library view, and show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="72"/> + <source>Only show in Folders view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/interfacesettings.cpp" line="73"/> + <source>Do not list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 Track</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 音轨</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 音轨</translation> + </message> + <message> + <source>1 Track (%1)</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 音轨 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Tracks (%2)</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 音轨 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Albums</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 专辑</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Artists</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 艺术家</translation> + </message> + <message> + <source>1 Stream</source> + <comment>Singular</comment> + <translation type="obsolete">1 流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Streams</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 流媒体</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Entries</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 项</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Rules</source> + <comment>Plural (N!=1)</comment> + <translation type="obsolete">%1 规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="52"/> + <source>Previous Track</source> + <translation type="unfinished">上一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="53"/> + <source>Next Track</source> + <translation type="unfinished">下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="54"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">播放/暂停</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="55"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="56"/> + <source>Stop After Current Track</source> + <translation type="unfinished">当前音轨后停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="57"/> + <source>Stop After Track</source> + <translation type="unfinished">音轨后停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="58"/> + <source>Increase Volume</source> + <translation type="unfinished">增大音量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="59"/> + <source>Decrease Volume</source> + <translation type="unfinished">减小音量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="60"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">另存为</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="61"/> + <source>Append</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="62"/> + <source>Append To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="63"/> + <source>Append And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="64"/> + <source>Add And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="65"/> + <source>Append To Play Queue And Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="66"/> + <source>Insert After Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="67"/> + <source>Append Random Album</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="68"/> + <source>Play Now (And Replace Play Queue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="73"/> + <source>Add With Priority</source> + <translation type="unfinished">添加时设定优先级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="74"/> + <source>Set Priority</source> + <translation type="unfinished">设置优先级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="75"/> + <source>Highest Priority (255)</source> + <translation type="unfinished">最高优先级 (255)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="76"/> + <source>High Priority (200)</source> + <translation type="unfinished">高优先级 (200)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="77"/> + <source>Medium Priority (125)</source> + <translation type="unfinished">中等优先级 (125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="78"/> + <source>Low Priority (50)</source> + <translation type="unfinished">低优先级 (50)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="79"/> + <source>Default Priority (0)</source> + <translation type="unfinished">默认优先级 (0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="80"/> + <source>Custom Priority...</source> + <translation type="unfinished">自定义优先级...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="81"/> + <source>Add To Playlist</source> + <translation type="unfinished">添加到播放列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="83"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">组织文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="84"/> + <source>Edit Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="87"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">播放增益</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="90"/> + <source>Copy Songs To Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="92"/> + <source>Delete Songs</source> + <translation type="unfinished">删除歌曲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="94"/> + <source>Set Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="95"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="96"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/stdactions.cpp" line="125"/> + <source>Add To Play Queue</source> + <translation type="unfinished">添加到正在播放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/musiclibraryitemroot.cpp" line="388"/> + <source>Parse error loading cache file, please check your songs tags.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1295"/> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="1302"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="205"/> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="207"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdconnection.cpp" line="218"/> + <source>"%1" (%2:%3)</source> + <comment>name (host:port)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpdparseutils.cpp" line="732"/> + <source>Single Tracks</source> + <translation type="unfinished">单个音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/mpduser.cpp" line="49"/> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="59"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="641"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="60"/> + <source>Various Artists</source> + <translation type="unfinished">多个艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="535"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="538"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="541"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="544"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="548"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="551"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished">长度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="722"/> + <source><b>%1</b> on <b>%2</b></source> + <comment>Song on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpd-interface/song.cpp" line="723"/> + <source><b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b></source> + <comment>Song by Artist on Album</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="91"/> + <source>Invalid service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="92"/> + <source>Invalid method</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="93"/> + <source>Authentication failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="94"/> + <source>Invalid format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="95"/> + <source>Invalid parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="96"/> + <source>Invalid resource specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="97"/> + <source>Operation failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="98"/> + <source>Invalid session key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="99"/> + <source>Invalid API key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="100"/> + <source>Service offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="101"/> + <source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="102"/> + <source>Rate-limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="215"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="216"/> + <source>Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="217"/> + <source>Local and National Radio (ListenLive)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="119"/> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="120"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="121"/> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="122"/> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="123"/> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="124"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="125"/> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="126"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="127"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="128"/> + <source>&Overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="129"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="130"/> + <source>&Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="131"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="132"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="134"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/dialog.cpp" line="135"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/kmessagewidget.cpp" line="98"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="67"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="147"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="60"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="78"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="162"/> + <location filename="../support/messagebox.h" line="63"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="157"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="92"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="96"/> + <location filename="../support/messagebox.cpp" line="152"/> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished">问题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="426"/> + <location filename="../support/utils.cpp" line="434"/> + <source>%1 B</source> + <translation type="unfinished">%1 B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="427"/> + <source>%1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="428"/> + <source>%1 MB</source> + <translation type="unfinished">%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="430"/> + <source>%1 GB</source> + <translation type="unfinished">%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="435"/> + <source>%1 KiB</source> + <translation type="unfinished">%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="436"/> + <source>%1 MiB</source> + <translation type="unfinished">%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/utils.cpp" line="438"/> + <source>%1 GiB</source> + <translation type="unfinished">%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="38"/> + <source>Basic Tree (No Icons)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="39"/> + <source>Simple Tree</source> + <translation type="unfinished">简单树形</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="40"/> + <source>Detailed Tree</source> + <translation type="unfinished">详细信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="42"/> + <source>List</source> + <translation type="unfinished">列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="43"/> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Track(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 音轨</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 专辑"</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 艺术家</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Stream(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 流媒体</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 项</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n Rule(s)</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n 规则</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="39"/> + <source>Device Properties</source> + <translation type="unfinished">设备属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="50"/> + <source>Connection</source> + <translation type="unfinished">连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="51"/> + <source>Music Library</source> + <translation type="unfinished">音乐库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="59"/> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished">添加设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertiesdialog.cpp" line="90"/> + <source>A remote device named '%1' already exists! + +Please choose a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteDevicePropertiesWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="17"/> + <source>These settings are only editable when the device is not connected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">类型:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="42"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="57"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="72"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="289"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">主机名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="85"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="302"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="102"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="199"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="319"/> + <source>User:</source> + <translation type="unfinished">用户:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="115"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="212"/> + <source>Domain:</source> + <translation type="unfinished">域名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="128"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="225"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="242"/> + <source>Share:</source> + <translation type="unfinished">共享:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="257"/> + <source>If you enter a password here, it