small translation fix

This commit is contained in:
Martin Wagner 2021-10-23 13:04:25 +02:00
parent f275769330
commit 0e51742094
4 changed files with 182 additions and 160 deletions

View File

@ -2931,7 +2931,7 @@ class CoverLyricsWindow(Gtk.Overlay):
# lyrics button
self.lyrics_button=Gtk.ToggleButton(
image=Gtk.Image.new_from_icon_name("org.mpdevil.mpdevil-lyrics-symbolic", Gtk.IconSize.BUTTON), tooltip_text=_("Show lyrics"),
image=Gtk.Image.new_from_icon_name("org.mpdevil.mpdevil-lyrics-symbolic", Gtk.IconSize.BUTTON), tooltip_text=_("Lyrics"),
can_focus=False
)
self.lyrics_button.get_style_context().add_class("osd")

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 12:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -344,8 +344,8 @@ msgid "lyrics not found"
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
#: mpdevil:2934
msgid "Show lyrics"
msgstr "Zeige Liedtext"
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtext"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Stopp"
#: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr "Wiedergabe nach aktuellem Titel stoppen"
msgstr "Nach aktuellem Titel stoppen"
#: mpdevil:3479
msgid "Next title"
@ -572,5 +572,8 @@ msgstr "verbinden…"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#~ msgid "Show lyrics"
#~ msgstr "Zeige Liedtext"
#~ msgid "Filter by genre"
#~ msgstr "Nach Genre filtern"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "lyrics not found"
msgstr ""
#: mpdevil:2934
msgid "Show lyrics"
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026

