Update translations
This commit is contained in:
36
po/es.po
36
po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -787,8 +787,8 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:27
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
|
||||
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O ahora se conoce como%C18 $2%O"
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:36
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
|
||||
@@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
|
||||
msgstr "Caja de texto"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:172
|
||||
msgid "Background image:"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:173
|
||||
msgid "Colored nick names"
|
||||
msgstr "Apodos coloreados"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:172
|
||||
msgid "Give each person on IRC a different color"
|
||||
msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:175
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:173
|
||||
msgid "Indent nick names"
|
||||
msgstr "Indentar apodos"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:176
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:173
|
||||
msgid "Make nick names right-justified"
|
||||
msgstr "Justificar los apodos a la derecha."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:178
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:175
|
||||
msgid "Transparent background"
|
||||
msgstr "Fondo transparente"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
|
||||
msgid "Show marker line"
|
||||
msgstr "Mostrar señalador"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
|
||||
msgid "Insert a red line after the last read text."
|
||||
msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:180
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
|
||||
msgid "Background image:"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:179
|
||||
msgid "Transparency Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de trasparencia"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:181
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:180
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "Rojo:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:182
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:181
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "Verde:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:183
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:182
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Azul:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user