will be stored <b>unencrypted</b> in Cantata's config file. To have Cantata prompt for the password before accessing the share, set the password to '-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="186"/> + <source>Service name:</source> + <translation type="unfinished">服务名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="332"/> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="390"/> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished">文件夹:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="345"/> + <source>Extra Options:</source> + <translation type="unfinished">额外选项:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="360"/> + <source>Due to the way sshfs works, a suitable ssh-askpass application (ksshaskpass, ssh-askpass-gnome, etc.) will be required to enter the password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.ui" line="410"/> + <source>This dialog is only used to add remote devices (e.g. via Samba), or to access locally mounted folders. For normal media players, attached via USB, Cantata will automatically display the device when it is attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="49"/> + <source>Samba Share</source> + <translation type="unfinished">Samba 共享</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="50"/> + <source>Samba Share (Auto-discover host and port)</source> + <translation type="unfinished">Samba 共享(自动设置主机名和端口)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="51"/> + <source>Secure Shell (sshfs)</source> + <translation type="unfinished">安全 Shell (sshfs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotedevicepropertieswidget.cpp" line="52"/> + <source>Locally Mounted Folder</source> + <translation type="unfinished">本地挂载的文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="172"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="570"/> + <source>Available</source> + <translation type="unfinished">可用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="180"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="568"/> + <source>Not Available</source> + <translation type="unfinished">不可用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="281"/> + <source>Failed to resolve connection details for %1</source> + <translation type="unfinished">解析连接 %1 的信息失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="296"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="311"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="367"/> + <source>Connecting...</source> + <translation type="unfinished">连接中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="324"/> + <source>Password prompting does not work when cantata is started from the commandline.</source> + <translation type="unfinished">Cantata 从命令行启动时无法使用密码.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="343"/> + <source>No suitable ssh-askpass application installed! This is required for entering passwords.</source> + <translation type="unfinished">匹配的 ssh-askpass 程序未安装! 输入密码必须安装它.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="350"/> + <source>Mount point ("%1") is not empty!</source> + <translation type="unfinished">挂载点 ("%1") 非空!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="362"/> + <source>"sshfs" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"sshfs"未安装!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="390"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="410"/> + <source>Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished">正在断开连接...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="404"/> + <source>"fusermount" is not installed!</source> + <translation type="unfinished">"fusermount"未安装!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="425"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="446"/> + <source>Failed to connect to "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1" 连接失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="426"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="461"/> + <source>Failed to disconnect from "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1" 的连接无法断开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="429"/> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="449"/> + <source>Updating tracks...</source> + <translation type="unfinished">更新音轨...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="532"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="537"/> + <source>Capacity Unknown</source> + <translation type="unfinished">容量未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/remotefsdevice.cpp" line="539"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">剩余 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RgDialog</name> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="81"/> + <source>ReplayGain</source> + <translation type="unfinished">播放增益</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="91"/> + <source>Show All Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="92"/> + <source>Show Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="99"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="103"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="104"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album Gain</source> + <translation type="unfinished">专辑增益</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="107"/> + <source>Track Gain</source> + <translation type="unfinished">音轨增益</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="108"/> + <source>Album Peak</source> + <translation type="unfinished">专辑峰值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="109"/> + <source>Track Peak</source> + <translation type="unfinished">音轨峰值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="258"/> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished">扫描</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <source>Update ReplayGain tags in tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="209"/> + <source>Update Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <source>Abort scanning of tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="232"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="231"/> + <source>Abort reading of existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="257"/> + <source>Scan <b>all</b> tracks?<br/><br/><i>All tracks have existing ReplayGain tags.</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="259"/> + <source>Do you wish to scan all tracks, or only tracks without existing tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>Untagged Tracks</source> + <translation type="unfinished">音轨无标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="260"/> + <source>All Tracks</source> + <translation type="unfinished">所有音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="270"/> + <source>Scanning tracks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="337"/> + <source>Reading existing tags...</source> + <translation type="unfinished">读取标签...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="388"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="401"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">下列歌曲标签更新失败:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="437"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="442"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">设备未连接.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="447"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">设备正忙?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="482"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="489"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="572"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="574"/> + <source>%1 dB</source> + <translation type="unfinished">%1 dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="485"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="486"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="492"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="548"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="550"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="551"/> + <source>Failed</source> + <translation type="unfinished">失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="502"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="512"/> + <source>Original: %1 dB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="517"/> + <source>Original: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="624"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../replaygain/rgdialog.cpp" line="625"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scrobbler</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="553"/> + <location filename="../scrobbling/scrobbler.cpp" line="668"/> + <source>%1 error: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingLove</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="56"/> + <source>%1: Loved Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblinglove.cpp" line="57"/> + <source>%1: Love Current Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingSettings</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="32"/> + <source>Scrobble using:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="58"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="71"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="88"/> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="114"/> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="131"/> + <source>Scrobble tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.ui" line="138"/> + <source>Show 'Love' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="58"/> + <source>%1 (via MPD)</source> + <comment>scrobbler name (via MPD)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="77"/> + <source>If you use a scrobbler which is marked as '(via MPD)' (such as %1), then you will need to have this already started and running. Cantata can only 'Love' tracks via this, and cannot enable/disable scrobbling.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="114"/> + <source>Authenticating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingsettings.cpp" line="131"/> + <source>Not Authenticated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScrobblingStatus</name> + <message> + <location filename="../scrobbling/scrobblingstatus.cpp" line="52"/> + <source>%1: Scrobble Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/searchmodel.cpp" line="89"/> + <source># (Track Number)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchPage</name> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="55"/> + <source>Locate In Library</source> + <translation type="unfinished">在库中定位</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="208"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="211"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="214"/> + <source>Performer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="216"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">专辑:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="217"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">标题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="218"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">流派:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="220"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="222"/> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="223"/> + <source>Find songs be searching the 'Date' tag.<br/><br/>Usually just entering the year should suffice.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="225"/> + <source>Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="226"/> + <source>Enter date (YYYY/MM/DD - e.g. 2015/01/31) to search for files modified since that date.<br/><br>Or enter a number of days to find files that were modified in the previous number of days.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="229"/> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="230"/> + <source>Any:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>No tracks found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../gui/searchpage.cpp" line="236"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="70"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/searchwidget.cpp" line="72"/> + <source>Close Search Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServerSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="35"/> + <source>Collection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="63"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="76"/> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="104"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished">主机名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="109"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">密码:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="230"/> + <source>Music folder:</source> + <translation type="unfinished">音乐文件夹:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="139"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="243"/> + <source>Cover filename:</source> + <translation type="unfinished">封面名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="149"/> + <source><p>Filename (without extension) to save downloaded covers as.<br/>If left blank 'cover' will be used.<br/><br/><i>%artist% will be replaced with album artist of the current song, and %album% will be replaced with the album name.</i></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="156"/> + <source>HTTP stream URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="171"/> + <source>The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="178"/> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="265"/> + <source>If no setting is specified for 'Cover filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="185"/> + <source>'HTTP Stream URL' is only of use if you have MPD configured to output to a HTTP stream, and you wish Cantata to be able to play that stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.ui" line="258"/> + <source>If you change the 'Music folder' setting, then you will need to manually update the music database. This can be performed by pressing the 'Refresh Database' button in the 'Artists' or 'Albums' views.