323
po/nl.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -32,79 +32,79 @@ msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:991
#: mpdevil:994
msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:1037
#: mpdevil:1040
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:1038
#: mpdevil:1041
msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:1039
#: mpdevil:1042
msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat"
#: mpdevil:1040
#: mpdevil:1043
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:1041
#: mpdevil:1044
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:1047
#: mpdevil:1050
msgid "Main cover size"
msgstr "Grootte albumhoes"
#: mpdevil:1048
#: mpdevil:1051
msgid "Album view cover size"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
#: mpdevil:1049
#: mpdevil:1052
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
#: mpdevil:1059
#: mpdevil:1062
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
#: mpdevil:1060
#: mpdevil:1063
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#: mpdevil:1061
#: mpdevil:1064
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar"
#: mpdevil:1062
#: mpdevil:1065
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:1063
#: mpdevil:1066
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:1064
#: mpdevil:1067
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
#: mpdevil:1065
#: mpdevil:1068
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:1092
#: mpdevil:1095
msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1105
#: mpdevil:1108
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr ""
#: mpdevil:1124
#: mpdevil:1127
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@ -114,184 +114,184 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:1129
#: mpdevil:1132
msgid "Socket:"
msgstr "Socket:"
#: mpdevil:1131
#: mpdevil:1134
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil:1133
#: mpdevil:1136
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:1134
#: mpdevil:1137
msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:1136
#: mpdevil:1139
msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1160 mpdevil:3826
#: mpdevil:1163 mpdevil:3655
msgid "Profile 1"
msgstr "Profiel 1"
#: mpdevil:1161 mpdevil:3826
#: mpdevil:1164 mpdevil:3655
msgid "Profile 2"
msgstr "Profiel 2"
#: mpdevil:1162 mpdevil:3826
#: mpdevil:1165 mpdevil:3655
msgid "Profile 3"
msgstr "Profiel 3"
#: mpdevil:1166 mpdevil:3725
#: mpdevil:1169 mpdevil:3542
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1192
#: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1700 mpdevil:1832 mpdevil:2832
#: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505
msgid "No"
msgstr "Nr"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2833
#: mpdevil:1211 mpdevil:2506
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1703 mpdevil:1734 mpdevil:1837 mpdevil:2834
#: mpdevil:2948 mpdevil:2950
#: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507
#: mpdevil:2613 mpdevil:2615
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1843 mpdevil:2835
#: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1849 mpdevil:2836
#: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1707 mpdevil:1855 mpdevil:2837
#: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2838
#: mpdevil:1211 mpdevil:2511
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2839
#: mpdevil:1211 mpdevil:2512
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil:1299 mpdevil:1301 mpdevil:3726 mpdevil:3818
#: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: mpdevil:1315 mpdevil:1326
#: mpdevil:1311 mpdevil:1322
msgid "View"
msgstr "Beeld"
#: mpdevil:1316 mpdevil:1327
#: mpdevil:1312 mpdevil:1323
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: mpdevil:1317 mpdevil:1328 mpdevil:3667
#: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1318 mpdevil:1329
#: mpdevil:1314 mpdevil:1325
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1346
#: mpdevil:1342
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1356
#: mpdevil:1351
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1357
#: mpdevil:1352
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1358
#: mpdevil:1353
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1359
#: mpdevil:1354
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1360
#: mpdevil:1355
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1361
#: mpdevil:1356
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1362
#: mpdevil:1357
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1363
#: mpdevil:1358
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1387
#: mpdevil:1382
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: mpdevil:1451
#: mpdevil:1408
msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…"
#: mpdevil:1466 mpdevil:1766
#: mpdevil:1418 mpdevil:1709
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
#: mpdevil:1467 mpdevil:1767
#: mpdevil:1419 mpdevil:1710
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:1468 mpdevil:1768
#: mpdevil:1420 mpdevil:1711
msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1486
#: mpdevil:1437
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1489
#: mpdevil:1440
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1636
#: mpdevil:1581
msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen"
#: mpdevil:1636
#: mpdevil:1581
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1637
#: mpdevil:1582
msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1637
#: mpdevil:1582
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1638
#: mpdevil:1583
msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1638
#: mpdevil:1583
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
@ -299,261 +299,280 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1733 mpdevil:3051
#: mpdevil:1676 mpdevil:2716
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
#: mpdevil:1907
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:1957
#: mpdevil:1779
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:2088
#: mpdevil:1898
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:2028
msgid "all genres"
msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2113
#: mpdevil:2053
msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2502 mpdevil:3686
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:2504
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:2507
msgid "Filter by genre"
msgstr "Filter op genre"
#: mpdevil:2695
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:2700
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2702
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2810
#: mpdevil:2486
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: mpdevil:3112
msgid "Show lyrics"
msgstr "Toon songtekst"
#: mpdevil:2819
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:3213 mpdevil:3214
#: mpdevil:2824
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2826
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2934
msgid "Lyrics"
msgstr "Songtekst"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers"
#: mpdevil:3439
#: mpdevil:3231
msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3440
#: mpdevil:3232
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3441
#: mpdevil:3233
msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3442
#: mpdevil:3234
msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3663
#: mpdevil:3451
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:3664
#: mpdevil:3452
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: mpdevil:3665
#: mpdevil:3453
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3666
#: mpdevil:3454
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: mpdevil:3676
#: mpdevil:3464
msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3677
#: mpdevil:3465
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3678
#: mpdevil:3466
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3679
#: mpdevil:3467
msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3680
#: mpdevil:3468
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3681
#: mpdevil:3469
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3682
#: mpdevil:3470
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3683
#: mpdevil:3471
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3684
#: mpdevil:3472
msgid "Toggle genre filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3473
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3685
#: mpdevil:3474
msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3687
#: mpdevil:3475 mpdevil:3635
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:3476
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3688
#: mpdevil:3477
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3689
#: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr ""
#: mpdevil:3479
msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3690
#: mpdevil:3480
msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3691
#: mpdevil:3481
msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3692
#: mpdevil:3482
msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3693
#: mpdevil:3483
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3694
#: mpdevil:3484
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3695
#: mpdevil:3485
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3696
#: mpdevil:3486
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3697
#: mpdevil:3487
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:3698
#: mpdevil:3488
msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3698 mpdevil:3701
#: mpdevil:3488 mpdevil:3491
msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3699
#: mpdevil:3489
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3699
#: mpdevil:3489
msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3700 mpdevil:3703
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3700 mpdevil:3703
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3701
#: mpdevil:3491
msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3702
#: mpdevil:3492
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3750
#: mpdevil:3512
#, fuzzy
msgid "Updating Database…"
msgstr "Database bijwerken…"
#: mpdevil:3564
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
#: mpdevil:3752
#: mpdevil:3566
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
#: mpdevil:3819
#: mpdevil:3632
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:3648
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3820
#: mpdevil:3649
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3821
#: mpdevil:3650
msgid "About mpdevil"
msgstr "Over mpdevil"
#: mpdevil:3823
#: mpdevil:3652
msgid "Update Database"
msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3824
#: mpdevil:3653
msgid "Server Stats"
msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3831
#: mpdevil:3660
msgid "Mini Player"
msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3837
#: mpdevil:3661
msgid "Genre Filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3671
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: mpdevil:3886 mpdevil:3888
#: mpdevil:3724 mpdevil:3726
msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…"
#: mpdevil:4033
#: mpdevil:3885
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#~ msgid "Filter by genre"
#~ msgstr "Filter op genre"
#~ msgid "Show lyrics"
#~ msgstr "Toon songtekst"