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="87"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="90"/> + <source>This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="257"/> + <source>Which type of collection do you wish to connect to?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="258"/> + <source>Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="261"/> + <source>Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source><i><b>NOTE:</b> %1</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="265"/> + <source>If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Add Collection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="267"/> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="312"/> + <source>Delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="313"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="351"/> + <source>New Collection %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/serversettings.cpp" line="369"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">默认</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ServiceStatusLabel</name> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="42"/> + <source>Logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/servicestatuslabel.cpp" line="43"/> + <source><b>NOT</b> logged into %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsModel</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="112"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutsmodel.cpp" line="114"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutsSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="22"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">搜索:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="65"/> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">选定动作的快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="71"/> + <source>Default:</source> + <translation type="unfinished">默认:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.cpp" line="109"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../support/shortcutssettingswidget.ui" line="85"/> + <source>Custom:</source> + <translation type="unfinished">自定义:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinglePageWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="104"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/singlepagewidget.cpp" line="198"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongDialog</name> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="48"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check Cantata's "Music folder" setting, and MPD's "music_directory" setting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/songdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cannot access song files! + +Please check that the device is still attached.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SongView</name> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Lyrics</source> + <translation type="unfinished">歌词</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished">信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="118"/> + <source>Metadata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="131"/> + <source>Scroll Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="132"/> + <source>Refresh Lyrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="133"/> + <source>Edit Lyrics</source> + <translation type="unfinished">编辑歌词</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="134"/> + <source>Delete Lyrics File</source> + <translation type="unfinished">删除歌词文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="145"/> + <source>Refresh Track Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="146"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="161"/> + <source>Track</source> + <translation type="unfinished">音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload lyrics? + +Reload from disk, or delete disk copy and download?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="180"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Reload From Disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="181"/> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Current playing song has changed, still perform search?</source> + <translation type="unfinished">当前播放的歌曲已改变,继续搜索?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="213"/> + <source>Song Changed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="214"/> + <source>Perform Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete lyrics file?</source> + <translation type="unfinished">确定删除歌词?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="236"/> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="496"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="576"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">艺术家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="497"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="577"/> + <source>Album artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="498"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="578"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="500"/> + <source>Lyricist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="501"/> + <source>Conductor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="502"/> + <source>Remixer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="503"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="580"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">专辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="504"/> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="505"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="581"/> + <source>Track number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="506"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="582"/> + <source>Disc number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="507"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="583"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">流派</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="508"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日期</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="509"/> + <source>Original date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="510"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="585"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="511"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="512"/> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="513"/> + <source>Catalogue number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="514"/> + <source>Title sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="515"/> + <source>Artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="516"/> + <source>Album artist sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="517"/> + <source>Album sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="518"/> + <source>Encoded by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="519"/> + <source>Encoder</source> + <translation type="unfinished">编码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="520"/> + <source>Mood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="521"/> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="522"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>Bitrate</source> + <translation type="unfinished">比特率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="523"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>Sample rate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="524"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="567"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="526"/> + <source>Tagging time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="548"/> + <source>Performer (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="561"/> + <source>%1 kb/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="564"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="571"/> + <source>Bits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="579"/> + <source>Performer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="584"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="621"/> + <location filename="../context/songview.cpp" line="624"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/songview.cpp" line="845"/> + <source>Fetching lyrics via %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SoundCloudService</name> + <message> + <location filename="../online/soundcloudservice.cpp" line="53"/> + <source>Search for tracks from soundcloud.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpaceLabel</name> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="230"/> + <source>Calculating...</source> + <translation type="unfinished">计算中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/cachesettings.cpp" line="240"/> + <source>Total space used: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SqlLibraryModel</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="162"/> + <source>%n Artist(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 艺术家</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="171"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="282"/> + <source>%n Album(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 专辑"</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="183"/> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="294"/> + <source>%n Tracks (%1)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 音轨 (%1)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Cue Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cue 表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/sqllibrarymodel.cpp" line="353"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">播放列表</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StoredPlaylistsPage</name> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="59"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">重命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="60"/> + <source>Remove Duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="86"/> + <source>Initially Collapse Albums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you wish to remove the selected playlists? + +This cannot be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="191"/> + <source>Remove Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Playlist Name</source> + <translation type="unfinished">播放列表名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="207"/> + <source>Enter a name for the playlist:</source> + <translation type="unfinished">输入播放列表名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="211"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="238"/> + <source>A playlist named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="212"/> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="239"/> + <source>Overwrite Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished">重命名播放列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="234"/> + <source>Enter new name for playlist:</source> + <translation type="unfinished">输入播放列表新名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/playlistspage.cpp" line="320"/> + <source>Cannot add songs from '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="49"/> + <source>Add stream to favourites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="54"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="55"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="70"/> + <source>Add Stream</source> + <translation type="unfinished">添加流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="82"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation type="unfinished">编辑流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamdialog.cpp" line="103"/> + <source><i><b>ERROR:</b> Invalid protocol</i></source> + <translation type="unfinished"><i><b>错误:</b>协议无效</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamFetcher</name> + <message> + <location filename="../streams/streamfetcher.cpp" line="208"/> + <source>Loading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamProviderListDialog</name> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="127"/> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="129"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="131"/> + <source>Check the providers you wish to install/update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="144"/> + <source>Install/Update Stream Providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="193"/> + <source>Downloading list...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="237"/> + <source>Failed to download list of stream providers!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="249"/> + <source>Installing/updating %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="256"/> + <source>Failed to install '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="265"/> + <source>Failed to download '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="358"/> + <source>Install/update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="360"/> + <source>Install the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="362"/> + <source>Update the selected stream providers?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="447"/> + <source>Install/Update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort installation/update?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="372"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="420"/> + <source>%n Update(s) available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="430"/> + <source>Downloading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamproviderlistdialog.cpp" line="449"/> + <source>Update all updateable providers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="51"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="52"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="53"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="111"/> + <source>Stream Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="113"/> + <source>Search for radio streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Enter string to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="140"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">未加载</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="142"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsearchmodel.cpp" line="144"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 项</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamSearchPage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="662"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsBrowsePage</name> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="103"/> + <source>Import Streams Into Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="104"/> + <source>Export Favorite Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="105"/> + <source>Add New Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="106"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="107"/> + <source>Seatch For Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="141"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="157"/> + <source>Digitally Imported</source> + <comment>Service name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="253"/> + <source>Import Streams</source> + <translation type="unfinished">导入流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="254"/> + <source>XML Streams (*.xml *.xml.gz *.cantata)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>Export Streams</source> + <translation type="unfinished">导出流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="265"/> + <source>XML Streams (*.xml.gz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="276"/> + <source>Failed to create '%1'!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="290"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="492"/> + <source>Stream '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="292"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="494"/> + <source>A stream named '%1' already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="311"/> + <source>Bookmark added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="313"/> + <source>Already bookmarked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="363"/> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="381"/> + <source>Already in favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="409"/> + <source>Reload '%1' streams?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="423"/> + <source>Are you sure you wish to remove bookmark to '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="429"/> + <source>Are you sure you wish to remove all '%1' bookmarks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="453"/> + <source>Are you sure you wish to remove the %1 selected streams?</source> + <translation type="unfinished">确定移除选择的流媒体 %1 ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="457"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">确定要移除 '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamspage.cpp" line="581"/> + <source>Added '%1'' to favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsModel</name> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="243"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="507"/> + <source>TuneIn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="510"/> + <source>IceCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="511"/> + <source>ShoutCast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="514"/> + <source>Dirble</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="517"/> + <source>Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="520"/> + <source>Bookmark Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="521"/> + <source>Add Stream To Favorites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="522"/> + <source>Configure Digitally Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="523"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="558"/> + <source>Streams</source> + <translation type="unfinished">流媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="563"/> + <source>Radio stations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="648"/> + <source>Not Loaded</source> + <translation type="unfinished">未加载</translation> + </message> + <message> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="650"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../models/streamsmodel.cpp" line="652"/> + <source>%n Entry(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n 项</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamsSettings</name> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="12"/> + <source>Use the checkboxes below to configure the list of active providers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.ui" line="25"/> + <source>Built-in categories are shown in italic, and these cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="65"/> + <source>Configure Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="73"/> + <source>From File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="74"/> + <source>Download...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="81"/> + <source>Configure Provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="82"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="83"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Install Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="136"/> + <source>Cantata Streams (*.streams)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="150"/> + <source>A category named '%1' already exists! + +Overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="181"/> + <source>Failed top open package file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="201"/> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="250"/> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="210"/> + <source>Failed to create stream category folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="218"/> + <source>Failed to save stream list!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="276"/> + <source>Are you sure you wish to remove '%1'?</source> + <translation type="unfinished">确定要移除 '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streams/streamssettings.cpp" line="283"/> + <source>Failed to remove streams folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncCollectionWidget</name> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">搜索</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="56"/> + <source>Check Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/synccollectionwidget.cpp" line="58"/> + <source>Uncheck Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncDialog</name> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="109"/> + <source>Library:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="110"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="112"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="115"/> + <source><code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="130"/> + <source>Synchronize</source> + <translation type="unfinished">同步</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="181"/> + <source>Device and library are in sync.</source> + <translation type="unfinished">设备和库已同步</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="202"/> + <source>Loading all songs from library, please wait...%1%...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="216"/> + <source>Local Music Library Properties</source> + <translation type="unfinished">本地音乐库属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="262"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="267"/> + <source>Device has been changed?</source> + <translation type="unfinished">设备已改变?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/syncdialog.cpp" line="275"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">设备正忙?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="156"/> + <source>Stretch Columns To Fit Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="164"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="165"/> + <source>Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="166"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/tableview.cpp" line="173"/> + <source>Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="34"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished">音轨:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="54"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">标题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="67"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="80"/> + <source>Album artist:</source> + <translation type="unfinished">专辑艺术家:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="93"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="106"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished">专辑:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="119"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">音轨号:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="132"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished">碟片序号:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="145"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished">流派:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="158"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">年份:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="171"/> + <source>Rating:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="186"/> + <source><i>(Various)</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="195"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="210"/> + <source>Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock')</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.ui" line="217"/> + <source>Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="199"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished">标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="207"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="209"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="561"/> + <source>Apply "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">使用"多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="210"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="606"/> + <source>Revert "Various Artists" Workaround</source> + <translation type="unfinished">恢复 "多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="211"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="212"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="686"/> + <source>Capitalize</source> + <translation type="unfinished">转为大写</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="213"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust Track Numbers</source> + <translation type="unfinished">调整音轨号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="215"/> + <source>Read Ratings from File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="216"/> + <source>Write Ratings to File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="340"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="891"/> + <source>All tracks</source> + <translation type="unfinished">所有音轨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="556"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround to <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">应用"多个艺术家" 环境到 <b>所有</b> 音轨?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="557"/> + <source>Apply "Various Artists" workaround?</source> + <translation type="unfinished">确定使用"多个艺术家" 环境?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="559"/> + <source><i>This will set 'Album artist' and 'Artist' to "Various Artists", and set 'Title' to "TrackArtist - TrackTitle"</i></source> + <translation type="unfinished"><i>'专辑艺人' 和 '艺术家'将被设置成 '多个艺术家','标题'将被设置为'音轨艺人 - 音轨标题'。</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="598"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround on <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">确定恢复 "多个艺术家" 环境到 <b>所有</b>音轨?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="599"/> + <source>Revert "Various Artists" workaround</source> + <translation type="unfinished">恢复 "多个艺术家" 环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="601"/> + <source><i>Where the 'Album artist' is the same as 'Artist' and the 'Title' is of the format "TrackArtist - TrackTitle", 'Artist' will be taken from 'Title' and 'Title' itself will be set to just the title. e.g. <br/><br/>If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' will be set to "Wibble" and 'Title' will be set to "Wobble"</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="607"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="648"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty) for <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished">获取"专辑艺人"标签并应用到"艺术家(如果为空)" 环境到 <b>所有</b> 音轨?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="649"/> + <source>Set 'Album Artist' from 'Artist' (if 'Album Artist' is empty)?</source> + <translation type="unfinished">获取"专辑艺人"标签并应用到"艺术家(如果为空)" ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="650"/> + <source>Album Artist from Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="683"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc) of <b>all</b> tracks?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="685"/> + <source>Capitalize the first letter of text fields (e.g. 'Title', 'Artist', etc)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="715"/> + <source>Adjust the value of each track number by:</source> + <translation type="unfinished">调整每个音轨号按:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="716"/> + <source>Adjust track number by:</source> + <translation type="unfinished">调整音轨号为:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="746"/> + <source>Read ratings for all tracks from the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="747"/> + <source>Read rating from music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="748"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="816"/> + <source>Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="749"/> + <source>Read Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="778"/> + <source>Read, and updated, ratings from the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="799"/> + <source>Not all Song ratings have been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="800"/> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="808"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. In order to save these into the actual file, Cantata must first read them from MPD.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="807"/> + <source>Song rating has not been read from MPD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="814"/> + <source>Write ratings for all tracks to the music files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="815"/> + <source>Write rating to music file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Ratings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="817"/> + <source>Write Rating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="841"/> + <source>Failed to write ratings of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="848"/> + <source>Failed to write rating to music file!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="885"/> + <source>All tracks [modified]</source> + <translation type="unfinished">所有音轨 [已修改]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="887"/> + <source>%1 [modified]</source> + <translation type="unfinished">%1 [已修改]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1199"/> + <source>%1 (Corrupt tags?)</source> + <comment>filename (Corrupt tags?)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1208"/> + <source>Failed to update the tags of the following tracks:</source> + <translation type="unfinished">下列歌曲标签更新失败:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1214"/> + <source>Would you also like to rename your song files, so as to match your tags?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1215"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">重命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1279"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1284"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">设备未连接.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/tageditor.cpp" line="1289"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">设备正忙?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagSpinBox</name> + <message> + <location filename="../widgets/tagspinbox.cpp" line="37"/> + <source>(Various)</source> + <translation type="unfinished">(多个)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThinSplitter</name> + <message> + <location filename="../context/contextwidget.cpp" line="217"/> + <source>Reset Spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TitleWidget</name> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="79"/> + <source>Click to go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="137"/> + <source>Add All To Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/titlewidget.cpp" line="138"/> + <source>Add All And Replace Play Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToggleList</name> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="17"/> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/togglelist.ui" line="24"/> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackOrganiser</name> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="25"/> + <source>Filenames</source> + <translation type="unfinished">文件名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="61"/> + <source>Filename scheme:</source> + <translation type="unfinished">文件名框架</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="71"/> + <source>VFAT safe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="78"/> + <source>Use only ASCII characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="85"/> + <source>Replace spaces with underscores</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="92"/> + <source>Append 'The' to artist names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="115"/> + <source>Original Name</source> + <translation type="unfinished">原始名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="120"/> + <source>New Name</source> + <translation type="unfinished">新名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.ui" line="130"/> + <source>Ratings will be lost if a file is renamed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="67"/> + <source>Organize Files</source> + <translation type="unfinished">组织文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="73"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">重命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="80"/> + <source>Remove From List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort renaming of files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="165"/> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="270"/> + <source>Source file does not exist!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished">跳过</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="271"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="290"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="312"/> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="333"/> + <source>Auto Skip</source> + <translation type="unfinished">自动跳过</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="289"/> + <source>Destination file already exists!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="311"/> + <source>Failed to create destination folder!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="332"/> + <source>Failed to rename '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="457"/> + <source>Remove the selected tracks from the list?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="458"/> + <source>Remove Tracks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="473"/> + <source>Song ratings are not stored in the song files, but within MPD's 'sticker' database. + +If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated with the song will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="533"/> + <source>Device has been removed!</source> + <translation type="unfinished">设备已移除!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="538"/> + <source>Device is not connected.</source> + <translation type="unfinished">设备未连接.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tags/trackorganiser.cpp" line="543"/> + <source>Device is busy?</source> + <translation type="unfinished">设备正忙?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayItem</name> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="179"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="235"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="241"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="253"/> + <source>Cantata</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="219"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="238"/> + <location filename="../gui/trayitem.cpp" line="249"/> + <source>Now playing</source> + <translation type="unfinished">正在播放</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsProvider</name> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="205"/> + <source>(Polish Translations)</source> + <translation type="unfinished">(波兰语翻译)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/ultimatelyricsprovider.cpp" line="206"/> + <source>(Portuguese Translations)</source> + <translation type="unfinished">(葡萄牙语翻译)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UmsDevice</name> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="75"/> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="207"/> + <source>Not Scanned</source> + <translation type="unfinished">未扫描</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="117"/> + <source>Not Connected</source> + <translation type="unfinished">未连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devices/umsdevice.cpp" line="120"/> + <source>%1 free</source> + <translation type="unfinished">剩余 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ValueSlider</name> + <message> + <location filename="../devices/valueslider.cpp" line="98"/> + <source> (recommended)</source> + <translation type="unfinished"> (推荐)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>View</name> + <message> + <location filename="../context/view.cpp" line="136"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="111"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="214"/> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">静音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="221"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1% (Muted)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/volumeslider.cpp" line="268"/> + <source>Volume %1%</source> + <translation type="unfinished">音量 %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaEngine</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="470"/> + <source>artist|band|singer|vocalist|musician</source> + <comment>Search pattern for an artist or band, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediaengine.cpp" line="474"/> + <source>album|score|soundtrack</source> + <comment>Search pattern for an album, separated by |</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WikipediaSettings</name> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="90"/> + <source>Choose the wikipedia languages you want to use when searching for artist and album information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../context/wikipediasettings.cpp" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/update.sh b/translations/update.sh new file mode 100755 index 000000000..01ecf81d7 --- /dev/null +++ b/translations/update.sh @@ -0,0 +1,14 @@ +#!/bin/sh + +PATH=.:$PATH +for app in lupdate lconvert sed grep ; do + which $app > /dev/null 2>&1 + if [ $? -ne 0 ] ; then + echo "ERROR: Could not find $app" + exit + fi +done + +find .. -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' -o -name '*.ui' | grep -v "solid-lite" | grep -v "3rdparty" | sort > filelist +lupdate @filelist -ts *.ts +rm filelist diff --git a/widgets/coverwidget.cpp b/widgets/coverwidget.cpp index 3a4027491..bc9cd70cb 100644 --- a/widgets/coverwidget.cpp +++ b/widgets/coverwidget.cpp @@ -27,7 +27,6 @@ #include "gui/settings.h" #include "mpd-interface/song.h" #include "context/view.h" -#include "support/localize.h" #include "support/gtkstyle.h" #include "support/utils.h" #include "online/onlineservice.h" @@ -44,125 +43,117 @@ static const int constBorder=1; -class CoverLabel : public QLabel +CoverLabel::CoverLabel(QWidget *p) + : QLabel(p) + , pressed(false) { -public: - CoverLabel(QWidget *p) - : QLabel(p) - , pressed(false) - { - } +} - bool event(QEvent *event) - { - switch(event->type()) { - case QEvent::ToolTip: { - const Song ¤t=CurrentCover::self()->song(); - if (current.isEmpty() || (current.isStream() && !current.isCantataStream() && !current.isCdda()) || OnlineService::showLogoAsCover(current)) { - setToolTip(QString()); - break; - } - QString toolTip=QLatin1String("<table>"); - const QImage &img=CurrentCover::self()->image(); - - if (!current.composer().isEmpty()) { - toolTip+=i18n("<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>", current.composer()); - } - if (!current.performer().isEmpty() && current.performer()!=current.albumArtist()) { - toolTip+=i18n("<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>", current.performer()); - } - toolTip+=i18n("<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr>" - "<tr><td align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr>" - "<tr><td align=\"right\"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr>", current.albumArtist(), current.album, QString::number(current.year)); - toolTip+="</table>"; - if (!img.isNull()) { - if (img.size().width()>Covers::constMaxSize.width() || img.size().height()>Covers::constMaxSize.height()) { - toolTip+=QString("<br/>%1").arg(View::encode(img.scaled(Covers::constMaxSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation))); - } else if (CurrentCover::self()->fileName().isEmpty() || !QFile::exists(CurrentCover::self()->fileName())) { - toolTip+=QString("<br/>%1").arg(View::encode(img)); - } else { - toolTip+=QString("<br/><img src=\"%1\"/>").arg(CurrentCover::self()->fileName()); - } - } - setToolTip(toolTip); +bool CoverLabel::event(QEvent *event) +{ + switch(event->type()) { + case QEvent::ToolTip: { + const Song ¤t=CurrentCover::self()->song(); + if (current.isEmpty() || (current.isStream() && !current.isCantataStream() && !current.isCdda()) || OnlineService::showLogoAsCover(current)) { + setToolTip(QString()); break; } - case QEvent::MouseButtonPress: - if (Qt::LeftButton==static_cast<QMouseEvent *>(event)->button() && Qt::NoModifier==static_cast<QMouseEvent *>(event)->modifiers()) { - pressed=true; + QString toolTip=QLatin1String("<table>"); + const QImage &img=CurrentCover::self()->image(); + + if (!current.composer().isEmpty()) { + toolTip+=tr("<tr><td align=\"right\"><b>Composer:</b></td><td>%1</td></tr>").arg(current.composer()); + } + if (!current.performer().isEmpty() && current.performer()!=current.albumArtist()) { + toolTip+=tr("<tr><td align=\"right\"><b>Performer:</b></td><td>%1</td></tr>").arg(current.performer()); + } + toolTip+=tr("<tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr>" + "<tr><td align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr>" + "<tr><td align=\"right\"><b>Year:</b></td><td>%3</td></tr>").arg(current.albumArtist()).arg(current.album).arg(QString::number(current.year)); + toolTip+="</table>"; + if (!img.isNull()) { + if (img.size().width()>Covers::constMaxSize.width() || img.size().height()>Covers::constMaxSize.height()) { + toolTip+=QString("<br/>%1").arg(View::encode(img.scaled(Covers::constMaxSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation))); + } else if (CurrentCover::self()->fileName().isEmpty() || !QFile::exists(CurrentCover::self()->fileName())) { + toolTip+=QString("<br/>%1").arg(View::encode(img)); + } else { + toolTip+=QString("<br/><img src=\"%1\"/>").arg(CurrentCover::self()->fileName()); } - break; - case QEvent::MouseButtonRelease: - if (pressed && Qt::LeftButton==static_cast<QMouseEvent *>(event)->button() && !QApplication::overrideCursor()) { - static_cast<CoverWidget*>(parentWidget())->emitClicked(); - } - pressed=false; - break; - default: - break; } - return QLabel::event(event); + setToolTip(toolTip); + break; } - - void paintEvent(QPaintEvent *) - { - if (pix.isNull()) { - return; + case QEvent::MouseButtonPress: + if (Qt::LeftButton==static_cast<QMouseEvent *>(event)->button() && Qt::NoModifier==static_cast<QMouseEvent *>(event)->modifiers()) { + pressed=true; } - QPainter p(this); - QSize layoutSize = pix.size() / pix.devicePixelRatio(); - QRect r((width()-layoutSize.width())/2, (height()-layoutSize.height())/2, layoutSize.width(), layoutSize.height()); - p.drawPixmap(r, pix); - if (underMouse()) { - #ifdef Q_OS_MAC - QPen pen(OSXStyle::self()->viewPalette().color(QPalette::Highlight), 2); - #else - QPen pen(palette().color(QPalette::Highlight), 2); - #endif - pen.setJoinStyle(Qt::MiterJoin); - p.setPen(pen); - p.drawRect(r.adjusted(1, 1, -1, -1)); + break; + case QEvent::MouseButtonRelease: + if (pressed && Qt::LeftButton==static_cast<QMouseEvent *>(event)->button() && !QApplication::overrideCursor()) { + static_cast<CoverWidget*>(parentWidget())->emitClicked(); } + pressed=false; + break; + default: + break; } + return QLabel::event(event); +} - void updatePix() - { - QImage img=CurrentCover::self()->image(); - if (img.isNull()) { - return; - } - int size=height(); - if (style()->pixelMetric(QStyle::PM_ToolBarFrameWidth)==0) { - size-=constBorder*2; - } - double pixRatio=1.0; - if (Settings::self()->retinaSupport()) { - pixRatio=qApp->devicePixelRatio(); - size*=pixRatio; - } - img=img.scaled(size, size, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - img.setDevicePixelRatio(pixRatio); - if (pix.isNull() || pix.size()!=img.size()) { - pix=QPixmap(img.size()); - pix.setDevicePixelRatio(pixRatio); - } - pix.fill(Qt::transparent); - QPainter painter(&pix); - painter.drawImage(0, 0, img); - repaint(); +void CoverLabel::paintEvent(QPaintEvent *) +{ + if (pix.isNull()) { + return; } - - void deletePix() - { - if (!pix.isNull()) { - pix=QPixmap(); - } + QPainter p(this); + QSize layoutSize = pix.size() / pix.devicePixelRatio(); + QRect r((width()-layoutSize.width())/2, (height()-layoutSize.height())/2, layoutSize.width(), layoutSize.height()); + p.drawPixmap(r, pix); + if (underMouse()) { +#ifdef Q_OS_MAC + QPen pen(OSXStyle::self()->viewPalette().color(QPalette::Highlight), 2); +#else + QPen pen(palette().color(QPalette::Highlight), 2); +#endif + pen.setJoinStyle(Qt::MiterJoin); + p.setPen(pen); + p.drawRect(r.adjusted(1, 1, -1, -1)); } +} -private: - bool pressed; - QPixmap pix; -}; +void CoverLabel::updatePix() +{ + QImage img=CurrentCover::self()->image(); + if (img.isNull()) { + return; + } + int size=height(); + if (style()->pixelMetric(QStyle::PM_ToolBarFrameWidth)==0) { + size-=constBorder*2; + } + double pixRatio=1.0; + if (Settings::self()->retinaSupport()) { + pixRatio=qApp->devicePixelRatio(); + size*=pixRatio; + } + img=img.scaled(size, size, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + img.setDevicePixelRatio(pixRatio); + if (pix.isNull() || pix.size()!=img.size()) { + pix=QPixmap(img.size()); + pix.setDevicePixelRatio(pixRatio); + } + pix.fill(Qt::transparent); + QPainter painter(&pix); + painter.drawImage(0, 0, img); + repaint(); +} + +void CoverLabel::deletePix() +{ + if (!pix.isNull()) { + pix=QPixmap(); + } +} CoverWidget::CoverWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) diff --git a/widgets/coverwidget.h b/widgets/coverwidget.h index 2520b4ffa..28b19989b 100644 --- a/widgets/coverwidget.h +++ b/widgets/coverwidget.h @@ -25,8 +25,23 @@ #define COVERWIDGET_H #include <QWidget> +#include <QLabel> -class CoverLabel; +class CoverLabel : public QLabel +{ + Q_OBJECT +public: + CoverLabel(QWidget *p); + + bool event(QEvent *event); + void paintEvent(QPaintEvent *); + void updatePix(); + void deletePix(); + +private: + bool pressed; + QPixmap pix; +}; class CoverWidget : public QWidget { diff --git a/widgets/genrecombo.cpp b/widgets/genrecombo.cpp index fd6b10b42..845e92624 100644 --- a/widgets/genrecombo.cpp +++ b/widgets/genrecombo.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "genrecombo.h" #include "toolbutton.h" -#include "support/localize.h" #include "support/actioncollection.h" #include "support/action.h" #include <QEvent> @@ -38,7 +37,7 @@ GenreCombo::GenreCombo(QWidget *p) setEditable(false); setFocusPolicy(Qt::NoFocus); if (!action) { - action=ActionCollection::get()->createAction("genrefilter", i18n("Filter On Genre"), 0); + action=ActionCollection::get()->createAction("genrefilter", tr("Filter On Genre"), 0); action->setShortcut(Qt::ControlModifier+Qt::Key_G); } addAction(action); @@ -60,7 +59,7 @@ void GenreCombo::update(const QSet<QString> &g) genres=mg; QStringList entries=g.toList(); qSort(entries); - entries.prepend(i18n("All Genres")); + entries.prepend(tr("All Genres")); if (count()==entries.count()) { bool noChange=true; diff --git a/widgets/groupedview.cpp b/widgets/groupedview.cpp index 975fc6ad1..d56791054 100644 --- a/widgets/groupedview.cpp +++ b/widgets/groupedview.cpp @@ -25,12 +25,9 @@ #include "groupedview.h" #include "mpd-interface/mpdstatus.h" #include "mpd-interface/song.h" -#include "actionitemdelegate.h" #include "basicitemdelegate.h" #include "itemview.h" #include "config.h" -#include "support/localize.h" -#include "gui/plurals.h" #include "widgets/icons.h" #include "widgets/ratingwidget.h" #include "support/gtkstyle.h" @@ -188,289 +185,281 @@ static QString streamText(const Song &song, const QString &trackTitle, bool useN } } -class GroupedViewDelegate : public ActionItemDelegate +GroupedViewDelegate::GroupedViewDelegate(GroupedView *p) + : ActionItemDelegate(p) + , view(p) + , ratingPainter(0) { -public: - GroupedViewDelegate(GroupedView *p) - : ActionItemDelegate(p) - , view(p) - , ratingPainter(0) - { +} + +GroupedViewDelegate::~GroupedViewDelegate() +{ + delete ratingPainter; +} + +QSize GroupedViewDelegate::sizeHint(int type, bool isCollection) const +{ + int textHeight = QApplication::fontMetrics().height()*sizeAdjust; + + if (isCollection || AlbumHeader==type) { + return QSize(64, qMax(constCoverSize, (qMax(constIconSize, textHeight)*2)+constBorder)+(2*constBorder)); + } + return QSize(64, qMax(constIconSize, textHeight)+(2*constBorder)); +} + +QSize GroupedViewDelegate::sizeHint(const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const +{ + if (0==index.column()) { + return sizeHint(getType(index), index.data(Cantata::Role_IsCollection).toBool()); + } + return QStyledItemDelegate::sizeHint(option, index); +} + +void GroupedViewDelegate::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const +{ + if (!index.isValid()) { + return; } - virtual ~GroupedViewDelegate() - { - delete ratingPainter; - } + Type type=getType(index); + bool isCollection=index.data(Cantata::Role_IsCollection).toBool(); + Song song=index.data(Cantata::Role_SongWithRating).value<Song>(); + int state=index.data(Cantata::Role_Status).toInt(); + quint32 collection=index.data(Cantata::Role_CollectionId).toUInt(); + bool selected=option.state&QStyle::State_Selected; + bool mouseOver=underMouse && option.state&QStyle::State_MouseOver; + bool gtk=mouseOver && GtkStyle::isActive(); + bool rtl=QApplication::isRightToLeft(); - QSize sizeHint(Type type, bool isCollection) const - { - int textHeight = QApplication::fontMetrics().height()*sizeAdjust; - - if (isCollection || AlbumHeader==type) { - return QSize(64, qMax(constCoverSize, (qMax(constIconSize, textHeight)*2)+constBorder)+(2*constBorder)); - } - return QSize(64, qMax(constIconSize, textHeight)+(2*constBorder)); - } - - QSize sizeHint(const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const - { - if (0==index.column()) { - return sizeHint(getType(index), index.data(Cantata::Role_IsCollection).toBool()); - } - return QStyledItemDelegate::sizeHint(option, index); - } - - void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const - { - if (!index.isValid()) { - return; - } - - Type type=getType(index); - bool isCollection=index.data(Cantata::Role_IsCollection).toBool(); - Song song=index.data(Cantata::Role_SongWithRating).value<Song>(); - int state=index.data(Cantata::Role_Status).toInt(); - quint32 collection=index.data(Cantata::Role_CollectionId).toUInt(); - bool selected=option.state&QStyle::State_Selected; - bool mouseOver=underMouse && option.state&QStyle::State_MouseOver; - bool gtk=mouseOver && GtkStyle::isActive(); - bool rtl=QApplication::isRightToLeft(); - - if (!isCollection && AlbumHeader==type) { - if (mouseOver && gtk) { - GtkStyle::drawSelection(option, painter, (selected ? 0.75 : 0.25)*0.75); - } else { - painter->save(); - painter->setOpacity(0.75); - QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); - painter->restore(); - } + if (!isCollection && AlbumHeader==type) { + if (mouseOver && gtk) { + GtkStyle::drawSelection(option, painter, (selected ? 0.75 : 0.25)*0.75); + } else { painter->save(); - painter->setClipRect(option.rect.adjusted(0, option.rect.height()/2, 0, 0), Qt::IntersectClip); - if (mouseOver && gtk) { - GtkStyle::drawSelection(option, painter, selected ? 0.75 : 0.25); - } else { - QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); - } + painter->setOpacity(0.75); + QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); painter->restore(); - if (!state && !view->isExpanded(song.key, collection) && view->isCurrentAlbum(song.key)) { - QVariant cs=index.data(Cantata::Role_CurrentStatus); - if (cs.isValid()) { - state=cs.toInt(); - } - } - } else { - if (mouseOver && gtk) { - GtkStyle::drawSelection(option, painter, selected ? 0.75 : 0.25); - } else { - QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); - } } - QString title; - QString track; - QString duration=song.time>0 ? Utils::formatTime(song.time) : QString(); - bool stream=!isCollection && song.isStandardStream(); - bool isEmpty=song.title.isEmpty() && song.artist.isEmpty() && !song.file.isEmpty(); - QString trackTitle=isEmpty - ? song.file - : song.diffArtist() - ? song.artistSong() - : song.title; - QFont f(QApplication::font()); - if (stream) { - f.setItalic(true); - } - QFontMetrics fm(f); - int textHeight=fm.height()*sizeAdjust; - - - if (isCollection) { - title=index.data(Qt::DisplayRole).toString(); - } else if (AlbumHeader==type) { - if (stream) { - QModelIndex next=index.sibling(index.row()+1, 0); - quint16 nextKey=next.isValid() ? next.data(Cantata::Role_Key).toUInt() : (quint16)Song::Null_Key; - if (nextKey!=song.key && !song.name().isEmpty()) { - title=song.name(); - track=streamText(song, trackTitle, false); - } else { - title=song.isCdda() ? i18n("Audio CD") : i18n("Streams"); - track=streamText(song, trackTitle); - } - } else if (isEmpty) { - title=Song::unknown(); - track=trackTitle; - } else if (song.album.isEmpty()) { - title=song.artistOrComposer(); - track=song.trackAndTitleStr(); - } else { - if (song.isFromOnlineService()) { - title=Song::displayAlbum(song.albumName(), Song::albumYear(song)); - } else { - title=song.artistOrComposer()+QLatin1String(" - ")+Song::displayAlbum(song.albumName(), Song::albumYear(song)); - } - track=song.trackAndTitleStr(); - } - } else { - if (stream) { - track=streamText(song, trackTitle); - } else { - track=song.trackAndTitleStr(); - } - } - - if (song.priority>0) { - track=track+QLatin1String(" [")+QString::number(song.priority)+QChar(']'); - } - painter->save(); - painter->setFont(f); - #ifdef Q_OS_WIN - QColor textColor(option.palette.color(QPalette::Text)); - #else - QColor textColor(option.palette.color(option.state&QStyle::State_Selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Text)); - #endif - QTextOption textOpt(Qt::AlignVCenter); - QRect r(option.rect.adjusted(constBorder+4, constBorder, -(constBorder+4), -constBorder)); + painter->setClipRect(option.rect.adjusted(0, option.rect.height()/2, 0, 0), Qt::IntersectClip); + if (mouseOver && gtk) { + GtkStyle::drawSelection(option, painter, selected ? 0.75 : 0.25); + } else { + QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); + } + painter->restore(); + if (!state && !view->isExpanded(song.key, collection) && view->isCurrentAlbum(song.key)) { + QVariant cs=index.data(Cantata::Role_CurrentStatus); + if (cs.isValid()) { + state=cs.toInt(); + } + } + } else { + if (mouseOver && gtk) { + GtkStyle::drawSelection(option, painter, selected ? 0.75 : 0.25); + } else { + QApplication::style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter, view); + } + } + QString title; + QString track; + QString duration=song.time>0 ? Utils::formatTime(song.time) : QString(); + bool stream=!isCollection && song.isStandardStream(); + bool isEmpty=song.title.isEmpty() && song.artist.isEmpty() && !song.file.isEmpty(); + QString trackTitle=isEmpty + ? song.file + : song.diffArtist() + ? song.artistSong() + : song.title; + QFont f(QApplication::font()); + if (stream) { + f.setItalic(true); + } + QFontMetrics fm(f); + int textHeight=fm.height()*sizeAdjust; - if (state && GroupedView::State_StopAfterTrack!=state) { - QRectF border(option.rect.x()+1.5, option.rect.y()+1.5, option.rect.width()-3, option.rect.height()-3); - if (!title.isEmpty()) { - border.adjust(0, (border.height()/2)+1, 0, 0); + + if (isCollection) { + title=index.data(Qt::DisplayRole).toString(); + } else if (AlbumHeader==type) { + if (stream) { + QModelIndex next=index.sibling(index.row()+1, 0); + quint16 nextKey=next.isValid() ? next.data(Cantata::Role_Key).toUInt() : (quint16)Song::Null_Key; + if (nextKey!=song.key && !song.name().isEmpty()) { + title=song.name(); + track=streamText(song, trackTitle, false); + } else { + title=song.isCdda() ? tr("Audio CD") : tr("Streams"); + track=streamText(song, trackTitle); } - #ifdef Q_OS_MAC - QColor gradCol(OSXStyle::self()->viewPalette().color(QPalette::Highlight)); - QColor borderCol(OSXStyle::self()->viewPalette().color(selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Highlight)); - #else - QColor gradCol(QApplication::palette().color(QPalette::Highlight)); - QColor borderCol(QApplication::palette().color(selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Highlight)); - #endif - if (!selected) { - borderCol.setAlphaF(0.5); + } else if (isEmpty) { + title=Song::unknown(); + track=trackTitle; + } else if (song.album.isEmpty()) { + title=song.artistOrComposer(); + track=song.trackAndTitleStr(); + } else { + if (song.isFromOnlineService()) { + title=Song::displayAlbum(song.albumName(), Song::albumYear(song)); + } else { + title=song.artistOrComposer()+QLatin1String(" - ")+Song::displayAlbum(song.albumName(), Song::albumYear(song)); } - gradCol.setAlphaF(selected ? 0.4 : 0.25); - painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); - int radius=Utils::scaleForDpi(3); - painter->fillPath(Utils::buildPath(border, radius), gradCol); - painter->setPen(QPen(borderCol, 1)); - painter->drawPath(Utils::buildPath(border, radius)); - painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, false); + track=song.trackAndTitleStr(); + } + } else { + if (stream) { + track=streamText(song, trackTitle); + } else { + track=song.trackAndTitleStr(); + } + } + + if (song.priority>0) { + track=track+QLatin1String(" [")+QString::number(song.priority)+QChar(']'); + } + + painter->save(); + painter->setFont(f); + #ifdef Q_OS_WIN + QColor textColor(option.palette.color(QPalette::Text)); + #else + QColor textColor(option.palette.color(option.state&QStyle::State_Selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Text)); + #endif + QTextOption textOpt(Qt::AlignVCenter); + QRect r(option.rect.adjusted(constBorder+4, constBorder, -(constBorder+4), -constBorder)); + + if (state && GroupedView::State_StopAfterTrack!=state) { + QRectF border(option.rect.x()+1.5, option.rect.y()+1.5, option.rect.width()-3, option.rect.height()-3); + if (!title.isEmpty()) { + border.adjust(0, (border.height()/2)+1, 0, 0); + } + #ifdef Q_OS_MAC + QColor gradCol(OSXStyle::self()->viewPalette().color(QPalette::Highlight)); + QColor borderCol(OSXStyle::self()->viewPalette().color(selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Highlight)); + #else + QColor gradCol(QApplication::palette().color(QPalette::Highlight)); + QColor borderCol(QApplication::palette().color(selected ? QPalette::HighlightedText : QPalette::Highlight)); + #endif + if (!selected) { + borderCol.setAlphaF(0.5); + } + gradCol.setAlphaF(selected ? 0.4 : 0.25); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); + int radius=Utils::scaleForDpi(3); + painter->fillPath(Utils::buildPath(border, radius), gradCol); + painter->setPen(QPen(borderCol, 1)); + painter->drawPath(Utils::buildPath(border, radius)); + painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, false); + } + + painter->setPen(textColor); + bool showTrackDuration=!duration.isEmpty(); + + if (isCollection || AlbumHeader==type) { + QPixmap pix; + // Draw cover... + if (isCollection) { + pix=index.data(Qt::DecorationRole).value<QIcon>().pixmap(constCoverSize, constCoverSize, + selected && textColor==qApp->palette().color(QPalette::HighlightedText) + ? QIcon::Selected : QIcon::Normal); + } else { + QPixmap *cover=/*stream ? 0 : */Covers::self()->get(song, constCoverSize); + pix=cover ? *cover : (stream && !song.isCdda() ? Icons::self()->streamIcon : Icons::self()->albumIcon(constCoverSize)).pixmap(constCoverSize, constCoverSize); } - painter->setPen(textColor); - bool showTrackDuration=!duration.isEmpty(); + int maxSize=constCoverSize*pix.devicePixelRatio(); - if (isCollection || AlbumHeader==type) { - QPixmap pix; - // Draw cover... - if (isCollection) { - pix=index.data(Qt::DecorationRole).value<QIcon>().pixmap(constCoverSize, constCoverSize, - selected && textColor==qApp->palette().color(QPalette::HighlightedText) - ? QIcon::Selected : QIcon::Normal); - } else { - QPixmap *cover=/*stream ? 0 : */Covers::self()->get(song, constCoverSize); - pix=cover ? *cover : (stream && !song.isCdda() ? Icons::self()->streamIcon : Icons::self()->albumIcon(constCoverSize)).pixmap(constCoverSize, constCoverSize); - } + if (pix.width()>maxSize) { + pix=pix.scaled(maxSize, maxSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + } - int maxSize=constCoverSize*pix.devicePixelRatio(); + QSize pixSize = pix.isNull() ? QSize(0, 0) : (pix.size() / pix.devicePixelRatio()); - if (pix.width()>maxSize) { - pix=pix.scaled(maxSize, maxSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - } - - QSize pixSize = pix.isNull() ? QSize(0, 0) : (pix.size() / pix.devicePixelRatio()); - - if (rtl) { - painter->drawPixmap(r.x()+r.width()-(pixSize.width()-constBorder), r.y()+((r.height()-pixSize.height())/2), pixSize.width(), pixSize.height(), pix); - r.adjust(0, 0, -(constCoverSize+constBorder), 0); - } else { - painter->drawPixmap(r.x()-2, r.y()+((r.height()-pixSize.height())/2), pixSize.width(), pixSize.height(), pix); - r.adjust(constCoverSize+constBorder, 0, 0, 0); - } - - int td=index.data(Cantata::Role_AlbumDuration).toUInt(); - QString totalDuration=td>0 ? Utils::formatTime(td) : QString(); - QRect duratioRect(r.x(), r.y(), r.width(), textHeight); - int totalDurationWidth=fm.width(totalDuration)+8; - QRect textRect(r.x(), r.y(), r.width()-(rtl ? (4*constBorder) : totalDurationWidth), textHeight); - QFont tf(f); - tf.setBold(true); - title = QFontMetrics(tf).elidedText(title, Qt::ElideRight, textRect.width(), QPalette::WindowText); - painter->setFont(tf); - painter->drawText(textRect, title, textOpt); - if (!totalDuration.isEmpty()) { - painter->drawText(duratioRect, totalDuration, QTextOption(Qt::AlignVCenter|Qt::AlignRight)); - } - BasicItemDelegate::drawLine(painter, r.adjusted(0, 0, 0, -r.height()/2), textColor, rtl, !rtl, 0.45); - r.adjust(0, textHeight+constBorder, 0, 0); - r=QRect(r.x(), r.y()+r.height()-(textHeight+1), r.width(), textHeight); - painter->setFont(f); - if (rtl) { - r.adjust(0, 0, (constCoverSize-(constBorder*3)), 0); - } - - if (isCollection || !view->isExpanded(song.key, collection)) { - showTrackDuration=false; - track=Plurals::tracks(index.data(Cantata::Role_SongCount).toUInt()); - } - } else if (rtl) { - r.adjust(0, 0, -(constBorder*4), 0); + if (rtl) { + painter->drawPixmap(r.x()+r.width()-(pixSize.width()-constBorder), r.y()+((r.height()-pixSize.height())/2), pixSize.width(), pixSize.height(), pix); + r.adjust(0, 0, -(constCoverSize+constBorder), 0); } else { + painter->drawPixmap(r.x()-2, r.y()+((r.height()-pixSize.height())/2), pixSize.width(), pixSize.height(), pix); r.adjust(constCoverSize+constBorder, 0, 0, 0); } - GroupedView::drawPlayState(painter, option, r, state); - painter->setPen(textColor); - - int ratingsStart=rtl ? 0 : drawRatings(painter, song, r, fm, option.palette.color(QPalette::Active, QPalette::Text)); // TODO!!! - - int durationWidth=showTrackDuration ? fm.width(duration)+8 : 0; + int td=index.data(Cantata::Role_AlbumDuration).toUInt(); + QString totalDuration=td>0 ? Utils::formatTime(td) : QString(); QRect duratioRect(r.x(), r.y(), r.width(), textHeight); - QRect textRect(r.x(), r.y(), r.width()-durationWidth, textHeight); - if (ratingsStart>0) { - textRect.setWidth(ratingsStart-r.x()); + int totalDurationWidth=fm.width(totalDuration)+8; + QRect textRect(r.x(), r.y(), r.width()-(rtl ? (4*constBorder) : totalDurationWidth), textHeight); + QFont tf(f); + tf.setBold(true); + title = QFontMetrics(tf).elidedText(title, Qt::ElideRight, textRect.width(), QPalette::WindowText); + painter->setFont(tf); + painter->drawText(textRect, title, textOpt); + if (!totalDuration.isEmpty()) { + painter->drawText(duratioRect, totalDuration, QTextOption(Qt::AlignVCenter|Qt::AlignRight)); } - track = fm.elidedText(track, Qt::ElideRight, textRect.width(), QPalette::WindowText); - painter->drawText(textRect, track, textOpt); - if (showTrackDuration) { - painter->drawText(duratioRect, duration, QTextOption(Qt::AlignVCenter|Qt::AlignRight)); + BasicItemDelegate::drawLine(painter, r.adjusted(0, 0, 0, -r.height()/2), textColor, rtl, !rtl, 0.45); + r.adjust(0, textHeight+constBorder, 0, 0); + r=QRect(r.x(), r.y()+r.height()-(textHeight+1), r.width(), textHeight); + painter->setFont(f); + if (rtl) { + r.adjust(0, 0, (constCoverSize-(constBorder*3)), 0); } - if (mouseOver || Utils::touchFriendly()) { - drawIcons(painter, option.rect, mouseOver || (selected && Utils::touchFriendly()), rtl, AlbumHeader==type || isCollection ? AP_HBottom : AP_HMiddle, index); + if (isCollection || !view->isExpanded(song.key, collection)) { + showTrackDuration=false; + track=tr("%n Track(s)", "", index.data(Cantata::Role_SongCount).toUInt()); } - BasicItemDelegate::drawLine(painter, option.rect, textColor); + } else if (rtl) { + r.adjust(0, 0, -(constBorder*4), 0); + } else { + r.adjust(constCoverSize+constBorder, 0, 0, 0); + } + + GroupedView::drawPlayState(painter, option, r, state); + painter->setPen(textColor); + + int ratingsStart=rtl ? 0 : drawRatings(painter, song, r, fm, option.palette.color(QPalette::Active, QPalette::Text)); // TODO!!! + + int durationWidth=showTrackDuration ? fm.width(duration)+8 : 0; + QRect duratioRect(r.x(), r.y(), r.width(), textHeight); + QRect textRect(r.x(), r.y(), r.width()-durationWidth, textHeight); + if (ratingsStart>0) { + textRect.setWidth(ratingsStart-r.x()); + } + track = fm.elidedText(track, Qt::ElideRight, textRect.width(), QPalette::WindowText); + painter->drawText(textRect, track, textOpt); + if (showTrackDuration) { + painter->drawText(duratioRect, duration, QTextOption(Qt::AlignVCenter|Qt::AlignRight)); + } + + if (mouseOver || Utils::touchFriendly()) { + drawIcons(painter, option.rect, mouseOver || (selected && Utils::touchFriendly()), rtl, AlbumHeader==type || isCollection ? AP_HBottom : AP_HMiddle, index); + } + BasicItemDelegate::drawLine(painter, option.rect, textColor); + painter->restore(); +} + +int GroupedViewDelegate::drawRatings(QPainter *painter, const Song &song, const QRect &r, const QFontMetrics &fm, const QColor &col) const +{ + if (song.rating>0 && song.rating<=Song::Rating_Max) { + if (!ratingPainter) { + ratingPainter=new RatingPainter(r.height()-(constBorder*8)); + ratingPainter->setColor(col); + } + + painter->save(); + painter->setOpacity(painter->opacity()*0.75); + const QSize &ratingSize=ratingPainter->size(); + int spacing=constBorder*2; + int durationWidth=fm.width("0:00:00")+spacing; + QRect ratingRect(r.x()+r.width()-(durationWidth+ratingSize.width()+spacing), + r.y()+(r.height()-ratingSize.height())/2, + ratingSize.width(), ratingSize.height()); + ratingPainter->paint(painter, ratingRect, song.rating); painter->restore(); + return ratingRect.x()-spacing; } - - int drawRatings(QPainter *painter, const Song &song, const QRect &r, const QFontMetrics &fm, const QColor &col) const - { - if (song.rating>0 && song.rating<=Song::Rating_Max) { - if (!ratingPainter) { - ratingPainter=new RatingPainter(r.height()-(constBorder*8)); - ratingPainter->setColor(col); - } - - painter->save(); - painter->setOpacity(painter->opacity()*0.75); - const QSize &ratingSize=ratingPainter->size(); - int spacing=constBorder*2; - int durationWidth=fm.width("0:00:00")+spacing; - QRect ratingRect(r.x()+r.width()-(durationWidth+ratingSize.width()+spacing), - r.y()+(r.height()-ratingSize.height())/2, - ratingSize.width(), ratingSize.height()); - ratingPainter->paint(painter, ratingRect, song.rating); - painter->restore(); - return ratingRect.x()-spacing; - } - return 0; - } - -private: - GroupedView *view; - mutable RatingPainter *ratingPainter; -}; + return 0; +} GroupedView::GroupedView(QWidget *parent, bool isPlayQueue) : TreeView(parent, isPlayQueue) diff --git a/widgets/groupedview.h b/widgets/groupedview.h index 02ada0638..f7afe4e6b 100644 --- a/widgets/groupedview.h +++ b/widgets/groupedview.h @@ -26,8 +26,28 @@ #include <QSet> #include "treeview.h" +#include "actionitemdelegate.h" struct Song; +class RatingPainter; +class GroupedView; + +class GroupedViewDelegate : public ActionItemDelegate +{ + Q_OBJECT +public: + GroupedViewDelegate(GroupedView *p); + virtual ~GroupedViewDelegate(); + + QSize sizeHint(int type, bool isCollection) const; + QSize sizeHint(const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const; + void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const; + int drawRatings(QPainter *painter, const Song &song, const QRect &r, const QFontMetrics &fm, const QColor &col) const; + +private: + GroupedView *view; + mutable RatingPainter *ratingPainter; +}; class GroupedView : public TreeView { diff --git a/widgets/itemview.cpp b/widgets/itemview.cpp index 041128e28..f6d2719c6 100644 --- a/widgets/itemview.cpp +++ b/widgets/itemview.cpp @@ -31,7 +31,6 @@ #include "actionitemdelegate.h" #include "basicitemdelegate.h" #include "models/actionmodel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/icon.h" #include "config.h" #include "support/gtkstyle.h" @@ -594,7 +593,7 @@ ItemView::ItemView(QWidget *p) { setupUi(this); if (!backAction) { - backAction=ActionCollection::get()->createAction("itemview-goback", i18n("Go Back")); + backAction=ActionCollection::get()->createAction("itemview-goback", tr("Go Back")); backAction->setShortcut(Qt::AltModifier+(Qt::LeftToRight==layoutDirection() ? Qt::Key_Left : Qt::Key_Right)); } title->addAction(backAction); @@ -1291,7 +1290,7 @@ void ItemView::hideSpinner() void ItemView::updating() { showSpinner(); - showMessage(i18n("Updating..."), -1); + showMessage(tr("Updating..."), -1); } void ItemView::updated() diff --git a/widgets/menubutton.cpp b/widgets/menubutton.cpp index 83b7580be..88854f83d 100644 --- a/widgets/menubutton.cpp +++ b/widgets/menubutton.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "menubutton.h" #include "support/icon.h" #include "icons.h" -#include "support/localize.h" #include <QAction> #include <QMenu> #include <QEvent> @@ -36,7 +35,7 @@ MenuButton::MenuButton(QWidget *parent) { setPopupMode(QToolButton::InstantPopup); setIcon(Icons::self()->menuIcon); - setToolTip(i18n("Menu")); + setToolTip(tr("Menu")); setHideMenuIndicator(true); if (!Utils::touchFriendly()) { installEventFilter(this); diff --git a/widgets/menubutton.h b/widgets/menubutton.h index 211ea742d..6a42510f2 100644 --- a/widgets/menubutton.h +++ b/widgets/menubutton.h @@ -28,6 +28,7 @@ class MenuButton : public ToolButton { + Q_OBJECT public: explicit MenuButton(QWidget *parent = 0); void controlState(); diff --git a/widgets/messageoverlay.cpp b/widgets/messageoverlay.cpp index d3f8820e2..2ca93cf42 100644 --- a/widgets/messageoverlay.cpp +++ b/widgets/messageoverlay.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "messageoverlay.h" #include "toolbutton.h" #include "icons.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include <QPainter> #include <QPaintEvent> @@ -47,7 +46,7 @@ MessageOverlay::MessageOverlay(QObject *p) setMaximumHeight(spacing*2); cancelButton=new ToolButton(this); Icon::init(cancelButton); - cancelButton->setToolTip(i18n("Cancel")); + cancelButton->setToolTip(tr("Cancel")); cancelButton->setIcon(Icon::std(Icon::Close)); cancelButton->adjustSize(); connect(cancelButton, SIGNAL(clicked()), SIGNAL(cancel())); diff --git a/widgets/notelabel.cpp b/widgets/notelabel.cpp index c9b3ae091..bfa1d8c25 100644 --- a/widgets/notelabel.cpp +++ b/widgets/notelabel.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "notelabel.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #include <QVBoxLayout> #include <QFont> @@ -64,7 +63,7 @@ static QLabel * init(QWidget *p, bool url) void NoteLabel::setText(QLabel *l, const QString &text) { - l->setText(i18n("<i><b>NOTE:</b> %1</i>", text)); + l->setText(tr("<i><b>NOTE:</b> %1</i>").arg(text)); } NoteLabel::NoteLabel(QWidget *parent) diff --git a/widgets/notelabel.h b/widgets/notelabel.h index c184a9925..1674ec539 100644 --- a/widgets/notelabel.h +++ b/widgets/notelabel.h @@ -30,6 +30,7 @@ class NoteLabel : public QWidget { + Q_OBJECT public: static void setText(QLabel *l, const QString &text); NoteLabel(QWidget *parent=0); diff --git a/widgets/nowplayingwidget.cpp b/widgets/nowplayingwidget.cpp index 9f497cf73..7be4a0e5e 100644 --- a/widgets/nowplayingwidget.cpp +++ b/widgets/nowplayingwidget.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "models/playqueuemodel.h" #include "support/utils.h" -#include "support/localize.h" #ifdef Q_OS_MAC #include "support/osxstyle.h" #endif @@ -319,7 +318,7 @@ void NowPlayingWidget::update(const Song &song) } else if (song.isStream() && !song.isCantataStream() && !song.isCdda() && !song.isDlnaStream()) { track->setText(name.isEmpty() ? Song::unknown() : name); if (song.artist.isEmpty() && song.title.isEmpty() && !name.isEmpty()) { - artist->setText(i18n("(Stream)")); + artist->setText(tr("(Stream)")); } else { artist->setText(song.artist.isEmpty() ? song.title : song.artistSong()); } diff --git a/widgets/playqueueview.cpp b/widgets/playqueueview.cpp index 98949f30b..c47657f99 100644 --- a/widgets/playqueueview.cpp +++ b/widgets/playqueueview.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "treeview.h" #include "gui/settings.h" #include "mpd-interface/mpdstatus.h" -#include "support/localize.h" #include "support/spinner.h" #include "messageoverlay.h" #include "icons.h" @@ -90,7 +89,7 @@ PlayQueueView::PlayQueueView(QWidget *parent) , backgroundOpacity(15) , backgroundBlur(0) { - removeFromAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, i18n("Remove"), this); + removeFromAction = new Action(Icons::self()->removeIcon, tr("Remove"), this); setMode(ItemView::Mode_GroupedTree); animator.setPropertyName("fade"); animator.setTargetObject(this); diff --git a/widgets/searchwidget.cpp b/widgets/searchwidget.cpp index 7d9312405..2775e2433 100644 --- a/widgets/searchwidget.cpp +++ b/widgets/searchwidget.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "searchwidget.h" #include "support/icon.h" #include "toolbutton.h" -#include "support/localize.h" #include <QHBoxLayout> #include <QKeyEvent> #include <QKeySequence> @@ -68,9 +67,9 @@ SearchWidget::SearchWidget(QWidget *p) bool closeOnLeft=Utils::Unity==Utils::currentDe(); #endif edit=new LineEdit(this); - edit->setPlaceholderText(i18n("Search...")); + edit->setPlaceholderText(tr("Search...")); closeButton=new ToolButton(this); - closeButton->setToolTip(i18n("Close Search Bar")+QLatin1String(" (")+QKeySequence(Qt::Key_Escape).toString()+QLatin1Char(')')); + closeButton->setToolTip(tr("Close Search Bar")+QLatin1String(" (")+QKeySequence(Qt::Key_Escape).toString()+QLatin1Char(')')); if (closeOnLeft) { l->addWidget(closeButton); diff --git a/widgets/servicestatuslabel.cpp b/widgets/servicestatuslabel.cpp index 38d9f8131..ba9558408 100644 --- a/widgets/servicestatuslabel.cpp +++ b/widgets/servicestatuslabel.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "servicestatuslabel.h" -#include "support/localize.h" #include <QPalette> #include <QStyle> #include <QApplication> @@ -40,8 +39,8 @@ ServiceStatusLabel::ServiceStatusLabel(QWidget *p) void ServiceStatusLabel::setText(const QString &txt, const QString &name) { QLabel::setText(txt); - onTooltip=i18n("Logged into %1", name); - offTooltip=i18n("<b>NOT</b> logged into %1", name); + onTooltip=tr("Logged into %1").arg(name); + offTooltip=tr("<b>NOT</b> logged into %1").arg(name); } void ServiceStatusLabel::setStatus(bool on) diff --git a/widgets/singlepagewidget.cpp b/widgets/singlepagewidget.cpp index a05d92da2..65ee9122a 100644 --- a/widgets/singlepagewidget.cpp +++ b/widgets/singlepagewidget.cpp @@ -27,23 +27,21 @@ #include "widgets/toolbutton.h" #include "widgets/icons.h" #include "gui/stdactions.h" -#include "support/localize.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include <QGridLayout> #include <QHBoxLayout> - static QString viewTypeString(ItemView::Mode mode) { switch (mode) { default: - case ItemView::Mode_BasicTree: return i18n("Basic Tree (No Icons)"); - case ItemView::Mode_SimpleTree: return i18n("Simple Tree"); - case ItemView::Mode_DetailedTree: return i18n("Detailed Tree"); - case ItemView::Mode_GroupedTree: return i18n("Grouped Albums"); - case ItemView::Mode_List: return i18n("List"); - case ItemView::Mode_IconTop: return i18n("Grid"); - case ItemView::Mode_Table: return i18n("Table"); + case ItemView::Mode_BasicTree: return QObject::tr("Basic Tree (No Icons)"); + case ItemView::Mode_SimpleTree: return QObject::tr("Simple Tree"); + case ItemView::Mode_DetailedTree: return QObject::tr("Detailed Tree"); + case ItemView::Mode_GroupedTree: return QObject::tr("Grouped Albums"); + case ItemView::Mode_List: return QObject::tr("List"); + case ItemView::Mode_IconTop: return QObject::tr("Grid"); + case ItemView::Mode_Table: return QObject::tr("Table"); } } @@ -103,7 +101,7 @@ void SinglePageWidget::init(int flags, const QList<QWidget *> &leftXtra, const Q if (flags&Refresh) { ToolButton *refreshButton=new ToolButton(this); - refreshAction=new Action(Icons::self()->reloadIcon, i18n("Refresh"), this); + refreshAction=new Action(Icons::self()->reloadIcon, tr("Refresh"), this); refreshButton->setDefaultAction(refreshAction); connect(refreshAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(refresh())); left.append(refreshButton); @@ -197,7 +195,7 @@ QList<QAction *> SinglePageWidget::createViewActions(QList<ItemView::Mode> modes Action * SinglePageWidget::createViewMenu(QList<ItemView::Mode> modes) { - return createMenuGroup(i18n("View"), createViewActions(modes), this); + return createMenuGroup(tr("View"), createViewActions(modes), this); } void SinglePageWidget::setView(int v) diff --git a/widgets/songdialog.cpp b/widgets/songdialog.cpp index 534b7e0a0..31534d24c 100644 --- a/widgets/songdialog.cpp +++ b/widgets/songdialog.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "songdialog.h" #include "support/messagebox.h" -#include "support/localize.h" #include <QFile> #include <QDebug> @@ -46,10 +45,10 @@ bool SongDialog::songsOk(const QList<Song> &songs, const QString &base, bool isM if (!QFile::exists(base+file)) { DBUG << QString(base+file) << "does not exist"; if (isMpd) { - MessageBox::error(wid, i18n("Cannot access song files!\n\n" + MessageBox::error(wid, tr("Cannot access song files!\n\n" "Please check Cantata's \"Music folder\" setting, and MPD's \"music_directory\" setting.")); } else { - MessageBox::error(wid, i18n("Cannot access song files!\n\n" + MessageBox::error(wid, tr("Cannot access song files!\n\n" "Please check that the device is still attached.")); } deleteLater(); diff --git a/widgets/songdialog.h b/widgets/songdialog.h index dad12bd05..e920f2f80 100644 --- a/widgets/songdialog.h +++ b/widgets/songdialog.h @@ -29,6 +29,7 @@ class SongDialog : public Dialog { + Q_OBJECT public: static void enableDebug(); diff --git a/widgets/tableview.cpp b/widgets/tableview.cpp index 2b25b20e2..001ffd059 100644 --- a/widgets/tableview.cpp +++ b/widgets/tableview.cpp @@ -25,7 +25,6 @@ #include "stretchheaderview.h" #include "basicitemdelegate.h" #include "ratingwidget.h" -#include "support/localize.h" #include "support/configuration.h" #include "models/roles.h" #include "mpd-interface/song.h" @@ -154,7 +153,7 @@ void TableView::initHeader() if (!menu) { menu = new QMenu(this); - QAction *stretch=new QAction(i18n("Stretch Columns To Fit Window"), this); + QAction *stretch=new QAction(tr("Stretch Columns To Fit Window"), this); stretch->setCheckable(true); stretch->setChecked(hdr->is_stretch_enabled()); connect(stretch, SIGNAL(toggled(bool)), hdr, SLOT(SetStretchEnabled(bool))); @@ -162,16 +161,16 @@ void TableView::initHeader() QMenu *alignmentMenu = new QMenu(menu); QActionGroup *alignGroup = new QActionGroup(alignmentMenu); - alignLeftAction = new QAction(i18n("Left"), alignGroup); - alignCenterAction = new QAction(i18n("Center"), alignGroup); - alignRightAction = new QAction(i18n("Right"), alignGroup); + alignLeftAction = new QAction(tr("Left"), alignGroup); + alignCenterAction = new QAction(tr("Center"), alignGroup); + alignRightAction = new QAction(tr("Right"), alignGroup); alignLeftAction->setCheckable(true); alignCenterAction->setCheckable(true); alignRightAction->setCheckable(true); alignmentMenu->addActions(alignGroup->actions()); connect(alignGroup, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(alignmentChanged())); - alignAction=new QAction(i18n("Alignment"), menu); + alignAction=new QAction(tr("Alignment"), menu); alignAction->setMenu(alignmentMenu); menu->addAction(alignAction); diff --git a/widgets/tagspinbox.cpp b/widgets/tagspinbox.cpp index 48b2625cc..55a9e5caa 100644 --- a/widgets/tagspinbox.cpp +++ b/widgets/tagspinbox.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "tagspinbox.h" -#include "support/localize.h" #include <QPainter> #include <QLineEdit> @@ -35,7 +34,7 @@ TagSpinBox::TagSpinBox(QWidget *parent) , isVarious(false) { if (variousText.isEmpty()) { - variousText=i18n("(Various)"); + variousText=tr("(Various)"); } } diff --git a/widgets/tagspinbox.h b/widgets/tagspinbox.h index 0d95c2a3f..1562e64f9 100644 --- a/widgets/tagspinbox.h +++ b/widgets/tagspinbox.h @@ -28,6 +28,7 @@ class TagSpinBox : public EmptySpinBox { + Q_OBJECT public: static QString variousStr(); diff --git a/widgets/titlewidget.cpp b/widgets/titlewidget.cpp index ded4646db..fe7b4dbf5 100644 --- a/widgets/titlewidget.cpp +++ b/widgets/titlewidget.cpp @@ -23,7 +23,6 @@ #include "titlewidget.h" #include "support/squeezedtextlabel.h" -#include "support/localize.h" #include "support/utils.h" #include "support/icon.h" #include "gui/stdactions.h" @@ -77,7 +76,7 @@ TitleWidget::TitleWidget(QWidget *p) int pad=Utils::scaleForDpi(6); size=qMax(qMax(size, QFontMetrics(mainText->font()).height()+QFontMetrics(subText->font()).height()+spacing), Utils::scaleForDpi(40))+pad; image->setFixedSize(size, size); - setToolTip(i18n("Click to go back")); + setToolTip(tr("Click to go back")); spacing=qMin(4, spacing-1); layout->addItem(new QSpacerItem(spacing, spacing), 0, 0, 2, 1); layout->addWidget(chevron, 0, 1, 2, 1); @@ -135,8 +134,8 @@ void TitleWidget::update(const Song &sng, const QIcon &icon, const QString &text } add->setFixedSize(QSize(size, size)); replace->setFixedSize(add->size()); - add->setToolTip(i18n("Add All To Play Queue")); - replace->setToolTip(i18n("Add All And Replace Play Queue")); + add->setToolTip(tr("Add All To Play Queue")); + replace->setToolTip(tr("Add All And Replace Play Queue")); l->addWidget(replace); l->addWidget(add); connect(add, SIGNAL(clicked()), this, SIGNAL(addToPlayQueue())); diff --git a/widgets/volumeslider.cpp b/widgets/volumeslider.cpp index d09132dd9..b4839230b 100644 --- a/widgets/volumeslider.cpp +++ b/widgets/volumeslider.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ */ #include "volumeslider.h" -#include "support/localize.h" #include "mpd-interface/mpdconnection.h" #include "mpd-interface/mpdstatus.h" #include "support/action.h" @@ -109,7 +108,7 @@ void VolumeSlider::initActions() if (muteAction) { return; } - muteAction = ActionCollection::get()->createAction("mute", i18n("Mute")); + muteAction = ActionCollection::get()->createAction("mute", tr("Mute")); addAction(muteAction); connect(muteAction, SIGNAL(triggered()), MPDConnection::self(), SLOT(toggleMute())); connect(MPDStatus::self(), SIGNAL(updated()), this, SLOT(updateMpdStatus())); @@ -212,14 +211,14 @@ void VolumeSlider::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *ev) static const char *constValProp="val"; if (!menu) { menu=new QMenu(this); - muteMenuAction=menu->addAction(i18n("Mute")); + muteMenuAction=menu->addAction(tr("Mute")); muteMenuAction->setProperty(constValProp, -1); for (int i=0; i<11; ++i) { menu->addAction(QString("%1%").arg(i*10))->setProperty(constValProp, i*10); } } - muteMenuAction->setText(MPDConnection::self()->isMuted() ? i18n("Unmute") : i18n("Mute")); + muteMenuAction->setText(MPDConnection::self()->isMuted() ? tr("Unmute") : tr("Mute")); QAction *ret = menu->exec(mapToGlobal(ev->pos())); if (ret) { int val=ret->property(constValProp).toInt(); @@ -266,7 +265,7 @@ void VolumeSlider::updateMpdStatus() } } setEnabled(true); - setToolTip(unmuteVolume>0 ? i18n("Volume %1% (Muted)", volume) : i18n("Volume %1%", volume)); + setToolTip(unmuteVolume>0 ? tr("Volume %1% (Muted)").arg(volume) : tr("Volume %1%").arg(volume)); setValue(volume); } setEnabled(volume>=0);